BALAY 3HT508XP - Four

3HT508XP - Four BALAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3HT508XP BALAY au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BALAY 3HT508XP - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 71 litres
Énergie Électrique
Classe énergétique A+
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 275°C
Dimensions (HxLxP) 59.5 x 59.5 x 54.8 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de commande
Nettoyage Nettoyage par catalyse
Sécurité Verrouillage de porte, refroidissement de la porte
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Poids 38 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 3HT508XP BALAY

Pourquoi mon four BALAY 3HT508XP ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le sélecteur de température est bien réglé.
Comment nettoyer l'intérieur de mon four BALAY 3HT508XP ?
Utilisez un nettoyant pour four approprié et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer l'intérieur.
Quel type de plat puis-je utiliser dans le four ?
Vous pouvez utiliser des plats en verre, en métal ou en céramique. Évitez les plats en plastique qui ne sont pas conçus pour la cuisson au four.
Comment régler l'heure sur mon four BALAY 3HT508XP ?
Appuyez sur le bouton de réglage de l'heure, puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure à l'aide de l'affichage numérique.
Mon four émet un bruit étrange lors de l'utilisation, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets ne bloquent pas le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente pour un diagnostic.
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour activer la fonction de nettoyage automatique. Assurez-vous que le four est vide avant de commencer.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur et les étapes pour le résoudre.
Quel est le temps de préchauffage recommandé pour mon four ?
Le temps de préchauffage dépend de la température souhaitée, mais en général, cela prend environ 10 à 15 minutes pour atteindre 180°C.
Comment savoir si mon four est à la bonne température ?
Utilisez un thermomètre de four pour vérifier la température interne. Cela permet de garantir une cuisson précise.
Mon four BALAY 3HT508XP a des éléments de cuisson défectueux, que faire ?
Si un élément de cuisson ne fonctionne pas, vérifiez la connexion électrique. Si le problème persiste, il est conseillé de contacter un professionnel.

Questions des utilisateurs sur 3HT508XP BALAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3HT508XP - BALAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3HT508XP de la marque BALAY.

MODE D'EMPLOI 3HT508XP BALAY

manual de instrucciones

manual de instrucciones • instruções de uso

Contidente

Quehayquetenerencuenta5.

Antesdelmontaje5.

Indicacionesdeseguiridad5............

Causasdelosdaños6.........

Sunuevohorno7.

El panel de mando 7

Mando de sistemas 8

Mando de temperatura 8

Teclas de manejo y panel indicator 9

Mandos giratorios escamoteables 9

Tipos de calentimiento 10

Horno y accesorios 12

Ventilador 14

Antes del primer uso 14

Calendar el hora 14

Limpieza previa de los accesorios 14

Programar el hora 15

Desconexión manual del hora 15

Elhornosedesconectaautomática 16

Elhornoseconectayedesedesconecta automatically 17

Calentamento rápido 18

Asiseprograma 18

Hora 19

Asiseprograma 19

Reloj avisador 20

Asiseprograma 20

Contidente

Ajustesbasiicos21.

Modificarlosajustesbáscicos22.......

Seguroparaniños23.

Cuidadosylimpieza23.

Parteexternadelaparato23.

Horno 24

Funciion limpia 26

Limpieza de los cristales 27

Limpieza de las rejillas 28

Junta 28

Accesorios 28

Que hacer en caso de avería? 29

Cambiar la lampara de iluminacion del hora 29

Servicio de Asistencia Técnica 30

Embalaje y aparatos usados 31

Tablas y sugerencias 31

Quéhayquetenerencuenta

Leerdetenidamentelesinstruccionesdeuso.Solo entoncespodramanejarcorrectamenteusaparato.

Conservarlasinstruccionesdeusoydemontaje.En casodeentregarelaparatoaotrapersona,adjuntar lasinstrucciones.

Estasinstruccionesdeusosonvalidantopara hornosindependientecomopolvalentes.Sisu hornoespolivalentelealasininstruccionesdeusodela placaparamelanejodelosmandosdelamisma.

Antesdelmontaje

Danosporeltransporte

Conexiónelectrica

Comprobarelaparatotrassacarlodelembalaje.En casodedañosportransportenoconectarelaparato.

Sólountécnicoespecialista autorizada conectarsuaparato.Encasodedanosporuna conexiónerroneanedisfrutaradelderechode garantía.

Antesdeutilizarporprimeravezsuaparato,debaseguraredequelaintalacionelctricadasucatasienetomadetierearyreunetodaslascondicionessegurdavidigentes.Elmontajeconxiondesuaparatodebeserrealizadoporuntecnicoauthorizo.Elusodeesteaparatosinlaconexiondtierraoconuninstalacionincorrectapuedecaugar,aunqueencircustanciamypocoprobables,danosserios(lesionespersonalesymuerteporeelectrocacion).Elfabricantenosehaceresponsabledfuncionamientoinadecuadoydelosposiblesdañosmotivadosporinstalacioneselectricasnoadecuadas.

Indicacionesdeseguidad

Esteaparatoesdeusoexclusivamentegodomestico. Utilizarehornounicamenteparaprepararalimentos.

Lapuertadelhormodebepermanecercerrada cuandoelhornoestéenfuncionamento.
HornocalienteAbrirconcuidadolapuertadelhorno.Puedesalir vaporcaliente. Notocarnuncalassuperficiesinterioresdelhornoni loselementoscalefactores. ;Peligrodequemadas! Esfundamentalquelosniñosnoseacerquenal aparato,laspartesacciblesdelhornopuyen calentarsedranteelfuncionamento.
Noguardarnuncaobjetosinflamablesdentrodel horno. ;Peligrodeincendio!
Noaprisionarnuncaloscablesdeconexióndelos aparatoseléctricosenlapuertacalIENTedhorno.El aislamentodelcablepuedederretirse. ;Peligrode cortocircuito!
ReparacionesLasreparacionesinadecuadassonpeligrosas. ;Peligrodedescargaeléctrica! Sólountécnicoinstruidopornosotrosestá autorizzato arealizarlasrepairaciones.
Sielapatosehaaveriado,desconnectardelared eléctrica. LlamaralServiciodeAsistenciaTécnica.
Causasdelos daños
Bandejadehornoopapel dealuminioenlabasedel hornoNointroducirbandejasenlabasedelhorno.No cubrirlaconpapeldealuminio. Estoproduciríaacumulaciónétémica.Lostiemposde cocciónydeasadoyanocoicidenyelesmaltese deteriora.
AguaenelhornoNoverternuncaaguaenelhornocaliente.Sepuede dañarelesmalte.
JugodefrutasNollenardemasiadolabandejejaraprepararun pasteldefrutasjugoso.Eljugodefrutasquegoteade labandejeaproducemanchasquenosepuyen eliminar.

Enfriamentioclonapuerta delhornoabierta

Dejarenfriarelhornosólocuandoestécerrado.No aprivationarnadaenlapuertadelhorno.Inclusosisólo seabreunpoquitolapuertadelhorno,podrian dañarseconeltiempolosfrontalesdelosmuebles limitrofas.

Juntadelhornomuysucia

Silajuntadelhomoestamuysucia,lapuertancerrarabiencuandoelhornoesteenfunctionamento.Losfrontalesdelosmuebleslimitrofespuedendañarse.Mantenerlimpialajuntadelhorno.

Lapuertadelhornocomo superficiedeapoyo

Nosubirsenisentarseenlapuertadelhornocuando estéabierta.

Sunuevohorno

Aquipodraconocersunuevoaparato.
Le explicaremosalpaneldemandoconlos interruptores,lasteclasdemanejoyelpanel indicador.Recibirainformacion sobrelostiposde calentamentoylosaccessoriosuministrados.

Elpaneldemando

Diferenciasenlosdetallesenfuncióndelmodelode aparato.

BALAY 3HT508XP - Elpaneldemando - 1

Mandodedefiniones

BALAY 3HT508XP - Mandodedefiniones - 1

Ajustareltipodecalentamentiodelhornomedianteel mandodefunciones.

Posiciones

Alajustarelmandodefoniones,laluzinteriordel hornoseconecta.

Mandode temperatura

BALAY 3HT508XP - Mandode temperatura - 1

Conelmandodetemperaturaspuedeajustarlatemperaturaoelniveldelgrill.

Nivelesdelgrill

Alasarcongrill,elniveldelgrillseajustaconel mandodetemperatura.

Teclasdemanejoy panelindicador

BALAY 3HT508XP - Teclasdemanejoy panelindicador - 1

TeclaCParaprogramarlafunciónlimpia delaspiezasautolimpiantesdel horno.
Tecladerelo®Paraprogramarlahora,la duracióndelhorno l→lyel tiempodefinalización →l.
Teclamenos–Paradisminuirlhosvalores programados.
Tecladecalentmente rápido###Paracalentarelhornoconmayor rapidez.
TecladellaveO—Paraconectarydesconectarel seguroparaniños.
Teclamás+Paraaugmentarlosvalores programados.

Enelpanelindicadorsepuedenleerlosvalores ajustados.

Mandosgiratorios escamoteables

Losmandosgiratoriossonescamoteables. Para enclaverydesenclarvar, presionarelmandogiratorio.

Elmandodefuncionessepipuedegiraraladerechao alaizquierda,elmondodetemperaturasoloala derecha.

Tiposde calentamento

Elhornodisponedediferentestiposde calentimiento.Deestemodosepuedeselectionar encadamomentolaformadepreparraciónmas idoneaparaelalimento.

BALAY 3HT508XP - Tiposde calentamento - 1

Calorsuperioreinferior

Elcalorlegadearribaydeabajotantoalarepostería, comoalosasados.

Conestetipodecalentamento,seobtieneunmejor
resultadoalcocinarpastesdemasabatidaen
moldesgratinados.

BALAY 3HT508XP - Calorsuperioreinferior - 1

Airecaliente

Unventiladorenlaparedposteriodistribuyeelcalor deformauniformeporelhorno.

Conelairecalientesepuedenornearalmismotiempopastelesypizzasadosniveles.

Alcocinaradosnivelesponersiemprelabandejade alminioenelnivelinferior.Puedeadquirirbandejas adiconcusesenunceroiespecializzato.

Lastemperaturasdehornorequeridassoninferioresala desdelcalorsuperioreinferior.

Elairecalienteeslaopciónmasapropiadapara desecar.

BALAY 3HT508XP - Airecaliente - 1

Calorinferior

Elcalorinferiorlepermitecalentarodorarlosplatos pordebajo.Tambiñesapropiadoparaprepararmemeladas.

BALAY 3HT508XP - Calorinferior - 1

Grilldeinfrarrojosconairecaliente

Laresistenciadelgrillyelventiladorseconectany
desconectanalternadamente.Durantelosintervalos
dereposodelaresistencia,elventiladorhacecircular
entornoalosalimentoselcaloremitidoporelgrill.De
estemodo,losasadosdecarneadquierenun
attractivocolordoradoentdasusuperficie.

BALAY 3HT508XP - Grilldeinfrarrojosconairecaliente - 1

Grillvariabledepequenasuperficie

Estafuncionalapartecentraldearesistencia delgrill. Estetipodecalentamentoestáindicadopara cantidadespecuñas.Deestemodoseahorra energia.Colocarlosalimentosenlapartecentraldela parrilla.

BALAY 3HT508XP - Grillvariabledepequenasuperficie - 1

Grillvariabledeampliasuperficie

Secalientatodaliasuperficededebajodelaresistenciadelgrill.Sepuedasaralgrillvariosbistecs,salchichas,pescadosohacertostadas.

BALAY 3HT508XP - Grillvariabledeampliasuperficie - 1

Desconcelar

Unventiladorsituadoenlaparedposteriordelhorno distribuyeelaireentornadoalosalmentescongelados. Lostrozosde carneongelada,lasaves,laspiezas depanylospastelessedescongelanuniformmente.

Hornoyaccessorios

BALAY 3HT508XP - Hornoyaccessorios - 1

Accesorios

Losaccesoriospuedintroducirseenelhornoa 5 nivelesdiferentes.

Algunosdeestosnivelespuedendisponerdeguias correderasquepermitenextraerlosaccesoriossinn quevuelquen.Deestemodo,losplatospueden retirarsefacilmente.

LosaccesoriossepipuedencomprarenelServiciode AsistenciaTecnicaoencomerciosespecializados.

Suhornopuedisponerdealgunosdelossiguientesaccesorios:

BALAY 3HT508XP - Accesorios - 1

Bandejaesmaltada

Parapastelesjugosos, pastas, platoscongeladosy grandespiezasdeasado. Mediterrepuedesar comobandejapararecogerlagrasaencasodeasar directamente sobrelaparrilla.

Introducirlabandejaesmaltadaenelhormohastael tope,conlainclinacionhacialapuerta.

BALAY 3HT508XP - Bandejaesmaltada - 1

Bandejadealuminio

Parapastelesygalletas.

Introducirlabandejaenelhornohastaletope,conla inclinacionhacialapuerta.

BALAY 3HT508XP - Bandejadealuminio - 1

Bandejarapapizza

Apropiaparap.ej.pizzas,productosultracongeladosypastelesgrandesyredondos.Sepuedeutilizarlabandejaparapizzasenlugardelabandejaesmaltada.Colocarlabandejasobrelaparrilla.

BALAY 3HT508XP - Bandejarapapizza - 1

BALAY 3HT508XP - Bandejarapapizza - 2

BALAY 3HT508XP - Bandejarapapizza - 3

BALAY 3HT508XP - Bandejarapapizza - 4

BALAY 3HT508XP - Bandejarapapizza - 5

Bandejamoussaka

Idealparasoufflesapartirdeingredienteospoco hechosocrudos.Asimismo,labandejamoussakaes adecuadaparaasarcarneenrecipientesabiertos. Tiambiensepuedeusarcomobandejapararecoger lagrasaencasodeasardirectamentesobrela parrilla.

Colocarlabandejaenlasguiascorrederas(very imagen);

Comprobarquelosagujerosquedenlaparte exterior.

Colocaryencajarlabandejaenlasguias.

Anclarlosganchosenlabandeja.

Cazueladevidrio

Paratodotipodeasadosde carneodepescado.

Utilizarsiempreencombinacionconlaparrilla.

Colocarlacazueladevidrioenlapartecentraldelaparrillaparaconseguirunasadohomogeneo.

Parrilla

Pararecipientes, moldesdepasteles, asados, piezas deparrillayplatoscongelados.

Introducirlaparrillaconlacurvaturahaciaaabjo

Parrilla

Paraasaralgrill. Colocarlaparrillasiempreenla bandeja.Lasgotasdeaceiteyeljugodelacarnese recogen.

Ventilador

Elhornoestadotadodeunventiladordeenfriamento. Esteseconectaydesconectaencasodenecesidad. Elairecalienteseescapaporlapartesuperioredela puerta.

Antesdelprimeruso

Enesteapartadohayinformacionsbretodoloque hayquehacerantesdecocinarporprimeravez.

Calentarelhornoylimpiarlosaccesorios.Leerlas indicacionesdeseguridatenelapartado"Quéhay querenerencuenta".

Enprimerlugarcomprobarsienelpanelindicadordel hornopapadeanelsimbolo ⑦ ytresceros.

Sienelpanelindicador parpadeanelsimbolo 日 tresceros

Ponerelrelojenhora.

1.Pulsarlatecladereloj.
Aparecerá12:00yelsímboloreloj ⑨ parpadeará.
2.Ajustarlahoraconlatecla+ólatecla-. Trasunossegundosseaplicalahora.Elhornoestá ahoralistoparafuncionar.

Calentarelhorno

Paraeliminareloloranueva, calentarelhornovacióy cerrado.

Procederdelasigungeforma

1.Colocarelmandodefuncionese.
2. Programar240 °Cconelmandodetemperatura. Tras60minutos,desconectarelmandodefunciones.

Limpiezapreviade losaccesorios

Antesdeutilizarlosaccosorios,limpiarlosconagua, unpocodejabonyunabayeta.

Programarelhorno

Tienediferentesposibilidadesparaprogramarelhorno.

Desconectarelhormo manualmente

Cuandoelplatoestélico,desconectarelhorno.

Elhornosedesconecta automatically

Sepodrasalirdelacocinaduranteunperiodoprolongadodetempo.

Elhornoseconectay
desconecta
automática

Sepodráponerelplatoenelhornoporlamañanay programarloparaqueestélistoporlatarde.

Tablasysugerencias

Enelapartado“Tablasysugerencias”sepuede encontrarlosajustesadecuadosparamuchosplatos.

Desconexión manualdelhorno

Ejempio:Calorsuperiore inferior,190°C

BALAY 3HT508XP - Desconexión manualdelhorno - 1

  1. SeLECTIONARCONELMANDODEfuncioneseltipode calentamentepondeseado.

BALAY 3HT508XP - Desconexión manualdelhorno - 2

2.Ajustarlatemperaturaeelniveldelgrillconel mandodetemperatura.

Cuandoelplatoestélico

Desconectarelmandodefonciones.

Modificacióndelosajustes

Esponiblemodificarlatemperaturaoelniveldelgrill encualquiemomento.

Elhornosedesconectaautomáticamente

Programarlocomosdescribeenlospuestos1y2. Introducirahoraeltiempodecocción(duración)para suplato.

Ejemplo:Duracion 45 minutos

3.Pulsardosveceslatecladerelo. Elsimboloduraciónl→Iparpadea.

BALAY 3HT508XP - Elhornosedesconectaautomáticamente - 1

4.Ajustarladuraciónconlateclá+ólatecla-. Tecla+valorpropuesto=30minutos. Tecla-valorpropuesto=10minutos.

BALAY 3HT508XP - Elhornosedesconectaautomáticamente - 2

Trasunossegundos,seponeenmarchaelhomo.El symbolol Iseiluminaenelpanelindicador.

Eltiempohattranscurrido

Suenaunasenal.Elhornosedesconecta. PulsardosveceslateclaCydesconectarelmando defunciones.

Modificarlosajustes

Pulsardosveceslatecladerelo?.Modificarladuraciónconlatecla+ólatecla-.

Cancelarelajuste

Pulsardosveceslatecladerelo. Pulsarlatecla -haastaquelainidiccionepestacero.Desconectarelmandodefunciones.

Ajustarladuracióncuando lahoraestáoculta

Pulsartresveceslatecladerelo?yajustarcomose indicaenelpunto4.

Elhornoseconecta ysedesconecta automatisticamente

Procurarquelosalimentosdelicadosnopermanezcandemasiadotiempoelhorno.

Ejemplo:Sonlas10:45horas. Elplatotarda45 minutosy debeestarlistoalias12:45.

Ajustartalcomosedescribeenlospuntos1hasta4. Elhornoseponeeenmarcha.

BALAY 3HT508XP - Elhornoseconecta ysedesconecta automatisticamente - 1

  1. Pulsar la tecla del reloj 已 varias vezes hasta que el symbolo parpadee.

Enelpanelindicadorpuedeversecuandoestará listoelplato.

BALAY 3HT508XP - Elhornoseconecta ysedesconecta automatisticamente - 2

  1. Retrasareltiempodefinalizacionconlatecla+.

Trasunossegundosseaplicaelajuste.Enelpanel indicadorpuedeverseeltiempodefinalizacionhasta queelhornoseponeenmarcha.

Eltiempohattranscurrido

Suenaunasenal.Elhornosedesconecta.

Pulsardosveceslatecia Lydesconectarelmando defunciones.

Nota

Miontraselsimboloestéparpadeandoespossible efectuarmodificaciones.Cuandoelsimboloestá iluminadosesquesesehaaplicadoelajuste.Esposable modificareltiempodeesperahastaqueseaplicael ajuste.Paralloconsultarelapartado“Ajustes Basics”.

Calentamentiorápido

Asíesposiblecalentarelhornocongranrapidez.El calentamientorápidoñofunciónacontodoslostipos decalentimiento.

Tiposdecalentamento conlosquesepuede utilizes

=calorsuperioreinferior
=airecaliente
=calorinferior

Asiseprograma

Programarprimeroelhorno,conuntipode calentimiento,unatemperaturayunaduracion.

Pulsarlatecladecalentamientorápido. Enelpanelindicadorseiluminaelsímbolo.

Elcalentamentiorapidoha finalizo

Seoiráunaseñalbreve. Elsímbolo seapaga.
Introduçirelplatoenelhorno.

Hora

Traslaprimeraconexionodespuesdeuncorteenel
suministroelectrico,parpadeaenelpanelindicadorel
simpoloCytresceros.Ponerelrelojenhora.
Elmandodefuncionesdebeestardesconectado.

Asiseprograma

Ejempto:13:00horas

BALAY 3HT508XP - Asiseprograma - 1

  1. Pulsarlatecladerelo! Enelpanelindicadoraparece12.00horasy parpadeaelsimbolo!

BALAY 3HT508XP - Asiseprograma - 2

2.Ajustarlahoraconlatecla+olatecla-. Trasunossegundosseapicalahora.

Cambiarp.ej.,delhorario deveranoaldeinviero

Ocultarlahora

PulsardosveceslatecladereloJymodificarconlatecla+olatecla-.

Esposableocultarlahora.Entoncessóloesvisibleal programar. Paraellohayquemodificarelajustebásico.Consulte elapartado"Ajustesbásicos".

Relojavisador

Sepuedeutilizarelrelojdelhornocomounreloj visadordecocina.Funcionademaneraindependienteledhorno.

Elrelojavisadortieneunaseñaspecial. Asipodrá diferenciarsihattranscurdoeltempodelreloj visadoroladuracióndeltiempodecoccióndel horno.

Tambiñesposibleajustarelrelojavisadorcuandoel seguroparaninosestáctivo.

Asiseprograma

Ejempl:20minutos

BALAY 3HT508XP - Asiseprograma - 1

1.Pulsarlatecladereloj. Elsimbolodelrelojavisadorappadea.

BALAY 3HT508XP - Asiseprograma - 2

2.Ajustareltiempodelrelojconlatecla+olatecla-.

Tecla+valorpropuesto=10minutos.
Tecla-valorpropuesto=5minutos.

Trasunossegundos,seponeenmarchaelreloj visador.Elsimbolo seiluminaenelpanel indicator.Eltiempotranscurredemanervisible.

Eltiempohattranscurrido

Suenaunasenal.Pulsarlatecladelreloj 已 varias veceshastaqueelsimbolo 已 seapague.

Modificareltiempodel relojavisador

Borrarelajuste

Elrelojavisadoryla duracióntranscurrensimultáneamente

Pulsarlatecladereloj. Ajustareltiempoconlatecla +olatecla-.

Pulsarlatecladerelo. Pulsarlatecla-hastallegar alaposicion0:00.

Lossímbolosseiluminan. Eltiempodelrelojavisador transcurreddemanervisibleleenelpanelindicador. ConsultarladuraciónrestanteI→I, eltiempodefinalización →Ió la hora Φ: Pulsar la tecla del reloj Φ varias veceshastaqueaparezcaelsímbolocorrespondiente. Elvalorconsultadoapareceráporunossegundosen elpanelindicador.

Ajustesbáscicos

Elhornotienediferentesajustesbásicos. Espossible
modificarelajustebásicodelahora,laduracióndela
señalyeltiempodeaplicacioneslosajustes.

AjustebásicoFunciónModificaren
Hora① =horvisibleIndicacióndelahoraHora○=horaocultada
Duracióndela señal 2=aprox.2minSeñalunavez transcurridauna duraciónoeltiempo delrelojvisadorDuracióndela señal 1=aprox.10s 2=aprox.5min
Tiempo aplicación→1 2=medioTiempodeespera entrelospasoshasta queseaplicael ajusteTiempo aplicación 1=corto 2=largo

Modificarlos ajustesbáscicos

Ejempio:Ocultarlahora

BALAY 3HT508XP - Modificarlos ajustesbáscicos - 1

  1. Pulsarsimultaneamentelatecladerelo?ylatecla+hastaqueaparezcaun /enelpanelindicador.Estoeselajustebasicodehorvisible.

BALAY 3HT508XP - Modificarlos ajustesbáscicos - 2

2.Modificarelajustebasicococonlatecla+ola tecla-.

BALAY 3HT508XP - Modificarlos ajustesbáscicos - 3

  1. Confirmarconlatecladerelo? Enelpanelindicadorapareceun2paraelajuste Basicsodeladuraciondelasenal.

Modificarelajustebásicocomoseindicaenelpunto 2yconfirmmarconlatecladereloJ.Ahoratambién sepuedemodificareltiempodeaplicación.Para finalizar,pulsarlatecladereloJ.

Encasodenodesear
modificartodoslosajustes
basiços

Sinosedeseaconfirmarunajustebásico,pulsarlatecladerelo. Apareceráelsiguienteajustebásico.

Corrección

Esponiblevolveramodificarlosajustesencualquiermomento.

Seguroparaniños

Paraquelosniñosconectenelhornoaccidental-mente, haydisponibileunseguroparaniños.
BloquearelhornoPulsarlateclao-hestaqueenelpanelindicadoraparezcaelsímbero. Estotardaaproximadamente4 horas.
DesactivarelbloqueoPulsarlateclao-hestaqueeseapaguelesímbero.
ConsejosyadvertenciasElrelovisadorylahoratambiénpuedenajustarsecuandoelhornoestábloqueado.
Siseproduceuncorteenelministroeléctricoellseguroparaniñossedesactiva.

Cuidadosylimpieza

Noutilizarlimpiadoresdealtapresiónimáquinas de vapor.

Parteexternadel aparato

Limpiarelaparatoconaguayunpocodelavavajillas. Secarloconunapañosuave.

Nutilizarproductoscorrosivosyabrasivos. Cuando unproductodeestetipoentraencontactocon algounaparteexternadelhorno,limpiarlo inmediamenteconagua.

Noutilizarestropajosmetálicosdurosparalimpiarlas partesexternasdelhorno,podriaprovocarlarotura deloscristales.

Esponiblequeaparezcandiferentestonalidadesenel frontaldelapatodebidoadiferentesmateriales comovidrio,plasticoometal.

Aparatosconfrontalde aceroinoxidable

Eliminarsiempredemanerainmediatalasmanchas decal,grasa,almidonyclaradehuevo.Debajode estasmanchaspuedeformarsecorrosion.

Utilizaragentesconservantesparaaceroinoxidable. Observarlasindicacionesdelfabricante.Probarel productoenareaspequeñasantesdeaplicarloatoda lasuperficie.

Horno

Noutilizarestropajosniesponjasduras.El limpiahornossolodebeutilizarseenlassuperficiesdel hornoesmaltadas.

Conectarlalamparadel horno

Parafacilarlalimpiezadelhorno
esponibleconectarlalampara
ydescolgarlapuerta.

Cómodescolgarlapuerta delhorno

SituarelmandodefuncionesenElmandodetemperaturadebeestardesconectado.

Lapuertadelhornopuedescolgarmuy fácilmente.

BALAY 3HT508XP - Cómodescolgarlapuerta delhorno - 1

1.Abrirlapuertatotalmente.

2.Desbloquearambaspalancasdebbloqueo, situadasaladerechaeizquierda.

BALAY 3HT508XP - Cómodescolgarlapuerta delhorno - 2

  1. Inclinarlapuertadelhorno. Agarrarlapuertaconambasmanosaladerechae izquierda. Cerrarunpoquitolapuertaysacarla.

Traslalimpieza,volveramontarlapuertadelhorno siguiendolosmismospasosenordeninverso.

Abatirelcalentadordelgrill

BALAY 3HT508XP - Abatirelcalentadordelgrill - 1

BALAY 3HT508XP - Abatirelcalentadordelgrill - 2

Parapoderlimpiarmejorelhorno,abatirelcalentador delgrill.

Atencion,elhornodebeestarfrio.

Peligrodequemaduras!

Tirarhaciadelantedelasadelgrillabatibleypresionar haciaarribahastaqueencajedeformaaudible.

Paraello,sujetarelcalentadordelgrillyabatir.

BALAY 3HT508XP - Abatirelcalentadordelgrill - 3

Desquésdelimpiar:

Girardenuevohaciaarribaelcalentadordelgrill.

Presionarelasahaciaabajoyencajarelcalentador delgrill.

Limpiarlassuperficies cataliticasdelhorno

Laplacaposteriorylasplacaslateralesdelhormo estanrecubiertasconesmalteautolimpiante.Selmpianporsisolasmientraselhornoestoenfuncionamento.Puedesucederquelassalpicaduras masgrandesnodesaparezcanalmenoshastaqueel hornosehayapuestoenfuncionamentovarias vezes.

Nolimpiarnuncalassuperficiesautolimpiantescon limpiahornos.

Cuandolassuperficiesautolimpiantesnoselimpien suficientementeporsimismas,puedenregenerarse conlabcdefionlimpia.

Unaligeradecoloraciondelesmaltenotienerepercussionessobrelaautolimpieza.

Limpiezadelabasedel horno

Utilizaraguacalienteconunpocodejabónouna解決deaguayvinagre.

Paraunalimpiezaafondo,serecomiendaelusode limpiadoresesspecificosparahornos Utilizarlos limpiadoresesspecificosparahornossoloconelhorno frio.

Noaplicarnuncaelproductosobrelaplacaposterior autolimpiane.

Note: Elesmaltesecueceaunatemperaturamuyelevada. Poresopuedenaparecerpequñasdiferenciasde color. Estefenómenoesnormalynotieninguna repercuiónenelfuncionamentodelhorno. Estas alteracionesenelcolornodebentratarsecon estropajosniagentesabrasivos.

Losbordesdelasbandejasfinasnopueden esmaltarseporcompleto.Porestarazonpueden resultarbastosaltacto.Laproteccionanticorrosion estagarantizada.

Limpiezadeltapedecristal protectordelloamparadel horno

Limpieel cristal protectorpreferiblementecon lavavajillas.

Funciónlimpia

Lafunciónlimpiaesunprogramaderegeneración. Cuandoloselementosautolimpiantesdelhornonose limpiensuficientementeporsímismos,se regeneráránconestafúnction.Luegovolveranaser completenessfunctionales.

Atencion

Lassuperficiesdelhornoquenoseanautolimpiantes, deferanlimpiarseconanteriod.Delocontrario apareceranmanchasquenopodraneliminarse.

Asiseprograma

  1. Situarelmandodefuncionesenlaposiciondeaire caliente国.
    2.Situarelmandodetemperaturaenlimpia.
    3.PulsarlateclaC.

EnelpanelindicadorapareceCL.

Cuandoelhornosehaya enfiado

Elhornosedesconectatrasunahora.Suenauna
senalyCLparpadeaenelpanelindicador.
Desconnectarelmandodefuncionesyelmandode
temperatura.

Limpiarlosrestosdesaldeloselementos autolimpiantesconunpanohumedo.

Limpiezadelos cristales

BALAY 3HT508XP - Limpiezadelos cristales - 1

Espositiberetirarloscristalesdelapuertadelhorno paraunamejorlimpieza.

1.Desmontarlapuertadelhornoycolocarlaconel asahaciaabajosobreunpano.
2. Quitarlatapasuperioreldelapuertadelhorno. Para ello,desenroscarlostornillossituadosala izquerdayderecha.(FiguraA)

BALAY 3HT508XP - Limpiezadelos cristales - 2

3.Extraerelcristal.(FiguraB) Limpiarloscristalesconlimpiacristalesyunpaso suave.

4.Volveraintroducirel cristal.
5.Colocaryenroscarlatapa.
6.Volveramontarlapuertadelhorno.

Lapuertadelhornosólosepuedolververactivar cuandooloscristalessehanmontado correctamente.

Limpiezadelas rejillas

BALAY 3HT508XP - Limpiezadelas rejillas - 1

Lasrejillassepuedenretirarparalimpiar.

Extraccióndelasrejillas:

1.Levantarlarejilla
2.ydescolgarla,
3.luegotirardelarejilla
4.yextraerla

Limpiarlasrejillasconlavavajillasyunaesponjaocon uncepillo.

Insercióndelasrejillas:
Insertarlarejilla,ejerceralgodepresióneinsertarla.

Lasrejillasencajanenladerechaylaizquierda.Lacurvatura(a)debeestarsiemprehaciaaabajo.

Junta

Limpiarlajuntaenelhornoconlavavajillas. Nutilizar nuncaaproductosdelimpiezaabrasivos.

Accesorios

Ponerlos accesesoriosenremojoconlavavajillas inmediamente despuésdesuuso. Así, losrestosde comidapueneliminarse fácilmenteconuncepilloo unaesponja.

¿Quéhacerencasodeavería?

Confrecuencia,cuandoseproduceunaaveria,sueletratarssedeunapequeñaanomalíafáciddesubsanar.AntesdellamarelServiciodeAsistenciaTécnica,debentenerseencuentalassiguientesindicaciones:

AveríaPosiblecausaConsejos/Formadesubanarla
Elaparatonofunciona.Elfusibleestádefectuoso.Comprobarenlacajadefusiblessiel
fusiblefuncionacorrectamente.
ElindicadordehoraparpadeaCorteenuelsuministroeléctricoVolveraponerelrelojenhora

Las reparacionesdebensereffectuadassólopor personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruido.

Cuandounapatonohasidoreparadocorrectamente,puedesuponerunpeligroconsiderable.

Cambiarlalámpara deiluminacióndelorno

BALAY 3HT508XP - Cambiarlalámpara deiluminacióndelorno - 1

Sinofuncionalalámparadeiluminacióndelhorno, hayquecambiárla.Podráconseguirlámparasde repuestosresistentesalatemperaturaenelserviciode asistenciátécnicaoenuncomercioespecializzato. Utilizaróestaslámparas.

Antesdesusstituirlalampara,comprobarqueelhorno estadesconectadoparaevitarlaposibilidadcualquierchoqueeléctrico.

Procederdelasigungeforma

BALAY 3HT508XP - Procederdelasigungeforma - 1

Sustituciondclristol protector

1.Desconectarelaparatodelaredeléctrica.
2. Ponerunpanodecocinadentrodelhornofrío paraevitarcualquierdaño.
3. Extraerel cristal protectorgirandoalaizquierda.
4. Sustituirlalámparadelhornoporunalámparadel mismotipo.
5.Volveraenroscarlaprotecciondecristal.
6. Retirarelpanodecocinayvolveraconectarel aparatoalaredelectrica.

Cuandoel cristal protectord relalamparadelhorno estadado,deferasustiturse.Loscristales protectorespuedanadquirirseenelServiciode AsistenciaTecnica.Indicareln°deproductoyeln° de fabricaciondelaparato.

ServiciodeAsistenciaTecnica

N°deproductoyn°defabricación

Nuestroserviciodeasistenciatécnicaestadispensible sielaparatodebeberepararse.Ladirecciónyelnúmero detelefonodelpuntodebatencionalclientemasproximosecuentranenlaguíatelefónica.Loscentrosdeatencionalclientesénaladostambienle indicaráncongustoelpuntomáscerrano.

Sisesolicitanuestroserviciodeasistenciatécnica,se debefacilitarehnúmerodeproducto(E-N°)yel númerodefabricación(FD-N°)delaparato.Laplacá decaracterísticacasconlosnúmerossehallaenlaparte lateraldelapuertadelhorno.Paraqueencasode averianohayaqueesperarmuchotiempo,ésposable introducirlos datosdelaparatodirectamenteaquí.

N°deproducto FD

Serviciode AsistenciaTecnica

Embalajeyaparatosusados

Eliminación deresiduos respetuosacon elmedio ambiente

BALAY 3HT508XP - Embalajeyaparatosusados - 1

Desenvuelvaelaparatoydehagasedelementalajedemanerarespetuosaconelmedioambiente.

EsteaparatocumpleconlaDirectivaeuropea 2002/96/CEsobreparatoseléctricosyelectrónicos identificadacomOWEEE(Residuosdeaparatos electréciosyelectrónicos).

Ladirectivaproporciónalmarcogenervalváidoen todoelámbitodelaUniónEuropeaparalaretiraday hareutilizacióndelosresiduosdelosaparatos electricosyelectrónicos.

Tablasysugerencias

Pastelesyrepostería

Latemperaturayladuracióndelacocciúnenelhornodependendelacantidady consistenciadelamasa.Porestarazónenlastablasdecocciónsereñansiempre unosmárgenesdetiempo.

PastelesparaprepararenmoldsMoldesobrelaparrillaAlturaCalentamientoTempera-tura°CTiempo
PastelesdemasabatidaMoldealto/rectangular3moldesrectangulares*2+3\( \boxed{\square} \)170-19050-60min.
150-17070-90min.
Masa deBizcocho tradicionalMolde desarmable1\( \boxed{\square} \)160-17040-45 min.
Base de pastaflora (tarta de frutas)Molde desarmable1\( \boxed{\square} \)180-20025-35 min.
Flan(BañoMaría)Moldeparaflanenrecipienteconagua1\( \boxed{\square} \)200-21040-45min.
PastelesenlabandejadehorneadoBandejaAlturaCalentimientoTemperatura°CTiempo
Brazo de gitano (precalentar)Esmaltada3170-19015-20 min.
Pizzafresca/EmpanadaEsmaltada2210-23025-35min.
2bandejas*2+3180-20045-55min.
MagdalenasEsmaltada3160-18020-30 min.
ReposteríaBandejaAlturaCalentimientoTemperatura°C Tiempo
MasadebuñuelosEsmaltada2190-21030-40min.
*Alhnearadosniveles,colocarsiemprelabandejadealuminioenelnivelinferior.Lasparrillasadicionesaspuedenadquirirsecomoaccessosopcionesesencomerciosespecializados.

Carne,ave,pescadoygratinado

Lastablasdecocciósiguicientshansidocalculadasexclusivamenteparalacolocacion de los alimentos estando el hora frío. Los tiempos signados en el cuadro solo tienen valor orientativo y pueda variar en función de la calidad y naturaleza de la carne. Lasindicaciones del peso de la tabla aves se refieren a aves sin rellenoy preparadas paraasar.

Consejos practicosparaasar

Elresultadodeunasadodependede laclaseycalidaddelacarneempleada.

A las piezas de carne se les deben dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo decocación.

Dar la vuelta a la pieza entera de ave una vez transcurridas las dos terceras partes del tiempoodecocción.

Consejosprácticosparaasaralgrill

Los trozos de carne para asar en el grilldeferan ser en lo possible igual de gruesos. Como minimo un grosor de entre 2 y 3 cm.

Introducir adicondalmente la bandeja esmaltada en la alta 1. Aquí se recoge el jugo de la carne y el hora queqa mas limpio. Dar la vuelta a las piezas una vez transcurridas las dosterceraspartesdeltiempoñalado.

CarnePesoRecipienteAlturaCalentimientoTemperatura °CgrillTiempo
Roastbeef1 kgabierto1220-24045 min.
Carnedecerdo (p.ej.espalda, pierna)1,5 kgabierto1180-200170 min.
Pierna de cordero1,5 kgabierto1180-200120 min.
Salchichasaprox. 750gParrilla *4315 min.
AvesPesoRecipienteAlturaCalentimientoTempera-tura°CTiempo
Pollo, enterode 1 kgParrilla*2190-21050-80 min.
2muslosdepavode800 gParrilla*2190-21090-110 min.
cadapieza
Mitadesdepollo, de1a 4piezasde400 gParrilla*2200-22050-40 min.
cadapieza
PescadoPesoRecipienteAlturaCalentimientoTemperatura°CTiempo
Pescado,blanco/mixto (piezaentera)ej.dorada600gBandeja3180-19045-55min.
Pescadograso(piezas��uées)ej.salmónParrilla*2180-19045-55min.
Merluzarellena1KgEsmaltada2180-19055-65min.
GratinadoRecipienteAlturaCalentimientoTemperatura°C, grillTiempo
Gratinar tostadasParrilla435-8 min.
* Introducirlabandejaesmaltadaalaaltura1.

Indices

Oquedeveterematenão36.

Antesdamontagem36.

Indicaçõesdesegurança37.

Causasdedanos37

Oseunovofogao38.

Opaineldecomandos38.

Selector de funções 39

Selector de temperatura 39

Teclas de commando e Campo de indicatoração 40

Manipulos dos selectores rebaixaveis 40

Tipos de aquecimiento 41

Forno ecessario 43

Turbinadearrefecimento44.

Antes da primeira'utilisation 45

Aquecer oorno 45

Limpar previamente os acessórios 45

Regular o forno 46

Desligar o forno manualmente 46

Pretendequeofornodesligueautomaticamente 47

Pretendequeofornoligueedesligue automaticamente 48

Aquecimiento rápido 49

Como regular 49

Horas 50

Como regular 50

Despertador 51

Como regular 51

Indices

Regulaçõesbase52.

Modificarasregulaçõesbase53.

Segurancaparacrianças54.

Manutençãoelimpeza54.

Exteriordoaparelho54.

Forno 55

Funcao limpia 57

Limpez dos vidros 58

Limpar as armações 59

Vedante 59

Acessórios 59

Uma anomaly, que fazer? 60

Substituir a l'ampada doorno 60

Servicos de Assistencia Técnica 61

Embalagem e aparelho antigo 62

Tabelae conselhos 62

Oquedeveterematanção

Leiacuidadosamenteopresentemanualde instruções,áquetallhepermitiráutilizardeforma seguraecorrectaosefogão.

Guardeemlocalseguroomanualdeinstruçõesesede montagem.Sepassaroaparelhoaoutrapessoa, junte-Iheomanual.

Estasinstruçõesdeusosãoóvalidasparafornosde embutirefornosmultifunções.Casooseuformoseja dotipomultifunções,queira,porfavor,ler atentamenteinasinstrçõesdeusodaplacapara melhorutilizaroscomandosdoseunovoaparelho.

Antesdamontagem

Danosdetransporte

Examineoaparelhodepoisdeodesbalar.Se detectardanosdetransporte,naopodeligaro aparelho.

Ligaçaoeléctrica

Aligaçãoodofogãoodevesersemprerealizadaporum técnicoautorização. Sealigaçãoodoaparelhoforfeita deformaincorrecta,agarantianāotemqualquer validade, emcasodedanos.

Antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez,devecertificar-sedequeainstalaçãoeléctricadasuaresidênciaciopssuiumatomadadeterraequereunetodasascondiçõesdesegurançavigentes.Amontagemeligacão doseuaparelhodeveserrealizadaporumtecnicoauthorizo.

Autilizaçãoodesteaparelhosemaligaçãoàterraou comuminstalaçãooincorrectapodecausar,ainda queemcircunstânciaspoucoprováveis,danossérios (lesõesspessoaismorteporelectrocussão).

Ofabricantenãoseresponsabilizapelofuncionamentoinadequadoepeloseventuaisdanosmotivadosporinstalaoeseléctricasinadequadas.

Indicações de segurarça

Esteaparelhodesina-seexclusivamenteausodomestico.

Utilizeofogaoexclusivamentepareapreparacaoalimentos.

Aportadoformodeveficarfechadaenquantoestiver afuncionar.

Fornoquente

Abraaportadofornocomcuidado.Podesairvapor quente.

Nuncatoquenoespaçointeriordofornemnas resistências.Perigodequeimaduras!

Éfundamentalmanterascriançasafastadasdo aparelho,porqueaszonasaccessiveisdofornopodem aquecerduranteoseufuncionamento.

Nāoguardeobjectosinflamáveisdentrodoforno. Perigodeincência!

Nãoentaleoscabosdeligacāoedeaparelhos
eléctricosnaportadofornoquente.Oisolamente
cabopodederreter.Perigodecurto-circuito!

Reparacoes

Asreparacoesindevidassaooperigosas.Perigodechoqueeléctrico!

Asreparaçãoessópodemserefectuadasportétécnicos especializadosdosServiçosdeAssistênciaTécnica.

Seoaparelhoestiveravariado,desligueofusíveldo fogãonacaixadefusíveis.

ContacteosServiços deAssistência Tecnica.

Causasdedanos

Tabuleirooufolhade aluminionochãodoforno

Nāocoloquetabuleirosnochāodoforno.Naoforreochāodofornocomfolhadealuminio.

Istocausaráumaacumulacãodecalor.Ostempos paracozerouassarsãoalteradoseoesmalteé danificado.

Águanoforno

Nuncadeiteáguanofornoquente,oesmaltepe de serdanificado.

Sumodefrutos

Seestiveraconfeccionarbolosdefrutosmuito sumarentos,nãoenchademasiadootabuleiro.O sumodefrutosquepingardotabuleirodeixará manchasimpossíveisderemover.

Arrefecimentocomportadofornoaberta

Ofornodeverárefecersemprefechado.Tome cuidadoparanãoentalarnadanaportadoorno.

Mesmoqueabraaportadofornoapenasumpouco, asfachadasdosmóveiscontiguospodemser danificadascomotempo.

Vedantedofornomuito sujo

Seovedantedofornoestivermuito sujo,aportado fornonaofechacorrectamenteduranteaoperação. Asfachadasdosmóveiscontiguospodemser danificadas.Mantenhaovedantedofornolimpo.

Utilização daportado fornocomoassento

Nāoseapoionemsesentenaportadofornoaberta.

Oseunovofogão

Aquíráaprenderaconheceroseunovoaparelho. Iremosexplicar-lheomododefuncionamento paineldecomandoscomosselectooreindicações, bemcomoforncerinformaçãoessobreostiposde aquecimentoeosaccessóriosfornecidosjuntocomo aparelho.

Opainelde comandos

Podehaverpequenasdivergênciaiasentremodelosdeaparelhodiferentes.

BALAY 3HT508XP - Opainelde comandos - 1

Selectordefunções

BALAY 3HT508XP - Selectordefunções - 1

Oselectordefunçõesespermite-lheregularotipode aquecimentodofo.

Posições

Calorsuperioreinferior
Cicumuçaoodearquente
Calorinferior
Grelharcomcircumuçaoodear
Grelhadosplanos,pequenasuperfíce
Grelhadosplanos,grandesuperfíce
*Desconcelar

Aoregularoselectordefuncões,alampadadofo nar acende.

Selectordetemperatura

BALAY 3HT508XP - Selectordetemperatura - 1

Oselectordetemperaturapermiteregularatempoaturaouapotenvciadogrelhador.

Temperatura

50-270Gamadetemperaturasem°C
Grelhador
IGrelhadorfraco
IGrelhadormédio
IGrelhadorforte

LimpiaFuncaodelimpeza

Potênciasdogrelhador

Aopreparargrelhadosplanosreguleumapotência dgrelhadorcomoselectordetemperatura.

Teclasdecomando ecampode indentação

BALAY 3HT508XP - Teclasdecomando ecampode indentação - 1

TeclaCPermite-Iheajustarafuncão limpiaparaaspartesdoforno providasdeauto-limpeza.
Tecladorelógio®Permite-Iheacertarashoras, regularotempodeduraçaopara oforno l→leahorade conclusão →l.
TeclaMenos-Permite-Ihediminuirosvalores deajuste.
Tecladeaquecidoimento rápido###Permiteaquecerofornuito rapidamente.
TecladechaveO-Permite-Iheliqaredesligara segurançaparacrianças.
TeclaMais+Permite-Iheaumentarosvalores deajuste.

Podeconsularosvaloresreguladosnocampode indicaçao.

Manipulosdosselectoresrebaixaveis

Osmanipulosdosselectorespodemserrebaixados. Pararebaixaresoltarosselectoresbastaexercer pressaoisobreosmanipulos.

Oselectordefunçõesespodeserrodoparaadireita ouparaesquerda,oselectordetemperatura apenasparaadireita.

Tiposde aquecimiento

BALAY 3HT508XP - Tiposde aquecimiento - 1

Temasuadisposicaoovariostiposdeaquecimento paraoorno.Poder,\,assim,escolherotipode confeccaoaisadequadoaopratoapreparar.

Calorsuperioreinferior

Destemodoocaloreistribuidouniformente,por cimaeporbaixo,pelosbolosouassados.

Osbolosdemassabatidaemformaseossouffles resultammelhorsepreparadosdestaforma.Ocalor superioreinferioriambemébastenteindicadopara assarpeçasdecarnemagradevaca,vitelaecaça.

BALAY 3HT508XP - Calorsuperioreinferior - 1

Arquencirculante

Naparedetraseiraexistuemventiladorquedistribui, deformauniforme,ocalorpeloforno.

Comarquencirculantepoderacozer simultaneamenteemdoisnevibolosepizzas.

Aocozinharadoisnéis,coloquesempreotabuleiro dealumínionónívelinferior.Poderáadquirirtabuleiros adicionesaisnaslojasdeespecialidade.

Astemperaturasdoformoneecessariassāomenores doqueautilizarocalorsuperioreinferior.

Paradesidratar, oarquentecirculanteéotipode aquecimentomaisadequado.

BALAY 3HT508XP - Arquencirculante - 1

Calorinferior

Ocalorinferiorpermiteapós-cozeduraoutostar posteriormenteosalimentosporbaixo. Tembempara fazerconservaseotipomaisadequado.

BALAY 3HT508XP - Calorinferior - 1

Grelharcomarcirculante

Aresistênciaagroelhadoreventiladorligam-se desligam-sealternadamente.Nointervalo aquecimento,ventiladorfazcircular,envolto alimento,ocalorlibertadopelogrelhador.Destmo,aspeçasdecarneficam,totalmente,tostadas eestaladiças.

BALAY 3HT508XP - Grelharcomarcirculante - 1

Grelhadosplanos,pequenasuperficie

Nestemodo, aseccãoodomeioidaresistência grelhadoréligada. Otipodeaquecisione adequadoparapequenasquantidas. Assim, poupará energia. Colocaroalimentoasergrelhado nocentrodagrelha.

BALAY 3HT508XP - Grelhadosplanos,pequenasuperficie - 1

Grelhadosplanos,grandesuperficie

Todaasuperficiesobaresistenciadogrelhadorfica quente.Poderagrelharvariosbifes,salsichas,peixes ou,ainda,fazertostas.

BALAY 3HT508XP - Grelhadosplanos,grandesuperficie - 1

Desconcelar

Naparedetraseiraexistuemventiladorquefazoar circularemredordosalimentoscongelados.Peças decarne,aves,paoebolosultracongeladossao descongeladosdeformahomógena.

Fornoeaccessório

BALAY 3HT508XP - Fornoeaccessório - 1

Acessórios

Oaccessóriopodeserintroduzidonofornoem5níveisdiferentes.

Algunsdestesniveisdispoemdeguisquepermitem retirarosaccessóriossemquecaiam.Destemodo,os pratospodemretirar-sefacilmente.

Osaccessóriospodemsercompradosjuntoo ServiçodeAssistênciaTécnicaouemlocais commerciaispecializados.

Oseuformopodeincorporaralgunsdosseguientes acessórios:

BALAY 3HT508XP - Acessórios - 1

Tabuleirosmaltado

Parabolosdemassahúmida,bolosemgeral,
refeiçõesultra-congeladasepeçasgrandespara
assar.Àmbempodeserutilizadoparecolhade
gordura,semprequefizerosgrehladosdirectamente
sobreagrelha.

Introduzaotabuleirosmaltadonofornoateo encostocomachanfraduraviradaparaaporta.

BALAY 3HT508XP - Tabuleirosmaltado - 1

Tabuleirodealuminio

Parabolosebolachas.

Introduzaotabuleironofornoateaoencostocom chanfraduraviradaparaaporta.

BALAY 3HT508XP - Tabuleirodealuminio - 1

Chapaparapizza

Idealparapizzas,produkultracongelados,bolos redondosgrandes.Podeutilizarachapaparapizza emvezdatabuleirosmaltado.Coloqueachapa sobreagrelha.

BALAY 3HT508XP - Chapaparapizza - 1

BALAY 3HT508XP - Chapaparapizza - 2

BALAY 3HT508XP - Chapaparapizza - 3

BALAY 3HT508XP - Chapaparapizza - 4

BALAY 3HT508XP - Chapaparapizza - 5

Turbinade arrefecimento

TabuleiroparaMoussaka

Idealparaaconfecaoedesoufflescomingingredientes cozinhadosoucrus.OtabuleiroparaMoussaka tambiénseadequiparacozinharcnedestapada. Tentambepodeserutilizadopararecolhadegordura, semprequefizerosgrelhadosdirectamentebesobreagrelha.

Colocaracaixaparacarnesnasguias(verbatim);
Certificar-sequeosorificiosficamnapartevirada
paraoexterior.

Colocareencaixaracaixaparacarnesnasguias. Engatarosganchosnacaixaparacarnes.

Terrinadevidro

Paratodosostiposdeassadosdecarneoudepeixe. Utilizesemprejuntamentecomagrelha.

Coloqueaterinadevidroameiodagrelhaparaobter umassadohomogeneo.

Grelha

Paraloça, formasdebolos, assados, peçasagrelhar erefeçõesultracongeladas. Introduzaagrelhacomacurvaturaparabaixo

Grelha

Paragrelhados.Coloquesempreagrelhano tabuleiro.Ospingosdegorduraeosucodacarnesãorecolhidos.

Ofornoestáequipadocomumaturinade
arrefecimento, aqualligaedesligaautomaticamente
conformenecessário. Oarquentesaipelaporta.

Antesdaprimeirautilização

Opresentecapítulodar-lhe-áasindicações necessariasqueveraseguirantesdeutilizarofogāopelaprimeiravezparacozinho.

Aquecaofornoelimpeosaccessórios.Leiaas indicaçõesdesegurançanocapítulo“Oquedeveter ematenção”.

Emprimeirolugar,verificuesenaindicaçãoodofogao apareceosímboloDetreszerosapiscar.

Senaindicaçãoaparecero symbolo@trészerosa piscar

Acerteahora.

  1. Primaatecladorelógio Apareceaindicação12:00eosímbolodorelógio começaapiscar.
    2.Acerteahoracomatecla+ouatecla-.

Ahoraéassumidadecorridosalgunssegundos.
O fogãoestáagoraprontoafuncionar.

Aqueceroforno

Comoprocessor

Afimdeeliminarocheiroanovo,aquecaoforno fechadoevazio.

1.Coloqueosiderdefuncoesem
2.Regule240°C.

Desligueoselectordefuncõesapós60minutos.

Limparpreviamente osassistórios

Antesdaprimeirautilização,deverálavarbemos acessórioscomumasoluçaoodeáguaedetergentee umpano.

Regularforno

Desligaroforno manualmente

Ofornodesliga-se automaticamente

Ofornoliga-seedesliga-se automaticamente

Tabelaseconselhos

Existemvariaspossibilidadesderegularoseuorno.

Desligarvocêmesmaoforno,quandoopratoestiver pronto.

Podeausenter-sedacozinhatambémporperiodos maisprologados.

Poreexample,podecolocaropratodemanhano formoeregulá- lodeformaaestarprontoaomeio-dia.

Nocapítulo"Tabelaseconelhos"encontraas regulaçõesadequadasparamuitoispratos.

Desligaroforno manualmente

Exemplo:Calorsuperiore inferior,190°C

BALAY 3HT508XP - Desligaroforno manualmente - 1

  1. Comoselectordefunções,reguleotipode aquecimentopretendido.

BALAY 3HT508XP - Desligaroforno manualmente - 2

  1. Comoselectordetemperatura, regulea temperaturaouapotenvciadogrelhador.

Desligar

Alterararegulação

Quandoopratoestiverpronto,desligueoselectordefunções.

Emqualqueraltura,poderáalteraratemperaturaoua potênciaciagdrehlador.

Pretendequeo fornodesligue automaticamente

Regulecomodescritonospontos1e2.Introduza, adicionalmente,otempodecozedura(tempode duração)paraopratoaserconfeccionado.

Exemplo:Tempodeduração 45minutos

BALAY 3HT508XP - Pretendequeo fornodesligue automaticamente - 1

  1. Primaatecladorelógo. Osímbolodetempoeduração Icomeçaa piscar.

BALAY 3HT508XP - Pretendequeo fornodesligue automaticamente - 2

4.Reguleotempodeduraçãoacomatecla+ouatecla-.

Tecla+valorsugerido=30minutes.

Tecla-valorsugerido=10minutes.

Ofornoofornoarrancaaposalgunssegundos.O simulol lacendenaindicação.

Otempodeduração terminou

Soaumsinalsonoro.Ofomodeslga-se. PrimaduasvezesateclaEedesligueeselectordefunções.

Modificararegulação

Primaatecladorelógio. Modifiqueotempoduraçãocomatecla+ouatecla-.

Cancelararegulação

Primaatecladorelgo. Primaatecla-, atea indicaocificarazeros. Desligueoselectorde funções.

Regularotemporode duraçao,quandoahora estiveroculta

Primaduasvezesatecladorelgoeefectuea regulaçoconformedescritonoponto 4.

Pretendequeo fornoliguee deslue automatamente

Lembre-sequeosalimentosfacilitmentedeterioraveis naoevemficardurantemuitotemponoforno.

Exemplo:Sao10h45m.O
pratodemora45minutose
pretendequeestejapronto
as12h45m.

Efectuearegulaçaoseguindoospassosdescritos nospontos1a4.Ofornoarranca.

BALAY 3HT508XP - Pretendequeo fornoliguee deslue automatamente - 1

  1. Prima a tecla do relógio 日 até que o símbolo comeceapiscar. Naindicaçãoopodeverquandoopratoestá pronto.

BALAY 3HT508XP - Pretendequeo fornoliguee deslue automatamente - 2

  1. Adieahoradeconclusãooparamaistardecomatecla+.

Aregulaçaoeassumidadecorridosalgunssegundos. Naindicaoepresentadaahoradeconclusaoate ofornoarrancar.

Otempodeduração terminou

Soaumsinalsonoro.Ofomodesliga-se. Primaduasvezesateclaedesligueeselectordefunções.

Nota

Enquantoestiverumsímboloapiscar,pondeefectuar alterações. Seosímboloseacender,issosignifica quearegulaçãofoiassumida.Enquantoaregulacao nãoforassumida,poderáalterarotempodespera. Vejaaesterespeitoocapítulorelativoasregulações base.

Aquecimentórápido

Tiposdeaquecimiento adequados

Istopermite-Iheaquecerofornomuitorapidamente. Oaquecimentorapidonaoeadequadoparatodosostiposdeaquecisiono.

=Calorsuperioreinferior
=Circulaçāodearquente
Calorinferior

Comoregular

Reguleprimeirofoornocomotipodeaquecimento,at emperaturae,eventualmente,umtempod duração.

Primaateclaaquementorarapido. Naindicaçãoacendeosímbolo.

Oaquecimentorápido terminou

Ouviráumcurtosinal.Osímbolo||apaga-se.
Cologneopratonoforno.

Horas

Depoisdeoaparelhotersidoligadoacorrentepela
primeiravezouapósumafalhadecorrente,na
indicaoapareceapiscarosímboloDetreszeros.
Acerteahora.
Oselectordefuncõestemdeserdesligado.

Comoregular

Exemplo:13h00m

BALAY 3HT508XP - Comoregular - 1

  1. Primaatecladorelógo Naindicaçãoaparece12h00meosímbolo começaapiscar.

BALAY 3HT508XP - Comoregular - 2

  1. Acerteahoracomatecla+ouatecla-. Ahoraéassumidadecorridosalgunssegundos.

Modificar,porexpromo,a horadeVeraooparaahora delnverno

PrimatrêsvezesatecladorelógioDeeffectueasmodificaçõescomatecla+ouatecla-.

Ocultarahora

Podeocultarahora.Nestecaso,ahoraéapenas
mostradaaqundodaregulação.
Paraoefeito,temdemodificararegulaçãobase.
Consulteocapitulorelativoas"Regulaçõesbase".

Despertador

Poderáutilizarodespertadorcomosefosseum despertadordecozinha. Estetemumfuncionamento independendoforno.

Odespertadortemumsinalespecial,oquelhe permittedistinguirefoiodespertadorquetocouseotempodeduraçareguladoparaofornochegouaofim.

Tambémpoderegularodespertador,estandoa segurançaparacriançasactiva.

Comoregular

Exemplo:20minutos

BALAY 3HT508XP - Comoregular - 1

  1. Primaatecladorelgo. Osimbolodedesperadorc mecaapiscar.

BALAY 3HT508XP - Comoregular - 2

2.ReguleotempoDSPertadorcomatecla+ou
atecla-.
Tecla+valorsugerido=10minutos.
Tecla-valorsugerido=5minutos.

Odespertadorcomeçaafuncionarapósalguns segundos.OsimboloAcendenaindicação.A contagemdecrescantedotempoémostrada.

Otempoterminou

Soaumsinalsonoro.PrimaateladorelgoA
indicaoapaga-se.

Alterarotempo despertador

Primaatecladorelógio Reguleotempocomataecla+ouatecla-.

Anulararegulação

Primaatecladorelógio. Primaatecla-, atéa indicaçãoficarazeros.

Éfeitacontagem decrescentesimultâneado tempododespertadoredo tempodeduração

Ambosossimbolosficamacesos.Acontagem
decrescentedotempododespertadoremostradana
indicacao.
ConsultarotemporodeduraorestanteI I,ahorade
conclusao louashoras:primaateclado
relogio@ateaparecerorespectivosimbolo.
Ovalordeconsultaaparecedurantealgunssegundos
naindicao.

Regulaçõesbase

Oseuformopossuivariasregulaçõesbase.A regULAobasedashoras,aduraçáodosinaole tempodeaceitaçãodaregulaçāopodemser alterados.

RegulacaobaseFunçãoAlterarpara
HorasIndicaçãodashorasHoras
=HorasemØ=Horas
primeiroplanoocultadas
DuraçãoosinalSinaletitido quando acabaotempoDuraçãoodosinal
sinalduraçãooutempo reguladono despertador≈aprox.10s
=aprox.2min.Ø=aprox.5min.
Tempodeaceitaçāol→iTempodeesperaenteospassosdeajuste,ataearegulaçãoserassumidaTempodeaceitaçāo
=medio≈curto
Ø=longo

Modificaras regulaçõesbase

Exemplo:Ocultarahora

BALAY 3HT508XP - Modificaras regulaçõesbase - 1

  1. Prima a tecla do relógio e a tecla + simultaneamente, atéaparecernaindicaoum 1.Esta regulaçãobasedashorasepmprimeiroplano.

BALAY 3HT508XP - Modificaras regulaçõesbase - 2

2.Modifiquearegulaçao basecomatecla+ouatecla-.

BALAY 3HT508XP - Modificaras regulaçõesbase - 3

3.Confirmaecomatecladorelgo.

Naindicaçãoapareceum?querepresenta regulaçãobasedaduraçãoodosinal.

Náodesejamodificartidas asregulaçõesbase

Modifiquearegulaçao baseconformedescritono punto2econfirmaecomatecladorelgo. Pode aindamodificarotempodeaceitação. Porfim,prima atecladorelgo.

Correccao

Senāodesejarmodificarumaregulaçãobase,prima atecladorelógioEapresentadaaregulaçãobase seguinte.

Podevoltaramodificarasregulaçõesemqualqueraltura.

Segurarçaparacrianças

Paraevitarqueascriançasligueminadvertidamenteoorno,estepossuiumsystemadesegurançaparacrianças.
BoquearofornoPrimaatecladechave0-1,atéaparecernaindicaçõesosímbo10-1.Lstodemoracercade4 segundos.
AnularobloqueioPremiratecladechave0-1,atéosímbo10-1apagar.
NotasÉpossívelregularodespertadoreacertarashorascomoformnobloqueado.
Emcasodefalhadecorrente,aregulaçãodaseguançaparacriançaséanulada.

Manutençaoelimpeza

Nāoutilizeaparelhosdelimpezaaaaltapressāonem ejectoresdevapor.

Exteriordoparemelho

Laveoaparelhocomáguaeumpoucode detergente. Seque-ocomumpanomacio.

Nañutilizeprodukuroscorrosivosnemabrasivos. Se algumprodutodestetipoentraremcontactocoma parteexteriordoforno,limpeimmediatamente.

Nāolimpeaparteexteriodofornocomesfregöesde metaldurosporquepodepartirovidro.

Podemocorrerpequenasdiferencasdecomaparte frontaldoaparelhoprovocadaspondiversos materiais,taiscomovidro,plasticoumetal.

Aparehoscompainel frontaldeaconoxidavel

Removaasmanchasdecalcario,gordura,amidoe claradevoimeditamente.Sobestasno去做desenvolver-secorrosao.

Utilizeprodutosdelimpezaprópiosparaaoço inoxidável.Observeasinstrçõesdofabricante.Teste oprodutonumapequenapartedoaparelho,antesde outilizaremtodaausperficie.

Forno

Năoutilizeesfregõesdeepalhadeaconemesponjas comfaceabrasiva.Sódeveráutilizarprodukos limpa-fornossobreassuperficiessemaltadasdoorno.

Ligaralampadadoforno

Parafacilitara limpeza, podeligaralampadadoforno eretiraraportadoforno.

Coloqueoslectordefuncõesnaposiço. O comandodatemperaturadeveráestar desconectado.

Desencaixaraportado forno

Aportadofornpodeserdesencaixacademodosimples.

BALAY 3HT508XP - Desencaixaraportado forno - 1

1.Abratotalmenteaportadoforno.

2.Vireambasasalavancasdebloqueio,adireitaea esquerda,paracima.

BALAY 3HT508XP - Desencaixaraportado forno - 2

3.Coloqueaportadofonumaposicaooinclinada. Agarreembaixo,doladodireitoedolado esquerdo,comambasasmaos. Fecheaportamaisumpoucoeretire-aparafora.

Depoisdalimpeza,coloqueaportadofornopela sequenciainversa.

Rebateraresistência grelhadorparabaixo

BALAY 3HT508XP - Rebateraresistência grelhadorparabaixo - 1

Paraqueossalimparmelhorotectodoforno,poderbateraresistenciadogrelhadorparabaixo.

Atença, ofornotemdeestarfrio.

Perigodequeimaduras!

BALAY 3HT508XP - Rebateraresistência grelhadorparabaixo - 2

Puxeodispositivodefixacãolocalizadonogrelhador rebativelparaafrenteempurre-oparacima,atéo mesmoencaixardeformaaudível.

Segureerebataparabaixoresistênciaiadogrelhador.

Apósalmpeza:

Voltearebateraresistenciadogrelhadorparacima. Empurreodispositivodefixaoparabaixoeencaixe aresistenciadogrelhador.

BALAY 3HT508XP - Rebateraresistência grelhadorparabaixo - 3

Limparassuperficies cataliticasdoforno

Aparteposterioreasparedeslateraisdoforno possuemumrevestimentodeesmaltedotadode auto-limpeza,efectuandoumaauto-limpezadurante offuncionamento dofoorno.Epossivelquesalpicos maiorressódesapareçamaofimdeváriasutilizações doforno.

Nuncalimpeassuperficiesdotadasdeauto-limpeza comproducospropriosparaalampezadeformnos.

Quandoassuperficiesdotadasdeauto-limpeza deixaremdeefectuarumalimpezaadequada,podem serregeneradascomafuncãolimpia.

Aligeiradescoloraçãodoesmaltenaotemqualquer influênciasobreeauto-limpeza.

Limparochāodoforno

Utilizeumasoluçaoodelavagemquenteouáguacom vinagre.

Emcasodefortesujidade,utilizepreferencialmente umprodutoparaalimpezadeformos Utilizeo produtodelimpezaparaofornoapenascomoforno frio.

Nuncalimpeapareposteriodotadadeauto-limpeza comesteprodueto.

Apropósito:

Oesmaltetemdeseraplicadoatemperaturasmuito elevadas.Talpoderáoriginalpequenasdiferencasde coloração,quesãoonormaisenāotêmequalquer influênciascobofunctionamento.Nàotenteeliminar taisdescoloraçãoescomesfregõessedepalhadaço rjosousprodukosdelimpezaagressivos.

Oscantosdechapasdelgadasnõoseconsequem esmaltarcompletamenteepodem,porisso,ficar asperos. Estágarantidaaprotecçaocontraa corrosão.

Limparatampadevidro dalampadadoforno

Amelhorformadelimparatampadevidroécom detergente.

Funçãolimpia

Afunçaolimpiaéumprogramaderegeneração.

Quandoaspeçasdofornodotadasdeauto-limpeza deixaremdeeffectuarumalimpezaadequada, PODem serregeneradascomestafuncão. Posteriormente, ficamdenovotalmenteoperacionais.

Atença

Temdelimparpreviamenteassuperficiesdoforno quenãosãodotadasdeauto-limpeza.Caso contrario,surgemmanchasimpossívelisderemover.

Comoregular

1.Coloqueosiderdefunçõesesnaposiçoar quentecirculante.
2.Coloqueoselectordetemperaturana posicao limpia.
3. PrimauteclaC. NaindicaçãoapareceCL.

Quandoofornotiver arrefecido

Ofornodesliga-sedecorridaumahora.Soaumsinal sonoroeCLcomecaapiscarnaindicação. Desligueoselectordefunçoeseseoselectordetemperatura.

Limpeosresiduosdesaldaspeçasdotadasde auto-limpezacomumpanohumido.

Limpezadosvidros

Paraumalimpezamaiseficaz,ovidroaportado fornopodeserretirado.

BALAY 3HT508XP - Limpezadosvidros - 1

1.Desmonteaportadofoedeite-acomapega parabaixosobreumpano.

  1. Desaparafuseacoberturanotopodaportadoorno.Paratal,solteafixaçaoadoladosesquerdoedireito.(FiguraA)

BALAY 3HT508XP - Limpezadosvidros - 2

3.Retireovidro.(FiguraB)

Limpeosvidroscomumproduolimpa-vidroseum panomacio.

  1. Volteainserirovidro. Certifique-sedequeaparte lisacicaviradaparafora.

5.Coloqueeaparafuseacobertura.

6.Volteamaraportadofo.

Sópodevoltarautilizarofornoquandoosvidros estiveremdevidamenteontados.

Limparas armações

BALAY 3HT508XP - Limparas armações - 1

Asarmaçõespodemserretiradasparaforapara limpeza.

Desencaixedasarmações:

1.Peganaarmacaoopelafrentelevante-a,
2.desencaixe-a,
3.deseguida,puxeaarmaçaooparaafrente
4.ernet-a

Laveasarmaçõesescomdetergenteumesfregāoou comumaescova.

Encaixidasarmacoes: Encaixearmaçãoatras,empurre-aligeiramente paratraseencaixe-aafrente.

Asarmaçõesajustam-seperfeitamentezetantodolado esquerdocomodreito.Oarqueamento(a)temde ficarsempreviradoparabaixo.

Vedante

Ovedantedofornodeveserlimpocomdetergente. Năutilizeprodutosdelimpezaagressivosnem abrasivos.

Acessórios

Aseguiacadautilização, laveimeditamenteos acessórioscomdetergente. Destaforma, osrestos decomidasãofacilmenteremovíveiscomuma escovaouumesfregão.

Umaanomalia,quefazer?

Sesurgirumaanomalia, trata-se, porvezes, deum pormenordepoucaimportância. Antesdecontactar os Serviços de Assistência Tecnica, sigaasindicaçõesseguidentes:

AnomaliaCausapossívelIndicações/Solução
OaparelhONãOFúnçiona.Fusívelavariado.Verifiquenacaixadosfusíveis,seo*** mesmoestáemboascondições.
Aindicaçāodashorasetáa piscar.Falhadecorrente.Acertedenovoashoras.

AsreparaçãoessópodemsereffectuadasportécnicosqualificadosdosoServiçosdeAssistênciaTécnica.

Seoseuaparelhoforrepairadoporpessoalno qualificado,podedarorigemaperigosgraves.

Substituira lampadadoforno

Quandoalampadadofornosefundir,deveráres substituía.Poderáadquirírlampadasdesubstituição resistentesàtemperatura,juntoaosServiços de AssistênciaTécnicaounocomérciospecializzato. Utilizeapenasestipodelampadas.

BALAY 3HT508XP - Substituira lampadadoforno - 1

Antesdesubstituiralampadadeincandescência, verificuesoformoestádesligadoparanãoapanhar umchoqueeléctrico.

Comoprocessor

BALAY 3HT508XP - Comoprocessor - 1

Substituência tampa de vidro

  1. Desligueofusiveldofogaonacaixadefusiveis.
    2.Coloqueumpanodaloiçanofornofrioafimde evitardanificá-lo.
    3.Desaparafuseatampadevidrorodandoparaa esquerda.
  2. Substituaalampadaporumadomesmotipo.
    5.Voltaraenroscaratampadevidro.
  3. Retireopanodaloicaevolteacolocarofusivel.

Seatampadevidrodalampadadofornofor danificada,teradesersubstituía.Poderáadquirirat tampadevidrojuntodosServiçosdeAssistência Técnica.Forneça,sefazfavor,asreferênciasEeFD doseuaparelho.

Serviços de Assistência Tecnica

Seoseuaparelhotiverdeserrepairo,osnossos
ServicosdeAssistenciaTecnicaestaoaseudispor.
Nalistatelefónicaancontrarãoendereçoceanumero
detelefonedoCentrodeassistência Tecnicamais
proximo.OsCentrosdeAssistenciaTecnicareidos
tambempodemindicaroPostodeAssistencia
Tecnicamaisproximodasuaareaderesidência.

NúmeroEeNúmeroFD

Semprequeentraremcontactocosnossos
ServicosdeAssistenciaTecnica,formea,porfavor,o
nromoEeFDdoaparelho.Aplacade
caracteristicaascomestesnumerosencontra-sea
esquerda,delado,naportadoforno.Paraque,em
casodeavaria,naothenadeprocurarmuito,
introduzaaqiosdadosdoseuaparelho.

N. ^ E

FD

ServicosdeAssistenciaTecnica

Embalagemeaparelhoantigo

Eliminaçãoecológica

BALAY 3HT508XP - Embalagemeaparelhoantigo - 1

Desembaleoaparelhoeelimineomaterialde embalagemdeformaecologica.

Esteaparelhoestámarcadoemconformidadecoma
Directiva2002/96/CElativaaosresiduosde
equipamentoelectricoseelectrónicos(waste
electrcalendelectronicequipment-WEEE).

Adreactivaestabeleceoquadroparaacriaodeum系統aderecolhaevalorizacadoosequipamentosusadosv建立健全osEstadosMembrosdaUniaoEuropaia.

Tabelaseconselhos

Bolosebolachas

Atemperaturaeaduraçãodecozeduradependemdaquantidadeedotipodamassa. Porisso,natabelaestãoindicadasamplitudesdetemperatura.

BolosemformaFormasobreagrelhaNívelAquecitemperat ura°CTempo
mentso
BolosbatidosFormaalta/rectangular3formasdeboloinglês*2+3170-19050-60min.
150-17070-90min.
Massa batida tradicionalForma de mola1160-17040-45 min.
Basesdemassaquebrada(tartede fruta)Forma de mola1180-20025-35 min.
Flan(Banho-maria)Formaparaflanem recipientecomágua1200-21040-45min.
Bolosemrecipienteprópripara fornoTabuleiroNívelAquecimientoTemperatura °CTempo
Torta enrolada (pré-aquecer)Esmaltado3170-19015-20 min.
PizzafrescaEsmaltado2210-23025-35min.
2tabuleiros*2+3180-20045-55min.
MadalenasEsmaltado3160-18020-30 min.
Bolospequenos TabuleiroNívelAquecimentoTemperatura°CTempo
MassaparafilhosesEsmaltado2190-21030-40min.
*Aocozinharnofornoadoisnéveis,coloquesempreotabuleirodealumínionónívelinferior.Poderá adquirir os tabuleiros e as grelhas como acessós originais nas lojas da especialidade.

Carne, ave, peixeegratinados

Os values das LABELS aplicam-se com oorno frio. Os tempos indicados na LABELS são价值观es de orientação, que dependem da qualidade e do tipo da carne. Na LABEL "Ave", as indicatorções relativas ao peso referem-se a às não recheadas e prontas a assar.

Indicaçõessobreassar

O resultado do assado depends do tipo e da qualidade da carne. As peças de carne devem ser viradas a meio do tempo de assadu. Decorados dos tempos do tempo para grelhar, voltte a ave inteira.

Indicaçõessobregrelhar

Grelhe, se possível, peças com a mesma espessura, quedeerá ser, pelo menos, de 2 a 3cm.

Coloque también o tabuleiro esmaltado no;nvel 1. O suco da carne é recolhido e o forno fica mais limpo. Decorados dois terços do tempo indicado, volte a peça que está a ser grelhada.

CarnePesoRecipienteNívelAquecimentoTemperatura °C, GrelhadorTempo
Rosbife1 kgdestapado1220-24045 min.
Carnedeporco (porex., espádua, joelho)1,5 kgdestapado1180-200170 min.
Perna de borrego1,5 kgdestapado1180-200120 min.
Salsichascerca de 750 gGrelha*4315 min.
AvePesoRecipienteNivelAquecimentoTemperatur a°CTempo
Frangeinteiro,1 kg cadaGrelha*2190-21050-80 min.
2 pernas de peru800 g cadaGrelha*2190-21090-110 min.
Metadesdefrango 1a4unidades400 g cadaGrelha*2200-22050-40 min.
PeixePesoRecipienteNívelAquecimentoTemperatura°CTempo
Peixe,branco/misto(peça inteira)porex.dourada600gTabuleiro3180-19045-55min.
Peixegorduronto(peças pequenas)porex.salmãoGrelha2180-19045-55min.
Pescadarecheada1KgEsmaltado2180-19055-65min.
GratinadosRecipienteNívelAquecimentoTemperatura°C,GrelhadorTempo
Gratinar tostasGrelha435-8 min.
* Colqueotabuleirosmaltadonível1.

Para la proteccion del Medio Ambiente utilizemos papel reciclado. Nossa contribucao para a protecao do meio ambiente;utilizamos papel

BALAY 3HT508XP - Indicaçõessobregrelhar - 1

Balay

BSH Electrodomesticos Espana, S.A.

CIF: A-28893550

Itaroa 1 - 31620 Huarte-Pamplona (Navarra) - ESPANA

9000231817(1W05SV)00-8702

www.balay.es

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BALAY

Modèle : 3HT508XP

Catégorie : Four