TOSHIBA P500D - Ordinateur portable

P500D - Ordinateur portable TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P500D TOSHIBA au format PDF.

📄 227 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOSHIBA P500D - page 2
Caractéristiques techniques Détails
Processeur AMD Turion II Dual-Core Mobile M500
RAM 4 Go DDR3
Stockage 500 Go HDD
Écran 15.6 pouces, résolution 1366 x 768
Carte graphique ATI Mobility Radeon HD 4200
Système d'exploitation Windows 7 Home Premium
Connectivité Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 2.1
Ports 3 x USB 2.0, HDMI, VGA, Ethernet, lecteur de cartes
Dimensions 37.5 x 25.5 x 3.5 cm
Poids 2.5 kg
Utilisation Idéal pour les tâches bureautiques, multimédia et navigation web
Maintenance Nettoyage régulier des ventilateurs et mise à jour des pilotes recommandés
Sécurité Antivirus recommandé, mise à jour régulière du système d'exploitation
Informations générales Vérifier la compatibilité des logiciels avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - P500D TOSHIBA

Comment réinitialiser mon TOSHIBA P500D aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre TOSHIBA P500D, éteignez l'ordinateur, puis allumez-le tout en appuyant sur la touche F12. Sélectionnez 'Réparation' dans le menu et suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine.
Que faire si mon TOSHIBA P500D ne démarre pas ?
Vérifiez que l'ordinateur est bien branché et que la batterie est chargée. Si l'ordinateur ne démarre toujours pas, essayez de retirer la batterie, de maintenir le bouton d'alimentation pendant 15 secondes, puis de remettre la batterie et de redémarrer.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe de mon TOSHIBA P500D ?
Assurez-vous que les ventilateurs ne sont pas obstrués par la poussière. Nettoyez les grilles de ventilation avec de l'air comprimé et assurez-vous que l'ordinateur est utilisé sur une surface plane et dure pour une meilleure circulation de l'air.
Que faire si mon écran reste noir lors du démarrage ?
Vérifiez si la luminosité de l'écran est réglée correctement. Si l'écran reste noir, essayez de connecter un moniteur externe pour vérifier si le problème vient de l'écran de l'ordinateur portable.
Comment mettre à jour les pilotes de mon TOSHIBA P500D ?
Visitez le site officiel de TOSHIBA et recherchez la section 'Support'. Téléchargez les derniers pilotes pour votre modèle P500D et suivez les instructions d'installation.
Mon TOSHIBA P500D est lent, que puis-je faire ?
Vérifiez les programmes en cours d'exécution dans le gestionnaire des tâches et fermez ceux qui ne sont pas nécessaires. Vous pouvez également envisager de désinstaller les applications inutilisées et de libérer de l'espace sur le disque dur.
Comment réinitialiser le mot de passe de mon TOSHIBA P500D ?
Si vous avez oublié votre mot de passe Windows, vous pouvez utiliser un disque de réinitialisation de mot de passe ou accéder aux options de récupération au démarrage pour réinitialiser le mot de passe.
Pourquoi mon TOSHIBA P500D ne détecte-t-il pas le Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mode avion est désactivé. Vérifiez également si le commutateur Wi-Fi est activé sur votre appareil. Si le problème persiste, essayez de mettre à jour les pilotes de la carte réseau.
Comment augmenter la mémoire RAM de mon TOSHIBA P500D ?
Pour augmenter la mémoire RAM, éteignez l'ordinateur, retirez le capot arrière, localisez les emplacements de RAM et insérez les barrettes de RAM compatibles. Assurez-vous de suivre les précautions anti-statiques.
Comment sauvegarder mes données sur mon TOSHIBA P500D ?
Utilisez un disque dur externe ou un service de stockage en ligne pour sauvegarder vos fichiers importants. Vous pouvez également utiliser l'outil de sauvegarde intégré à Windows pour créer une sauvegarde complète du système.

Questions des utilisateurs sur P500D TOSHIBA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ordinateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P500D - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P500D de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI P500D TOSHIBA

Manuel de l'utilisateur

P500/P500D/X500

© 2009 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présente manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations continues dans le présente ouvrage.

TOSHIBAP500/P500D/X500Ordinateur personnel portable -Manuel de l'utilisateur

Première édition : septembre 2009

Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur apparitennent à l'auteur ou à leur propriété. Tout document ne peut être produit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d'un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriété du copyright représentée une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d'auteur, et fera l'objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veillez vous conformer aux lois sur les droits d'auteur en vigueur.

N'oubliez pas que vous risquez d'empieter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.

TOSHIBA P500D - Copyright - 1

Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright qui fait l'objet d'un brevet aux Etats-Unis et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision. Toute forme d'ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.

Responsabilités

Leprésent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu'il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA P500/P500D/X500 lors de la réduction du présence manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérances entre l'ordinateur et le manuel.

Marques commerciales

IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.

Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

DirectX, AcriveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Intel, Intel Core, Celeron, Centrino et Pentium sont des marques commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation.

AMD, le logo avec flèche d'AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron, ATI Radeon, ATI Mobility Radeon et toute combinaison de ces marques sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc.

Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.

Bluetooth™ est une marque commerciale détenue par son propriété et utilisée par TOSHIBA sous licence.

ConfigFree est une marque de Toshiba Corporation.

WinDVD est une marque commerciale de Corel Corporations.

DVD MovieFactory est une marque commerciale déposée de Corel Corporation.

ExpressCard est une marque de commerce de PCMCIA.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.

Blu-ray Disc est une marque commerciale de Sony Corporation.

Memory Stick, Memory Stick PRO et i.LINK sont des marques commerciales déposées de Sony Corporation.

MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMediaCard Association.

Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.

Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card Association.

xD-Picture Card est une marque de commerce de Fuji Photo Film, Co., Ltd. WiMAX, WiMAX Forum, WiMAX Certified, WiMAX Forum Certified, le logo du WiMAX Forum et le logo WiMAX Forum Certified sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées du WiMAX Forum.

Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.

D'autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.

Déclaration européen de conformité

TOSHIBA P500D - Déclaration européen de conformité - 1

Ce produit et, le cas échéant, ses accessoires portent la marque « CE » et respecte les normes europeennes harmonisées qui figurent dans liste de la directive Basse tension 2006/95/EC, la directive CEM 2004/108/EC et/ou la directive ETRT 1999/5/EC.

Partie responsable de TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, I'homologation CE: 41460 Neuss, Allemagne.

Fabricant: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japon.

La déclaration CE officielle de l'Union Européenne est disponible sur la page Internet suivante : http://epps.toshiba-tec.com.

Homologation CE

Le present produitporte le label CE conformément aux directives européennes applicables,notamment la Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnétique pour l'ordinateur portable et les accessoires electroniques, dont l'adaptateur secteur fourni,la Directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication,et la Directive 2006/95/CE concernant le matériel electriqueasse tension pour I'adaptateur secteurYamaha Corporation fourni.

Leprésent produit et les options d'origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité electromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les cables connectés proviennent d'autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / cables doivent s'assurer que le système (PC plus options / cables) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité electromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :

Seules les options comportant la marque CE doivent etre connectees/ utilisées;
Utilisez des cables blindés de la(Meilleure qualite possible.

Environnement de travail

Leprésent produit a été concu conformément à la norme CEM (compatibilité electromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrié légère »

TOSHIBA n'approve pas l'utilisation de ce produit dans d'autres environnements que ceux mentionnés ci-dessus.

Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :

■ Environnements industriels (environnements ou la tension nominale du secteur utilisée est de 380 V triphasé).
■Environnements medicaux

■Environnementautomobiles
■Environnementsaeronautiques

Toute conséquence résultat de l'utilisation de ce produit dans l'un des environnements nonapprovés n'engage enaucun cas la responsabilité de TOSHIBA.

Les principaux risques résultat d'une utilisation dans un environnement non autorisé sont enumeratedés ci-dessous :

Interférences avec d'autres appareils ou machines situées à proximité ;
Dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données resultant des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.

Par conséquent, TOSHIBA commande fortement de s'assurer de la compatibilité electromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un environnement non approuvéd. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la Compagnie aérienne doit signifier leur autorisation.

En outre, pour des raisons de sécurité, l'utilisation duprésent produit dans une atmophère compteant des gaz explosifs est interdite.

Consignes de sécurité importantes pour les ordinateurs avec tuner TV

Equipement informatique IEC60950-1/EN60950-1 - La connexion par cable coaxial à cet ordinateur ne doit être employée que si le blindage externe du cable a été mis à la terre par l'installateur du cable, aussi pres que possible du point d'entrée du cable, ou boîtier, et si la connexion est conforme à tous les règlements locaux d'installation du cable qui s'appliquent à votre région.

Informations spécifiques aux pays de l'Union Européenne

Mise au rebut des produits

TOSHIBA P500D - Mise au rebut des produits - 1

TOSHIBA P500D - Mise au rebut des produits - 2

Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas'être jetés avec les ordures menagères. Les piles et les accumulateurs peuvent être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite séparés dans les centres de recyclage.

La barre noire indique que le produit a eté mis sur le marché après le 13 août 2005.

En participant à la collecte sélective des produits et des piles, vous participerez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui nous aidera à éviter les conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.

Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponible dans votre pays, veuillez consulter notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacter notre bureau le plus proche, ou encore le point de vente de ce produit.

Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs

TOSHIBA P500D - Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs - 1

Pb, Hg, Cd

Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les accumulateurs ne doivent pas'être jetés avec les ordures menagères.

Si la batterie ou l'accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que preconisé dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s'affichent en dessous du symbole de poubelle barrée.

En respectant la mise au rebut séparée des batteries, vous réduisez les risques d'impact écologiques et sanitaires.

Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponible dans votre pays, veuillez consulter notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacter notre bureau le plus propre, ou encore le point de vente de ce produit.

TOSHIBA P500D - Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs - 2

La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.

Mise au rebut de l'ordinateur et de ses batteries

Si vous doivent l'ordinateur au rebut, prenez connaissance des lois et règlements en vigueur. Pour plus d'informations, contactez notre administration locale.
L'ordinaire contient des batteries rechargeables. Dans d'un usage prolongé, les batteries perdent leur capacité de détention de la charge et doivent être remplacées. Dans certaines collectivités locales, il peut être illégal demettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
Veuillez penser à l'environnement. Consultez les autorités locales pour plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries ou les sites de rejet. Leprésent produit contient du mercury. Le rejet de ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez votre collectivité.

Programme ENERGY STAR®

TOSHIBA P500D - Programme ENERGY STAR® - 1

Votre modèle d'ordinateur est peut'être conforme à la norme Energy Star®. Tout modèle conforme compte le logo ENERGY STAR et les informations suivantes s'appliquent.

TOSHIBA est un parteaire du programme ENERGY STAR. Ce produit a été créé conformément aux directives du programme ENERGY STAR en termes de rendement énergétique. Notre ordinateur a été configuré de façon à étabir un compromis entre la stabilité du système d'exploitation, les performances et la consommation.

Pour conserver l'énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de 15 minutes d'inactivité lorsque l'appareil est branché sur le secteur. TOSHIBA recomme de conserver ce paramètre d'économie d'énergie, de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez reactiver l'ordinateur en appuyant sur le bouton d'alimentation.

Les produits conformes ENERGY STAR permettent de limiter les émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l'EPA (Etats-Unis) et de la Commission européen. Selon l'EPA, un ordinateur conforme aux nouvelles specifications ENERGY STAR consomme de 20 à 50% moins d'énergie, selon la façon dont il est utilisé.

Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov.

REACH - Déclaration de conformité

Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s'applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s'engage à semettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.

Consultez le site Web suivant: http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pour plus d'informations sur la presence dans nos articles de substances inclues sur la liste de referencia, conformément à l'article 59(1) du règlement (CE) 1907/2006 (« REACH ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse/masse.

Les informations suivantes ne s'appliquent qu'à la Turquie :

Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des lois turques 26891 « Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques »

La tolération de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur à cette norme, l'écran ne peut pas être considéré comme défectueux ou en panne.

La batterie est un consommable et son autonomie depend de votre utilisation de l'ordinateur. Si la batterie ne peut pas etre chargée, elle est defectueuse ou en panne. La variation de I'autonomie de la batterie n'est pas consideree comme un defaut ou une panne.

GOST

IopTaTnBbI KOMIbIOTeP

Consignes de sécurité pour les disques optiques

TOSHIBA P500D - Consignes de sécurité pour les disques optiques - 1

Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.

Panasonic

BD-R/RE UJ240

TOSHIBA P500D - BD-R/RE UJ240 - 1

Le lecteur de BD-R/RE utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuilles lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour reference. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service/agree.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sousaucnPretexte leboitier,en raison du risqued'exposition au rayon laser.

TOSHIBA P500D - BD-R/RE UJ240 - 2

Stockage de données Hitachi-LG

DVD Super Multi GT20N/GT20F

TOSHIBA P500D - DVD Super Multi GT20N/GT20F - 1

Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez tire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour reference. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service/agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sousaucnPretexte leboitier,en raison du risqued'exposition au rayon laser.

TOSHIBA P500D - DVD Super Multi GT20N/GT20F - 2

TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG

Le lecteurgraveur de DVDutilise un systemelaser.Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit,veuillezire attentivementle present manuel et le conserv pour consultation ulterieure.Si l'appareil nécessite une réparation,contactezun centre de service agrée (voir le processusSAV).
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
Afin d'eviter une exposition directe au rayon laser, n'ouvre sousaucun prétexte le boîtier.

Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuilles tire attentivement les consignes de sécurité et les conserv pour reference. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service/agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sousaucnPretexte leboitier,en raison du risqued'exposition au rayon laser.

TOSHIBA P500D - TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG - 1

Utilisation de WinDVD BD for TOSHIBA

Ne mettez pas l'ordinateur en veille ou en veille prolongée lorsque WinDVD BD pour TOSHIBA est en cours d'exécution. Si besoin, quittez WinDVD BD pour TOSHIBA au préalable.

Panasonic

Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez tire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour reference. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service/agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sousaucnPretexte leboitier,en raison du risqued'exposition au rayon laser.

TOSHIBA P500D - Panasonic - 1

Précautions internationales

CLASS1LASERPRODUCT
LASER KLASSE1PRODUKT
TOEN60825-1
Klss1レ製品

CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TOEN60825

ADVERSE:USYNLIG LASERSTRALING VED ABNING,NAR SIKKERHEDSAF-BRYDER ER UDE AF FUNKTION. UNDGAAUDSAETTSLSE FOR STRALING

ATTENTION: Cet apparéil compte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Pour l'utiliser correctement, lisz attentivement le présente manuel d'instructions et conservez-le. Vous pourriez avoir besoin de vous y référer ultérieurement. En cas de problème, veuillez contacter le « point d'assistance AGREE » le plus proche. Afin d'éviter une exposition directe au rayon laser, n'ouvre sousaucun prétexte le boîtier.

Chapitre 1 Introduction

Listede VerificationdeI'equipement 1-1
1-3
Fonctions speciales 1-11
TOSHIBA VAP (Value Added Package). 1-13
Utilaires et applications 1-14
Options 1-17

Chapitre 2 Présentation

Vue avant (ecran fermé). 2-1
Vue de gauche 2-3
Vue de droite. 2-5
Vue arriere. 2-6
Vue de dessous 2-7
Vue avant, écran ouvert 2-8
Adaptateur secteur. 2-14

Chapitre 3 Prise en main

Connexion de I'adaptateur secteur. 3-2
Ouverture de I'ecran. 3-4
Mise sous tension 3-5
Configuration Windows 3-5
Mise hors tension. 3-5
Redemarrage de l'ordinateur. 3-9
Options de restauration du système et des
logiciels installés en usine 3-10

Chapitre 4 Concepts de base

Utilisation du Touch Pad 4-1

Utilisation du lecteur d'emploi. 4-3

Fonction Veille et charge USB. 4-10

Utilisation de la Web Camera 4-13

Utilisation du microphone 4-15

Utilisation de TOSHIBA Face Recognition. 4-16

Tuner TV 4-19

Utilisation du lecteur de disque optique 4-21

Enregistrement de CD/DVD/BD 4-27

Vérification des données. 4-33

Vidéo 4-33

Utilisation de Corel DVD MovieFactory® pour TOSHIBA 4-33

Lecteur DVD TOSHIBA. 4-36

Utilisation de WinDVD BD pour TOSHIBA 4-39

Entretien des supports de données 4-41

Communication sans fil. 4-42

LAN 4-44

Nettoyage de I'ordinateur 4-45

Déplacement de l'ordinateur 4-46

Gestes pour l'écran tactile (modèles sélectionnés uniquement) 4-49

Chapitre 5 Le clavier

Touches de machine à écrire. 5-1

Touches de fonction F1 à F12 5-2

Touches de configuration : Combinaisons avec

la touche Fn 5-2

Touches d'accès direct 5-2

Touches Windows spécifiques 5-4

Production de caractères ASCII 5-5

Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension

Conditions d'alimentation 6-1

Voyants d'alimentation. 6-2

Types de batterie 6-3

Entretien et utilisation de la batterie principale. 6-5

Remplacement de la batterie principale. 6-9

Protection par mot de passer 6-11

Modes de mise sous tension. 6-11

Chapitre 7 Configuration du matériel (HW Setup)

Accès à HW Setup 7-1

Chapitre 8 Periphériques optionnels

ExpressCard 8-2

Cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/

MEMORY STICK PRO/xD 8-4

Batterie supplémentaire. 8-11

Adaptateur secteur supplémentaire 8-11

Ecran externe 8-11

HDMI 8-12

Téléviseur avec liaison HDMI 8-13

i.LINK (IEEE1394) 8-17

eSATA (External Serial ATA) 8-19

Prise de sécurité. 8-20

Chapitre 9 Résolution des incidents

Procedure de résolution des problèmes 9-1

LiSTE de verification du matériel et du système. 9-3

Annexe A Spécifications techniques

Annexe B Contrôleur d'écran

Annexe C Réseau sans fil

Annexe D Cordons et connecteurs

Annexe E Responsabilités

Annexe G Procedure à suivre en cas de vol

Glossaire

Index

Préface

Merci d'avoir choisi un ordinateur TOSHIBA P500/P500D/X500. Très puissant, cet ordinateur portable presente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été lié qu' pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.

Le present manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre TOSHIBA P500/P500D/X500 ordinateur. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les péripériques en option et détecter ou résoudre d'eventuels incidents.

Enfin, il vous apprendra à utiliser les péripériques optionnels et à détecter et résoudre d'eventuels incidents. Si vous étés un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par dire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l'utilisation de votre ordinateur.

En revanche, si vous étés un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.

Parcourez particulièrement la section Spécifications techniques de l'Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba. Si vous doivent connecter des péripériques externes tels qu'un écran, liquez le chapitre 8, Péripériques optionnels.

Contenu du manuel

Ce manuel comporte neuf chapités, sept annexes, un glossaire et un index.

Le chapitre 1, Introduction, presente les fonctions de l'ordinateur, ses capacités et ses options.

Le chapitre 2, Présentation, déscrit les différents composants de l'ordinateur et explique brievement leur fonctionnement.

Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement commentmetre en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.

Le chapitre 4, Concepts de base, comprend des instructions sur l'utilisation des péripériques suivants: touch pad, lecteur d'emploi, webcam, lecteurs de disques optiques, fonctions de communication sans fil et LAN. Il fournit également des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et des CD/DVD.

Le chapitre 5, Le clavier, déscrit les fonctions spéciales du clavier, y compris les touches d'accès direct.

Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, presente les sources d'alimentation de l'ordinateur ainsi que les fonctions d'économie d'énergie.

Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup) explique comment configurer l'ordinateur avec le programme HW Setup.

Le chapitre 8, Periphériques optionnels, presente les différents pérophériques en option.

Le chapitre 9, Résolution des incidents, fournit des informations utiles sur la manière d'effectuer des tests de diagnostic et compte des recommendations au cas où l'ordinateur fonctionnerait de manière anormale.

Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.

Le Glossaire définit des termes d'informatique générale et repertorie sous forme de liste les abréviations et acronymèmes utilisés dans ce manuel.

L'Index permet d'acceder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.

Conventions

Le present manuel utilise les formats suivants pour déscrie, identifier etmettre en evidence les termes et les procedures.

Abréviations

La première fois qu'elles apparaisent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymèmes sont définis dans le glossaire.

Icones

Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.

Touches

Les touches du clavier seront à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont représentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaisent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.

Combaisons de touches

Certaines opérations nécessit d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. Ces opérations sont généralement représentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devezmaintenir enforcée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de trois touches, maintenez enforcées les deux premières et appuyez sur la troisième.

ABC Lorsqu'une procédure nécessite une action telle queCLAquer sur une icone ou saisir du texte,le nom de I'icone ou le texte a saisir est repriseté en utilisant la police représentée a gauche.

Affichage

TOSHIBA P500D - Affichage - 1

ABC

Les noms de fenêtres ou les iconônes ou le texte génééré par l'ordinateur apparaisant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.

Messages

Les messages prsentés dans ce manuel fournissant des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguuez deux types de message :

TOSHIBA P500D - Messages - 1

Attention! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager libreirement.

TOSHIBA P500D - Messages - 2

Prière de dire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d'avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.

TOSHIBA P500D - Messages - 3

Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.

Terminologie

Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :

Commencer

Le terme « Démarrer » fait lié réference au bouton sous Microsoft® Windows.

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.

Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le present manuel.

Ventilation appropriée

Veillez à toujours assurer une ventilation ajustée à l'ordinateur et à l'adaptateur secteur, et à les protégger de toute surchauffe lorsque l'ordinateur fonctionne ou lorsque l'adaptateur est branché sur une prise de courant (meme si l'ordinateur est en veille). Respectez toujours les principes suivants :

Ne couvrez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur et n'y déposez aucun objet.
Ne placez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur à proximé d'une source de chaleur telle qu'une couverture électrique ou un radiateur.
Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celle située à la base de l'ordinateur.
Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface dure. L'utilisation de l'ordinateur sur un tapis ou une autre matièreouple ou molle peut boucher les aérations.
Ménagez de l'espace autour de votre ordinateur.
La surchauffe de l'ordinateur ou de l'adaptateur secteur peut provoquer une panne, des dommages à l'ordinateur ou à l'adaptateur, ou un incendie, et entraîner des blessures graves.

Création d'un environnement de travail convivial

Installez l'ordinateur sur un support plat suffisamment large pour receivevoir ce dernier, ainsi que tous les péripériques requis, telle une imprimante.

Conservez un espace suffisant autour de l'ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.

Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimes, veillez à ce que :

■l'ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les rayons directs du soleil ;
■aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que des haut-parleurs stéreo (autres que ceux reliés à l'ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d'humidité au sein de votre environnement de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous étés à proximé d'un ventilateur à air conditionné ou d'un radiateur ;
■Voitrer environnement de travail ne soit soumis à aucune temperaturextreme,nià l'humidité;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n'y soit renversé.

Traumatismes liés au stress

Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résultat d'une'utilisation intensive du clavier.

Température externe de l'ordinateur

Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
■De même, lorsque l'ordinateur a eté utilisé pendant une période prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des portsd'E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la chaleur, cela pourrait l'endommager.

Pressions et impacts

L'ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun chic violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l'ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.

Téléphones portables

L'utilisation de téléphones portables peut cause des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l'ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommendé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins de 30 cm de l'ordinateur.

Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre comport

Toutes les informations importantes sur l'utilisation sure et correcte de l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d'instruction pour votre sécurité et votre comfort, livre avec l'ordinateur. Il est fortement recommendé de le parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.

Chapitre 1

Introduction

Le present chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d'une liste de vérification de l'equipement.

TOSHIBA P500D - Introduction - 1

Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l'équipement

Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.

Matériel

Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :

TOSHIBAP500/P500D/X500 Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur universal et cordon d'alimentation
Télécommande ultra-plate ou standard (fournie avec certains modèles)
■Deux piles AA au manganèse (pour la télécommande standard, fournies avec certains modèles).
■Pile CR2016 (pour la télécommande mince, fournies avec certains modèles).

Logiciels

Les logiciels suivants sont préinstallés :

Windows 7
TOSHIBAVAP(Value AddedPackage)
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA SuperVisor Password
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Protection du disque dur TOSHIBA
TOSHIBA DVD PLAYER

Utilitaire de reconnaissance d'empreinte TOSHIBA (modèle avec reconnaissance d'empreinte digitale uniquement)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Face Recognition
■WinDVD BD pour TOSHIBA (avec certains modèles uniquement)
■Corel DVD MovieFactory pour TOSHIBA (avec certains modèles uniquement)
TOSHIBA PC Health Monitor
Utilitaire Veille et charge USB TOSHIBA
■Logiciel TOSHIBA Web Camera
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA eco Utility
■Manuel électronique en ligne

  • Modèles sélectionnés uniquement.

Documentation

■Manuel de l'utilisateur P500/P500D/X500
Guide de démarrage rapide P500/P500D/X500
■Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre comfort (inclus dans le Manuel de l'utilisateur)
Informations sur la garantie

TOSHIBA P500D - Documentation - 1

Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.

Caracteristiques

Proesseur

Intégré Le type de ce processeur varie selon le modele. Pour connaître le type de processeur de votre modele, ouvrez l'outil de diagnostic PC TOSHIBAen cliquant sur Demarrer → Tous lesprogrammes → TOSHIBA → Utilitaires → Outilde diagnostic PC TOSHIBA.
Jeu de composants En fonction du modele acheté. Jeux de composants Mobile Intel® HM55/HM57/PM55/PM57/GM45/PM45 Express Jeu de composants AMD RS880MC/RS880M/RX881

Responsabilités (UC)

Pour plus d'informations sur l'unité centrale, consultez l'annexe E, Responsabilités.

Mémoire

Emplacements Des modules mémoires de 1024, 2048 ou 4096 Mo peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire. La configuration maximale est de 8 Go. La taille de la mémoire système et sa vitesse dépendent du modele que vous avez achété.

Responsabilités (Mémoire (système principal))

Pour plus d'informations concernant la mémoire (système principal), consultez l'annexe E, Responsabilités.

Mémoire video

RAM video selon le modele acheté.

Modèle de jeu de composants Mobile Intel® GM45 Express : RAM video partageant la capacité avec la mémoire principale dans une proportion qui dépend de Dynamic Video Memory Technology.

Modèle de jeu de composants Mobile Intel®
GM45 Express dans puce graphique NVIDIA®
GeForce® G 210M : externe 512 Mo

Modèle de jeu de composants Mobile Intel®
GM45 Express dans puce graphique NVIDIA®
GeForce® GT 230M : externe 1 Go

Modèle de jeu de composants Mobile Intel® HM55 Express dans puce graphique NVIDIA® GeForce® GT 330M : externe 512 Mo

Modèle de jeu de composants Mobile Intel® HM55 Express dans puce graphique NVIDIA® GeForce® GT 330M : externe 1 Go

Modèle de jeu de composants Mobile Intel® PM55/PM57 Express dans puce graphique NVIDIA® GeForce® GTS 250M : externe 1 Go

Modèle de jeu de composants Mobile Intel® PM55/PM57 Express dans puce graphique NVIDIA® GeForce® GTS 360M: externe 1 Go
Modèle de jeu de composants AMD M780G/ Modèle de jeu de composants AMD M780V/ Modèle de jeu de composants AMD M880G/ Modèle de jeu de composants AMD M860G/ La mémoire video occupe une partie de la mémoire principale. Sa proportion est déterminée par la technologie ATI HyperMemory™.

Modèle de jeu de composants AMD M780G/
Modèle de jeu de composants AMD M880G/
Modèle de jeu de composants AMD M870 dans puce graphique ATI Mobility Radeon™ HD 4570: externe 512 Mo

Modèle de jeu de composants AMD M780G/
Modèle de jeu de composants AMD M880G/
Modèle de jeu de composants AMD M870 dans puce graphique ATI Mobility Radeon™ HD 4650 : externe 1 Go

Alimentation

Batterie principale L'ordinateur est alimenté par une batterie rechargeable au lithium ion.

Responsabilités (cycle de vie de la batterie)

Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, consultez l'annexe E, section Responsabilités.

Batterie RTC La batterie interne alimente l'horloge temps réel et la fonction calendrier.

Adaptateur secteurL'adaptateur secteur universal alimenté le système et recharge les batteries lorsqu'elles sont vides. Cet adaptateur est livré avec un cordon d'alimentation indépendant.Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut receivevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d'un modele à l'autre. L'utilisation d'un modele inapproprié risque d'endommager l'ordinateur.Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.

Disques

SSD:Solid state drive En fonction du modele acheté. (lecteur à état solide) 64 Go

Disque dur En fonction du modele achete.

160 Go
200 Go
250 Go
320 Go
400 Go
500 Go
640 Go

TOSHIBA P500D - Disques - 1

Il est possible d'insérer des disques durs supplémentaires.

Lecteur BD-R/RE Certains modèles sont équipés d'un lecteur de BD-R/RE intégré vous permettant d'enregistrer vos données sur des CD/DVD/BD réinscriptibles. La vitesse de lecture maximale est de 6x pour les BD-ROM, de 6x pour les BD-ROM (double couche), de 8x pour les DVD-ROM et de 24x pour les CD-ROM. La vitesse d'écriture maximale est de 24x pour les CD-R, de 4x pour les CD-RW, de 8x pour les DVD-R, de 6x pour les DVD-RW, de 8x pour les DVD+R, de 8x pour les DVD+RW, de 4x pour les DVD+R (double couche), de 4x pour les DVD-R (double couche), de 5x pour les DVD-RAM, de 6x pour les BD-R, de 4x pour les BD-R (double couche), de 2x pour les BD-RE et de 2x pour les BD-RE (double couche). Les fonctions et formats suivants sont pris en charge :

BD-ROM
BD-ROM (double couche)
BD-R
BD-R (double couche)
BD-RE
BD-RE (double couche)
DVD-ROM
DVD video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R (double couche)
DVD-R (double couche)
CD-DA
CD-Text
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXAMode2(forme1,forme2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
CD-G (CD audio uniqueness)
Méthode d'adressage 2

Lecteur de DVD Super Multi

Certain modèles sont équipés d'un lecteur de DVD Super Multi intégré vous permettant d'enregistrer vos données sur des CD/DVD réinscriptibles. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. La vitesse d'écriture maximale est de 24x pour les CD-R, de 24x pour les CD-RW, de 8x pour les DVD-R, de 6x pour les DVD-RW, de 8x pour les DVD+R, de 8x pour les DVD+RW, de 6x pour les DVD+R (double couche), de 6x pour les DVD-R (double couche) et de 5x pour les DVD-RAM. Les fonctions et formats suivants sont pris en charge :

DVD-ROM
DVD video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R (double couche)
DVD-R (double couche)
CD-DA
CD-Text
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXAmode2(forme1,forme2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
CD-G (CD audio uniqueness)
Méthode d'adressage 2

Affichage

L'écran LCD (cristaux liquides) interne permet d'afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.

Intégre L'écran LCD à transistor à film fin (TFT) est

disponible en deux tailles :

Ecran large 46,7 cm / 18,4", résolution de

1680 pixels (horizontal) × 945 pixels (vertical)

Ecran large 46,7 cm / 18,4", résolution de

1920 pixels (horizontal) × 1080 pixels (vertical)

Responsabilités (écran à cristaux liquides)

Pour plus d'informations sur l'écran à cristaux liquides, consultez l'annexe E, Responsabilités.

Contrôleur graphique Le contrôleur graphique permet d'optimiser l'affichage. Reportez-vous à l'annexe B Contrôleur d'écran pour plus de détails.

Responsabilités (unité de traitement graphique)

Pour plus d'informations sur l'unité de traitement graphique, consultez l'annexe E, Responsabilités.

Clavier

Intégré Clavier TOSHIBA, 104 ou 105 touches avec pavé numérique, compatibilité avec les claviers étendus d'IBM, bloc de commande du curseur et touches . Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.

Périphrérique de pointage

Touch Pad intégré Touch Pad et les boutons de contrôle du repos-mains permettent de contrôle le déplacement du curseur et le défilament des fenêtres.

Ports

Ecran externe Ce port à 15 broches permet de connecter un écran externe.
HDMI Ce port HDMI permet de connecter des périphériques d'affichage/ audio externes.
Ports USB (USB 2.0)L'ordinateur dispose de ports USB 2.0, ce qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ces ports prenning également en charge la norme USB 1.1.) Les ports indiqués par le symbole (offrent la fonction Veille et chargement USB.
Port mixte eSATA/ USBLe port combo eSATA/USB prend en charge la norme USB 2.0 et la fonction eSATA.
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Entrée TVBranchez un cable coaxial sur ce port pour regarder la télévision sur votre ordinateur. (Modèles sélectionnés uniquement)
Lucarne de réception infrarougeCette lucarne recoit les signaux de la télécommande. (Modèles sélectionnés uniquement)

Emplacements

ExpressCard L'emplacement d'extension ExpressCard permet de receivevoir deux formats de module standard : un module ExpressCard/34 et un module ExpressCard/54. Un module ExpressCard correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB.
Emplacement pour cartes mémoire numériquesPrend en charge les cartes mémoire SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO et xD Picture.

Multimédia

Caméra Web Enregistrez/envoyez desVIDEOS ou des images fixes avec cette webcam intégrée.
Système audio Le système sonore intégré prend en charge les haut-parleurs internes et un microphone. Il permet de brancher un microphone externe et un casque sur les connecteurs appropriés.
Prise (S/P DIF) casque Prise de sortie des signaux analogiques audio. Cette prise peut également être utilisée comme prise S/P DIF et permet la connexion d'un périphérique optique numérique compatible.
Prise microphone Une prise mini-jack de 3,5 mm permet de brancher un connecteur à trois conducteurs pour une sortie microphone en mono.
Tuner TV Le tuner TV permet de regarder ou d'enregistrrer des programmes télévisés. (Modèles sélectionnés uniquement)
Lucarne de réception infrarouge Il s'agit de la fenêtre du capteur recevant les signaux de la télécommande. (Modèles sélectionnés uniquement)
Télécommande standard ou ultra-plate Cette télécommande permet de contrôle la lecture de vos CD/DVD/BD. La télécommande ultra-plate est rangée dans l'emplacement ExpressCard. (Modèles sélectionnés uniquement.)

Communications

LAN L'ordinateur est équipé d'une carte LAN qui prend en charge les réseaux Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) ou Gigabit Ethernet LAN (1 Gbit/s, 1000BASE-T).
Réseau sans fil Il prend en charge les normes A, B, G et N, et est compatible avec les autres systèmes de LAN basés sur les technologies DSSS/OFDM conformes à la norme IEEE 802.11. ■Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les plages de commutation 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 et 6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g) ■Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les plages de communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b) ■Itinérance sur des canaux multiples ■Gestion de l'alimentation de la carte ■Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy) basé sur l'algorithm de chiffrement à 128 bits. ■Chiffrement de données AES (Advanced Encryption Standard), basé sur l'algorithm de chiffrement à 128 bits. (Modèles sélectionnés uniquement)

TOSHIBA P500D - Communications - 1

La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendant de l'environnement et de ses obstacles electromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission décrit correspond à la vitesse maximum théorique spécifiée par la norme correspondante. La vitesse de transmission réelle est généralement inférieure à la vitesse maximum.

Responsabilités (LAN sans fil)

Pour plus d'informations sur le réseau sans fil, consultez l'annexe E, Responsabilités.

Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permit d'échanger sans cable des données entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance. (Modèles sélectionnés uniquement)

Commutateur de communication sans filCe commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth. (Modèles sélectionnés uniquement)

Sécurité

Prise de sécurité Permet d'installer une prise de sécurité en option pour attacher l'ordinateur à un objet volumineux, tel qu'un bureau.
Mot de passer Mot de passer à la mise sous tensionProtection du disque dur par mot de passerArchitecture de protection à deux niveaux.Authentication par reconnaissance d'empreintes (disponible sur certains modèles uniquement)

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifier leur utilisation.

Touches d'accès directCombinaisons de touches permettant de modifierrapidement la configuration du système, d'activervote navigator Internet et de contrôler lelecteur de CD, directement à partir du clavier.
Protection immédiateLa combinaison de touches Fn + F1 permetd'éffacer le contenu de l'écran et de désactiverl'ordinateur pour protégér vos données.
Déactivationautomatique del'écran *1Cette fonction met l'écran interneautomatiquement hors tension lorsque le clavierest resté inactif pendant un certain temps.L'alimentation est rétablie)dès qu'une touche estutilisée.Cela peut être spécifique dans Optionsd'alimentation.
Déssactivationautomatique du disque dur *1Cette fonction permet d'interrompeleralimentation du disque dur lorsque ce derniern'a pas été activé pendant une période spécifique.L'alimentation est rétablie)dès qu'une demanded'accès est émise.Cela peut être spécifique dans Optionsd'alimentation.
Mode de mise en veille automatique du système/veille prolongée*1Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu'il n'y a pas de saisie ou d'accès aux périhériques à l'issue de la période spécifique. Cela peut être spécifique dans Options d'alimentation.
Alimentation évoluée*1Le système d'alimentation de l'ordinateur dispose d'un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l'autonomie disponible. Ce processeur permet également de protégger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l'adaptateur secteur. Cela peut être spécifique dans Options d'alimentation.
Mode d'économie de la batterie*1Cette fonction permet d'économiser la batterie. Cela peut être spécifique dans Options d'alimentation.
Panel Power On/Off (Mise sous/hors tension avec l'écran)*1Cette fonction permet demettre l'ordinateur hors tension dés que l'écran est fermé ou de lemettre de nouveau sous tension lors de l'ouverture de ce dernier. Cela peut être spécifique dans Options d'alimentation.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible*1Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Cela peut être spécifique dans Options d'alimentation.
Veille prolongéeCette fonction permet demettre l'ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail où vous l'aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en main, pour plus de détails.
Mode VeilleSi vous nevez interrompre votre travail, vous pouze mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l'ordinateur, de sorte que lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouze reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.

TOSHIBA P500D - Fonctions spéciales - 1

  1. * Cliquez sur , Panneau de configuration, Système et sécurité, puis cliquez sur Options d'alimentation.
Fonction Veille et chargement USBCette fonctionnalité permet de recharger des péripériques externes compatibles USB, tels que des téléphones ou des baladeurs MP3 en les branchant sur le port USB de l'ordinateur lorsque ce dernier est en mode Veille, Veille prolongée, voire même lorsqu'il est arrêté. Cette fonction est exploitée par l'utilitaire Veille et charge USB. Reportez-vous à la section Fonction Veille et charge USB du chapitre 4, Concepts de base pour plus de détails.

Cette section déscrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l'ordinateur.

Economie TOSHIBAL'utilitaire Economie TOSHIBA permet de configurer le mode d'alimentation de votre ordinateur en fonction des contraintes d'utilisation.
Utilitaire de zoom TOSHIBACet utiliseraire permet d'agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d'aggrandissement dans certaines applications.
TOSHIBA PC Diagnostic ToolL'utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l'ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains péripériques intégrés.
TOSHIBA Flash CardsLes fonctions prises en charge sont énumérées ci-dessous. ■Touches d'accès direct ■Fonction de lancement des utilisaires Toshiba
TOSHIBA Components Common DriverTOSHIBA Components Common Driver comprend le module nécessaire à l'utilitaire proposé par TOSHIBA.
Accessibilité TOSHIBAL'utilitaire TOSHIBA Accessibility permet aux personnes handicapées d'utiliser plus aisément les fonctions d'accès direct. Il permet de « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de fonction F. La touche FN reste alors active jusqu'à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
TOSHIBA Button SupportCet utilisé contrôle la commande des boutons de l'ordinateur. Vouces pouvez changer l'application associée au bouton.

Utilaires et applications

Cette section désigne les utilisaires installés en usine et indique comment y acceder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilisaires ou à leur fichier d'aide et/ou Lisez-moi.

TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur graphique permettant d'acceder rapidement à l'aide ou aux services.
Pile Bluetooth pour Windows par ToshibaCe logiciel permet de communiquer avec les péripériques Bluetooth distants (par exemple une imprimante ou un téléphone mobile). (Modèles sélectionnés uniquement)
Configuration du matériel (HW Setup)Ce programme permet de personnaliser la configuration matérielle de votre ordinateur afin de mistracir compte de vos méthodes de travail et des péripériques utilisés. Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, pointez sur Tous les programmes, cliquez sur TOSHIBA, cliquez sur Utilitaires, puis sélectionnez l'icône HW Setup.
Mot de passer à la mise sous tensionVous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passer, responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
TOSHIBA Disc CreatorVous pouvez créé des disques dans divers formats, notamment des CD audio qui peuvent être lus sur une chaîne stéreo ordinaire et des disques de données permettant de stocker des fichiers et des dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur un modèleaments important un lecteur de DVD Super Multi.
WinDVD BD pour TOSHIBACe logiciel est fourni pour dire les disques Blu-ray (BD). Il dispose d'une interface et de fonctions à l'écran.Pour lancer WinDVD BD pour TOSHIBA, cliquez sur → Tous les programmes → InterVideo WinDVD → WinDVD BD pour TOSHIBA.(Modèles sélectionnés uniquement)
Corel DVD MovieFactory® pour TOSHIBAVous pouvez editor des vidés numériques et creator des DVD et BD video.(Modèles sélectionnés uniquement)
Utilitaire Fingerprint Le présent produit compte un utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passer au périphérique d'authentication d'empreinte digitale, il est devenu superflu d'enter le mot de passer au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
■Connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée par l'intérimédiaire d'Internet Explorer.
■Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les protégger contre les accès non autorisés.
■Désactiver l'économiser d'écran protégé par mot de passer lorsque vous quitterze le mode Veille.
■Identifier le système lors du démarrage et fonctionnalité Single Touch Boot.
■Sécurité au démarrage et connexion unique. (Modèles sélectionnés uniquement)
TOSHIBA HDD/SSD AlertTOSHIBA HDD/SSD Alert dispose d'un Assistant pour superviser l'état du disque et procéder à la sauvégarde du système.
TOSHIBA DVD PLAYERLe LECTEUR DVD permet de dire les DVD video. Il dispose d'une interface et de fonctions à l'écran.
TOSHIBA ConfigFreeConfigFree est une suite d'utilaires facilitant le contrôle des connexions réseau et des périhériques de communication. En outre, ConfigFree permet d'identifier tout problème de communication et de créé des profils afin de faciliter la permutation des emplacements et des réseaux de communication. Pour exécuter ConfigFree, cliquez sur ↑selectionnez Tous les programmes, TOSHIBA, puis cliquez sur ConfigFree.
Protection du disque dur TOSHIBAGrâce au détecteur d'accélération, la fonction de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture/ écriture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables. Reportez-vous à la section Fonction de protection du disque dur du chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.

TOSHIBA P500D - Utilaires et applications - 1

La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection absolue du disque dur.

TOSHIBA Face RecognitionTOSHIBA Face Recognition (Reconnaissance des visages) utilise une bibliothèque de visages pour vérifier les données faciales des utilisateurs lorsqu'ils se connect à Windows. Si la vérification aboutit, la session Windows s'ouvre de façon automatique. L'utilisateur peut alors éviter d'entrer un mot de passer ou tout autre équivalent, ce qui facilitate le processus de connexion.
Logiciel TOSHIBA Web CameraLe logiciel TOSHIBA Web Camera est préconfigué pour démarrer lorsque vous lancez Windows 7 ; si vous souhaïez le redémarrer, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → TOSHIBA → Utilitaires → Logiciel Web Camera.
TOSHIBA eco UtilityL'utilitaire TOSHIBA eco permet de mesurer les économies d'énergie. De plus, il indique le cumul de la consommation totale et des économies d'énergie lors de l'utilisation quotidienne, hebdomadaire et mensuelle du mode éco. Vous pouvez suivre les économies d'énergie en appliquant le mode éco de façon continue.
Windows Mobility CenterCette section déscrit le centre de mobilité Centre de mobilité Windows. Mobility Center permet d'acceder rapidement à plusieurs paramètres de configuration mobiles en les regroupant dans une fenêtre unique. Par défaut, le système d'exploitation est réglé sur un maximum de huit superpositiones. Deux superpositiones supplémentaires sont ajoutées à votre Mobility Center. Pour ajouter les fonctions suivantes, installez le pack « TOSHIBA Extended Tiles for Windows Mobility Center ». ■Verrouillage de l'ordinateur : avour把你 verrouiller libre ordinateur sans lemettre hors tension. Cette fonction est identique à cette offre par le bouton de verrouillage au bas du volet de droite du menu de démarrage. ■TOSHIBA Assist: Oùvre TOSHIBA Assist si ce programme est déjà installé sur votre ordinateur.
Utilitaire Veille et charge USB TOSHIBACet utiliser permit d'activer ou désactiver la fonctionnalité Veille et charge USB. Cet utilisé affiche l'emplacement des ports USB qui prenrent en charge la fonction Veille et charge USB et affiche l'autonomie de la batterie. Pour démarrer cet utiliser, cliquez sur Démarrer Tous les programmes TOSHIBA Utilitaires Veille et charge USB.

Options

Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Reportez-vous au chapitre 8, Periphériques optionnels, pour plus de détails. Les options suivantes sont disponibles :

Extensions mémoire Deux modules mémoire peuvent être installés dans l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Options - 1

Utilisez uniquement des modules mémoire DDRII ou DDRIII compatibles. Consultez votre revendeur TOSHIBA pour plus de détails. La mémoire DDRII ou DDRIII n'est disponible que sur certains modèles.

Batterie Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la en tant que rechange pour accroître l'autonomie de votre ordinateur.

Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d'adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.

Chapitre 2

Présentation

Ce chapitre déscrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.

Vue avant (écran fermé)

L'illustration suivant presente la partie avant de l'ordinateur avec l'écran fermé.

TOSHIBA P500D - Vue avant (écran fermé) - 1

  1. Lucarne de réception infrarouge*
  2. Commutateur de communications sans fil*
  3. Voyant de communication sans fil*
  4. Emplacement pour cartes mémoire numériques*
  5. Voyant Entre adaptateur
  6. Voyant Alimentation
  7. Voyant Batterie
  8. Voyant Disque
  9. Voyant de l'emplacement pour cartes memoire numériques

Vue avant de l'ordinateur, écran fermé

  • Sur certains modèles uniquement

TOSHIBA P500D - Vue avant (écran fermé) - 2

Lucarne de réception infrarouge

La lucarne de réception infrarouge est uniquely disponible sur certains modèles. Il s'agit de la fenêtre du capteur recevant les signaux de la télécommande

TOSHIBA P500D - Vue avant (écran fermé) - 3

Désactivez le commutateur de communication sans fil lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans un hôpital. Vérifiez levoyant de communication sans fil. Lorsqu'il est étéint, la fonction de communication sans fil est désactivée.
Désactivez les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous travailliez pres d'une personne apparueille avec un simulator cardiaque ou tout autre apparéil électronique Médical. Les ondes radio risquent d'affector ce type d'équipement. Prenez conseil avant d'utiliser les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth si vous portez ce type d'équipement.
Désactivez systématiquement la fonctionnalité Wi-Fi ou Bluetooth lorsque l'ordinateur est situé pres d'équipements à contrôle automatique ou d'appareils tels que les portes automatiques ou les détecteurs d'incendie. En effet, les ondes radio risquent d'entrainer un dysfonctionnement de ce type d'équipement, voire des blessures graves.
N'utilisez pas les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth à proximé d'un four à micro-ondes ou dans des environnementssoumis à des interférences radio ou à des champs magnétiques. Les interférences émises par le four à micro-ondes peuvent perturber les communications Wi-Fi® ou Bluetooth.

Off (On)Commutateur de communication sans filLe commutateur de communication sans fil permet d'activer et de désactiver les fonctions de réseau sans fil. (Modèles sélectionnés uniquement)
Off (On)Voyant Activité sans filIndique si le LAN sans fil ou le module Bluetooth est actif ou non. (Modèles sélectionnés uniquement)
SDEmplacement pour cartes mémoire numériquesPrise en charge de cartes mémoire SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO et cartes xD Picture.
Voyant entrée adaptateurLe voyage Entrée adaptateur s'allume lorsque l'adaptateur secteur est connecté à l'ordinateur et alimente ce dernier.
Voyant AlimentationLe voyage Alimentation est bleu lorsque l'ordinateur est sous tension. Si vous sélectionnez Veille dans la fenêtre Arrêtier, ce voyage devient orange clignotant (allumé pendant une seconde, éteint pendant deux secondes) pendant la mise en voille de l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Vue avant (écran fermé) - 4

Voyant Batterie Le voyant Batterie reflète le niveau de charge de la batterie : bleu indique une charge maximale, orange, une batterie en cours de chargement et orange clignotant, une charge faible. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.

TOSHIBA P500D - Vue avant (écran fermé) - 5

Voyant Disque Le voyant disque indique que le disque dur ou le lecteur de disques optiques est en cours d'utilisation.

TOSHIBA P500D - Vue avant (écran fermé) - 6

Voyant de Levoyant à l'emplacement pour cartes mémoire
l'emplacement pour numériques s'allume en cas d'accès à un
cartes mémoire emplacement pour cartes mémoire numériques.
numériques (Modèles sélectionnés uniquement)

Vue de gauche

L'illustration ci-dessous presente le côte gauche de l'ordinateur.

Lecteur optique avec plateau

TOSHIBA P500D - Vue de gauche - 1

Lecteur de disque optique

TOSHIBA P500D - Vue de gauche - 2

  1. Prise LAN
  2. Port combo eSATA/USB
    3.Port USB 2.0
  3. Port HDMI
  4. Port i.LINK (IEEE 1394a)
  5. Emplacement de carte ExpressCard
  6. Voyant lecteur de disques optiques (lecteur avec plateau)
  7. Bouton d'éjection (lecteur avec plateau)
  8. Trou d'éjection d'urgence (lecteur avec plateau)
  9. Bouton d'éjection (lecteur avec fente)

Ordinateur vu de gauche

TOSHIBA P500D - Vue de gauche - 3

Prise LAN Cette prise permet de raccorder l'ordinateur à un réseau local. L'adaptateur prend en charge Fast Ethernet LAN ou Ethernet Gigabit.

eSATA/-Portmixte eSATA/USBLe port combo eSATA/USB prend en charge la norme USB 2.0 et la fonction eSATA. Il prend également en charge la fonction Veille et chargement USB.
HOMIBus série universal : Port USB 2.0Le port USB est conforme à la norme USB 2.0.
Port HDMI Ce port permet la connexion numérique à un récepteur HDTV ou home kinéma.
S400Port i.LINK (IEEE1394a)Ce port permet de connecter un périphérique externe, tel qu'un caméoscope numérique, pour bénéficier d'un transfert à haut débit.
EXEmplacement de carte ExpressCardCet emplacement permit d'insérer une carte Express Card. Une carte ExpressCard correspond à une petite carte amovable modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB. Le taux de transmission maxi est de 2,5 Gbit/s. Les cartes de type ExpressCard/34 et ExpressCard/54 sont prises en charge.
!Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l'écart de l'emplacement de carte ExpressCard. Tout objet métallique peut créé un court-circuit et provoquer des dommages à l'ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Voyant lecteur de disques optiques (lecteur avec plateau uniquement)Ce voyant est orange lorsque l'ordinateur accède au lecteur de disques optiques.
Bouton d'éjection Clique sur ce bouton pour ouvrir le lecteur optique.
Ejection d'urgence Trou (lecteur avec plateau uniquement)Lorsque le lecteur de disques est bloqué, appuyez sur ce bouton pour forcer son ouverture.

Vueldebroite

L'illustration ci-dessous presente le côté droit de l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Vueldebroite - 1

  1. Prise casque (S/P DIF)
  2. Prise microphone
  3. Ports USB (USB 2.0)
  4. Port entrée TV*
  5. Port écran externe
  6. Prise entrée adaptateur 19 V
  7. Prise de sécurité

Ordinateur vu de droite

  • Sur certains modèles uniquement

TOSHIBA P500D - Ordinateur vu de droite - 1

Prise casque (S/P DIF) Prise de sortie des signaux analogiques audio.
Cette prise peut également être utilisée comme prise S/P DIF et permet la connexion de périhériques optiques numériques compatibles.

TOSHIBA P500D - Ordinateur vu de droite - 2

Prise microphone Une prise mini-jack de 3,5 mm permet de brancher un connecteur à trois conducteurs pour une sortie microphone en mono.

TOSHIBA P500D - Ordinateur vu de droite - 3

Ports USB (USB 2.0) Quatre ports USB conformes à la norme USB 2.0.

TOSHIBA P500D - Ordinateur vu de droite - 4

Port entrée TV Branchez un cable coaxial sur ce port pour regarder la télévision sur votre ordinateur. (Modèles sélectionnés uniquement)

TOSHIBA P500D - Ordinateur vu de droite - 5

Port écran externe Ce port à 15 broches permet de connecter un écran externe.

TOSHIBA P500D - Ordinateur vu de droite - 6

Prise entrée
adaptateur 19 V
Cette prise permet de brancher
l'adaptateur secteur. Utilisez uniquement
l'adaptateur secteur livre avec votre ordinateur.
L'utilisation d'un autre type d'adaptateur risque
d'endommager l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Ordinateur vu de droite - 7

Prise de sécurité Un cable de sécurité peut etre fixe a ce port. Le cable (en option) peut ensuite etre attaché a un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir les vols.

Vue arrière

L'illustration ci-dessous presente l'arrière de l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Vue arrière - 1
1. Fentes d'aération

Ordinateur vu de l'arrière

Fentes d'aération Les ouvertures de ventilation préviennent la surchauffe de l'unité centrale.

TOSHIBA P500D - Vue arrière - 2

Ne bloquez pas les sorties d'air du ventilateur. Veiliez a n'insérer aucun corps étrangers (épingles ou autres objets du même type) dans les fentes d'aération afin d'éviter d'endommager les circuits de l'ordinateur.

Vue de dessous

L'illustration suivantente presente l'ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l'écran est fermé avant de returner votre ordinateur.

TOSHIBA P500D - Vue de dessous - 1

  1. Capot du disque dur
  2. Verrou de batterie
  3. Batterie
  4. Loquet de dégagement de la batterie
  5. Capot du disque dur
  6. Capot du module mémoire
  7. Fentes d'airation

Ordinateur vu de dessous

Capot du disque dur Il protège le disque dur.
Verrou de la batterie Faites glisser ce verrou pour pouvoir-retirer la batterie.
Batterie principaleLa batterie principale alimente l'ordinateur lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché. Pour plus de détails sur la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Loquet de dégagement de la batterieFaites glisser et maintenez ce loquet pour déverrouiller la batterie. Pour plus de détails sur le retrait de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Capot du module mémoireCe capot protège deux emplacements mémoire lorsqu'un ou deux modules sont préinstallés. Reportez-vous à la section Extensions mémoire du chapitre 8, Périphériques optionnels.
Fentes d'aération Les ouvertures de ventilation préviennent la surchauffe de l'unité centrale.

Vue avant, écran ouvert

La section suivante présente la partie avant de l'ordinateur, écran ouvert. Pour ouvrir l'écran, levez le bord avant. Choisissez l'angle qui vous convient le mieux.

TOSHIBA P500D - Vue avant, écran ouvert - 1

  1. Voyant Web Camera
  2. Webcam*
  3. Microphone intégré
  4. Antenne LAN sans fil*
  5. Haut-parleur
  6. Touch Pad
  7. Capterd'empreintes*
  8. Boutons de contrôle du Touch Pad
  9. Écran
  10. Haut-parleur
  11. Bouton d'alimentation
  12. Bouton eco*
  13. Bouton CD/DVD/BD*
  14. Bouton Précédent*
  15. Bouton de réduction du volume*
  16. Bouton Muet*
  17. Bouton Lecture/Pause*
  18. Bouton Suivant*
  19. Bouton d'augmentation du volume*

Vue avant de l'ordinateur, écran ouvert

  • Sur certains modèles uniquement

TOSHIBA P500D - Vue avant, écran ouvert - 2

Veuillez manipuler votre ordinateur avec précautions pour ne pas rayer ou endommager la surface.

Voyant de laameraWebCe voyageant indique si ou qui ou non la webcam fonctionne.
Caméra Web Prenez vous photo ou envoyez votre image à des contacts sur le Web.
Microphone intégré Le microphone s'utilise avec laamera Web pour communiquer avec d'autres utilisateurs de laamera Web et pour enregistrer des messages sur Windows Media.
Antenne LAN sans fil L'antenne LAN sans fil interne vous permet de détecter des LAN sans fil (WLAN) et de vous connecter à Internet.
Haut-parleurs Les haut-parleurs retransmettent lessons généres par vos applications ainsi que lesalertes audio du système, tels que les alarmedes batterie faible par exemple.
Touch Pad Le Touch Pad au centre du repose-mains permetde contrôle le pointeur à l'écran.
Capteur d'empreintes Il suffit de faire glisser votre doigt sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes : connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée par l'intémédiaire d'Internet Explorer. Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les protégger contre les accèsnon autorisés. Désactiver l'économiser d'écranprotégé par mot de passer lorsque vous quitterze le mode Veille. Identifier le système lors dudémarrage et fonctionnalité Single Touch Boot. Authentication des mots de passer utiliseur et de disque dur lors du démarrage de l'ordinateur.Reportez-vous à la section Utilisation du lecteurd'empreintes du chapitre 4, Concepts de base.(Modèles sélectionnés uniquement)
Boutons de contrôle de Touch PadLes boutons de contrôle du Touch Pad vouspermettent de selectionner des éléments d'un menu ou de manipuler le texte ou les graphiquesdésignés en utilisant le pointeur. Reportez-vousà la section Utilisation du Touch Pad duchapitre 4, Concepts de base.
Ecran L'écran LCD (cristaux liquides) autorise un fortcontraste pour les images et le texte. Reportez-vous à l'annexe B, .Contrôleur d'écran.Lorsque l'ordinateur fonctionne sur secteur, l'image estplus lumineuse que lorsqu'il fonctionne surbatterie. Cette luminosité inférieure a pour but deprolonger l'autonomie de la batterie.
Bouton d'alimentationPermet de démarrer ou d'arrêteur l'ordinateur, d'activer le mode Veille prolongée ou de quitter le mode Veille.
Bouton eco Appuyez sur ce bouton pour lancer l'application eco. (Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton CD/DVD/BD Appuyez sur ce bouton pour lancer une application permettant de dire des CD, DVD ou BD. L'application exécutée dépend du modele : lecteur Windows matériel / lecteur de DVD TOSHIBA / WinDVD BD pour TOSHIBA. (Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton Précédent Passe à la piste, au chapitre ou fichier numérique précédent. Consultez le chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails. (Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton de réduction du volumePermet de réduire le volume des haut-parleurs. (Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton Muet Appuyer sur ce bouton pour couper / remettre le son. (Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton Lecture/PauseAppuyez sur ce bouton pour dire un CD audio, un film sur DVD ou des fichiers audio numériques. Ce bouton sert également de bouton Pause. (Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton Suivant Passe à la piste, au chapitre ou fichier numérique suivant. Consultez le chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails. (Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton d'augmentation du volumePermet d'augmenter le volume des haut-parleurs. (Modèles sélectionnés uniquement)

Lecteur de disques optiques

Un contrôleur d'interface ATAPI est utilisé pour les disques optiques. Lorsque l'ordinateur lit un disque optique, un voyant s'allume sur le système.

Codes de zone pour lecteurs et disques Blu-ray

Les lecteurs et disques Blu-ray sont fabriqués en fonction des normes de trois zones de commercialisation. Vous pouvez définir les codes de zone dans WinDVD BD (onglet [Region] (Zone) dans la boîte de dialogue [Setup] (Configuration)). Lorsque vous achetez un BD video, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.

Code Région

A Canada, États-Unis, Japon, Asie du sud-est, Extrème-Orient
B Europe, Australie, Nouvelle Zélande, Moyen-Orient, Afrique
C Chine,Inde,Russia

Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports

Les lecteurs de DVD super multi et leurs disques sont fabriqués en fonction des normes de six zones de commercialisation. Lorsque vous achetez un DVD video, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.

Code Région

1 Canada, Etats-Unis
2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient
3 Asie du Sud-Est, Asie du Sud
4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
5 Russia, Sous-continent Indien, Afrique, Corée du Nord, Mongolie Mongolie
6 Chine

Disques enregistrables

Cette section décrit les types de CD/DVD/BD inscr subtibles. Vérifiez les specifications de votre lecteur pour connaître le type de disque compatible. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.

CD

Les disques CD-R ne peuvent etre gravés qu'une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus etre ni effacées ni modifiées.
- Les CD-RW peuvent être graves plusieurs fois. Utilisez des disques standard de 1x, 2x ou 4x ou des disques grande vitesse de 4x à 10x. La vitesse d'écriture des CD-RW ultra-rapides (lecteurs de CD-R-RW/DVD-ROM uniquement) est de 24x maximum.

DVD

  • Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R et DVD+R double couche ne peuvent être graves qu'une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
    ■ Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés plusieurs fois.

BD

Les disques BD-R ne peuvent etre gravés qu'une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus etre ni effacées ni modifiées.
■Les BD-RE peuvent être enregistrés plusieurs fois.

Lecteur de BD-R/RE

Le lecteur de BD-R/RE intégré permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD/BD inscriptibles et de dire les CDs/DVD/BD de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur.

TOSHIBA P500D - Lecteur de BD-R/RE - 1

La vitesse de lecture est plus lente au centre qu'a la périhérie du disque.

Lecture de BD 6x (maximum)

Lecture de BD 6x (maximum)

Écriture de BD-R 6x (maximum)

Écriture de BD-R (double couche) 4x (maximum)

Écriture de BD-RE 2x (maximum)

Écriture de BD-RE (double couche) 2x (maximum)

Lecture de DVD 8x (maximum)

DVD-R en écriture 8x (maximum)

DVD-RW en écriture 6x (maximum)

DVD+R en écriture 8x (maximum)

DVD+RW en écriture 8x (maximum)

DVD-R (double couche) en écriture 4x (maximum)

DVD+R (double couche) en écriture 4x (maximum)

DVD-RAM en écriture 5x (maximum)

Lecture de CD 24x (maximum)

CD-R en écriture 24x (maximum)

CD-RW en écriture 16x (maximum, disques grande vitesse)

Lecteur de DVD Super Multi

Le lecteur de DVD Super Multi intégré permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD inscriptibles ainsi que de dire les CD/DVD de 12 ou 8 cm (lecteur avec plateau) et de 12 cm (lecteur avec fente) sans adaptateur.

TOSHIBA P500D - Lecteur de DVD Super Multi - 1

Utilisez uniquement des disques standard de 12 cm avec les lecteurs optiques à chargement par fente. Un disque de toute autre forme ou taille risque de ne pas pouvoir être retire de la fente et pourrait s'endommager ou endommager le lecteur.

TOSHIBA P500D - Lecteur de DVD Super Multi - 2

La vitesse de lecture est plus lente au centre qu'a la périhérie du disque.

Lecture de DVD 8x (maximum)

DVD-R en écriture 8x (maximum)

DVD-RW en écriture 6x (maximum)

DVD+R en écriture 8x (maximum)

DVD+RW en écriture 8x (maximum)

DVD-R (double couche) en écriture 6x (maximum)

DVD+R (double couche) en écriture 6x (maximum)

DVD-RAM en écriture 5x (maximum)

Lecture de CD 24x (maximum)

CD-R en écriture 24x (maximum)

CD-RW en écriture 24x (maximum, disques

grande vitesse)

Adaptateur secteur

L'adaptateur secteur convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l'ordinateur. Il tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l'utiliser dans presque tous les pays/zones.

Pour recharger la batterie, il suffit de connecter l'adaptateur à une prise et à l'ordinateur. Consultez le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus de détails.

TOSHIBA P500D - Adaptateur secteur - 1
Adaptatateur secteur

TOSHIBA P500D - Adaptateur secteur - 2

■Selon le modele,la prise secteur peut compter 2 ou 3 fiches.
N'utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
Le cordon d'alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et aux règlements dans la région d'achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Pour utiliser l'adaptateur et l'ordinateur dans d'autres zones, achetez un cable d'alimentation conforme aux règles de sécurité en vigueur dans la zone concernée.

TOSHIBA P500D - Adaptateur secteur - 3

Utilisez toujours l'adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modele recommendé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d'incendie ou de dommage à l'ordinateur. En effet, l'utilisation d'un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas'être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur non compatible.

Télécommande

Une télécommande, livrée avec certains modèles, permet d'exécuter un certain nombre d'opérations sur votre ordinateur à distance.

TOSHIBA P500D - Télécommande - 1

■Nos ordinateurs sont livrés avec une télécommande standard ou une télécommande ultra-plate selon les modèles.

Dans Media Center, la télécommande permet de commander la lecture de CD, DVD, BD et videos, et de regarder des photos.

Elle permit aussi de commander la lecture de films dans Media Center.

La télécommande permet de :

  • Naviguer dans toutes les fenêtres Media Center et executer les fonctions disponibles.
    Commander les fonctions video.
    ■Mettre l'ordinateur en/hors mode veille.

TOSHIBA P500D - Télécommande - 2
Telecommande standard

Alimentation Démarrer ou fermer le système d'exploitation. Ce bouton correspond au bouton d'alimentation de votre ordinateur. Par défaut, le mode Mise en veille correspond à l'état Hors tension de l'ordinateur. Pour modifier ce paramètre, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration → Système et sécurité → Options d'alimentation. Lorsque vous appuyez sur le bouton Veille, les trois options suivantes sont disponibles : Ne rien faire, Veille et Veille prolongée.
Témoin d'activité Ce voyant s'allume lorsque la télécommande envoié des signaux à l'ordinateur. Ce voyant ne s'allume pas lorsque la batterie est complètement décharge.
Enregistrer Enregistrer le programme de télévision s'électionné et le sauvegarder sur le disque dur.
Arrêt Arrêteur la lecture actuellément en cours.
Pause Mettre sur pause une série audio ou video, ou un programme TV enregistrré.
Lecture Lire le support sélectionné.
RET. RAP. Reculer dans la lecture (vidéo, DVD, musique, etc.).
FWD (avance rapide) Avancer dans la lecture (vidéo, DVD, musique, etc.).
Relecture Reculer sur le support audio/vidéo (à chaque fois : sept secondes pour les vidEOS et la télévision en direct, une plage audio pour les CD et un chapitre pour les DVD).
Ignorer Avancer sur le support audio/vidéo (30 secondes pour les vidEOS et la télévision en direct, une plage audio pour les CD et un chapitre pour les DVD).
Précédente Afficher la fenêtre précédente.
Plus d'infos Ce bouton permet d'obtenir plus d'informations sur les programmes télévisés Presents dans le guide.
Flèches Déplacer le curseur pour naviguer à l'intérieur des fenêtres Media Center.

OK

OK Exécuter l'opération ou l'options souhaitée. Fonction identique à la touche Enter. Lorsque vous regardez la télévision en mode plein écran, le bouton OK vous permit de repasser à la chaîne précédemment sélectionnée. Il suffit d'appuyer à nouveau sur OK pour supprimer cette action. Cela correspond à la fonction du bouton Jump sur certaines télécommandes TV.
Volume + Augmente le volume lorsque vous regardez la télévision ou des DVD, ou que vous écoutez des CD.
Volume - Réduit le volume lorsque vous regardez la télévision ou des DVD, ou que vous écoutez des CD.
Commencer Ouvrir la fenêtre principale de Media Center.
Chaine/Page suivante (+) et précédente (-)Changer de chaîne ou passer à la page suivante ou précédent, en fonction des options disponibles.
Muet Désactive provisoirement le son.
TV enregistrée Enregistrer des émissions de télévision. La fonction Recorded TV de Media Center est alors activée.
Guide Ouvrir le guide des programmes télévisés pour visualiser les chaînes TV disponibles et les programmes que vous souhaitez regarder ou enregistrer.
TV en direct Raccourci vers l'affichage plein écran. Ce bouton vous permet également de revenir au direct après avoir activé la fonction de pause en mode TV.
Menu DVD Ouvrir le menu principal d'un DVD si disponible.
Numéross Sélectionner une chaine ou un chapitre pendant qu'on regarde la télévision ou qu'on passes un CD/DVD/DB. Vous pouze entrair des chiffres, des lettres ou des symboles. Pour Sélectionner une chaine ou un chapitre supérieur ou égal à 10, appuyez successivement sur les boutons concernés. Par exemple, appuyez sur le bouton « 1», puis sur le bouton « 0 » pour Sélectionner le nombre 10.

TOSHIBA P500D - OK - 1

TOSHIBA P500D - OK - 2

TOSHIBA P500D - OK - 3

TOSHIBA P500D - OK - 4

TOSHIBA P500D - OK - 5

TOSHIBA P500D - OK - 6

Effacer Supprimer les chiffres, lettres ou symboles saisis.
EntréeLa touche OK de la télécommande a les mêmes fonctions que la touche Enter.
Boutons Rouge, Vert, Jaune et BleuActive le lien d'enregistrement. Seuls certains modèles disposent de ces boutons.
Teletext Démarrer ou fermer le mode TeleText. Ce bouton est uniquement disponible sur certains modèles.

Télécommande ultra-plate

TOSHIBA P500D - Télécommande ultra-plate - 1

  1. Bouton CD/DVD/BD
  2. Reduction de la luminosité de l'écran
  3. Augmentation de la luminosité de l'écran
  4. Alimentation
    5.Voyant allumé/eteint
  5. Flèches
  6. Plus d'informations
  7. Avance rapide
  8. Lecture/Pause
  9. Ignorer
  10. Arret
  11. Relecture
  12. Retour rapide
  13. Demarrer
  14. Retour
  15. Muet
  16. OK
  17. Volume -
  18. Volume +
  19. Menu DVD

Bouton CD/DVD/BD Appuyez sur ce bouton pour lancer le Lecteur Windows Media / le lecteur de DVD video / WinDVD BD pour TOSHIBA.

Réduction de la réductuit la luminosité de l'écran.
luminosité

TOSHIBA P500D - Télécommande ultra-plate - 2

Augmentation de la Augmente la luminosité de l'écran.
luminosité

TOSHIBA P500D - Télécommande ultra-plate - 3

Alimentation Demarrer ou fermer le système d'exploitation. Ce bouton correspond au bouton d'alimentation de votre ordinateur. Par défaut, le mode Veille correspond à l'état hors tension de votre ordinateur. Pour modifier le paramétrage, cliquez sur Demarrer Panneau de configuration Système et Sécurité Options d'alimentation Choisisr les fonctions du bouton d'alimentation. Les quatre options suivantes sont disponibles: Ne rien faire, Veille, Veille prolongée et Arrête.

Volume + Augmente le volume pendant la lecture de DVD ou de CD.

Volume - Diminue le volume pendant la lecture de DVD ou de CD.

Menu DVD Ouvre le menu principal d'un DVD si disponible.

Flèches Déplacer le curseur pour naviguer à l'intérieur des fenêtres Media Center.

OK Executer l'opération ou l'options souhaïée. Fonction identique à la touche Enter.

Voyant allumé/eteint Appuyez sur ce bouton pour éteindre et allumer les voyants.

Muet Désactive provisoirement le son de votre ordinateur.

Précedente Afficher la fenêtre précédente.

Informations Permet d'obtenir des informations détaillées sur supplémentaires les fonctions ou les options à l'écran.

Commencer Ouvre le menu Demarrer.

Rembobiner Reculer dans la lecture (video, DVD, musique, etc.).

Lecture / Pause Lire le support selectionné. Ce bouton sert également de bouton Pause.

Avance rapide Avancer dans la lecture (video, DVD, musique, etc.).

Relecture Reculer sur le support audio/video (à chaque

TOSHIBA P500D - Télécommande ultra-plate - 4

fois : sept secondes pour les vidés, une plage audio sur les CD ou un chapitre sur les DVD).

Arrêt Arrête la lecture en cours.

TOSHIBA P500D - Télécommande ultra-plate - 5

Ignorer Avancer sur le support audio/video (à chaque

TOSHIBA P500D - Télécommande ultra-plate - 6

fois : 30 secondes pour les vidEOS, une plage audio sur les CD ou un chapitre sur les DVD).

Utilisation de la télécommande

Certain ordinateurs sont fournis avec une télécommande qui permet d'executer certaines fonctions à distance.

TOSHIBA P500D - Utilisation de la télécommande - 1

Votre telecommande a specialement ete conque pour etre utilise en association avec suaore ordinateur.
Il est possible que certaines applications ne prenent pas en charge la télécommande.

Zone de portée de la télécommande

Pointez la télécommande en direction de votre ordinateur, puis appuyez sur un bouton. L'angle et la distance de portée sont décrits ci-dessous.

Distance Jusqu'à 5 m de la lucarne de réception infrarouge

Angle Angle horizontal d'environ 30 degrés, angle vertical d'environ 15 degrés par rapport à la lucarne de réception infrarouge.

TOSHIBA P500D - Zone de portée de la télécommande - 1

  1. Lucarne de réception infrarouge*
  2. Telecommande

Zone de portée de la télécommande

  • L'aspect de la télécommande fournie peut varier selon les modèles.

TOSHIBA P500D - Zone de portée de la télécommande - 1

Meme si la télécommande se trouve dans la zone de portée effective décrite ci-dessus, elle peut partager des dysfonctionnements dans les cas suivants :

Lorsqu'un obstacle se trouve entre la lucarne de réception infrarouge de votre ordinateur et la télécommande.
Lorsque la lumière du soleil ou une forte source de lumière fluorescente illuminent la lucarné de réception infrarouge.
Lorsque la lucarne de réception infrarouge ou l'objet d'émission infrarouge de la télécommande sont sales.
Lorsque d'autres ordinateurs utilisant une télécommande infrarouge sont situés pres de votre ordinateur.
Lorsque le niveau des piles est faible.

Installation/retrait des piles

Assurez-vous que les piles fournies sont bien insérées dans la télécommande avant de l'utiliser. La marche à suivre pour installer etsteroler les piles varie en fonction du type de télécommande. Vérifiez le modele de votre télécommande avant de suivre les instructions pour installer les piles.

TOSHIBA P500D - Installation/retrait des piles - 1

Maintenir les piles de la télécommande hors de portée des enfants.

L'ingestion d'une pile par un enfant peut etre la cause d'un etouffement. Si c'est le cas, consultez immEDIatement un medecin.

TOSHIBA P500D - Installation/retrait des piles - 2

Lorsque vous manipuez les piles de la télécommande, suivez les précautions suivantes.

Utilisez uniquely le type de pile spécifique.
Respectez la polarité des piles (+ ou -).
Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à la chaleur, ne la démontez pas, ne la découvertes pas, ne l'exposez pas à la flamme.
N'utilisez pas des piles ayant dépasse leur date de péremption ou complètement déchargées.
N'utilise pas plusieurs types de pile en parallele ni un mélange de piles neuves et usagées.
Ne maintenez pas les piles à proximé d'autres objets métalliques, tels que colliers ou épingle s à cheveux.
Lorsque vous rangez ou mettez de cote des piles usagées, assurez-vous d'isoler leurs pôles (+ et -), avec une bande isolante par exemple, pour éviter tout court-circuit.

Si vous ne respectez pas ces précautions, un dégagement de chaleur, une fuite de liquide ou une explosion sont susceptibles de se produit. Ce phénomène pouvant entraîner des brûlures ou des dommages corporels. Si le fluide contenu par la pile entre en contact avec la peau ou des vêtements, nettoyez immédiatement à l'eau claire. Si le fluide contenu par la pile entre en contact avec les yeux, nettoyez-vous les yeux immédiatement à l'eau claire et contactez un médecin. Ne touche pas le fluide de pile déposé sur des instruments ou apparèils à mains nues. Essuyez-le à l'aide d'un chiffon ou d'un essuie-tout.

Types de piles compatibles avec votre télécommande standard.

Lorsque les piles fournies avec la télécommande sont déchargées, remplacez-les par des piles neuves disponibles dans le commerce, AA au manganèse ou alcalines. Vous ne devez pas utiliser d'autres types de piles.

Installation des piles

  1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l'arrière de la télécommande.

Faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche pour le retirer.

TOSHIBA P500D - Installation des piles - 1
Ouverture du couvercle du logement

  1. Insérez les piles.

Assurez-vous que la polarité est bien respectée (+ et -).

TOSHIBA P500D - Installation des piles - 2
Insertion des piles

  1. Refermez le capot du logement.

Appuyez sur le recouvrement jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.

TOSHIBA P500D - Installation des piles - 3
Fermetre du capot du logement

Remplacement des piles

Lorsque les piles de votre télécommande sont presque déchargées, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement ou uniquement à proximé de l'ordinateur. Dans ce cas, remplacez les batteries usages.

  1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l'arrière de la télécommande.

  2. Remplacez les piles. Assurez-vous que la polarite est bien respectee (+ et-).

TOSHIBA P500D - Remplacement des piles - 1
Retrait des piles

  1. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.

Types de piles compatibles avec votre télécommande ultra-plate

Lorsque les piles sont épuisées, remplacez-les par des piles neuves de même type. Vous ne devez pas utiliser d'autres types de piles.

Installation des piles

  1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l'arrière de la télécommande.

TOSHIBA P500D - Installation des piles - 1
1. Couvercle du logement de la pile
Ouverture du couvercle du logement

  1. Assurez-vous que la polarité des piles est bien respectée. Appuyez sur la pile jusqu'à la butée, puis poussez en avant pour la placer dans son logement.

TOSHIBA P500D - Installation des piles - 2

  1. Butée

  2. Pile

Insertion des piles

  1. Refermez le capot du logement. Dans le cas contraire, exercez une légère pression pour le referrer.

TOSHIBA P500D - Installation des piles - 3

Fermetre du capot du logement

Remplacement des piles

Lorsque les piles de votre télécommande sont presque déchargées, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement ou uniquement à proximé de l'ordinateur. Dans ce cas, remplacez les batteries usages.

  1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l'arrière de la télécommande.

  2. Maintenez la butée en place et faites glisser la pile hors de son logement.

TOSHIBA P500D - Remplacement des piles - 1

  1. Butée

  2. Pile

Retrait des piles

  1. Insérez les piles. Assurez-vous que la polarité des piles est bien respectée. Appuyez sur la pile jusqu'à la butée, puis poussez en avant pour la placer dans son logement.

  2. Refermez le capot du logement. Dans le cas contraire, exercez une légère pression pour le referrer.

Positionnement de la télécommande mince

Insertion de la télécommande mince

Pour insérer la télécommande mince, procédez comme indiqué cidesssous.

  1. Assurez-vous que l'emplacement de carte ExpressCard est vide.

  2. Relevez l'avant puis insérez la télécommande.

TOSHIBA P500D - Insertion de la télécommande mince - 1

  1. Télecommande ultra-plate

Insertion de la télécommande mince

  1. Appuyez doucement pour assurer une connexion ferme.

Retrait de la télécommande ultra-plate

Pourretirer la telecommande mince,procedez comme indique ci-dessous.

  1. Appuyez légèrement sur la télécommande ultra-plate pour la libérer.
  2. Saisissez la télécommande et retirez-la de l'emplacement.

Chapitre 3

Prise en main

Vous trouvrez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :

TOSHIBA P500D - Prise en main - 1

Tous les utilisateurs devraient dire la section intitulée Première mise en service.
Veuillez dire Manuel d'instruction pour votre sécurité et votre comport pour découvertir les mesures à adopter pour une utilisation aussi comfortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre d'utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant comprometter toute sané. Les recommandations de ce guide permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau des mains, des bras, des épaules et du cou.

■Connexion de l'adaptateur secteur
Ouverture de I'ecran
■Mise sous tension
■Configuration Windows
■Mise hors tension
Redémarrage de l'ordinateur
Options de restauration du système et des logiciels installés en usine

TOSHIBA P500D - Prise en main - 2

Utilisez un logiciel antivirus et mettez-le a jour de façon régulière.
Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant de le formater, car cette opération supprime toutes les données de façon irrémédiable.
Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout autre péripérique de stockage sur un support externe. Les supports de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le long terme et sous certaines conditions.
■Avant d'instructor un périhérique ou une application, enregistrez les données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de stockage, faute de quoi vous pourriez perdre des données.

Connexion de l'adaptateur secteur

Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travaillerrapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie. L'adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240V , et les fréquences comprises entre 50 et 60~Hz . Pour plus d'informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.

TOSHIBA P500D - Connexion de l'adaptateur secteur - 1

Utilisez toujours l'adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modele recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d'incendie ou de dommage à l'ordinateur. En effet, l'utilisation d'un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas etre tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur non compatible.
Ne branchez jamais l'adaptateur secteur sur une prise de courant dont les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à celles spécifiées sur l'étiquette réglementaire de l'appareil, Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d'entrainer des blessures graves.
Achetez uniquement des cables d'alimentation qui sont conformes aux specifications de tension et de fréquence dans le pays d'utilisation. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d'entrainer des blessures graves.
Le cordon d'alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et aux règlements dans la région d'achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuilles acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
N'utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
Lorsque vous connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, suivez la procédure indiquée dans le Manuel de l'utilisateur. Le branchement du cordon d'alimentation à une prise électrique du secteur doit être la的最后一 étapé, faute de quoi la prise de sortie de l'adaptateur de courant continu pourrait engranger une charge électrique et cause un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. D'une manière générale, pour assurer votre sécurité, évitez de toucher des parties métalliques.
Ne placez jamais l'adaptateur secteur ou l'ordinateur sur une surface en bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait etre abimee par une exposition a la chaleur, car la tempereature de surface de I'adaptateur et de la base de I'ordinateur augmente pendant une utilisation normale.
Posez toujours l'adaptateur secteur ou l'ordinateur sur une surface plate et rigide qui n'est pas sensible à la chaleur. Consultez le Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre comfort pour savoir comment utiliser l'ordinateur de façon ergonomique.

  1. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur.

TOSHIBA P500D - Connexion de l'adaptateur secteur - 2

Connexion du cordon d'alimentation à l'adaptateur

TOSHIBA P500D - Connexion de l'adaptateur secteur - 3

L'ordinaire est livre avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modele.

  1. Raccordez la prise de sortie en courant continu de l'adaptateur au port Entrée adaptateur 19 V, sur le cote croit de l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Connexion de l'adaptateur secteur - 4

Raccordement de l'adaptateur à l'ordinateur

  1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale.

Ouverture de l'écran

Réglez la position de l'écran pour obtenir un affichage net.

  1. Relevez l'écran et réglez l'angle de lecture.

TOSHIBA P500D - Ouverture de l'écran - 1
Ouverture de I'ecran

TOSHIBA P500D - Ouverture de l'écran - 2

Evitez les mouvements brusques lors de l'ouverture et de la fermetre de l'écran pour ne pas endommager l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Ouverture de l'écran - 3

Lors de l'ouverture du panneau, veilles à ne pas le forcer.
N'ouvre pas l'écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières et endommager son panneau.
N'appuyez pas sur I'écran.
Ne soulevez pas l'ordinateur par son écran.
Ne rabattez pas l'écran si un stylo ou tout autre object risque de se trouver pris entre l'écran et le clavier.
Pour ouvrir ou fermer l'écran, placez une main sur le repose-mains afin de maintainir l'ordinateur en place, et servez-vous de l'autre main pour ouvrir ou rabattre l'écran avec précaution (ne faites pas usage d'une force excessive pour ouvrir ou fermer l'écran).

TOSHIBA P500D - Ouverture de l'écran - 4

Mise sous tension

Cette section explique commentmettre l'ordinateur sous tension.

TOSHIBA P500D - Mise sous tension - 1

Après avoir mis l'ordinateur sous tension pour la première fois, ne l'éteignez pas avant d'avoir configuré le système d'exploitation. Reportez-vous à la section Configuration Windows.

Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enforcépendant deux ou trois secondes.

TOSHIBA P500D - Mise sous tension - 2
Mise sous tension

Configuration Windows

Lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension pour la première fois, l'écran de démarrage de Microsoft® Windows s'affiche.

Suivez les instructions affichées à l'écran.

TOSHIBA P500D - Configuration Windows - 1

Lisez attentivement I'ecran Contrat de licence.

Mise hors tension

Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arreter (Démarrage), Veille prolongée ou Veille.

Lorsque vous éteignez l'ordinateur avec la commande d'arrêt, le système d'exploitation n'enregistre pas l'environnement de travail et applique sa propre procédure d'arrêt. Il effectuera un redémarrage complet à la prochaine mise sous tension.

  1. Si vous avez entree des donnees, enregistrez-les sur le disque dur.
  2. Assurez-vous que toute activités a cesseré puis retirez le CD/DVD du lecteur.

TOSHIBA P500D - Mise hors tension - 1

Assurez-vous que les voyants Disque dur et Lecteur de disques optiques sont eteints. Si vous mettez l'ordinateur hors tension lors d'un acces au disque/à la disquete, vous risquez de perdre des données ou d'endommager le disque/la disquete.
N'arrêtez pas l'ordinateur pendant l'execution d'une application. Sinon, vous risquez de perdre des données.
Ne mettez pas l'ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le péripérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des données.

  1. Cliquez sur, puis sur le bouton d'arrêt . Dans le menu déroulant, sélectionnez Arrête.
  2. Mettez hors tension les périphériques eventuellement connectés.

TOSHIBA P500D - Mise hors tension - 2

Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périhériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.

Mode Veille

Si vous nevez interrompre votre travail, vous pouvezmettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l'ordinateur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.

TOSHIBA P500D - Mode Veille - 1

Lorsque vous doivent arrêter l'ordinaire dans un avion ou à des endroits recourant à des péripériques électroniques, arrêtez l'ordinaire de façon standard. Ceci inclut la désactivation de tous les composants de communication sans fil et l'annulation de tout paramètre entrainant le démarrage différé de l'ordinaire, tel qu'une option d'enregistrementprogramme par exemple. Le non respect de ces exigences risque d'entrainer l'exécution de tâches préprogrammées, qui risquent d'interférer avec les systèmes aeronautiques, voire de provoquer des accidents.

TOSHIBA P500D - Mode Veille - 2

■Lorsque l'adaptateur secteur est connecté, le passage en mode Veille de l'ordinateur s'effectue selon les paramètres dans Options d'alimentation.
Pour sortir du mode Veille, appuyez sur le bouton d'alimentation ou sur une touche quelconque. Ceci ne fonctionne que si le paramètre « Wake-up on Keyboard » (réveil clavier) est activé dans HW Setup (Configuration du matériel).
Si une application reseau est active au moment ou l'ordinateur se met automatiquement en voille, il est possible qu'elle ne soit pas restaurée au reveil du système.
Pour empêcher la mise en veille automatique, désactiver le mode Veille dans l'utilitaire Options d'alimentation. Cette action annule toute fois la conformité Energy Star de l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Mode Veille - 3

Avant d'activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur est en mode Veille. Sinon, l'ordinateur ou le module risquent d'être endommages.
N'enlevez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en mode veille (sauf si ce dernier est branché sur le secteur). Sinon, les données en mémoire seront effacées.

Avantages du mode Veille

Le mode Veille presente les avantages suivants :

■Restauration de l'environnement de travail plus rapide qu'vec le mode Veille prolongee.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
■Vouspouvezutiliserlafonctionde misehors tensiona lafermeture del'écran.

Activation du mode Veille

Pour passer en mode Veille, trois méthodes s'offrent à vous:

■Cliquez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur.

Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la fenêtre Options d'alimentation (pour y acceder, cliquez sur Panneau de configuration Systeme et sécurité Options d'alimentation).

■Cliquez sur Demarrer, plus cliquez sur la flèche à côté du bouton Arrête et seLECTIONnez Veille dans le menu.
Fermez l'écran. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Reportez-vous aux Options d'alimentation (pour y acceder, cliquez sur Panneau de commande Système et sécurité Options d'alimentation).

Ainsi, lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez laissé.

TOSHIBA P500D - Activation du mode Veille - 1

Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3.
Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.

TOSHIBA P500D - Activation du mode Veille - 2

Lorsque l'ordinateur est en mode Veille, le voyant d'alimentation est orange et clignote.
■Si l'ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son autonomie en utilisant le mode Veille prolongée, qui consomme moins d'énergie que le mode Veille.

Limitations du mode Veille

Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :

L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité statique ou du bruit électrique.

Mode Veille prolongée

La fonction Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque l'ordinateur est remis sous tension, l'état précédent est restauré. La fonction Veille prolongée n'enregistre pas l'état des périhériques.

TOSHIBA P500D - Mode Veille prolongée - 1

Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille prolongée, l'ordinateur enregistre le contenu de la mémoire vivir sur le disque dur. Toutfois, par mesure de sécurité, il est préféable d'effectuer une sauvégarde manuelle des données.
■Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez l'adaptateur secteur avant la fin de l'enregistrement. Attendez que le voyant Disque soit éteint.
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.

Avantages du mode veille prolongée

Le mode Veille prolongée presente les avantages suivants :

■Enregistre les données sur le disque dur lorsque l'ordinateur est arrêté automatiquement du fait d'un niveau de batterie insuffisant.
- Vous pouvez rétabir votre environnement de travail immédiatement après avoir redémarré l'ordinateur.
■Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne recoit aucune entrée pendant la période spécifique pour la fonction Veille prolongée.
■Vouss pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermetre de l'écran.

Activation du mode Veille prolongée

TOSHIBA P500D - Activation du mode Veille prolongée - 1

Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée à l'aide des touches Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.

Pour entrer en mode Veille prolongée, procedez comme suit :

TOSHIBA P500D - Activation du mode Veille prolongée - 2

  1. Cliquez sur
  2. Cliquez sur la flèche à côté du bouton d'arrêt .
  3. Dans le menu déroulant, Sélectionnez Veille prolongée.

Mode Mise en veille prolongée automatique

L'ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d'alimentation, puis fermez l'écran. Commencecz cependant par selectionner les options suivantes :

  1. Ouvrez le Panneau de configuration.
  2. Ouvrez Systeme et sécurité, puis Options d'alimentation.
  3. Sélectionnez Choose what the power button does (Choisisr les fonctions du bouton d'alimentation).
  4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation et Lorsque je ferme l'écran.
  5. Cliquez sur le bouton Enregistrrer les modifications.

Enregistrement de données en mode Veille prolongée

Lorsque vous arrêtez l'ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vivant avant de poursuivre la procédure d'arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur rests allumé.

Une fois les données enregistrées et l'ordinateur hors tension, mettez hors tension les péripériques eventuèlement raccordés à l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Enregistrement de données en mode Veille prolongée - 1

Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périhériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.

Redémarrage de l'ordinateur

Dans certaines conditions, il peut etre nécessaire de redemarrer I'ordinateur. Par exemple si :

Vous changez certains parametes du système.
Une erreur se produit et l'ordinateur refuse toute entrée.
Trois méthodes permettent de redémarrer l'ordinateur :

  1. Cliquez sur, plus cliquez sur la flèche à côté du bouton Arrêter Shut down, et Sélectionnez Redémarrer dans le menu déroulant.
  2. Appuyez sur Ctrl + Alt + Del pour afficher la fenêtre de menu, puis Sélectionnez Redémarrer dans les options Arrête.
  3. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enforcé pendant cinq secondes. ÀpRES l'arrêt de l'ordinateur, attendez de 10 à 15 secondes avant de le redémarrer en appuyant sur le bouton d'alimentation.

Options de restauration du système et des logiciels installés enbine

Sur le disque dur, environ 1,5 Go de partition cachée sont alloués aux Options de restauration du système.

TOSHIBA P500D - Options de restauration du système et des logiciels installés enbine - 1

La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si cette partition est effacée.

Options de récapération du système

La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur en usine. Le menu des Options de restauration du système comprend des outils permettant de.Remédier aux problèmes de démarrage, d'executer le programme de diagnostic ou de restaurer le système.

Vous trouvez davantage d'informations sur les possibités de restauration dans le sommaire de l'aide de Windows.

Vous pouvez également executer de façon manuelle les options de restauration du système en cas de problèmes.

Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

  1. Mettez l'ordinateur hors tension.
  2. Tout en maintainant la touche F8 enfoncée, mettez l'ordinateur sous tension. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s'affiche.
  3. Utilisez les touches fléchéées pour selectionner Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur) et appuyez sur Enter.
  4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

TOSHIBA P500D - Options de récapération du système - 1

La fonctionnalité Sauvegarde de l'ordinateur de Windows peut être utilisé sur toutes les éditions de Windows® 7.

Restauration des logiciels préinstallés

Selon le modele acheté, vous disposez de différentes façon de restaurer les logiciels pré-installés :

■Création de disques de restauration et restauration de logiciels à partir de ces disques
■Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur de restauration
Commandez les disques de restauration auprès de TOSHIBA et restaurez les logiciels pré-installés à partir de ces derniers*

  • Ce service n'est pas Gratisuit.

Déception de disques optiques de restauration

Cette section indique comment creer des disques de restauration.

TOSHIBA P500D - Déception de disques optiques de restauration - 1

Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté avant de créé des disques de restauration.
■Fermez toutes les autres applications, à l'exception du programme TOSHIBA Recovery Media Creator.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactiver l'économiseur d'écran.
Utilisez l'ordinateur en mode pleine puissance.
N'utilisez pas de fonctions d'économie d'énergie.
Ne tentez pas d'écrire sur le disque pendant l'exécution d'un programme antivirus. Attendez la fin de l'antivirus, puis désactive les programmes de détention de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrêté-plan.
N'executez pas d'utilaires, tels que ceux destinés à optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravure et d'endommager les données.
N'éteignez pas l'ordinateur, ne fermez pas votre session et n'utilise pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d'écriture ou réécriture.
Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures).
Ne placez pas l'ordinateur sur une surface instable.

Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée sur le disque dur et peut être copiee sur un DVD en procedant de la façon suivante :

  1. Assurez-vous que vous disposez d'un DVD vierge.
  2. L'application vous permet deCHOISIR un type de support pour creer des supports de restauration, par ex.: DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) et DVD+RW.

TOSHIBA P500D - Déception de disques optiques de restauration - 2

La liste ci-dessus est donnée uniquement à titre indicatif et la compatibilité réelle dépend du type de lecteur installé sur votre ordinateur. Assurez-vous que le lecteur prend en charge le support que vous comptez utiliser.

  1. Mettez l'ordinateur sous tension et attendez le chargement du système d'exploitation Windows 7 à partir du disque dur comme d'habitude.
  2. Insérez le premier support vierge dans le lecteur.
  3. Sélectionnez l'icone TOSHIBA Recovery Media Creator dans le menu Demarrer de Windows 7.
  4. Lorsque TOSHIBA Recovery Media Creator démarre, Sélectionnez le type de support et le titre à copier, puis cliquez sur le bouton Créer.

Restauration des logiciels préinstallés à l'aide des disques de restauration créés

Si les fichiers des logiciels installés en usine sont endommages, vous pouvez utiliser les disques de restauration, pour rétabrir la configuration d'origine de l'ordinateur. Pour procéder à la restauration, suivez les instructions ci-dessous:

TOSHIBA P500D - Restauration des logiciels préinstallés à l'aide des disques de restauration créés - 1

Si vous coupez le son en appuyant sur les touches Fn + ESC, désacte la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails. Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du système.

TOSHIBA P500D - Restauration des logiciels préinstallés à l'aide des disques de restauration créés - 2

Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.

  1. Chargez le disque de restauration dans le lecteur de disques optiques et mettez votre ordinateur hors tension.
  2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l'ordinateur. Lorsque TOSHIBA Leading Innovation >> s'affiche, relâchéz la touche F12.
  3. Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour selectionner l'icone CD-ROM dans le menu.
  4. Suivez les instructions qui s'affichent dans le menu.

Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur de restauturation

Une partie de l'espace disque est configurée en tant que partition cachée de restauration. Cette partition regroupe les fichiers qui permettent de restaurer les logiciels préinstallés en cas de problème.

Si vous devez modifier l'organisation du disque, ne modifiez, ne supprimez ou n'ajoutez pas de partitions avant d'avoir consulté les instructions du present manuel, faute de quoi vous risquez de ne plus/disposer de suffisamment d'espace pour les logiciels requis.

En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d'un éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur.

TOSHIBA P500D - Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur de restauturation - 1

Si vous aviez coupé le son en appuyant sur les touches Fn + ESC, réactive-le de façon à pouvoir bénéficier des alertes sonores pendant le processus de restauration. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 5, Le clavier.

Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du système.

TOSHIBA P500D - Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur de restauturation - 2

Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.

  1. Arretez I'ordinateur.
  2. Maintenez enfoncée la touche 0 (zéro) du clavier et démarrez l'ordinateur.

Suivez les instructions qui s'affichent dans le menu.

Rétablissez les valeurs par défaut du BIOS avant de restaurer l'ordinateur à son état d'origine !

Commandes de disques de restauration auprès de TOSHIBA*

TOSHIBA P500D - Commandes de disques de restauration auprès de TOSHIBA* - 1

Vous pouvez commander des disques de restauration auprès du magasin en ligne de supports de sauvegarde de TOSHIBA Europe.

  • Ce service n'est pas gratuite.

  • Consultez le site https://backupmedia.toshiba.eu sur Internet.

  • Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Vous recevrez vos disques de restauration sous deux semaines à compter de votre commande.

Chapitre 4

Concepts de base

Ce chapitre vous informe sur les opérations de base, y compris l'utilisation du Touch Pad, du capteur d'empreintes, de la webcam, des lecteurs de disques optiques, du système audio, de la communication sans fil et du LAN. Il comporte également des conseils sur l'entretien de votre ordinateur.

Utilisation du Touch Pad

Pour utiliser la tablette tactile, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur dans la direction de votrechoix.

TOSHIBA P500D - Utilisation du Touch Pad - 1

  1. Touch pad
  2. Boutons de contrôle du Touch Pad

Tablette tactile et utilisation de ses boutons de contrôle

Les deux boutons situés à l'avant du clavier ont les mêmes fonctions que les boutons d'une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour désir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l'aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilissez.

TOSHIBA P500D - Utilisation du Touch Pad - 2

N'appuyez pas trop fort sur Touch Pad et n'utilisez pas d'objet pointu, tel qu'un stylo. Sinon, vous risquez d'endommager sa surface.

Pour certaines fonctions, utilisez Touch Pad et non pas un bouton de contrôle.

TOSHIBA P500D - Utilisation du Touch Pad - 3

Clquier: appuyez une fois sur le Touch Pad.

Double-cliqueur: appuyez deux fois de suite sur le Touch Pad.

Glisser et déposer :

  1. Maintenez enforcé le bouton de contrôle gauche et faites glisser le curseur sur la partie à selectionner.
  2. Soulevez le doigt pour déposer l'objet à l'emplacement voulu.

Défilament:

Vertical: déplacez l'index vers le haut ou vers le bas le long du bordroit du Touch Pad.

Horizontal: déplacez l'index vers la gauche ou vers la droite le long du bord inférieur du Touch Pad.

Utilisation de Touch Pad

Les quatre gestes suivants permettent à l'utilisateur de commander plus facilement et rapidement le système.

ChiralMotion

Vous permet de réaliser un défilament vertical et horizontal. Pour activer ces fonctionnalités, cochez les cases Enable vertical scrolling (Activer le défilament vertical) et Enable horizontal scrolling (Activer le défilament horizontal).

Cliquez sur la fenêtre ou l'élement concerné par le défilament, puis faites glisser votre index vers le haut ou le bas le long du bord droit du Touch Pad pour un défilament vertical. Déplacez votre doigt vers la gauche ou la droite le long du bord inférieur du Touch Pad pour un défilament horizontal.

Si cela ne fonctionne pas, vérifie que la case appropriée est cochée et que les défilements sont possibles avec la fenêtre ou l'objet sur lequel vous avez cliqué. Si le problème persististe, vérifie les paramétres de Scrolling Region (Région de défilament).

Zoom à 2 doigts (Pinch)

Le geste de zoom à 2 doigs permet de zoomer dans de nombreuses applications. Utilisez ce geste pour obtenir les mêmes fonctions qu'avac une molette de défilament dans les applications Windows standard prénant en charge la fonction de zoom CTRL-MOLETTE.

Pour activer cette fonctionnalité, cochez la case Enable Pinch Zoom (Activer le zoom à 2 doigs).

Pour utiliser le geste de zoom à 2 doigs :

  1. Placez deux doigts sur le Touch Pad.
  2. Écartez les doigts pour obtenir un zoom avant, et rapprochez-les pour un zoom arrêté. Pour un résultat optimal, ne posez que le bout des doigts.

Les fonctions de rotation permettent de faire pivoter facilement des photos ou d'autres objets.

Momentum

La fonction Momentum permet d'obtenir des mouvements rapides et réguliers, comme avec une souris. Un seul effleurement rapide du Touch Pad suffit à déplacer le curseur d'un bout à l'autre de l'écran. La fonction Momentum permet de minimiser les gestes répetitifs et fatigants nécessaires pour les déplacements de curseur de grande amplitude, tout en conservant le naturel et la préculature du trackball. Momentum est idéal pour les yeux de strategie en temps réel (RTS), les yeux de tir subjectif (FPS) et les yeux de role (RPG).

Les deux boutons situés à l'avant de Touch Pad replissant les mêmes fonctions que les boutons d'une souris. Appuyez sur le bouton gauche pourCHOISIR un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l'aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton croit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.

Utilisation du lecteur d'emploi

Le present produit comporte un'utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passer au périphérique d'authentication d'empreinte digitale, il est devenu superflu d'entrée le mot de passer au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :

■Connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée par l'intermédiaire d'Internet Explorer ;
■Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l'économiseur d'écran protégé par mot de passer lorsque vous rétablissez l'affichage normal (mode Veille).

■ Fonctionnalité Pre-OS et fonctionnalité Single Sign-On.
■Authentication des mots de passer utilisé et de disque dur lors du démarrage de l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Utilisation du lecteur d'emploi - 1

Le périphérique lit l'empreinte digitale à la façon d'une carte de crédit.

Reconnaissance d'empreinte

Applique les étapes suivantes lors de l'enregistrement doigts ou de la procédure d'authentication pour réduire les risques d'éché :

  1. Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur.
  2. Maintenez le contact avec le lecteur, faites glisser le doigt vers vous jusqu'à ce que la surface du lecteur redevienne visible.
  3. Assurez-vous que l'emploi est bien centrée sur le lecteur avant de faire glisser le doigt.

TOSHIBA P500D - Reconnaissance d'empreinte - 1

TOSHIBA P500D - Reconnaissance d'empreinte - 2
Faire glisser le doigt sur le capteur de reconnaissance

TOSHIBA P500D - Reconnaissance d'empreinte - 3

Evitez de raidir le doigt ou d'appuyer trop fort :

La lecture d'empreinte risque d'échouer si le centre du doigt ne touche pas le lecteur ou si vous faites glisser le doigt tout en exerçant une forte pression. Assurez-vous que le centre de l'empreinte touche le lecteur avant de faire glisser le doigt.

■Confirmez la position du centre de la partie circulaire de l'empreinte avant de faire glisser le doigt :

L'empreinte du pouce est plus large, ce qui risque d'entrainer des erreurs d'alignement et des distorsions. Il devient alors difficile d'enregistrer l'empreinte et le taux de réussite risque de se réduire. Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de l'empreinte est aligné sur le centre du lecteur.

En cas d'éché de la reconnaissance d'empreinte :

L'authentication risque d'échouer lorsque vous faites glisser le doigt trop lentement ou rapidement. Suivez les instructions à l'écran pour régler la vitesse de glissement.

Aspects essentiels du lecteur d'empreintes digitales

Le non-respect des recommandations suivantes risque (1) d'endommager le lecteur ou de provoquer une panne, (2) de provoquer des erreurs de détction ou un taux d'éché néve.

■Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet dur ou pointu.
N'appuyez pas trop fort sur le lecteur.
N'appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide. Maintenez la surface du capteur à l'abri de toute trace d'humidité ou de vapeur d'eau.
Ne touchez pas la surface du lecteur avec un doigt sale. En effet, les particules de poussière risquent de rayer la surface du lecteur.
Ne collez pas de vignettes ou n'écrivez pas sur le lecteur.
N'appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé d'électricité statique.

Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur.

Lavez et sechez soigneusement vos mains.

Déchargez-vous de toute électricité statique en touchant une surface en métal. L'électricité statique est une cause courante d'échec de détction, notamment lorsque le temps est sec.
Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N'applique pas de détergents.
■Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs de reconnaissance, voir un éché :

Doigt trempe ou gonflé (après un bain par exemple);
Doigt blessé ;
Doigt humide;
Doigt sale ou gras ;
Peau extrémement sèche.

Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance de vos emprunts.

■Inscrivez au moins deux doigts.
■ Inscrivez d'autres doigts en cas de problèmes répétés avec les doigts inscrits.
Vérifiez l'etat de votre doigt. Un changement de condition, tel qu'un doit blessé, rugueux, très sec, humide, sale, gras, gonflé ou humide risque de réduire le taux de succès de la procédure de détction. En outre, si le bout du doigt est usé ou déformé, le taux de succès de la procédure de détction risque de baisser.
L'empreinte de chaque doigt est différente et unique. Assurez-vous que seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l'identification.
Vérifiez la position de glissement et la vitesse.
Vouspouvezinscirejusqu'at30-34entreeedesonneedempreinte.

Les données d'emploi sont stockées dans la mémoire rémanente du détector. Avant de mettre l'ordinateur au rebut ou de le revendre, il est recommandé de supprimer les données d'emploi dans le menu Delete (Supprimer) de Fingerprint Software Management.

Procedure de suppression des données du lecteur d'emploi

Les empreintes enregistrées sont stockées dans la mémoire permanente du lecteur d'emploi. Si vous donnez ou prétez votre ordinateur, il est recommendé d'effectuer les opérations suivantes.

  1. Cliquez sur Demarrer Tous les programmes TrueSuite Access Manager. L'écran du logiciel de lecture d'empreintes TrueSuite Access Manager s'affiche.
  2. Entrez votre mot de passer Windows et cliquez sur Suivant, ou procédez à la reconnaissance d'empreinte pour acceder au Control Center.
  3. Cliquez sur Delete All Fingerprints (Supprimer toutes les empreintes).

Limitations du lecteur d'emploi

Le détector d'empreintes permet de comparer et analyser les caractéristiques uniques d'une empreinte.
■Un message d'advertissement s'affiche lorsque la détction est anormale ou a échoué au cours d'une période fixe.
Le taux de succès de la détction peut différer d'un utiliser à l'autre.
Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes ne contient aucun defaulted.
Toshiba ne garantit pas que le lecteur d'emploi va toujours identifier correctement l'utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. Toshiba n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résultat de l'utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.

Aspects essentiels de l'utilitaire de reconnaissance d'empreintes digitales

Lorsque la fonction EFS (Encryption File System) de chiffrement de fichiers de Windows est utilisé, le fichier ne peut plus être chiffré avec le logiciel Toshiba.
Vous pouvez sauegarder les données d'empreintes ou les informations enregistrées dans la base de données de mots de passer.
■Veuillez utiliser le menu Import/Export (Importer ou exporter) de l'application Fingerprint Software Management (Gestion des empreintes).
■ Consultez également le fichier Aide de l'utilitaire de reconnaissance d'emploi digitale pour tout complément d'information. Vous pouvez le démarrer en procédant comme suit :

■ Cliquez sur Demarrer Tous les programmes TrueSuite Access Manager Document.
Cliquez sur Demarrer Tous les programmes TrueSuite Access Manager. La fenêtre principale s'affiche. Cliquez sur Aide dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Procedure de configuration

Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois à la reconnaissance d'empreinte.

Inscription avec une empreinte

Enregistrez les données d'authentication avec l'Assistant Fingerprints Enrollment (Inscription de l'empreinte).

TOSHIBA P500D - Inscription avec une empreinte - 1

L'authentication par empreinte reprend le mot de passer et l'ID de connexion de Windows. Si le mot de passer d'ouverture de session Windows n'a pas encore ete definite, enregistrez-le avant la procedure d'inscription.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30~34 empreintes.

  1. Cliquez sur Demarrer Tous les programmes TrueSuite Access Manager, ou double-cliquez sur l'icone dans la barre des tâches. La boîte de dialogue du mot de passer Windows s'affiche.
  2. Entrez un mot de passer dans le champ Saisie du mot de passer Windows, puis cliquez sur Suivant. La fenetre du Control Center s'affiche.
  3. Cliquez sur l'icone de doigt non enregistré au-dessus du doigt. L'écran Fingerprint Enrollment (Inscription de l'empreinte) s'affiche.
  4. Validate le message et cliquez sur Suivant. L'écran Scanning Practice (Essais de lecture d'empreinte) s'affiche.
  5. Vous pouvez alors essayer les différentes possibités de lecture d'empreinte. A l'issue de cette procédure d'essay, cliquez sur Suivant. L'écran Fingerprint Image Capture (Capture d'image d'empreinte) s'affiche.
  6. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et utilisez le même doigt que celui que vous avez sélectionné dans le Control Center. Faites glisser le doigt trois fois avec une bonne image destinée au modele d'emploi à creator.
  7. Lorsque le doigt comporte une blessure ou en cas d'éché de l'authentication, il est recommendé d'enregistrer un autre doigt. Le message suivant s'affiche: [We recommend enrolling at least two fingerprint images.] (Il est recommendé d'enregistrer au moins deux doigs). Cliquez sur OK et repêzez les étapes 3, 4, 5 et 6 avec un autre doigt.

Ouverture de session par l'intermédiaire de la reconnaissance d'empreinte

La reconnaissance d'empreinte offre une solution rapide d'ouverture de session Windows.

Ceci est particulièrement utile lorsque de nombreux utilisateurs partagent le même ordinateur ; la sélection d'un utiliser peut ainsi être évitée.

Procedure d'authentication

  1. Allumez l'ordinateur.
  2. L'écran Logon Authorization (Autorisation d'ouverture de session) s'affiche. Choisissez l'un des doigs enregistrres et tapotez l'empreinte sur le capteur. Lorsque l'authentication réussit, l'utilisateur est connecté à Windows.

En cas d'éché, entrez le mot de passer Windows.
■Vou desce entr er mot de passe Windows en cas de cinq échecs consecutifs. Pour ouvrir une session avec le mot de passe Windows, entrez ce dernier dans l'écran [Bienvenu] comme d'habitude.
- Un message d'advertissement s'affiche lorsque l'authentication est anormale ou a échoué au cours d'une période fixe.

Authentication d'empreinte au démarrage

Général

Le système d'authentication par empreinte digitale permet de remplaçer le mot de passer Utilisateur, saisi au clavier, lors du démarrage.

Si vous préférez le système de saisie au clavier d'un mot de passer à l'authentication par empreinte digitale, appuyez sur la touche BACK SPACE lorsque l'écran Fingerprint System Boot Authentication (Authentication d'emploi au démarrage) s'affiche. Cette option permet de basculer immédiatement vers l'écran de saisie au clavier.

■Voues devez enregistrer le mot de passer User avant d'exécuter la fonctionnalité d'emploi avant le chargement d'emploi et la fonctionnalité étendue correspondante, Fingerprint Single Sign-On (Connexion unique par lecture d'emploi). Execuéz l'utilitaire TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passer Utilisateur.
■Si l'authentication échoue au bout de cinq essais, vous devez entrer le mot de passer User ou Supervisor manuellement pour démarrer l'ordinateur.
■Faites glisser vous doigt lentement et à une vitesse constante. Si ceci n'améliore pas la situation, essayez de régler la vitesse.
En cas de modification de l'environnement ou des paramétres liés à l'autorisation, vous doivent fournir des informations d'autorisation, telles que le mot de passer User ou de disque dur.

Authentication biométrique au démarrage

Vou des pece enregistrer vos empreinte digitale avec l'application TrueSuite Access Manager pour activer et configurer la fonctionnalite d'empreinte avant le demarrage du systeme d'exploitation.

Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramétres.

  1. Faites glisser votre doigt sur le lecteur d'emploi ou saisissez le mot de passer et cliquez sur Suivant.
  2. Cliquez sur Parametes. L'écran Paramètres administrateur s'affiche.
  3. Activez l'option « Enable Pre-OS Fingerprint Authentication » (autorisier l'authentication d'empreintes avant l'authentication) et cliquez sur OK.

La nouvelle configuration d'empreinte avant le démarrage s'appliqueès le redémarrage de l'ordinateur.

Fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On (connexion biométrique centralisée)

Général

Cette fonctionnalité permet à l'utilisateur de compléter le processus d'authentication pour les mots de passer User/BIOS (et évientuelles, les mots de passer Utilisateur et Superviseur du disque dur) et de se connecter à Windows de façon biométrique. Vous devez enregistrer le mot de passer User et de connexion Windows avant d'utiliser la fonctionnalité biométrique avant le démarrage du système d'exploitation et cette fonctionnalité de connexion biométrique centralisée Exécutez l'utilitaire TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passer Utilisateur.

Une seule authentification biométrique est requise pour remplaçer le mot de salle Utilisateur/BIOS (et, si sélectionnés, les mots de salle de disque dur et Supervisor), ainsi que le mot de salle Windows.

Activation de la fonctionnalité FingerPrint Single Sign-On

Vou des pece enregistrer vour empeinte digitale avec l'application TrueSuite Access Manager pour activer et configurer la fonctionnalite de connexion biométrique centralisée. Assurez-vous que voitre empeinte est enregistrée avant de configurer les paramétres.

  1. Faites glisser votre doigt sur le lecteur d'emploi ou saisissez le mot de passage et cliquez sur Suivant.
  2. Cliquez sur Parametes. L'écran Parametes administrateur s'affiche.
  3. Cochez la case Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Autoriser l'authentication d'empreinte avant l'authentication).
  4. Activez l'option « Single Sign-On Fingerprint Authentication » (authentication unique par empreinte digitale) et cliquez sur OK.

La nouvelle configuration de la fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On (authentication unique par empreinte digitale) s'applique depuis le redémarrage de l'ordinateur.

Limitations de l'utilitaire biométrique

TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des emprentes ne contientaucun défaut et est totalement sécurisée.TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des emprentes pourra identifier les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances.TOSHIBA n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résultat de l'utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des emprentes.

Fonction Veille et charge USB

Votre ordinateur est capable de transmettre une alimentation electrique sur le port USB (5V, courant continu) même lorsque l'ordinateur est eteint. L'expression « eteint » englobe tous les etats de non fonctionnement : modes Veille et Veille prolongee ou arrêt total.

Cette fonction ne peut être utilisé que pour les ports qui prennten en charge la fonction Veille et charge USB (appelés ci-dessous les « ports compatibles »).

Les ports compatibles sont les ports USB portant le symbole (

La fonction Veille et charge USB permet de recharger certains péripériques externes USB, par exemple des téléphones portables ou des lecteurs de musique numérique.

Toutefois, la fonction Veille et charge USB peut ne pas fonctionner avec certains péripériques externes, même s'ils sont conformes aux spécifications USB. Dans ce cas, il suffit de mettre en marche l'ordinateur pour alimenter le péripérique.

TOSHIBA P500D - Fonction Veille et charge USB - 1

La fonction Veille et charge USB n'est utilisé qu'vec des ports compatibles. Cette fonction est désactivée par défaut.
Lorsque la fonction Veille et charge USB est activée [Enabled], l'alimentation du port USB (5V continu) est transmise aux ports compatibles même lorsque l'ordinateur est eteint. De meme, l'alimentation du port USB (5V continu) est transmise aux periphériques connectés à ces ports compatibles. Toutefois, certains periphériques externes ne peuvent pas etre charges uniquely par cette alimentation en 5V courant continu. Pour connaître les specifications de vos periphériques externes, contactez leur fabricant et vérifie ces specifications avant de les utiliser.
Lorsque la fonction Veille et charge USB est utilisé pour charger des péripériques externes, leur temps de charge est plus long qu'avez leurs propres chargeurs.
Si la fonction Veille et charge USB est activée, la batterie de l'ordinateur se déchargerais lors de la veille prolongée ou lorsque l'ordinateur sera mis hors tension. Nous vous recommendons de brancher l'adaptateur secteur à l'ordinateur lorsque la fonction Veille et charge USB est activée.
■ Les périhériques externes connectés au bus d'alimentation USB en 5V (qui dépend de l'alimentation de l'ordinateur) peuvent être en fonctionnement.
En cas de surintensité provenant des périphériques externes connectés aux ports compatibles, il est possible que l'alimentation du bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité.

TOSHIBA P500D - Fonction Veille et charge USB - 2

Les petits objets métalliques (trombones, épinges à cheveux, etc., dégagent de la chaleur s'ils entrent en contact avec les ports USB. Ne laissez pas des objets métalliques entre en contact avec les ports USB, par exemple si vous transportez l'ordinateur dans un sac.

Démarrage de l'utilitaire Veille et charge USB

Pour démarrer cet utiliser, cliquez sur Demarrer Tous les programmes TOSHIBA Utilitaires Veille et charge USB.

Activation de l'utilitaire Veille et charge USB

Cet utiliser permit d'activer et désactiver la fonctionnalité Veille et charge USB. Activez la case à cocher Veille et charge USB. Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Paramètres du mode d'alimentation.

Vous disposez de plusieurs modes pour la fonctionnalité Veille et charge USB. Le « Mode 4/Typical (Standard) » doit normalement être utilisé. Utilisez les autres modes (commencez par le « Mode 3 » pour terminer par le « Mode 1 »)1 uniquement si le « Mode 3/Alternate (Alternance) » ne peut pas être utilisé. Cette fonction peut ne pas s'appliquer à certains périhériques externes connectés, même si le mode requis est sélectionné. Dans ce cas, désactive la case à cocher Veille et charge USB et n'utilisez plus cette fonction.

*1 Certains modes peuvent ne pasfigurer dans la liste.

Paramètres de la batterie

Cet utiliseraire permet de spécifique la limite inférieure de l'autonomie de la batterie pour la fonctionnalité Veille et charge USB. Faites glisser le curseur pour spécifique la limite inférieure. Si l'autonomie restante tombe en dessous de ce seuil, la fonction Veille et charge USB sera arrêtée. Désactive la case « Enable under Battery Mode » (Activer en mode Batterie) de façon à ne procéder à la charge que lorsque l'adaptateur secteur est connecté.

Utilisation de la Web Camera

Certaines modèles sont équipés d'une webcam intégrée permettant de prendre des photos et de filmer des videos. Laamera Web démarre automatiquement au lancement de Windows.

TOSHIBA P500D - Utilisation de la Web Camera - 1

Veuillez decoler le film de protection en plastique avant d'utiliser laamera Web.

TOSHIBA P500D - Utilisation de la Web Camera - 2

  1. Microphone intégré
  2. Objectif de la Web Camera
  3. Voyant de la webcam

Utilisation du logiciel

Le logiciel de la webcam est préconfigured pour démarcher lorsque vous lancez Windows. Pour le démarcher manuellement, selectionnez Demarrer Tous les programmes Toshiba Utilaires Logiciel Web Camera.

TOSHIBA P500D - Utilisation du logiciel - 1

  1. Capture d'images fixes
  2. Enregistrement video
  3. Enregistrement audio
  4. Fonction
  5. Fenetre d'affichage
  6. Résolution de laamera
  7. Muet
  8. Effets

Capture d'images fixes

Cliquez pour afficher un aperçu de l'image capturée. Vous pouvez également envoyer l'image par e-mail.

Enregistrement video

Cliquez pour préparer l'enregistrement, et cliquez à nouveau pour enregistrer. Cliquez une troisième fois pour arreter l'enregistrement et afficher un aperçu de la video.

Enregistrement audio

Cliquez pour démarrer l'enregistrement, cliquez à nouveau pour arrêt et écouter un aperçu audio.

Fonction Permet d'acceder à des fonctions

supplémentaires : A propos de..., Lecteur, Effets, Propriétés, Paramètres et Aide.

About Permet d'affiche

les indications de l'éditeur du logiciel.

Lecteur Permet de dire des fichiers video.

Effets Permet de selectionner des images pour les

afficher dans l'écran de capture.

PropriétésDans l'onglet Options, réalisez une inversion de l'image ou un zoom,définissez la fréquence de scintillagement, le mode nuit et la compensation de contre-jour. Dans l'onglet Image, modifiez les réglages des couleurs. Dans l'onglet Profils, modifiez les conditions d'éclairage.
ParamètresDans l'onglet Options, modifiez la position de la barre d'outils. Dans l'onglet Image, sélectionnez les options de sortie de l'image telles que la taille, le fichier d'exportation et l'emplacement d'enregistrement. Dans l'onglet Video, sélectionnez les paramètres de sortie video tels que la fréquence d'image, la taille, la compression et l'emplacement d'enregistrement. Dans l'onglet Audio, modifierizé le péripérisque audio, la compression, le volume et l'emplacement d'enregistrement.
Aide Permet d'afficher les fichiers d'aide du logiciel.

Utilisation du microphone

Viete ordinateur dispose d'un microphone intégré permettant l'enregistrement de sons mono dans vos applications. Il permet également de transmettre des commandes vocales aux applications qui prennten en charge ce type de fonction. (Le microphone est disponible sur certains modèles uniquement.)

Si vous ordinateur est doté d'un microphone intégré et de haut-parleurs, vous risquez de subir un effet « Larsen » dans certaines conditions. Ce problème est d'au fait que le son provenant du haut-parleur est capté par le microphone, qui le répercute en l'amplifiant par le haut-parleur, qui le transmet à nouveau (en l'amplifiant) au microphone.

Ces retours sonores peuvent survenir régulièrement, provoquant dessons aigus et intenses. Ces effets sont un phénomène classique pour des systèmes audio de ce type, notamment lorsque le volume du haut-parleur est trop élevé ou lorsque ce dernier est place trop pres du microphone. Vous pouvez contrôler les sorties en réglant le volume ou en utilisant la fonction Muet dans la fenêtre de réglage du volume. Reportez-vous à la documentation de Windows pour plus de détails sur l'utilisation de cette fenêtre.

Utilisation de TOSHIBA Face Recognition

TOSHIBA Face Recognition (Reconnaissance des visages) utilise une bibliothèque de visages pour vérifier les données faciales des utilisateurs lorsqu'ils se connect à Windows. Cela permet d'éviter à l'utilisateur d'entrée un mot de passer, ce qui facilitate le processus de connexion.

TOSHIBA P500D - Utilisation de TOSHIBA Face Recognition - 1

TOSHIBA Face Recognition ne garantit pas l'identification d'un utilisateur. Toute modification de l'apparance de l'utilisateur, telle qu'une nouvelle coiffure, ou encore le port d'une casquette ou de lunettes peut affecter le taux de succès de la reconnaissance.
TOSHIBA Face Recognition risque de reconnaître les visagessemblant à celui de la personne inscrite.
Dans le cas des applications à haute sécurité, TOSHIBA Face Recognition ne constitue pas un remplacement viable pour les mots de passer Windows. Lorsque la sécurité est essentielle, employez vos mots de passer Windows habituels.
Une source lumineuse en arrêté-plan ou des ombres très marquées peuvent également empêcher la reconnaissance correcte de l'utilisateur. Dans ce cas, employez le mot de passer Windows habituel. Si la méthode de reconnaissance d'une personne échoue de façon systématique, consultez la documentation de l'ordinateur pour déterminer comment améliorer les performances.
TOSHIBA Face Recognition enregistré les données de reconnaissance faciale dans un journal en cas d'éché de la procédure de reconnaissance. Avant derialr au transfert de propriete de toute ordinateur ou sa mise au rebut, veuillez désinstaller cette application ou supprimer tous les journaux qu'elle a creés. Pour plus de details à ce sujet, consultez le fichier d'aide.

Responsabilités

Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance du visage ne contientaucun defaut et est totalement sécurisée.Toshiba ne garantit pas que l'utilitaire de reconnaissance du visage pourra écarter les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances.Toshiba n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résultat de l'utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance du visage. TOSHIBA,SES FILIALES ET SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGES OU DE PERTES DE TRAVAIL, DE PROFITS, DE PROGRAMMES,DE DONNEES,DE RESEAU OU DE SUPPORT DE STOCKAGE AMOVIBLE CONSECUTIFS A L'UTILISATION DU PRODUIT, MEME SI CES PARTIES ONT CONNAISSANCE D'UNE TELLE EVENTUALITE.

Comment enregistrer les données de reconnaissance de visages

Prenez une photo, puis enregistrez les données requises lors de la connexion. Pour enregistrer les données requises lors de la connexion, suivez les instructions indiquées ci-dessous:

  1. Cliquez sur Demarrer Tous les programmes TOSHIBA Utilitaires Face Recognition.

L'écran Registration (Enregistrement) s'affiche pour tout nouvel utiliseur dont le visage n'a pas eté enregistré.
L'écran Management (Gestion) s'affiche pour les utilisateurs déjà inscrits.

  1. Cliquez sur le bouton Register face (Enregistrer un visage) dans l'écran Management (Gestion) L'écran Registration (Enregistrement) s'affiche.

Si vous souhaitez proceder à des essais, cliquez sur Suivant.
■Si vous ne souhaitez pas procéder à des essais, cliquez sur Ignorer.

  1. Cliquez sur Suivant pour lancer le guide.
  2. Effectuez une prise tout en déplaçant légèrement le cou vers la gauche et la droite.
  3. Recommenez en déplaçant le cou vers le bas et le haut.

■ Cliquez sur le bouton Précédent pour recommencer cette procédure d'essay.

  1. Cliquez sur Suivant pour lancer le processus de capture d'image.
  2. Assurez-vous que votre visage s'inscrit dans la forme prévue à cet effet. Ensuite, la procédure d'enregistrement commence.
  3. Bougez légerement la tete de la gauche vers la droite, puis, de haut en bas. L'inscription se termine lorsque vous avez effectué l'ensemble de ces mouvements.

Une fois l'enregistrement terminé, le message suivant s'affiche à l'écran: « Registration successful. Now we'll do the verification test. Click the Next button. » (« Enregistrement réussi. Passons au test de vérification. Cliquez sur le bouton Suivant. »)

  1. Cliquez sur Suivant et procededz au test de verification.

Placez-vous face à l'écran.

Si la vérification échoue, cliquez sur le bouton Back (Retour) et repêtez la procédure Suivez les étapes 6 à 8.

  1. Si la vérification réussit, cliquez sur Suivant et inscrieve un compte.
  2. Renseignez les champs User Name (Nom d'utilisateur), User Full name (Nom complet d'utilisateur), Log on to (Se connecter), Password (Mot de passer) et Confirm password (Confirmer le mot de passer). Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Suivant. L'écran Management (Gestion) s'affiche.
  3. Cliquez sur le nom de compte inscrit. L'image capturée de votre visage s'affiche sur la gauche.

Comment supprimer les données de reconnaissance de visages

Supprimez les données d'image, les informations de compte et les données d'enregistrement personnelles créées au cours de l'inscription. Pour supprimer les données de reconnaissance faciale, suivez les instructions ci-dessous:

  1. Cliquez sur Demarrer Tous les programmes TOSHIBA Utilitaires Face Recognition.

L'écran Management (Gestion) s'affiche.

  1. Sélectionnez un utilisateur.

  2. Cliquez sur le bouton Supprimer. Le message suivant s'affiche à l'écran: « You are about to delete the user data. Would you like to continue? » (« Voulez-vous juste supprimer les données d'utilisateur ? »).

■Si vous ne souhaitez pas supprimer les données, cliquez sur le bouton No (Non), puis returnez à l'écran Management (Gestion).
En cliquant sur Yes (Oui), vous supprimez l'utilisateur selectionné de l'écran Management (Gestion).

Comment lancer le fichier d'aide

Pour plus d'informations sur cet utiliser, reportez-vous au fichier d'aide.

  1. Cliquez sur Demarrer Tous les programmes TOSHIBA Utilitaires Face Recognition Help (Aide de Face Recognition).

Connexion à Windows via TOSHIBA Face Recognition

Cette section explique comment se connecter à Windows avec TOSHIBA Face Recognition. Deux modes d'authentication sont disponibles.

AUTO Mode Login screen (écran de connexion mode automatique) : si le fichier d'authentication des visages est selectionné par défaut, vous pouvez vous connecter sans utiliser le clavier ou la souris.
1:1 Mode Login screen (écran de connexion mode 1:1): ce mode est quasiment identique au mode AUTO, mais l'écran Select Account ( Sélectionner le compte ) s'affiche avant l'écran Display Captured Image ( Afficher l'image capturée), et vous devrez selectionner le compte utilisé à authenticate pour lancer le processus d'authentication.

AUTO Mode Logon screen (écran de connexion mode automatique)

  1. Remettez l'ordinateur sous tension. L'écran Select Tiles (seLECTIONner des mosaïques) s'affiche.
  2. Sélectionnez la mosaique pour procéder à l'authentication du visage. Le message « Please face to the camera » (Regardez laamera) s'affiche.
  3. La vérification s'effectue. Si l'authentication aboutit, les données de la photo prise à l'etape 2 se confondent.
    Si une erreur se produit pendant l'authentication, vouseturnez à l'écran Select Tiles (seLECTIONner des mosaïques).
  4. L'écran d'accueil de Windows s'affiche et vous étés automatiquement connecté à Windows.

1:1 Mode Logon screen (écran de connexion mode 1:1)

  1. Remettez l'ordinateur sous tension. L'écran Select Tiles (seLECTIONner desmosaïques)s'affiche.
  2. Sélectionnez la mosaïque pour procéder à l'authentication du visage. L'écran Select Tiles (seLECTIONner des mosaïques) s'affiche.
  3. Sélectionnez le compte, puis cliquez sur la flèche. Le message « Please face to the camera » (Regardez laamera) s'affiche.
  4. La vérification s'effectue. Si l'authentication aboutit, les données de la photo prise à l'etape 6 se confondent.

Si une erreur se produit pendant l'authentication, vouseturnez à l'écran Select Tiles (seLECTIONner des mosaïques).

  1. L'écran d'accueil de Windows s'affiche et vous étés automatiquement connecté à Windows.
    ■Si le processus d'authentication aboutit, alors qu'une erreur d'authentication s'est produit lors de la connexion à Windows, vous devrez fournir des informations sur votre compte.

Tuner TV

Utilisez la fonctionnalité My TV de Media Center, en mode Windows, pour regarder les programmes TV ou les enregistrer. Branchez l'antenne du tuner TV sur la prise correspondante de l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Tuner TV - 1

Certaines modèles sont équipés d'un tuner TV.

Les dimensions et la forme du port de l'antenne TV varie en fonction des régions.

Le tuner TV fonctionne uniquement dans le pays ou l'ordinateur a eté achété.

Utilisation du tuner TV

Antenne

La qualité du son et de l'image dépend largement des conditions de propagation des ondes.
■Si vous utilisez votre ordinateur portable dans une zone ou les ondes radio sont faibles, c'est-à-dire où les conditions de réception radio sont mauvaises, contactez votre revendeur ou achetez un amplificateur d'antenne disponible dans le commerce. Pour les détails, reférez-vous au manuel fourni avec l'amplificateur.

Connexion du cable

Cette section indique comment connecter le cable de l'antenne à votre ordinateur.

Branchement de l'antenne

TOSHIBA P500D - Branchement de l'antenne - 1

Certaines modèles d'ordinateur sont équipés d'un tuner capable de receivevoir des diffusions numériques. Ces tuners permettent de receivevoir des diffusions numériques DVB-T. Les diffusions numériques ne peuvent pas été reçues dans les régions où les diffusions numériques DVB-T ne sont pas disponibles.
La réception et l'enregistrement ne peut pas se faire de façon simultanée lorsque le décodeur est connecté et que les paramétres ci-dessus sont sélectionnés.
Conformément à la législation coréenne, il est interdit d'introduire des tuners TV PAL/SECAM dans le pays.

TOSHIBA P500D - Branchement de l'antenne - 2

Ne touchez pas la ligne de l'antenne en cas d'orage. Sinon, vous risquez de vous électrocuter.

TOSHIBA P500D - Branchement de l'antenne - 3

Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur par temps d'orage et que vous avez raccordé le tuner TV à une antennée extérieure, alimentez l'ordinateur de préférence en courant alternatively. L'adaptateur secteur offre une certaine protection contre les risques d'électrocution par la foudre (mais ne permet pas de les prévenir entièrement). Par sécurité, n'utilise pas votre ordinateur par temps d'orage.

  1. Sauvegardez les données, fermez Windows et mettez l'ordinateur hors tension.
  2. Raccordez le cable d'antenne au port entree TV de I'ordinateur.

Si vous utilisez un décodeur pour la réception de programmes télévisés par cable ou satellite, raccordez le décodeur et le répartiteur au cable coaxial de l'antenne.

Utilisation du lecteur de disque optique

Lecteur optique avec plateau

La procédure reste la même pour tous les autres lecteurs optiques. Le lecteur intégré permet uneexecution particulièrementperformante des programmescopés sur CD/DVD/BD.Vous pouvez utiliser des CD/DVD/ BD de 12 ou de 8 cm sans adaptateur.Un contrôleur d'interface ATAPI est utilisé pour l'exploitation du CD/DVD/BD.Lorsque l'ordinateur lit un CD/ DVD/BD,unvoyant est allumé sur le lecteur.

Reportez-vous à la section Enregistrement de CD/DVD/BD pour prendre reconnaissance des précautions relatives à l'enregistrement de CD/DVD/BD.

Lecteur de disque optique avec ouverture fixe

La procédure reste la même pour tous les autres lecteurs optiques. Le lecteur intégré permet uneexecution particulièrementperformante des programmes enregistrés sur CD/DVD. Vous pouze dire des CD/DVD de 12 cm sans adaptateur. Un contrôleur d'interface ATAPI est utilisé pour les CD/DVD.Lorsque l'ordinateur lit un CD/DVD, un voyant est allumé sur le lecteur.

Reportez-vous à la section Enregistrement de CD/DVD/BD pour prendre reconnaissance des précautions relatives à l'enregistrement de CD/DVD.

TOSHIBA P500D - Utilisation du lecteur de disque optique - 1

Utilisez uniquement des disques standard de 12 cm avec ce lecteur optique à chargement par fente. Toute autre forme de disque risque de ne pas pouvoir être retiree du lecteur et d'endommager le lecteur et le support.

Chargement des disques

Lecteur optique avec plateau

Pour charger un disque, suivez les instructions ci-dessous.

  1. a. Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez sur le bouton d'éjection pour entrouverir le tiroir.

TOSHIBA P500D - Chargement des disques - 1
1. Bouton d'éjection

Utilisation du bouton d'éjection.

b. Le bouton d'éjection ne permet pas d'ouvrir le tiroir si l'ordinateur est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enforcer un objet fin (d'environ 15 mm), par exemple un trombone déplié, dans le trou d'éjection situé à droite du bouton d'éjection.

TOSHIBA P500D - Chargement des disques - 2
Ejection manuelle

  1. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.

TOSHIBA P500D - Chargement des disques - 3
Ouverture complète du tiroir

  1. Placez le disque, etiquette vers le haut, sur le plateau.

TOSHIBA P500D - Chargement des disques - 4
Insertion d'un disque

TOSHIBA P500D - Chargement des disques - 5

Meme lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l'ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le disque lorsque vous le place sur le plateau. Une fois le disque place dans le tiroir, assurez-vous qu'il est bien posé à plat (voir illustration ci-dessus).

TOSHIBA P500D - Chargement des disques - 6

Ne touche pas à la lentille laser. Cela pourrait entraîner un désalignment.
Veillez à ne laisser pénétrer aucun corps étranger dans le lecteur. Avant de fermer le lecteur, vérifie qu'aucun corps étranger ne se trouve au fond du plateau.

  1. Appuyez doucement au centre du disque jusqu'à ce que vous sentiez un léger déclic. Le disque doit être aligné sur la base de l'axe.
  2. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.

TOSHIBA P500D - Chargement des disques - 7

Si le disque n'est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d'être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s'ouvrira pas complètement lorsque vous appuierez sur le bouton d'éjection.

TOSHIBA P500D - Chargement des disques - 8
Fermetre du tiroir

Lecteur de disque optique avec ouverture fixe

Pour charger des CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.

  1. Lorsque l'ordinateur est sous tension, insérez le disque directement dans le lecteur.

TOSHIBA P500D - Chargement des disques - 9
Insertion d'un disque

Retrait de disques

Lecteur optique avec plateau

Pour retirer un disque, suivez la procedure ci-apres.

TOSHIBA P500D - Retrait de disques - 1

N'appuyez pas sur le bouton d'éjection lorsque l'ordinateur accede au lecteur de disques. Attende que levoyant Disquette/Disque optique soit étant avant d'ouvrir le tiroir. De plus, si le disque tourne toujours lorsque vous ouvre le lecteur, attendez qu'il se stabilise avant de le retirer.

  1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d'éjection. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.

TOSHIBA P500D - Retrait de disques - 2

■Lorsque le tiroirressort legerement,attendez que le disque se stabilise.
- Mettez le lecteur hors tension avant d'utiliser le trou d'éjection. Le disque risque de s'envoler si vous ouvrez le plateau avant qu'il se soit stabilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.

  1. Les disques dépassent légèrement les bords du plateau. Saisissez le disque avec précaution par la tranche puis retirez-le en le soulevant.

TOSHIBA P500D - Retrait de disques - 3
Retrait d'un disque

  1. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.
    Lecteur de disque optique avec ouverture fixe

Pour enlever un disque, appuyez sur le bouton d'éjection et attendez son éjection.

Enregistrement de CD/DVD/BD

TOSHIBA P500D - Enregistrement de CD/DVD/BD - 1

Certains modèles de cette série sont équipés d'un lecteur de BD-R/RE permettant d'enregistrer sur des CD/DVD/BD.
Certains modèles de cette série sont équipés d'un lecteur de BD mixte ou d'un lecteur de DVD Super Multi permettant d'enregistrer sur des CD/DVD.

Vouss pouvez utiliser le lecteur de BD-R/RE pour enregistrer des données sur un CD-R-RW, un DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM ou un BD-R/-RE. Corel DVD MovieFactory pour TOSHIBA est préinstallé.

Vous pouvez utiliser le lecteur de BD mixte ou le lecteur de DVD Super Multi pour enregistrer des données sur un CD-R-RW, un DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM ou un BD-R/-RE. TOSHIBA Disc Creator est préinstallé.

Remarque importante

Avant d'enregistrer des données sur un CD-R-RW, un DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM ou un BD-R/RE, lisez et appliquez toutes les instructions de configuration et d'utilisation de cette section. Sinon, le lecteur de BD-R/RE, de BD mixte ou de DVD Super Multi risque de ne pas fonctionner correctement, entrainant I'échec des opérations d'enregistrement, la perte de données ou d'autres dommages.

Avant tout enregistrement à l'aide du lecteur de BD-R/RE

Sur la base de tests de compatibilité limités menés par TOSHIBA, nous recommendons les fabricants suivants de CD-R-RW, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM ou BD-R/RE. TOSHIBA ne garantit toute fois pas le bon fonctionnement, la qualité ou les performances de ces disques optiques. La qualité des disques peut influencer le succès des opérations d'enregistrement.

CD-R:

Spécifications DVD pour les disques réinscriptibles au standard général 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pour les supports 8x et 16x)

DVD-R (double couche): MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 4x et 8x)

DVD+R:

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 8x et 16x)

DVD+R (double couche) :

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 2,4x et 8x)

DVD-RW:

Specifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1 ou version 1.2

Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les disques 2x, 4x et 6x)

DVD+RW:

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 2,4x, 4x et 8x)

DVD-RAM:

Spcification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version 2.0, 2.1 ou 2.2

Panasonic Corporation (pour les disques 3x et 5x)

Hitachi Maxell,Ltd. (pour les supports 3x et 5x)

BD-R:

Panasonic Corporation

BD-RE:

Panasonic Corporation

TOSHIBA P500D - DVD+RW: - 1

Le lecteur de BD-R/RE ne peut pas utiliser de disques dont la vitesse d'écriture est supérieure à 8x (DVD-R, DVD+R et DVD+RW), à 6x (BD-R et DVDRW), à 5x (DVD-RAM), à 4x (BD-R [double couche], DVD-R [double couche] et DVD+R [double couche]) et à 2x (BD-RE et BD-RE [double couche]).

Avant tout enregistrement à l'aide du lecteur de BD mixte

Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous recommendons les fabricants suivants de CD-R-RW et de DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. TOSHIBA ne garantit toutes pas le bon fonctionnement, la qualité ou les performances de ces disques optiques. La qualité des disques peut influencer le succès des opérations d'écriture ou de ré-écriture.

CD-R:

CD-RW : (multi-vitesses et grande vitesse)

CD-RW: (très grande vitesse)

Spcifications DVD pour les disques reinscriptibles au standard général 2.0

TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pour les supports 8x et 16x)

DVD-R (double couche) :

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 4x et 8x)

DVD+R:

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 8x et 16x)

DVD+R (double couche) :

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 2,4x et 8x)

DVD-RW:

Specifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1 ou version 1.2

Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les disques 2x, 4x et 6x)

DVD+RW:

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 2,4x, 4x et 8x)

DVD-RAM:

Specification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version 2.0, 2.1 ou 2.2

Panasonic Corporation (pour les disques 3x et 5x )

Hitachi Maxell,Ltd. (pour les supports 3x et 5x)

TOSHIBA P500D - DVD-RAM: - 1

Le lecteur de BD mixte ne peut pas utiliser de disques dont la vitesse d'écriture est supérieure à 8x (DVD-R, DVD+R et DVD+RW), à 6x (DVD-RW), à 5x (DVD-RAM), à 4x, (DVD-R [double couche] et DVD+R [double couche]).

Avant tout enregistrement à l'aide du lecteur de DVD Super Multi

Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous recommendons les fabricants suivants de CD-R-RW et de DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. TOSHIBA ne garantit toute fois pas le bon fonctionnement, la qualité ou les performances de ces disques optiques. La qualité des disques peut influencer le succès des opérations d'écriture ou de ré-écriture.

CD-R:

CD-RW : (multi-vitesses et grande vitesse)

CD-RW : (très grande vitesse)

Spécifications DVD pour les disques réinscritibles au standard général 2.0

TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pour les supports 8x et 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd. (pour les supports 4x, 8x et 16x)
Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports 8x et 16x)

DVD-R (double couche) :

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 4x et 8x)

DVD+R:

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 8x et 16x)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (pour les supports 8x et 16x)

DVD+R (double couche) :

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 2,4x et 8x)

DVD-RW:

Specifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1 ou version 1.2

Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les disques 2x, 4x et 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 2x, 4x et 6x)

DVD+RW:

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 2,4x, 4x et 8x)

DVD-RAM:

Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version 2.0, 2.1 ou 2.2

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (pour les supports 3x et 5x)

Hitachi Maxell,Ltd. (pour les supports 3x et 5x)

TOSHIBA P500D - DVD-RAM: - 1

Le lecteur de DVD Super Multi ne peut pas utiliser de disques dont la vitesse d'écriture est supérieure à 16x (DVD-R et DVD+R), à 8x (DVD-R [double couche], DVD+RW et DVD+R [double couche]), à 6x (DVD-RW) et à 5x (DVD-RAM).
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner des erreurs d'écriture. Vérifiez l'état du disque avant de l'utiliser.
Le nombre d'écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM ou BD-RE dépend de la qualité du support et de son mode d'utilisation.
Il existe deux types de DVD-R : les disques d'authoring et ceux pour le grand public. N'utilisez pas de disques d'authoring. Seuls les disques grand public peuvent etre gravés avec les lecteurs d'ordinateurs.
Seul le Format1 des DVD-R double couche est pris en charge. C'est pourquoi il est impossible d'effectuer des enregistements supplémentaires. Pour des données de moins de 4,7 Go, nous recommendons d'utiliser des DVD-R (couche unique).

■Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être reliés d'un caddie ou les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas utiliser un disque simple face de 2,6 Go ni un disque double face de 5,2 Go.
Certsains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de salon ne sont pas capables de dire les DVD-R/-RW/+R/+RW.
■Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/+R ne peuvent pas être supprimées en tout ou partie.
■ Les données suprimées (effaces) d'un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ou DVD-RAM ne peuvent pas être récapurées. Vérifiez bien le contenu d'un disque avant de supprimer des données. Si plusieursgraveurs de disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
■Lorsque vous enregistrez sur des DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD-RAM, une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l'espace disque.
■Selon la norme DVD, lorsque la quantité de données à écrire sur un DVD est inférieure à 1 Go, le reste du disque est rempli de données factices. Meme si vous ne gravez qu'une petite quantité de données, l'opération de gravure sera relativement longue en raison de l'ajout obligatoire de données factices.
■ Les DVD-RAM formats en FAT32 ne peuvent pas etre lus sous Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
■Si plusieursgraveurs de disques optiques sont raccordés,faites attention de graver les données sur le bon graveur.
■Branchez l'ordinateur sur le secteur avant de graver un CD.
Avant de passer en mode Veille/Veille prolongée, vérifie que l'enregistrement du DVD-RAM est terminé. L'enregistrement est terminé quand vous poupez ejecter le DVD-RAM.
■Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres applications.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactiver l'économiseur d'écran.
■ Sélectionnez le profil d'alimentation Hautes performances. N'utilise pas de fonctions d'économie d'énergie.
■Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que le logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci s'applique aux logiciels vérifier les fichiers en tâche de fond.
N'utilisez pas d'utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à optimier la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravure et d'endommager les données.
■Il est déconseilé d'utiliser des disques CD-RW (Ultra Speed), car des données peuvent être perdues ou endommagées.
■Gravez sur le CD/DVD à partir de votre disque dur. Ne gravez rien à partir de périphériques partages, tels qu'un serveur de réseau local ou tout autre périphérique réseau.
Il est déconseilé d'utiliser un logiciel autre que Corel DVD MovieFactory pour TOSHIBA pour enregistrer sur des disques.

Lors de la gravure ou de l'enregistrement

Respectez les points suivants lors de l'enregistrement de données sur un CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM, DVD+R/+RW ou BD-R/-RE.

Opérations non recommandées durant l'écriture :

Changer d'utilisateur sous Windows 7.
Utiliser toute autre fonction de l'ordinateur. Ne vous servez pas de la souris ni de Touch Pad. N'ouvrez pas l'écran externe et ne le fermez pas non plus.
Démarrer une application de communication (un modem, par exemple).
Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
■ Installer, retireur ou raccorder des périhériques extérieurs, notamment les périhériques suivants : cartes ExpressCard, périhériques USB, écran externe et périhériques optiques numériques.
Utilisation des boutons de contrôle Audio/Video pour reproduce du son.
Ouivre le lecteur de BD ou de DVD Super Multi.

N'arrêtez pas l'ordinateur, ne vous déconnectez pas, n'activez pas le mode Veille ou Veille prolongée pendant l'enregistrement d'un disque.
■Assurez-vous que l'enregistrement est terminé avant d'activer le mode Veille ou Veille prolongée. L'enregistrement est terminé lorsque vous pouvez ouvrir le lecteur de BD ou de DVD Super Multi.
■Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre apparéil de communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
Copiez toujours les données depuis le disque dur vers le CD-R/-RW,DVD-R/-RW/-RAM, DVD+R/+RW ou BD-R/-RE. Ne vous servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d'origine si une erreur d'ecriture se produit.

Responsabilités (lecteur de DVD Super Multi ou lecteur de BD-R/RE)

TOSHIBA ne peut pas etre tenu responsable de :

Dommage d'un CD-R/-RW ou DVD-R/-R (double couche)/-RW/+R/+R (double couche)/+RW/-RAM ou BD-R/RE occasionné par un enregistrement avec ce produit.
Toute altilation ou perte de contenu dans un CD-R-RW, DVD-R/ -R (double couche)/-RW/+R/+R (double couche)/+RW/-RAM ou BD-R/ RE occasionne par un enregistrement avec ce produit, ou toute perte financiere ou interruption d'exploitation due a l'alteration ou a la perte d'un contenu enregistré.

Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers. En raison des limitations techniques desgraveurs de disques optiques actuels, vous pouze dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommendé de tousjours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d'une éventuelle alteration du contenu enregistré.

Vérification des données

Pour vous assurer que les données seront graves et correctement, suivez les étapes ci-dessous avant de graver un CD/DVD de données :

  1. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue de configuration de deux façon :

Cliquez sur le bouton d'enregistrement des paramétres ( ) d'écriture dans la barre d'outils principale en mode Disque de données.
■ Sélectionnez Paramètres des modes Disques de données dans le menu Paramètres.

  1. Activez la case Verify written data.
  2. Sélectionnez le mode Fichier ouvrir ou Comparaison completé.
  3. Cliquez sur OK.

Pour en savoir plus sur TOSHIBA Disc Creator

Veuillez consultier le fichier d'aide de TOSHIBA Disc Creator pour plus de détails sur ce programme.

Vidéo

Vous pouze enregistrer des videos avec Corel DVD MovieFactory® pour TOSHIBA. (Modèles sélectionnés uniquement)

Utilisation de Corel DVD MovieFactory® pour TOSHIBA

Comment graver un film sur disque Blu-ray

  1. Cliquez sur Demarrer Tous les programmes DVD MovieFactory pour TOSHIBA DVD MovieFactory Launcher pour lancer DVD MovieFactory.
  2. Cliquez sur Create Video Disc (Créer disque video) → New Project (Nouveau projet) pour appeler le 2e module de lancement,CHOISSEZ Blu-ray, puis appelez DVD MovieFactory.
  3. Ajoutez une source depuis le disque dur en cliquant sur le bouton Add Video files (Ajouter des fichiers video) pour ouvrir la boîte de dialogue de recherche.

  4. Sélectionnez la source video, puis passes à la Page suivante pour appliquer le menu.

  5. ÀpRES avoir sélectionné le modèle de menu, appuyez sur le bouton Suivant pour acceder à la page de gravure.
  6. Choisissez le type de sortie et appuyez sur le bouton Burn (Graver).

Creation d'un DVD video

Etapes simplifiées pour creer un DVD video en ajoutant une source video :

  1. Cliquez sur Demarrer Tous les programmes DVD MovieFactory pour TOSHIBA DVD MovieFactory Launcher pour lancer DVD MovieFactory.
  2. Cliquez sur Create Video Disc (Créer disque video) → New Project (Nouveau projet) pour appeler le deuxième module de lancement.
  3. Sélectionnez votre type de projet, puis appelez MovieFactory.
  4. Cliquez sur Add video files (Ajouter des fichiers video) pour selectionner la video source sur le disque dur. La boite de dialogue de recherche s'affiche.
  5. Sélectionnez la video source, puis cliquez sur Suivant.
  6. Sélectionnez le modèle de menu, puis cliquez sur Suivant.
  7. Sélectionnez le type de sortie, puis cliquez sur Burn (Graver).

En savoir plus sur Corel DVD MovieFactory

Pour plus de détails sur Corel DVD MovieFactory, reportez-vous au manuel et aux fichiers d'aide.

Informations importantes

Veuillez garder à l'esprit les restrictions suivantes lors de la gravure d'un DVD video :

  1. Modification des videos numériques

Ouvrez la session en tant qu'administrateur avant d'utiliser MovieFactory.
■Assurez-vous que l'ordinateur est branché sur le secteur lorsque vous utilisez MediaFactory.
Utilisez l'ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas de fonctions d'économie d'énergie.
■Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus. Cependant, lorsqu'une autre application est en cours d'exécution, l'aperçu risque de ne pas s'afficher correctement.
DVD MovieFactory ne permet pas de modifier ou de dire des contenus protégés contre la copie.
N'active pas le mode Veille ou Veille prolongée pendant l'utilisation de DVD MovieFactory.

N'utilisez pas DVD MovieFactory juste après le démarrage de l'ordinateur. Attendeze que le témoin d'activité du lecteur de disques soit arrêté.
■Lorsque vous enregistrez une video avec un caméscope DV, commencez l'enregistrement quelques instants avant de filmer la scène voulue.
■ Les fonctions de gravure de CD, DVD-audio, mini DVD et CD video ne sont pas prises en charge par cette version.
■Fermez tous les autres programmes avant d'écrite des données video sur un DVD.
N'executez pas de logiciels tels qu'un economiseur d'écran, dans la mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au processeur.
Le codage et le decodage MP3 ne sont pas pris en charge.

  1. Avant d'enregistrer des données video sur un DVD

Veuillez n'utiliser que des DVD d'enregistrement recommends par le fabricant de votre lecteur.
■Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent, tel qu'un disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le DVD.
Opérations non recommandées durant l'écriture :

  • Utilisation de l'ordinateur pour toute autre fonction, ce qui inclut l'utilisation de la souris ou du Touch Pad, la fermeture ou l'ouverture de l'écran.

  • Ne soumettez pas l'ordinateur à des impacts ou des vibrations.

  • Utiliser le bouton sélecteur de mode ou les boutons de contrôle Audio/Video pour reproduce des fichiers audio (musique/voix).
  • Ouvrir le lecteur de DVD.
  • Installer, supprimer ou raccorder des périhériques externes, notamment les périhériques suivants : carte ExpressCard, carte SD, périhérique USB, écran externe et périhérique i.LINK. et périhériques optiques numériques.

Veuillez vérifier le disque après l'enregistrement de données importantes.
Les disques DVD-R/+R/+RW ne peuvent pas etre écrites au format VR.
La sortieauxformatsvCDetSVCDn'estpaspriseencharge.

  1. A propos des DVD enregistrés

■ Les DVD-R/+R/-RW/-RAM ne peuvent pas etre lus sur certains lecteurs DVD-ROM informatiques ou autres lecteurs de DVD.
■Lorsque vous lisez sur votre ordinateur votre DVD enregistré, utilisez le logiciel TOSHIBA DVD PLAYER.
■Lorsque vous lisez sur votre ordinateur votre disque Blu-ray enregistré, utilisez le logiciel WinDVD BD pour TOSHIBA.
L'option de formatage complèt peut ne pas être disponible lorsque le disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un disque neuf.

Lecteur DVD TOSHIBA

Tenez compte des limitations suivantes lors de l'utilisation de TOSHIBA DVD Player :

Remarques sur l'utilisation du lecteur

Avec certains disques DVD Video, des pertes d'image, des sautes de son ou une désynchronisation de l'imag et du son peuvent etre constatés.
■Fermez toutes les autres applications lorsque vous utilisez le logiciel TOSHIBA DVD PLAYER. N'ouvre pas et n'executez aucune autre application lors de la lecture d'un DVD video. Dans certains cas, la lecture pourrait etre interrompue ou fonctionner de maniere inattendue.
■ Les DVD non finalisés créés à l'aide d'enregistreurs de DVD de salon peuvent ne pas être lus sur l'ordinateur.
Utilisez des disques DVD video dont le code de région est identique à celui du paramètre par défaut, ou « ALL » (toutes les régions).
Veillez à ne pas tenter de dire un DVD tout en affichant de la video ou en enregistrant un programme TV avec une autre application. Cette opération pourrait provoquer des erreurs de lecture du DVD ou d'enregistrement du programme TV. De plus, tout demarrage d'un enregistrement préprogramme pendant la lecture d'un disque DVD video peut provoquer des erreurs de lecture du DVD ou d'enregistrement du programme TV. Veillez à ne pas visionner un disque DVD video lorsqu'un enregistrement est programmé.
Certains disques ne sont pas compatibles avec les options de mise en voille de « TOSHIBA DVD PLAYER »
Il est fortement recommandé de brancher l'adaptateur secteur lorsque vous regardez un DVD video. La fonctionnalité d'économie d'énergie pourrait provoquer une lecture saccadée. Si vous regardez des DVD video en alimentant l'ordinateur avec la batterie, Sélectionnez l'options d'alimentation « Hautes performances »
Pendant la diffusion d'un film avec le logiciel « TOSHIBA DVD PLAYER » les écrons de veille ne s'affichent pas. De même, l'ordinateur ne se mettra pas en mode Veille ou Veille prolongée ou ne s'arrête pas lors de l'utilisation du logiciel « TOSHIBA PLAYER »
Désactivez la fonction Désactivation automatique de l'écran pendant l'execution de « TOSHIBA DVD PLAYER »
■Ne basculez pas en mode Veille prolongée ou Veille lorsque vous utilisez le programme « TOSHIBA DVD PLAYER »
Ne verrouillez pas l'ordinateur avec la combinaison de touches logo Windows (业) + L ou Fn ^+ F1lorsque vous executez « TOSHIBA DVD PLAYER »

Péripétriques d'affichage et audio

  1. Le logiciel « TOSHIBA DVD PLAYER » fonctionne uniquement en mode « Couleurs vraies (32 bits) ». L'option de couleur peut être régée dans l'onglet « Ecran » de la fenêtre « Propriété de Affichage ». Pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés d'affichage, cliquez sur Demarrer → Panneau de configuration → Apparance et personnalisation / Apparance → Affichage → Change display settings (Modifier les paramètres d'affichage) → Paramètres avancés.
  2. S'il s'avere impossible d'afficher le contenu du DVD sur l'écran externe, arrêtez « TOSHIBA DVD PLAYER » et changez la résolution dans « Résolution », fenêtre « Adjust screen resolution » (Régler la résolution de l'écran). Pour ouvrir la fenêtre « Adjust screen resolution » (Régler la résolution de l'écran), cliquez sur Demarrer → Panneau de configuration → Adjust screen resolution (Régler la résolution de l'écran).
  3. Toutefois, certains moniteurs externes ou téléviseurs ne peuvent pas afficher ce type d'image, en raison de limitations techniques.
  4. Lors de la lecture de DVD video sur un écran externe ou un téléviseur, changez de périphérique d'affichage avant la lecture. Il n'est pas possible d'afficher un DVD video simultanément (en mode clone) sur l'écran de l'ordinateur et sur un écran externe.
  5. Ne modifies pas la résolution de l'écran lorsque « TOSHIBA DVD PLAYER » est en cours d'exécution.

TOSHIBA DVD PLAYER

  1. Le logiciel TOSHIBA DVD PLAYER est pris en charge pour la lecture de DVD video et de DVD-VR.
  2. Le logiciel « TOSHIBA DVD PLAYER » ne dispose pas de fonctions de contrôle parental.
  3. Pour empêcher la copie illégale du contenu protégé par des droits d'auteur, la fonction d'impression d'écran de Windows est désactivée pendant le fonctionnement du logiciel « TOSHIBA DVD PLAYER »
  4. (La fonction d'impression d'écran de Windows est désactivée même avec d'autres applications que « TOSHIBA DVD PLAYER», et même si l'affichage de ce logiciel est réduit.) Pour utiliser cette fonction, vous doivent fermer « TOSHIBA DVD PLAYER »
  5. Pour installer ou désinstaller le logiciel « TOSHIBA DVD PLAYER», vous doivent disposer des privilèges Administrateur.
  6. Ne changez pas de session Windows lorsque « TOSHIBA DVD PLAYER » est en cours d'exécution.
  7. Avec certains disques DVD video, le changement de piste audio (bande son) dans la fenêtre de commande provoque également un changement de sous-titres.

Démarrage de TOSHIBA DVD PLAYER

Suivez la procEDURE ci-dessous pour démarrer « TOSHIBA DVD PLAYER »

  1. Insérez un DVD video dans le lecteur de DVD Super Multi après avoir démarré Windows 7. Lorsqu'un disque video DVD est inséré dans le lecteur de DVD, une boîte de dialogue de selection de l'application peut apparaitre. Dans ce cas, Sélectionnez Lire un film DVD, puis cliquez sur OK pour lancer TOSHIBA DVD PLAYER.

TOSHIBA P500D - Démarrage de TOSHIBA DVD PLAYER - 1

  1. Appuyez sur la touche CD/DVD sur le panneau avant. Vous pouvez également cliquer sur Demarrer Tous les programmes TOSHIBA DVD PLAYER pour executer TOSHIBA DVD PLAYER.

Utilisation de TOSHIBA DVD PLAYER

Notes sur l'utilisation du lecteur « TOSHIBA DVD PLAYER »

  1. L'affichage et les fonctionnalités disponibles varient selon les disques DVD-Video et les scènes.

  2. Pendant la lecture d'un disque DVD, seuls les boutons (y compris ceux de la télécommande et les touches de l'ordinateur) qui correspondent à des fonctions actuellesment disponibles et actives sont utilisables.

  3. Si vous ouvrez le menu dans la zone d'affichage à l'aide des boutons du menu principal ou des boutons de menu de la fenêtre de commande, vous ne pourrez peut-être pas utiliser la tablette tactile et la souris.

Ouverture de l'aide du logiciel de lecture TOSHIBA DVD PLAYER

Les fonctions et l'utilisation de TOSHIBA DVD PLAYER sont expliquées en détails dans l'aide de TOSHIBA DVD PLAYER. Suivez la procédure cédessous pour ouvrir l'aide de TOSHIBA DVD PLAYER.

Cliquez sur le bouton d'aide ( ) dans la zone d'affichage.

Utilisation de WinDVD BD pour TOSHIBA

Tenez compte des limitations suivantes lors de l'utilisation de WinDVD BD pour TOSHIBA.

Remarques sur l'utilisation du lecteur

« WinDVD BD pour TOSHIBA » est destiné uniquement à la lecture de disques Blu-ray. Il ne permet pas de dire des DVD. Veuillez utiliser TOSHIBA DVD PLAYER pour la lecture de DVD.
La lecture à début élevé peut provoquer des pertes d'image, des sautes de son ou une diminution des performances de l'ordinateur.
■Fermez toutes les autres applications avant de dire un disque Blu-ray. N'ouvrez par d'autres applications pendant la lecture d'un disque Blu-ray.
Dans la mesure où la lecture des disques Blu-ray est déterminée par des programmes intégrés au contenu, les méthodes d'utilisation, les écrons d'interface, les effets sonores, les icones et autres fonctionnalités peuvent varier d'un disque à l'autre. Pour plus d'informations sur ces éléments, reportez-vous aux instructions fournies avec le disque, ou contactez directement l'éditeur de celui-ci.
Veillez à brancher l'adaptateur secteur de l'ordinateur lorsque vous lisez un disque Blu-ray.
« WinDVD BD pour TOSHIBA » prend en charge la technologie de protection contre la copie AACS (Advanced Access Control System). Le renouvellement de la clé AACS intégrée de ce produit est indispensable pour profiter sans interruption des disques Blu-ray. Vous doivent disposer d'une connexion Internet pour le renouvellement. Le renouvellement de la clé AACS se fait gratuitement pendant 5 ans après l'achat de ce produit. Cependant, son renouvellement au-delà de 5 ans est soumis aux conditions spécifiées par le fournisseur de logiciels Corel Corporation.
■Ne lisez pas de disques Blu-ray pendant l'enregistrement d'émissions télévisées à l'aide de « Windows Media Center», « My TV » ou toute autre application. Sinon, vous risquez de subir des erreurs de lecture du disque Blu-ray ou d'enregistrement de l'émission. De plus, tout démarrage d'un enregistrement préprogrammependant la lecture d'un disque Blu-ray peut provoquer des erreurs de lecture du disque ou d'enregistrement de l'émission TV. Veillez à ne pas visionner un disque DVD video lorsqu'un enregistrement est programmé.
■Les raccourcis claviers ne sont pas disponibles lors de la lecture d'un BD-J.
La fonction de reprise de la lecture n'est pas disponible avec certains disques lorsque vous utilise « WinDVD BD pour TOSHIBA »
La fonction interactive des disques Blu-ray peut ne pas fonctionner en fonction du contenu du disque ou de l'etat du réseau.

Codes de zone pour lecteurs et disques Blu-ray Les lecteurs de disques optiques et les supports associés sont fabriqués en fonction des normes de trois zones de commercialisation. Vous pouvez définir les codes de zone dans WinDVD BD (onglet [Region] (Zone) dans la boîte de dialogue [Setup] (Configuration)). Lorsque vous achetez un BD matériel, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Pour dire des videos sur un écran externe ou sur un téléviseur à l'aide de « WinDVD BD pour TOSHIBA», les péripériques de sortie comme les écrans ou les téléviseurs doivent dispose d'un port RVB ou HDMI avec prise en charge HDCP.
Les films sur disques Blu-ray peuvent uniquement etre lus sur un écran LCD interne ou sur des périhériques externes connectés par sortie RVB et HDMI. WinDVD ne prend pas en charge le mode clone (Double écran) disponible sur les écrans internes et externes ou les téléviseurs.
■Ce produit ne lit pas les DVD HD. Disques Blu-ray avec contenu haute définition requis pour un affichage en HD.

Démarrage de WinDVD BD pour TOSHIBA

Procedez comme suit pour démarrer « WinDVD BD pour TOSHIBA »

  1. Lorsqu'un disque Blu-ray est charge dans le lecteur de BD, WinDVD BD pour TOSHIBA démarre automatiquement.
  2. Appuyez sur le bouton CD/DVD/BD sur le panneau avant. Vous pouvez également sélectionner Demarrer Tous les programmes InterVideo WinDVD WinDVD BD pour TOSHIBA pour demarrer WinDVD BD pour TOSHIBA.

Utilisation de WinDVD BD pour TOSHIBA

Remarques sur l'utilisation de WinDVD BD pour TOSHIBA

  1. L'affichage et les fonctionnalités disponibles varient selon les disques DVD-Video et les scènes.
  2. Pendant la lecture d'un disque DVD, seuls les boutons (y compris ceux de la télécommande et les touches de l'ordinateur) qui correspondent à des fonctions actuellesment disponibles et actives sont utilisables.
  3. Si vous ouvrez le menu dans la zone d'affichage à l'aide des boutons du menu principal ou des boutons de menu de la fenêtre de commande, vous ne pourrez peut-être pas utiliser la tablette tactile et la souris.

Ouvrez l'aide de WinDVD BD pour TOSHIBA

Les fonctionnalités et instructions de WinDVD BD pour TOSHIBA sont également détaillées dans l'aide de WinDVD BD pour TOSHIBA. Procedez comme suit pour démarrer l'aide de WinDVD BD pour TOSHIBA.

Cliquez sur le bouton d'aide ( ? ) dans la zone d'affichage.

Entretien des supports de données

Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos CD/DVD/BD. Manipuez vos supports de données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et de protégger leurs données.

CD/DVD/BD

  1. Conservez toujours vos CD/DVD/BD dans leur boîtier d'origine pour les protégger et les garder propres.
  2. Ne pliez pas vos CD/DVD/BD.
  3. N'écrirez pas directement sur la face du CD/DVD/BD contenant les données, n'y apposez pas d'étiquette et ne l'alteréz pas.
  4. Tenez vos CD/DVD/BD par le bord extérieur et le trou central. Des traces de doigs risquent d'alterer la qualite de lecture.
  5. N'exposez pas vos CD/DVD/BD aux rayons directs du soleil et éloignez-les de toute source de chaleur et de froid. Ne posez rien de lourd sur vos CD/DVD/BD.
  6. Si vos CD/DVD/BD deviennent sales ou poussièreux, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec. Essuyez-les en partant du centre et évitez les mouvements circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légarement humide ou un produit non corrosif. N'utilisez jamais de benzine, de dissolvant ou de produit similaire.

Communication sans fil

Votre ordinateur prend en charge les communications sans fil de type réseau sans fil et Bluetooth.

TOSHIBA P500D - Communication sans fil - 1

N'utilisez pas les fonctionnalités réseau sans fil (Wi-Fi) ou Bluetooth à proximé d'un four à micro-ondes ou dans des environnements soumis à des interférences radio ou à des champs magnétiques. Les interférences émises par le four à micro-ondes peuvent perturber les communications Wi-Fi® ou Bluetooth.
Désactivez les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous travailliez pres d'une personne apparaillée avec un simulator cardiaque ou tout autre apparéil électronique Médical. Les ondes radio risquent d'affector ce type d'équipement. Prenez conseil avant d'utiliser les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth si vous portez ce type d'équipement.
Désactivez systématiquement la fonctionnalité Wi-Fi ou Bluetooth lorsque l'ordinateur est situé pres d'équipements à contrôle automatique ou d'appareils tels que les portes automatiques ou les détecteurs d'incendie. En effet, les ondes radio risquent d'entrainer un dysfonctionnement de ce type d'équipement, voire des blessures graves.
Il peut ne pas être possible d'effectuer une connexion à un réseau spécifique à l'aide de la méthode de mise en réseau ad hoc. Dans ce cas, le nouveau réseau (*) doit être configuré pour tous les ordinateurs connectés afin de pouvoir reactiver les connexions réseau. * Vous doivent utiliser un nouveau nom de réseau.

Réseau sans fil

Lorsqu'il est disponible, il prend en charge les normes A, B, G et N, et est compatible avec les autres systèmes LAN en fonction de la technologie radio d'étalement du spectre en sequence directe/Multiplexage en fréquence orthogonale, elle-même compatible avec la norme de LAN sans fil IEEE 802.11.

Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les plages de commutation 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 et 6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les plages de communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
Itinéranescur des canaux multiples
Gestion de l'alimentation de la carte
■Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy) basé sur un algorithme de chiffrement à 128 bits.
■Chiffrement de données AES (Advanced Encryption Standard), basé sur l'algorithmme de chiffrement à 128 bits.

Sécurité

Veillez à toujours activer la fonction de chiffrement. Dans le cas contraire, votre ordinateur risque de ne pas être protégé contre les accès non autorisés et malveillants via le LAN sans fil, avec pour éventuelles conséquences des intrusions, espionnage, perte ou destruction de données stockées. TOSHIBA conseille vivement à ses clients d'activer la fonction de chiffrement.
TOSHIBA ne saurait être tenu responsable d'un espionnage électronique rendu possible par l'utilisation d'un LAN sans fil et des dommages qui en découlent.

Bluetooth Stack for Windows par TOSHIBA (selon le modele achete)

Le logiciel a eté concu spécifique pour le système d'exploitation Windows® 7:

Vous trouvrez un supplément d'information sur son utilisation avec ces systèmes d'exploitation plus bas. Consultez également la documentationlectronique qui accompagne les logiciels.

TOSHIBA P500D - Bluetooth Stack for Windows par TOSHIBA (selon le modele achete) - 1

Bluetooth Stack repose sur la Specification Bluetooth Version 1.1/1.2/2.0/ 2.1+EDR. TOSHIBA ne peut pas s'engager sur la compatibilité de l'ensemble des produits PC et/ou des autres appareils électroniques ayant recours à Bluetooth. Seuls les ordinateurs portables TOSHIBA ont été testés.

Notes de parution liée à Bluetooth Stack pour Windows de TOSHIBA

  1. Logiciels de télécopie

Certains logiciels de télécopie peuvent ne pas etre compatibles avec ce
logiciel Bluetooth.

  1. Multi-utilisateur.

Sous Windows, Bluetooth n'est pas pris en charge dans un environnement multi-utilisateur. Ainsi, lorsque vous utilisez Bluetooth, les utilisateurs connectés au même ordinateur ne pourront pas l'utiliser pour utiliser sa fonctionnalité Bluetooth.

Assistance produit:

Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d'exploitation et les langues prises en charge ou pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles, veuillez acceder à notre site Web, à l'adresse suivante: http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europe ou http://www.pcsupport.toshiba.com aux Etats-Unis.

Commutateur de communication sans fil

Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions LAN ou Bluetooth avec le commutateur marche/arrêt. Lorsque le commutateur est en position arrêt, aucune communication n'est possible. Faites glisser ce commutateur vers la droite pour activer la fonction de communication sans fil et vers la gauche pour la désactiver.

TOSHIBA P500D - Commutateur de communication sans fil - 1

Désactivez cette fonction lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans un hôpital. Vérifiez levoyant. Lorsqu'il est étéint, la fonction de communication sans fil est désactivée.

Voyant Activité sans fil

Cevoyantindique l'etat des fonctions de communication sans fil.

Etat duvoyant Indications

Eteint Le commutateur sur communication sans fil est en position arrêt. L'ordinateur a été mis hors tension du fait d'une surchauffe. Le module d'alimentation a subi un dysfonctionnement.

Allumé Le commutateur est en position marche. La fonction LAN sans fil a été activée par une application.

Si vous utilisez l'icone située dans la barre des tâches pour désactiver le LAN sans fil, redémarrez l'ordinateur pour les rétabrir. Vous pouvez également suivre la procédure suivante :

  1. Dans Panneau de configuration, cliquez sur Systeme et securite.
  2. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. La fenêtre correspondante s'affiche. Cliquez sur Adaptateurs réseau.
  3. Sélectionnez la carte voulue, puis cliquez sur le bouton Activer dans la barre d'outils.

LAN

L'ordinateur prend en charge Fast Ethernet LAN ou Ethernet gigabit LAN (selon le modele acheté).

Types de cables LAN

TOSHIBA P500D - Types de cables LAN - 1

L'ordinateur doit être configuré correctement avant d'être branché sur un réseau local. L'utilisation des paramètres par défaut de l'ordinateur lors de la connexion à un réseau risque de provoquer un dysfonctionnement de ce dernier. Consultez notre administrateur réseau pour les procédures de configuration.

Si vous utilisez un LAN Fast Ethernet (100 megabits par seconde, 100BASE-TX), utilisez un cable CAT5 ou plus recent. N'utilisez pas de cable CAT3.

Si vous utilisez un réseau Gigabit Ethernet LAN, utilisez un cable CAT5-E ou plus performant. N'utilisez pas de cable CAT3 ou CAT5.

Raccordement du cable

Marché à suivre pour brancher le cable réseau :

  1. Mettez l'ordinateur, ainsi que ses péripériques, hors tension.

  2. Insérez l'une des extrémités du cable dans la prise LAN. Appuyez doucement jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.

TOSHIBA P500D - Raccordement du cable - 1
Branchement du cable réseau

  1. Branchez l'autre extrémité du cable sur un concentrateur LAN. Consultez votre administrateur réseau avant de brancher le cable sur un concentrateur.

Déconnexion du cable LAN

Marché à suivre pour débrancher le cable réseau :

  1. Pincez le levier du connecteur de la prise LAN de l'ordinateur, puis tirez sur ce dernier.

  2. Débranchez le cable du concentrateur réseau en appuyant sur le petit levier en plastique. Consultez votre administrateur réseau avant de débrancher le cable d'un concentrateur.

Nettoyage de l'ordinateur

Afin d'assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d'en approcher tout liquide.

■Ne renversez pas de liquide sur l'ordinateur. Toutefois, si cela se produit, mettez immédiatement l'ordinateur hors tension et laissez-le sécher avant de le remettre sous tension.

Nettoyez l'ordinateur à l'aide d'un chiffon humide (n'utilisez que de l'eau). Vous pouvez utiliser un produit pour vitres sur l'écran. Pulvérisez ce produit en petite quantité sur un chiffon doux et frottez doucement.

TOSHIBA P500D - Nettoyage de l'ordinateur - 1

N'appliquez jamais de détergent directement sur l'ordinateur et ne laissezaucun liquide s'introduire dans l'ordinateur. N'utilisez jamais de produits chimiques caustiques ou corrosifs.

Nettoyez régulierement les fentes d'aération, situées à l'arrière de l'ordinateur, avec un aspirateur. Reportez-vous au chapitre 2, Présentation, Vue arrête.

Déplacement de l'ordinateur

L'ordinateur est donc pour une utilisation flexible au quotidien. Il est toute fois recommandé de prendre certaines précautions lors des déplacements.

  • Attendez la fin de toute activités du disque avant de déplacer l'ordinateur.
    Vérifiez levoyant Disque dur de l'ordinateur.
    Si un CD/DVD/BD est present dans le lecteur, retirez-le. Assurez-vous également que le plateau du lecteur est correctement fermé.

■ Mettez l'ordinateur hors tension (arrêt).
Debranchez l'adaptateur secteur et tous les péripériques externes reliés à l'ordinateur.
■Fermez l'écran interne. Ne souvevez pas l'ordinateur en le tenant par son écran.
Avant de transporter l'ordinateur, arrêtez-le, débranchez le cable d'alimentation et attendez que l'ordinateur se refroidisse. Sinon, vous vous exposéz à des blessures mineures ou des dommages matériels.
- Arrêtez l'ordinateur avant de la déplacer. Si le bouton d'alimentation comporte un verrou, assurez-vous que ce dernier est en position fermée. Evitez absolument toute forme d'impact. Faute de quoi vous risqueriez d'endommager l'ordinateur, de provoquer une panne ou de perdre des données.
Ne transportez jamais l'ordinateur lorsque des cartes ExpressCard sont installées. Sinon, vous risquez d'endommager l'ordinateur et/ou les cartes, ce qui résultatait en une panne système.
Utilisez la sacoche de transport lorsque vous vous déplacez.
Lorsque vous transportez votre ordinateur, tenez-le de manière à ce qu'il ne puisse ni tomber ni heurter quelque chose.
Ne transportez pas l'ordinateur en le tenant par les asperités.

Fonction de protection du disque dur

Cet ordinateur inclut une fonction de réduction du risque de dommage du disque dur.

Gráce au détecteur d'accelération intégré à l'ordinateur, la fonction de protection du disque dur TOSHIBA

détece les vibrations, chocs et autres signes de mouvement de l'ordinateur, et met automatiquement la tête du disque dur en position sure afin de réduire tout risque de dommage d' à un contact entre la tête et le disque.

TOSHIBA P500D - Fonction de protection du disque dur - 1

La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection absolue du disque dur.

En cas de détention d'une vibration, un message s'affiche à l'écran, et l'icone dans la barre d'état système passé à l'état Protection.

Ce message s'affiche jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK pendant 30 secondes. Si les vibrations cèssent, l'icone revient à l'état normal.

Icône de la barre des tâches

Etat icône Description

Normal La fonction TOSHIBA de protection du

disque dur est activée.

Protection La fonction TOSHIBA de protection du

disque dur est active. La tete du disque dur est à une position sure.

DEACTIVE La fonction TOSHIBA de protection du

disque dur est désactivée.

TOSHIBA HDD Protection Properties (Propriétés de protection du disque dur)

Vous pouvez modifier les paramètres de la protection du disque dur à partir de la fenêtre TOSHIBA HDD Protection. Pour ouvrir la fenêtre, cliquez sur Demarrer Tous les programmes TOSHIBA HDD Protection Settings (Paramètres de protection du disque dur). Vous pouvez également ouvrir cette fenêtre à partir de la barre des tâches ou du Panneau de configuration.

HDD Protection (Protection du disque dur)

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction TOSHIBA de protection du disque dur.

Detection Level (Niveau de détention)

Cette fonction se divise en quatre niveaux. Ces derniers correspondant aux niveaux de vibration, aux impacts et autres signes similaires, et peuvent être associés à OFF (Aucun), 1, 2 ou 3 par ordre croissant. Le niveau 3 offre la meilleure protection

de l'ordinateur. Cependant, lorsque vous ne travailliez pas sur un bureau ou dans des conditions instables, ce niveau risque de provoquer des arrêts trop féquents. Dans ce cas, Sélectionnez un niveau inférieur.

Vous pouvez adapter le niveau de protection en fonction de la stabilité de l'environnement de travail. En outre, vous pouvez associier les niveaux de protection au mode d'alimentation (secteur ou batterie), ce qui permet d'adapter automatiquement la protection à l'environnement de travail. En effet, la proximité d'une prise secteur correspond généralement à un environnement de bureau.

3DViewer

Cette fonctionnalité affiche un objet 3D à l'écran qui se déplace en fonction de l'angle ou des vibrations de l'ordinateur.

Lorsque la fonctionnalité TOSHIBA HDD Protection détecte une vibration importante, la tête de lecture du disque dur est placée en position de repos et l'objet 3D devient fixe. Lorsque les têtes sont de nouveau en position de lecture, le disque redémarre.

La fonctionnalité 3D Viewer peut être activée en cliquant sur son icone dans la barre des tâches.

TOSHIBA P500D - 3DViewer - 1

Cet objet 3D est une représentation virtuelle du lecteur de disque dur interne de l'ordinateur. Cette représentation peut varier en fonction du nombre de disques, de la rotation de ces derniers, des mouvements de la tête de lecture, de la taille, de la forme et de la direction des pièces.
- Cette fonctionnalité peut solliciter le processeur et la mémoire de façon intensive sur certains modèles. Dans ce cas, l'ordinateur devient lent.
- Cette fonctionnalité ne protège pas l'ordinateur contre les vibrations trop intenses ou les chocs violents.

Détails

Pour ouvrir la fenêtre Details, cliquez sur le bouton Setup Detail dans la fenêtre TOSHIBA HDD Protection Properties.

Detection Level Amplification (Amplification du niveau de détction)

Lorsque l'adaptateur secteur est déconnecté ou l'écran est fermé, la fonction de détction applique le mode transport et applique le niveau de détction maximum pendant 10 secondes.

Message d'activation de la fonction TOSHIBA de protection du disque dur

Spécifiez si vous souhaitez receivevoir un message lors de l'activation de la fonction de protection du disque dur TOSHIBA.

TOSHIBA P500D - Message d'activation de la fonction TOSHIBA de protection du disque dur - 1

Cette fonction n'est pas disponible lorsque l'ordinateur est en cours de démarrage, en veille, en veille prolongée, en cours d'activation ou de restauration de la veille prolongée ou hors tension. Evitez tout chic, impact ou vibration dans la mesure du possible, car cette fonction n'apporte aucune garantie.

Gestes pour l'écran tactile (modèles sélectionnés uniquement)

Geste Utilisation sous WindowsAction Diagramme
Appui Clic Le fait d'appuyerdoucement sur un objet à l'écran permet d'obtenir les mêmes fonctions qu'un clic de souris. Appuyez deux fois pour obtenir un double-clic.
Geste rapideValeur par défaut : Panoramaique haut/bas/gauche/droiteLe fait de faire glisser un doigtrapidement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite permet d'effectuer différentes actions selon ce qui a été définis dans le Panneau de configuration.
Glisser Glissement sourisPosez votre doigt sur un objet à l'écran et déplacez le sans le relever pour déplacer en même temps l'objet sélectionné. Le même mouvement permet également de faire défilier le contenu des écrans.
Pincement Zoom arrêté Touchez l'écran avec deux doigs écartsés et rapprochez-les pour effectuer un zoom arrêté.
DéveloppementZoom avant Touchez l'écran avec deux doigs rapprochés et écartsés pour procéder à un zoom avant.
Rotation Rotation Touchez deaux points d'une image et déplacez vos doigts en les tordant de façon à faire tourner les images.
Appui Clic-droit Appuyez sur l'écran avec un doigt et appuyez avec un autre à proximé pour afficher le menu contextualuel.
Appuyer et maintainir,enforcéClic-droit Le fait d'appuyer du doigt sur l'écran, de l'y maintainir un instant et de le relâcher affiche le menu contextualuel.

Chapitre 5

Le clavier

Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à la langue utilisé. Leur disposition correspond à la zone de vente.

Il existe cinq types de touches : touches de machine à écrire, touches de fonction, touches de configuration, touches propres à Windows et touches de contrôle du curseur.

Touches de machine à écrire

Les touches de type machine à écrire standard générent des caractères majuscules et minuscules, des chiffres, des signes de ponctuation et des symboles spéciaux qui apparaissent à l'écran.

Il existe cependant certaines différences entre les touches de l'ordinateur et celles d'une machine à écrire :

La largeur des lettres et des chiffres qui apparaissent à l'écran est variable. Les espaces, généres par un « caractère d'espacement » varient également en fonction de la justification du texte et autres facteurs.
La dette minuscule I (el) et le nombre 1 (un) ne sont pas interchangeables sur un ordinateur comme c'est le cas sur une machine à écrire.
La dette majuscule O (ho) et le nombre 0 (zéro) ne sont pas interchangeables.
La touche de fonction de verrouillage des majuscules verrouille uniquement les caractères alphabetiques en majuscules alors que sur une machine à écrire, la touche de majuscule verrouille toutes les touches en position majuscule.
- Les touches MAJ, Tab et Retour arrêté ont la même fonction que sur une machine à écrire, mais elles replissant en outre des fonctions spécifiques sur l'ordinateur.

Touches de fonction F1 à F12

Les touches de fonction, à ne pas confondre avec la touche Fn, sont au nombre de 12 et se situent sur la partie supérieure du clavier. Ces touches fonctionnent différemment des autres.

TOSHIBA P500D - Touches de fonction F1 à F12 - 1

Les touches F1 à F12 sont appelées touches de fonction parce qu'elles permettent d'exéçuter des opérations déjà programmées. Utilisées en combinaison avec la touche Fn, ces touches exécutent des fonctions spécifique sur votre ordinateur. Le logiciel utilisé déterminé la fonction des différentes touches.

Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn

La touche Fn (fonction) est utilisé en conjunction avec d'autres touches pour effectuer divers réglages. Les touches de configuration sont des combinaisons de touches qui activent ou configrent certaines fonctions spécifique.

Emulation des touches d'un clavier étendu

TOSHIBA P500D - Emulation des touches d'un clavier étendu - 1
Configuration d'un clavier etendu de 101 touches

Appuyez sur Fn + F12 pour verrouiller le curseur sur une ligne donnée. Elle est désactivée par défaut.

Touches d'accès direct

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 1

Muet: Active ou désactive le son.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 2

Verrouillage: Activation du mode « Verrou de l'ordinateur ». Pour restaurer le bureau, vous doivent vous connecter de nouveau.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 3

Alimentation : Affichage des modes d'économie et modification des paramètres d'alimentation.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 4

Veille: Cette touche d'accès direct permet d'activer le mode Veille.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 5

Mise en veille prolongée: Cette touche d'accès direct permet d'activer le mode Veille prolongée.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 6

Sortie: Change l'écran actif.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 7

La résolution par défaut pour le double affichage est de 1024x768 pixels. Si vous connectez un écran externe RVB dont la résolution n'est pas de 1024x768 pixels, changez la résolution dans l'écran Propriétés d'affichage.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 8

Luminosite (reduction): Diminution de la luminosité de l'écran.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 9

Luminosite (augmentation): Augmentation de la luminosité de l'écran.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 10

Sans fil : Démarre les périhériques sans fil actifs si le commutateur de communication sans fil est enclenché.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 11

Touch Pad : Active ou désactive la fonction Touch Pad.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 12

Zoom: Modifie la résolution de l'affichage.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 13

Utilitaire de zoom TOSHIBA (réduction): Réduction de la taille d'icone sur le bureau ou de la taille de la police de caractères dans une fenêtre d'application prise en charge.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 14

Utilitaire de zoom TOSHIBA (augmentation): Augmentation de la taille d'icone sur le bureau ou de la taille de la police de caractères dans une fenêtre d'application prise en charge.

TOSHIBA P500D - Touches d'accès direct - 15

Avant d'utiliser Fn + 1 et Fn + 2, vous doivent installer l'utilitaire Loupe TOSHIBA. Cet utiliser prend uniquement en charge les applications suivantes : Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player, Adobe Reader et les icones du bureau.

Blocage temporaire de la touche Fn (selon le modele acheté)

Execuéz l'utilitaire TOSHIBA Accessibility pour « bloquer » temporairement la touche Fn. Pour ce faire, appuyer sur la touche, relâchez-la, puis appuyez sur une autre touche de fonction. Pour démarrer l'utilitaire TOSHIBA Accessibility, cliquez sur Demarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires et cliquez sur Accessibilité.

Touches Windows spécifiques

Le clavier comporte deux touches spécifiques à Windows : la touche Windows active le menu Demarrer et l'autre, la touche d'application, a la même fonction que le bouton droit de la souris.

TOSHIBA P500D - Touches Windows spécifiques - 1

Cette touche active le menu Demarrer de Windows.

TOSHIBA P500D - Touches Windows spécifiques - 2

Cette touche active les options normalement associées au bouton secondaire de la souris.

Production de caractères ASCII

Tous les caractères ASCII ne sont pas disponibles sur le clavier. Toutefois, ces caractères peuvent etre produits en entrant le code correspondant.

  1. Maintenez les touches Alt + Fn enfoncées.
  2. A l'aide des touches du pavé numérique intégré, tapez le code ASCII voulu.
  3. Relâchéz les touches Alt + Fn pour que le caractère ASCII apparaissé à l'écran.

Chapitre 6

Alimentation et modes de mise sous tension

Les ressources d'alimentation de l'ordinateur se compose de l'adaptateur secteur et des batteries internes. Leprésent chapitre explique comment utiliser au moins ces ressources, c'est à dire comment charger l'ordinateur, faire des économies d'énergie et selectionner le bon mode de mise sous tension.

Conditions d'alimentation

Les capacités de l'ordinateur et le niveau de charge de la batterie varient en fonction des conditions d'alimentation : adaptateur secteur branché, batterie installée et niveau de charge de cette dernière.

Sous tension Hors tension (pas de fonctionnement)
Adaptateur secteur universal branchéBatterie totalement chargée· Fonctionne · Voyant : Batterie blanc (rouge)· Voyant : Batterie blanc (rouge)
Batterie partiellement chargée ou épuisée· Fonctionne · Chargement rapide · Voyant : batterie orange· Chargement rapide · Voyant : batterie orange
Pas de batterie · Fonctionne · Pas de charge · Voyant : Batterie éteint· Pas de charge · Voyant : Batterie éteint
Adaptateur secteur universal non connectéLa charge de la batterie est suffisante· Fonctionne · Voyant : Batterie éteint
La charge de la batterie est insuffisante· Fonctionne · Voyant : Batterie orange clignotant
La batterie est épuisée· L'ordinateur s'accêté · Voyant : Batterie éteint
Aucune batterie installée· Fonctionnement impossible · Voyant : Batterie éteint

Voyants d'alimentation

Comme le montre le tableau ci-dessus, les voyants Batterie et Alimentation indiquent la capacité de fonctionnement de l'ordinateur ainsi que le niveau de charge de la batterie.

Voyant Batterie

Levoyant Batterie indique le niveau de charge de la batterie. Levoyant indique l'etat de charge de la batterie principale au moyen des couleurs suivantes:

Orange clignotant La charge de la batterie est faible. Branchez l'adaptateur secteur afin de recharger la batterie.

Orange L'ordinateur est branché sur le secteur et la batterie est en cours de charge.

Blanc (rouge) L'ordinateur, sous tension ou hors tension, est branché sur le secteur et la batterie est totallyment chargée.

Pas de lumière Le voyant est eteint dans tous les autres cas.

TOSHIBA P500D - Voyant Batterie - 1

Si la batterie devient trop chaude lors de la charge, la charge s'interrompt et levoyant Batterie s'eteint. Lorsque la températe de la batterie revient à un niveau normal, la charge reprend. Ceci se produit que l'ordinateur soit sous ou hors tension.

Voyant Alimentation

Vérifiez levoyant Alimentation pour connaître l'état de la source d'alimentation:

Blanc (rouge) L'adaptateur secteur est branché et alimenté l'ordinateur.

Orange clignotant Indique que l'ordinateur est sous tension et que le mode Veille est actif. Levoyant est allumé pendant une seconde et eteint pendant deux secondes.

Pas de lumière Le voyant est eteint dans tous les autres cas.

Types de batterie

L'ordinateur dispose des batteries suivantes :

Batterie (6 ou 12 cellules selon les modèles.)
Batterie de l'horloge temps reel (RTC)

TOSHIBA P500D - Types de batterie - 1

La batterie principale est une batterie lithium-ion, qui peut exploser si elle n'est pas correctement installée, replacée ou jetée. L'élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez uniquement les batteries recommendées par TOSHIBA.
Ne retirez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en mode Veille. Les données sont stockées dans la mémoire et seront perdues si l'alimentation de l'ordinateur est interrompue intempestivement. Lorsque l'ordinateur est mis hors tension en mode Veille et que l'adaptateur secteur n'est pas connecté, la batterie principale est utilisée pour préserver les programmes et les données en mémoire. En cas de décharge complète de la batterie, le mode Veille ne fonctionne pas et l'ordinateur perd toutes les données stockées dans la mémoire vivie.

Batterie

Lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché, l'ordinateur est alimenté par une batterie amovible au lithium ion. Par convention, cette batterie est également appelée « batterie principale ». Vous pouvez acheter des batteries supplémentaires pour prolonger l'autonomie de l'ordinateur.

Avant d'enlever la batterie, activez le mode Veille prolongée ou enregistrez vos données et arrêtez l'ordinateur. Ne changez pas la batterie lorsque l'adaptateur secteur est connecté.

TOSHIBA P500D - Batterie - 1
Batterie

Pour prolonger la capacité maximum de la batterie, activez votre ordinateur sous alimentation batterie et laissez-la se décharger complètement au moins une fois par mois. Reportez-vous à la section Prolongement de l'autonomie de la batterie de ce chapitre pour plus de détails. Lorsque l'ordinateur est constamment utilisé sur secteur par l'intérimédiaire de l'adaptateur secteur, les performances de la batterie s'amenuisent. Par conséquent, elle risque de ne plus disposer de son autonomie nominale et levoyant Batterie indique un niveau faible.

Batterie RTC

La batterie de l'horloge en temps réel assure l'alimentation nécessaire à l'horloge en temps réel et au calendrier interne. Elle permet également de maintainir la configuration du système.

En cas de décharge complète de la batterie RTC, le système perd ces données.

TOSHIBA P500D - Batterie RTC - 1

La batterie RTC de l'ordinateur est en lithium-ion et doit être remplaçaee uniquement par votre revendeur ou un technicien TOSHIBA. Tout remplacement ou toute manipulation, utilisation ou élimination incorrecte de la batterie peut provoquer une explosion. L'élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale.

TOSHIBA P500D - Batterie RTC - 2

Vous pouvez modifier les paramétres de l'horloge RTC en appuyant sur F2 dans le programme de configuration système (POST).
■Après avoir configuré l'heure et la date de la batterie RTC, il est recommandé de mettre l'ordinateur sous tension de façon à recharger cette batterie. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 9, Résolution des incidents.

Si le message suivant s'affiche à l'écran :

TOSHIBA P500D - Batterie RTC - 3

La batterie RTC est décharge ou faible. Vous doivent rédéfinir la date et l'heure dans l'écran de paramétrage du BIOS, en suivant la procédure ci-dessous

  1. Appuyez sur la touche F2: l'écran de paramétrage du BIOS apparait.
  2. Tapez la date dans le champ System Date.
  3. Tapez l'heure dans le champ System Time.
  4. Appuyez sur la touche F10. Un message de confirmation s'affiche.
  5. Appuyez sur Entrée. L'utilitaire de configuration du BIOS se ferme et l'ordinateur redémarre.

TOSHIBA P500D - Batterie RTC - 4

Après avoir configuré la date et l'heure, il est recommandé demettre l'ordinateur sous tension plusieurs heures pour recharger la batterie de l'horloge RTC.

Entretien et utilisation de la batterie principale

Cette section regroupe les informations de sécurité indispensablees pour la manipulation de la batterie.

Consultez le Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre comfort pour savoir comment utiliser l'ordinateur de façon ergonomique.

TOSHIBA P500D - Entretien et utilisation de la batterie principale - 1

Assurez-vous que la batterie est installée correctement dans l'ordinateur avant de la charger. Une installation incorrecte peut provoquer de la fumée ou un incendie, ou un endommagement définitif de la batterie.
- Conserve la batterie à l'écart des enfants, Elle peut être source de blessures.

TOSHIBA P500D - Entretien et utilisation de la batterie principale - 2

La batterie principale est une batterie au lithium ion, qui peut exploser si elle n'est pas correctement installée, remplaee ou jetee. L'elimination de la batterie doit se faire conformement aux ordinances et reglements en vigueur dans notre collectivite locale. Utilisez uniquement les batteries recommandees par TOSHIBA.
Pour charger la batterie, veilz à respecter une température ambiente variant entre 5 et 35 degrés Celsius. Sinon, il existe un risque de fuite de solution chimique, les performances de la batterie pourraient être affectées, et la durée de vie de la batterie pourrait être réduite.
- Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez l'adaptateur secteur avant d'installer ou d'enlever la batterie. Ne retirez jamais la batterie lorsque l'ordinateur est en mode Veille. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.

TOSHIBA P500D - Entretien et utilisation de la batterie principale - 3

N'enlevez pas la batterie lorsque la fonction Wake-up on LAN est activée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées. Avant desteroler la batterie, désactivez la fonction Wake-up on LAN.

Charge des batteries

Lorsque le niveau de la batterie est bas, levoyant orange Batterie clignote. L'autonomie n'est alors plus que de quelques minutes. Si vous n'arrêtez pas l'ordinateur, ce dernier active le mode Veille prolongée et s'éteint automatiquement. L'activation de ce mode permet d'éviter la perte de données.

N'attendez pas que la batterie soit épuisée avant de la recharger.

Procedures

Pour recharger une batterie lorsqu'elle est installée dans l'ordinateur, connectez l'adaptateur secteur à la prise Entrée adaptateur 19 V de l'ordinateur et à une prise de courant.

Levoyant Batterie devient orange et signale que la batterie est en cours de chargement.

TOSHIBA P500D - Procedures - 1

L'ordinateur doit être connecté au secteur pour recharger la batterie principale. N'essayez jamais de recharger la batterie avec un autre chargeur.

Heure

Le tableau suivant indique les temps de charge nécessaires selon la situation.

Temps de charge (heures)

Type de batterie Sous tension Hors tension
Batterie4 - 10 heures 4 heures (max.)
(6-12 cellules)
Batterie RTC 24 heures24 heures environ

TOSHIBA P500D - Heure - 1

Lorsque l'ordinaire est sous tension, le temps de charge est influencé par la température ambiente, la température de l'ordinaire et l'utilisation que vous faites de l'ordinaire. Par exemple, si vous faites un usage intensif de péripériques externes, la charge de la batterie sera fortement ralentie. Reportez-vous également à la section Optimisation de la batterie.

Remarque sur le chargement des batteries

Le chargement de la batterie n'est pas automatique dans les cas suivants :

La batterie est extrémement chaude ou froide. Si la batterie est trop chaude, elle risque de ne pas pouvoir se recharger. Pour atteindre le niveau de charge maximal de la batterie, effectuez l'opération à une température ambiente comprise entre 10^ et 30^ .
La batterie est presque totalement décharge. Branchez l'ordinateur sur le secteur et attendez quelques minutes; la batterie devrait alors commencer à se charger.
Levoyant Baterie peut indiquer que la charge de la batterie diminuésensiblement lorsque vous la chargez dans les conditions suivantes :
La batterie n'a pas ete utilisee depuis longtemps.
La batterie entièrement décharge est restée dans l'ordinateur pendant une longue période.
Une batterie froide a ete installee dans un ordinateur chaud.

Dans l'une de ces situations, suivez la procEDURE ci-après :

  1. Déchargez complètement la batterie de l'ordinateur en laissant celui-ci sous tension, jusqu'à sa mise hors tension automatique.
  2. Branchez l'adaptateur secteur.
  3. Chargez la batterie jusqu'à ce que levoyant Batterie devienne bleu.
    Répétez cette procédure à deux ou trois reprises jusqu'à ce que la batterie soit correctement rechargée.

TOSHIBA P500D - Remarque sur le chargement des batteries - 1

Ne laissez pas l'adaptateur secteur branché plus longtemps que nécessaire, car ceci risque de réduire la durée de vie de la batterie. Laissez la batterie se décharger complètement au moins une fois par mois, puis rechargez-la.

Contrôle de la capacité de la batterie

La charge restante de la batterie peut etre suivie a l'aide des methodes suivantes:

■Cliquez sur l'icone de la batterie dans la barre des tâches.
Via la fenêtre Windows Mobility Center

TOSHIBA P500D - Contrôle de la capacité de la batterie - 1

Attendez un minimum de 16 secondes après la mise sous tension de l'ordinateur avant de contrôle l'autonomie de la batterie. En effet, l'ordinateur a besoin de ce début pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l'autonomie en fonction de la consommation courante d'électricité. L'autonomie réelle peut différer légarement du début calculé.
Dans le cas d'une utilisation intensive, la capacité de la batterie s'amenuise progressivement. Par conséquent, une batterie ancienne, fréquement utilisée, ne fonctionnera pas aussi longtemps qu'une batterie neue à charge égale.
L'autonomie réelle peut différer légèrement du début calculé.

Optimisation de la batterie

Une batterie est uniquement utile si son autonomie est suffisante.

L'autonomie d'une batterie dépend des éléments suivants :

Cadence du processeur (selon le modele achete)
Luminosité de l'écran
■Méthode de refroidissement (selon le modele acheté)
Mode Veille système
■Mise en veille prolongée du système
■Mise hors tension de l'écran
La fréquence et la durée d'accès au disque dur et au lecteur de disques optiques.
La charge de la batterie lorsqu'elle est utilisée pour la première fois.
Le mode d'utilisation des périhériques (notamment les cartes Express) alimentés par la batterie principale.

■L'activation du mode Veille pour economiser la batterie si vous mettez fréquement l'ordinateur sous tension, puis hors tension.
L'emplacement de stockage des programmes et des données.
La fermetre de l'écran lorsque vous n'utilise pas le clavier.
L'autonomie de l'ordinateur est réduite à basse température.
L'etat des bornes de batterie. Ces dernières doivent etre propres : nettoyz-les avec un chiffon sec avant d'installer la batterie principale.

Maintien des données lorsque l'ordinateur est hors tension

Lorsque vous mettez l'ordinateur hors tension alors que les batteries sont entiennent chargées, celles-ci permettent de conserver les données pendant les périodes de temps suivantes (ces valeurs sont approximatives).

Batterie (6-12 cellules)Environ 2 jours (mode Veille, 6 cellules)
Environ 3,5 jours (mode Veille, 12 cellules)
Environ 1 mois (mode Arrêt,quel que soit le type de batterie)

Batterie RTC Environ 1 mois

Prolongement de l'autonomie de la batterie

Pour optimiser la durée de vie de la batterie principale, effectuez les opérations suivantes :

Débranche l'adaptateur secteur et alimentez l'ordinateur sur batterie jusqu'à ce qu'elle se décharge complètement. Suivez aparavant les instructions ci-dessous:
1. Mettez l'ordinateur hors tension.
2. Déconnectez l'adaptateur secteur et mettez l'ordinateur sous tension. Si l'ordinateur ne démarre pas, passez à l'étape 4.
3. Utilisez ainsi l'ordinateur pendant cinq minutes. Si la batterie n'est pas épuisée au bout de ces cinq minutes, attendez qu'elle se décharge complètement. Lorsque levoyant Batterie clignote ou si un autre message indique une batterie faible, passez à l'étape 4.
4. Raccordez l'adaptateur secteur à l'ordinaire, puis branchez le cordon sur une prise murale. Levoyant Batterie devient orange lorsque la batterie est totalement chargée. Lorsque le voyant Batterie reste etint, l'ordinaire n'est pas alimenté. Vérifiez les connexions de l'adaptateur secteur et du cordon d'alimentation.
5. Chargez la batterie jusqu'à ce que levoyant Batterie devienne bleu.
Si you dispose de batteries de rechange, utilisez-les tour a tour.
■Si vous ne comptez pas utiliser l'ordinateur pendant une période prolongée, plus d'un mois, retirez la batterie principale.
■Conservez les batteries de rechange dans un lieu sec et frais, à l'abri des rayons du soleil.

Remplacement de la batterie principale

Lorsque la batterie principale atteint la fin de sa durée de vie, vous devez la remplacer. La durée de vie de la batterie principale est généralement de 500 recharges. Si levoyant Batterie clignote en orange peu après la recharge complète de la batterie, cela signifie qu'elle doit être remplaçée.

Si vous ne disposez pas d'une prise secteur, vous pouvez également remplacer la batterie déchargée par une batterie de rechange. Cette section explique comment enlever et installer la batterie principale.

Retrait de la batterie

Pour remplaçer une batterie décharge, suivez les instructions ci-dessous.

TOSHIBA P500D - Retrait de la batterie - 1

Lorsque vous manipulez une batterie, veilles à ne pas court-circuiter les bornes. Ne la laissez pas tomber ou ne la hourtez pas. Ne rayez ou ne cassez pas l'enveloppe de la batterie, et n'essayez pas de la plier ou de la forcer.
Ne retirez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en mode Veille. Les données sont stockées dans la mémoire et seront perdues si l'alimentation de l'ordinateur est interrompue intempustivement.
En mode Veille prolongée, les données sont perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez l'adaptateur secteur avant d'avoir enregistré vos données. Attendez que levoyant Disque soit étient.
Ne touche pas au loquet quand vous portez l'ordinateur. Si le loquet est actionné intempéstivement, la batterie pourrait vous blesser en tombant.

  1. Enregistrez votre travail.
  2. Mettez l'ordinateur hors tension. Assurez-vous que levoyant Alimentation est eteint.
  3. Debranchez tous les cables de l'ordinateur.
  4. Retournez l'ordinateur (écran vers la surface de travail).
  5. Deverrouille la batterie en faisant glisser son verrou.
  6. Faites glisser le loquet de dégagement et maintenez-le dans cette position pour libérer la batterie principale, puis retirez-la de l'ordinateur.

TOSHIBA P500D - Retrait de la batterie - 2

  1. Batterie
  2. Verrou de batterie
  3. Loquet de dégagement de la batterie

Retrait de la batterie

Installation de la batterie principale

Pour installer une batterie, suivez les instructions ci-dessous.

TOSHIBA P500D - Installation de la batterie principale - 1

La batterie principale est une batterie lithium-ion, qui peut exploser si elle n'est pas correctement installée, replacée ou jetée. L'élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez uniquement les batteries recommendées par TOSHIBA.
Ne touchez pas au loquet quand vous portez l'ordinateur. Si le loquet est actionné intempéstivement, la batterie pourrait vous blesser en tombant.

  1. Mettez l'ordinateur hors tension.
  2. Déconnectez tous les cables connectés à l'ordinateur.
  3. Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie, et insérez la batterie.
  4. Verrouillez la batterie en faisant glisser son verrou.

TOSHIBA P500D - Installation de la batterie principale - 2

  1. Batterie
  2. Verrou de batterie
  3. Loquet de dégagement de la batterie

Verrouillage de la batterie

Protection par mot de passer

Lorsque vous disposez déjà d'un mot de passer, vous pouvez demarrer l'ordinateur de deux façon:

■Faites glisser vous doigt sur le capteur si ce dernier a ete enregistré avec l'utilitaire Fingerprint et si I'option Fingerprint Power-on Security a ete selectionnee. Si vous ne souhaitez pas ou ne pouze pas proceder à l'authentication par empreinte digitale, appuyez sur la touche Retour arriere pour ignorer I'ecran d'authentication par empreinte digitale. Vous pouze faire glisser votre doigt jusqu'à cinq fois. Si I'authentication echoue au bout de cinq essais, vousdezvez entrer le mot de passer manuelles pour demarrer l'ordinateur.
Entrez le mot de passer manuelles.

Marché à suivre pour entrer un mot de passée manuellement :

  1. Mettez l'ordinateur sous tension comme décrit au chapitre 3, Prise en main. Le message suivant s'affiche :

TOSHIBA P500D - Protection par mot de passer - 1

Mot de passage=

TOSHIBA P500D - Mot de passage= - 1

A ce stade, les touches d'accès direct Fn + F1 à F9 ne fonctionnent pas.
Elles ne seront accessibles que lorsque vous aurez entre le mot de passer.

  1. Entrez le mot de passer
  2. Appuyez sur Entre.

TOSHIBA P500D - Mot de passage= - 2

Si vous entrez trois fois un mot de passerer errone, l'ordinateur se bloque. Dans ce cas, eteignez puis rallumez l'ordinateur et reconncez l'opération.

Modes de mise sous tension

L'ordinaire possède les modes de mise sous tension suivants :

Mode Demarrage: l'ordinateur s'eteint sans sauvegarder les données. Enregistrez toujours votre travail avant demettre votre ordinateur hors tension en mode Demarrage.
Mode Veille prolongée : Les données stockées dans la mémoire vivésont enregistrées sur le disque dur.
Mode Veille : Les données sont conservées dans la mémoire vivie.

TOSHIBA P500D - Modes de mise sous tension - 1

Reportez-vous aux sections Mise sous tension et Mise hors tension du chapitre 3, Prise en main.

Touches d'accès direct

Utilisez les touches d'accès direct Fn + F3 pour activer le mode Veille et Fn + F4 pour activer le mode Veille prolongée. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier pour plus de détails.

Mise hors/sous tension à la fermetre de l'écran

Vous pouvez configurer votre ordinateur afin qu'il se mette automatiquement hors tension lorsque vous fermez l'écran. Lorsque vous ouvrez l'écran, l'ordinateur est réactivé en mode Veille ou Veille prolongée, mais pas en mode démarrage.

TOSHIBA P500D - Mise hors/sous tension à la fermetre de l'écran - 1

Si la fonction de mise hors tension par l'écran est active et si vous utilisez l'option Arrêt de Windows, ne fermez pas l'écran avant la fin du processus d'arrêt.

Mise en veille automatique du système

Cette fonction met automatiquement le système hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une durée définie. Le système s'arrête en mode Veille ou en mode Veille prolongée sous Windows.

Chapitre 7

Configuration du matériel (HW Setup)

Ce chapitre vous explique comment configurer votre ordinateur à l'aide du programme Toshiba HW Setup. Le programme TOSHIBA HW Setup vous permet de configurer les paramètres généraux, de mot de passer, d'affichage, la série de démarrage, le clavier, USB et le réseau.

Accès à HW Setup

Pour executer HW Setup, cliquez sur Tous les programmes, TOSHIBA, Utilitaires, HWSetup.

Fenêtre HW Setup

La fenêtre HW Setup affiche les onglets suivants : General, Password, Display, Boot Priority, Keyboard, USB et LAN.

Vous disposez également de trois boutons :

OK Accepte vos modifications et ferme la fenêtre HW Setup.

Cancel Ferme la fenêtre et ignore vos modifications.

Apply

Accepte toutes les modifications sans refermer la fenêtre.

Général

Cette fenêtre affiche la version du BIOS et compte deux boutons :

Default Rétablit les paramètres d'usine de HW Setup.

About Affiche la version de HW Setup.

Configuration

Ce champ affiche la Version du BIOS et la date.

Mot de passer

Cet onglet permet de définir ou redéfinir le mot de passer de mise sous tension.

Mot de passage utiliser

Permet d'enregistrer un nouveau mot de passer ou de désenregistrer un mot de passer existant.

Non enregistré Désenregistrre un mot de passage existant.

Enregistré Permet d'enregistrer un nouveau mot de passer en suivant les instructions à l'écran.

Chaine personnelisée

Ce champ vide permet d'afficher un message lorsque le champ de mot de passer apparaît au démarriage. Le message de n'affiche pas si aucun message n'a été enregistré. La longueur maximum est de 256 caractères.

Affichage

Cet onglet permet de sélectionner le LCD ou l'écran externe lorsque l'ordinateur démarre.

Ecran de démarrage

Cette option permet de selectionner l'écran à utiliser lors du démarrage (ce paramètre n'est disponible qu'en mode VGA standard et n'est pas disponible sur le bureau Windows).

Auto-sélectionné Sélectionne l'écran externe en cas de raccordement effectif. Sinon, l'écran interne est sélectionné (valeur par défaut).

LCD uniquement Sélectionne l'écran interne, même si un écran externe est connecté.

Sequence de démarrage

Options de démarrage

Cette option permet de spécifier l'ordre de recherche des fichiers de démarrage. Vous pouvez modifier la priorité de démarriage à partir de la liste des péripériques.

Configuration du bouton

Bouton de fonction

Cette fonction permet de configurer le bouton d'alimentation et/ou les autres boutons.

Activé Active le bouton de fonction

Désactivé Désactive le bouton de fonction

Clavier

Wake-up on Keyboard (réveil clavier)

Lorsque cette fonction est activée et que l'ordinateur est en mode Veille, vous pouvez réactiver l'ordinateur en appuyant sur une touche quelconque. Cette option ne peut être utilisée que pour le clavier interne et uniquement lorsque l'ordinateur est en mode Veille.

Activé Active la fonction Wake-up on Keyboard.

Désactivé Désactive la fonction Wake-up on Keyboard (réglage par défaut).

USB

Emulation USB, clavier/souris/disquettes

Utilisez cette option pour activer ou désactiver la prise en charge des ancients périphériques USB. Si votre système d'exploitation ne gère pas la norme USB, vous pouvez cependant utiliser votre clavier, votre souris et lecteur de disquettes USB en définissant l'options USB Legacy Emulation (Emulation USB) de TSETUP sur Enabled (Activée).

LAN

LAN intégré

Cette fonction permet d'activer ou de désactiver les fonctions LAN intégrées.

Activé Active les fonctions LAN intégrées (valeur par défaut).

Désactivé Désactive les fonctions LAN intégré.

Eclairage

Activé/désactiver éclairage

Cette fonctionnalité permet de définir des conditions pour levoyant du panneau avant, l'éclairage du TouchPad et levoyant d'éclairage du bouton Fonction. (Selon le modele achete)

ACTIVE Activé. (Valeur par défaut)

DEACTIVE Désacté.

Rétro-éclairage du clavier

Auto Le rétro-éclairage du clavier est activé lorsqu'vous appuyez sur une touche
Touché d'accès directLorsque vous appuyez sur [Fn + ], le rétro-éclairage du clavier est activé/désactivé de façon alternée.
SATAeSATACette fonction vous permet de spécifique les paramètres relatifs à eSATA.
Activé Active le port eSATA. (Valeur par défaut)
Déscientifé Désactifé le port eSATA afin d'économiser de l'énergie.
Paramétrage de l'interface SATACette fonction vous permit de spécifique les paramètres relatifs à l'interface SATA.
Performances Permet au disque dur et au disque SSD de fonctionner à des performances optimales. (Valeur par défaut)
Autonomie de la batteriePermet au disque dur et au disque SSD de fonctionner tout en économisant de l'énergie. Ce paramètre réduit les performances lorsqu'il est sélectionné.
Activé Active les fonctions LAN intégrées (valeur par défaut).
Déscientifé Désactive les fonctions LAN intégré.

Chapitre 8

Péripétriques optionnels

Les péripériques optionnels élargissant les capacités de l'ordinateur et facilitent son utilisation. Ce chapitre vous explique comment connecter ou installer les péripériques suivants qui sont disponibles auprès de votre revendeur TOSHIBA :

Cartes/mémoire

ExpressCard
■SD (Secure Digital) / SDHC (Secure Digital High Capacity) / Cartes MMC (Multi Media Card) / MEMORY STICK / MEMORY STICK PRO / xD (xD-Picture Card)
Extensions mémoire

Accessoires d'alimentation

Batterie supplémentaire
Adaptateur secteur supplémentaire

Periphériques

Ecran externe
Televiseur
HDMI
i.LINK (IEEE1394)
eSATA

Autres

Prise de sécurité

ExpressCard

L'ordinateur dispose d'un emplacement d'extension ExpressCard qui permet de receivevoir deux formats de module standard : un module ExpressCard/34 et un module ExpressCard/54. Un module ExpressCard correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB.

Insertion d'une carte ExpressCard

Le connecteur ExpressCard estitué du côte gauche de l'ordinateur.

La fonction d'installation à chaud de Windows permet d'installer des cartes ExpressCard lorsque l'ordinateur est sous tension.

Pour installer une carte ExpressCard, suivez la procEDURE ci-après.

  1. Insérez la carte ExpressCard.
  2. Appuyez doucement pour assurer une connexion ferme.

La fonction d'installation à chaud de Windows permet d'installer des cartes Express lorsque l'ordinateur est sous tension.

TOSHIBA P500D - Insertion d'une carte ExpressCard - 1
1. ExpressCard
Insertion d'une carte ExpressCard

Après avoir installé une carte PC Card, consultez la documentation de la carte et vérifie que votre configuration de Windows est appropriée.

Retrait d'une carte ExpressCard

TOSHIBA P500D - Retrait d'une carte ExpressCard - 1

Avant desteroler une carte ExpressCard,assurez-vous qu'aucune application ou service système n'utilise cette carte actuelflement.
Avant d'extraire la carte, vous devez la désactiver, faute de quoi l'ordinateur risque d'être endommagé.

Pour retiree une carte ExpressCard, suivez la procedure ci-apres.

  1. Cliquez sur l'icone Retirer le périphérique en toute sécurité située dans la barre d'etat système.
  2. Cliquez sur la carte ExpressCard à retirer.
  3. Appuyez une fois sur le bouton de la carte ExpressCard pour l'éjecter.
  4. Saisissez la carte ExpressCard et retirez-la.

TOSHIBA P500D - Retrait d'une carte ExpressCard - 2

  1. ExpressCard

Retrait d'une carte ExpressCard

Cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK / MEMORY STICK PRO/xD

L'ordinateur est équiné d'un emplacement pour cartes mémoire numériques qui permet d'installer des cartes SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/MEMORY STICK PRO/xD. Ces cartes mémoire permettent de transférer facilement des données en provenance de péripériques, tels que des apparils photo numériques ou des PDA, qui utilisent la mémoire flash.

Type de carte Capacités
SD jusqu'à 2 Go
SDHC jusqu'à 16 Go
MMC jusqu'à 2 Go
MEMORY STICKjusqu'à 128 Mo, 256Mo (128 Mo × 2)
Cartejusqu'à 4 Go
Memory Stick PRO
xD jusqu'à 2 Go

TOSHIBA P500D - Cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK / MEMORY STICK PRO/xD - 1

Veillez à protéger l'emplacement de carte mémoire. Une épingle ou un objet similaire risque d'endommager les circuits de l'ordinateur.
■Ne formatez pas la carte mémoire avec Windows, car cette dernière risque de ne plus être reconnaue par les autres dispositifs périphériques.
N'insérez donc pas de Memory Stick Duo/PRO Duo dans cet emplacement. L'utilisation de supports non compatibles risquerait d'entrainer la perte ou la distorsion de données.
La carte est conçue de telle sorte qu'elle peut être insérée d'une seule manière. N'essayez pas de forcer la carte à entrer dans l'emplacement.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des cartes d'extension mémoire, consultez les manuels qui accompagnent les cartes

TOSHIBA P500D - Cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK / MEMORY STICK PRO/xD - 2

Le logo de la carte mémoire SD est.
Le logo de la carte mémoire SDHC est.

TOSHIBA P500D - Cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK / MEMORY STICK PRO/xD - 3

Installation d'une carte mémoire

Pour installer une carte mémoire :

  1. Insérez une carte mémoire.
  2. Appuyez doucement pour assurer une connexion ferme.

TOSHIBA P500D - Installation d'une carte mémoire - 1
Insertion d'une carte mémoire

TOSHIBA P500D - Installation d'une carte mémoire - 2

Assurez-vous que la carte mémoire est orientée correctement avant de l'insérer.

Si Windows ne parvient pas à dire la carte, enlevez-la et insérez-la de nouveau.

TOSHIBA P500D - Installation d'une carte mémoire - 3

L'emplacement pour cartes mémoire numériques ne permet d'installer qu'une seule carte à la fois. N'essayez pas d'installer plusieurs cartes à la fois en raison des risques de dommages.

Retrait d'une carte mémoire

Pour retiree une carte memoire, procedez comme suit :

  1. Cliquez sur l'icone Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches.
  2. Sélectionnez un périphérique, puis cliquez sur Arrêt. Une boîte de dialogue de confirmation peut s'afficher, selon le mode d'enregistrement du périphérique. Dans ce cas, confirmez le retrait du périphérique.
  3. Appuyez doucement sur la carte mémoire pour l'éjecter.
  4. Saisissez la carte et retirez-la.

TOSHIBA P500D - Retrait d'une carte mémoire - 1
Retrait d'une carte mémoire

TOSHIBA P500D - Retrait d'une carte mémoire - 2

Assurez-vous que levoyant Carte mémoire est étéint avant de retarder la carte ou de mettre l'ordinateur hors tension. Si vous enlevez la carte ou mettez l'ordinateur hors tension pendant que l'ordinateur accede à la carte, vous risquez de perdre des données ou d'endommager la carte.
Ne retirez pas la carte lorsque l'ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée. L'ordinateur risque de.devenir instable ou vous risquez d'effacer des données de la carte mémoire.
Ne mettez pas l'ordinateur sous tension ou en mode Veille ou Veille prolongée lorsque des données sont transférées de ou vers la carte mémoire. L'ordinateur risque de devenir instable ou vous risquez d'effacer des données de la carte mémoire.

Entretien de la carte d'extension mémoire

TOSHIBA P500D - Entretien de la carte d'extension mémoire - 1

Verrouillez la carte si vous ne souhaitez pas l'utiliser pour enregistrer des données.

  1. N'écrivez pas sur une carte mémoire lorsque le niveau de la batterie est faible. Une alimentation insuffisante pourrait affecter la précision de la transcription.
  2. Ne retirez pas la carte mémoire lorsqu'une procédure de lecture/ écriture est en cours.
  3. La carte mémoire a été conçue de façon à ne pouvoir être installée que d'une seule façon. N'essayez pas de force la carte à entrer dans l'emplacement.
  4. Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement dans son emplacement. Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.
  5. Ne pliez pas et ne tordez pas les cartes d'extension mémoire.
  6. Ne mettez pas les cartes mémoire en contact avec des liquides, ne les stockez pas dans des endroits humides et ne les laissez pas à proximé de conteneurs de liquides.
  7. Replacez la carte cartes mémoire dans son boîtier après usage.
  8. Ne touchez pas la partie métallique de la carte, ne renversez pas de liquides dessus et voirlez à ce qu'elle reste propre.

Extensions mémoire

Voussoupvezinstallerunmodule mémoire supplémentaire dans le connecteur devoire ordinateurafin d'augmenterla quantitéde mémoire vivoe.Cette sectionvous explique commentinstalleretretirer un module mémoire.

TOSHIBA P500D - Extensions mémoire - 1

Utilisez exclusivement des modules mémoireapprovés par TOSHIBA.

N'essayez pas d'insteller ou dePTRirer un module mémoire dans les cas suivants. Sinon, vous risquez d'endommager l'ordinateur et le module, en plus de perdre toutes les données.

a. L'ordinateur est sous tension.
b. L'ordinateur a ete arrete a l'aide du mode Veille ou Veille prolongee.

■Si la mémoire insérée est incorrecte, reportez-vous à la section Extensions mémoire du chapitre 9, Résolution des incidents, pour plus de détails.
■ Les circuits mémoire sont des composants de haute précision qui peuvent être détruits par l'électricité statique. Le corps human étant toujours légérément charge en électricité statique, déchargez toute électricité statique de votre corps avant d'installer un module mémoire. Pour ce faire, il suffit de toucher un objet métallique avec les mains nues.

TOSHIBA P500D - Extensions mémoire - 2

Utilisez un tournevis cruciforme pour enlever ou serrer les vis. L'utilisation d'un tournevis inadapté risque d'endommager la tête des vis.

Installation d'un module mémoire

Suivez la procedure ci-dessous pour installer un module mémoire.

  1. Sélectionnez le mode Démarriage avant demettre l'ordinateur hors tension.
  2. Debranchez tous les cables de l'ordinateur.
  3. Retournez l'ordinateur et enlevez la batterie (reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension).
  4. Enlevez les vis fixant le capot du module mémoire.
  5. Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et souveze-le.

TOSHIBA P500D - Installation d'un module mémoire - 1

  1. Capot du module mémoire

Retrait du couvercle du module mémoire

  1. Installez les connecteurs du module dans les connecteurs de l'ordinateur à un angle de 45^ environ. Appuyez doucement sur le module pour assurer une connexion ferme.

TOSHIBA P500D - Installation d'un module mémoire - 2

Ne touche pas les connecteurs du module mémoire ou de l'ordinateur. Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent d'entrainer des dysfonctionsnements.

TOSHIBA P500D - Installation d'un module mémoire - 3

Le connecteur A est réservé à la mémoire principale. Le connecteur B est réservé à la mémoire étendue. Si vous n'installez qu'une seule carte, utilisez le connecteur A.

  1. Enoncez le module pour le faire reposer à plat. Vous doivent sourir un déclic lorsque les pincees situées de chaque côte du module sont en place.

TOSHIBA P500D - Installation d'un module mémoire - 4

  1. Connecteur A
  2. Connecteur B

Installation d'un module mémoire

  1. Replacez le capot et remontez les vis.
  2. Remplacez la batterie comme indiqué dans le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
  3. Mettez l'ordinaire sous tension et assurez-vous que la nouvelle mémoire est correctement détectée. Double-cliquez sur l'icone Systeme dans le Panneau de configuration Windows, puis cliquez sur l'onglet Général.

Aspects essentiels des erreurs de mémoire vivé

Si vous installez un module mémoire qui n'est pas compatible avec l'ordinateur, le voyant d'alimentation clignote (toutes les demi-secondes) de la façon suivante ;

■ Erreur dans les emplacements A et B : deux clignotements en orange, deux en vert.
■ Erreur uniquement dans l'emplacement B : plusieurs clignotements en orange, deux en vert.
■ Erreur dans les emplacements A et B : deux clignotements en orange, deux en vert.

Dans tous les cas, éteignez l'ordinateur et retirez le ou les modules incompatibles.

Retrait d'un module mémoire

Avant dePTRirer le module,assurez-vous que l'ordinateur est en mode demarrage.Pour PTRirer le module memoire:

  1. Vérifiez que l'ordinateur est hors tension et que tous les cables sont débranchés.
  2. Retournez l'ordinateur, enlevez la batterie et enlevez les vis de fixation du capot des connecteurs mémoire.
  3. Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et souveze-ile.
  4. Écartez les loquets pour libérer le module. Un ressort pousse l'une des extrémites du module vers le haut.
  5. Saisissez le module par les cots et retirez-le.

TOSHIBA P500D - Retrait d'un module mémoire - 1

Lorsque vous utilisez l'ordinateur de façon prolongée, les modules mémoires chauffent. Dans ce cas, attendez que ces modules refroidissent avant de les remplacer. Faute de quoi vous risqueriez de vous brûler en les touchant.
Ne touche pas les connecteurs du module mémoire ou de l'ordinateur. Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent d'entrainer des dysfonctionnements.

TOSHIBA P500D - Retrait d'un module mémoire - 2

  1. Loquets

Retrait d'un module mémoire

  1. Replacez le capot et remontez les vis. Reposez le capot de la batterie.

Batterie supplémentaire

Vous pouvez augmenter l'autonomie de l'ordinateur au moyen de batteries supplémentaires. Ainsi, lors de vos déplacements, vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur même si vous ne disposez pas de prise de courant à proximité. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.

Adaptateur secteur supplémentaire

Si vous travailliez régulièrement à plusieurs endroits différents (à domicile et à votre bureau par exemple) vous pouze acheter un adaptateur secteur supplémentaire pour chaque emplacement et réduire ainsi l'encombrement de l'ordinateur.

Ecran externe

Vous pouvez raccorder un écran cathodique externe au port écran exter de l'ordinateur. L'ordinateur prend en charge les modes VGA et Super VGA. Marche à suivre pour raccorder un écran :

TOSHIBA P500D - Ecran externe - 1

Les fonctions Veille prolongée et Mise en veille peuvent être utilisées avec un écran externe. Activez le mode Veille ou Veille prolongée pour conserver votre environnement de travail.

  1. Mettez l'ordinateur hors tension.
  2. Branchez l'écran externe sur le port prévu à cet effet.
  3. Mettez l'écran sous tension.
  4. Mettez l'ordinateur sous tension.

Lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension, ce dernier détecte automatiquement l'écran et détermine s'il s'agit d'un écran couleur ou monochrome.

Pour changer les paramètres d'affichage, appuyez sur Fn + F5. Si vous déconnectez l'écran avant la mise hors tension, appuyez sur Fn + F5 pour basculer sur l'écran interne. Pour plus d'informations sur l'utilisation des touches d'accès direct pour modifier les paramètres d'affichage, reportez-vous au chapitre 5, Le clavier.

HDMI

Vous pouvez connecter un écran HDMI au port de sortie HDMI de l'ordinateur. Les formats de signal 1080p, 1080i, 720p, 576p et 480p sont pris en charge, mais les formats effectivement disponibles dépendant de l'écran HDMI. Suivez les étapes ci-dessous pour connecter un moniteur :

TOSHIBA P500D - HDMI - 1

Dans la mesure où l'utilisation de tous les écrans HDMI (High-Definition Multimedia Interface) n'a pas été confirmée, certains écrans HDMI peuvent ne pas fonctionner correctement.

  1. Branchez l'une des extrémités du cable HDMI sur le port de sortie HDMI du périphérique HDMI.

TOSHIBA P500D - HDMI - 2
Branchement d'un cable HDMI

  1. Insérez le connecteur du cable HDMI dans le port HDMI de votre ordinateur.

TOSHIBA P500D - HDMI - 3

Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran externe au port HDMI et que le pérophérique de sortie d'affichage est définit sur HDMI. Lorsque vous débranchez le cable HDMI, attendez au moins 5 secondes avant de le rebrancher.

Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran externe au port HDMI et que vous connectez le téléviseur, l'écran externe ou un périphérique audio externe à un autre port. Lorsque vous modifie la sortie d'affichage ou que vous débranchez/ rebranchez le cable HDMI. Le périphérique de sortie audio et le périphérique de sortie d'affichage peuvent être modifiés automatiquement par le système.

Réglage à effectuer pour l'affichage de videos sur le périphérique HDMI

Pour visualiser des videos sur le périphérique HDMI, effectuez les réglages suivants. Faute de quoi l'image risque de ne pas s'afficher.

TOSHIBA P500D - Réglage à effectuer pour l'affichage de videos sur le périphérique HDMI - 1

  • Appuyez sur Fn + F5 pour sélectionner l'écran avant de dire la vente. Ne changez pas d'appareil de visualisation en cours de lecture de la vente.
    Ne changez pas d'appareil de visualisation dans les conditions suivantes.
    Pendant que les données sont lues ou écrites.
    Pendant la communication.

Paramètres audio HDMI

Pour que le périphérique audio utilise l'interface HDMI :

  1. Cliquez sur Demarrer Panneau de configuration Matériel et audio Son Digital Output Device (HDMI) (Périphrérique de sortie numérique [HDMI]) Set Default Device (Définir le périphrérique par défaut).

Pour que le périphérique audio utilise les haut-parleurs internes :

  1. Cliquez sur Demarrer Panneau de configuration Matériel et audio Son Haut-parleurs Set Default Device (Définir le périphérique par défaut).

Téléviseur avec liaison HDMI

Vous pouvez connecter un téléviseur au port de sortie HDMI de l'ordinateur.

Marché à suivre pour brancher un téléviseur :

  1. Mettez l'ordinateur hors tension.
  2. Utilisez un cable video (non fourni) pour connecter le téléviseur au port de sortie HDMI de l'ordinateur.
  3. Mettez le téléviseur sous tension.
  4. Remettez l'ordinateur sous tension.

Utilisez les touches d'accès direct Fn + F5 ou utilisez le bouton Sortie TV pour changer de péripérisque d'affichage. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier.

Si un téléviseur est connecté à l'ordinateur, définisSEEz le type de téléviseur dans la fenetre Propriétés d'affichage. Suivez les instructions ci-dessous, en fonction de la configuration de l'ordinateur :

TOSHIBA P500D - Téléviseur avec liaison HDMI - 1

Dans la mesure où l'utilisation de tous les écrans HDMI (High-Definition Multimedia Interface) n'a pas été confirmée, certains écrans HDMI peuvent ne pas fonctionner correctement.
Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran exter au port HDMI et le périphérique d'affichage est définir sur HDMI. Lorsque vous déconnectez le cable HDMI et le rebranchez, patientez au moins 5 secondes avant de connecter le cable HDMI à nouveau.
Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran exter au port HDMI et lorsque vous connectez le téléviseur, l'écran exter ou le périphérique audio à un autre port. Lorsque vous changez d'écran ou débranchez/rebranchez le cable HDMI. Les périphériques de sortie audio et video peuvent être changés de façon automatique par le système.

Pour tous les écrans

  1. Cliquez sur Demarrer Panneau de configuration Aspect et personnalisation Ajuster la résolution de l'écran.

TOSHIBA P500D - Pour tous les écrans - 1

  1. Connectez le cable de l'écran et seLECTIONnez Paramètres d'affichage.

TOSHIBA P500D - Pour tous les écrans - 2

  1. Choisissez Dupliquer ces écrans dans la section des écrans multiples. Le système s'affiche ensuite sur l'écran de l'ordinateur, sur le téléviseur ou l'écran externe en même temps.

TOSHIBA P500D - Pour tous les écrans - 3

  1. Choisissez Etendre ces affichages dans la section des écrans multiples. Le bureau système est alors étendu au téléviseur ou à l'écran externe.

TOSHIBA P500D - Pour tous les écrans - 4

TOSHIBA P500D - Pour tous les écrans - 5

Le port de sortie HDMI permet de connecter un cable HDMI de type A. Un cable HDMI permet d'envoyer et de receivevoir des signaux video, audio et de contrôle. HDMI-CEC (contrôle inter-éléments) est une norme de l'industrie de l'électronique grand public permettant aux péripériques de fonctionner ensemble via un cable HDMI.

En connectant un téléviseur qui prend en charge le contrôle HDMI de ce port, la télécommande du téléviseur connecté permet d'utiliser certaines fonctions de l'ordinateur.

Les ordinateurs portables Toshiba disposant de REGZA Link incluent un utilise Toshiba qui permet de profiter des avantages suivants :

■Utilisation de la télécommande du téléviseur pour afficher l'écran de l'ordinateur sur l'écran de télévision.
■Utilisation de la télécommande du téléviseur pour lancer, exploiter et fermer les applications sur votre ordinateur.
■Mettre la TV sous tension lorsquela sortie HDMI est selectionnee a I'aide des touches Fn ^+ F5.
■Basculement de la sortie video (HDMI ou écran à cristaux liquides) lors de l'exécution de certaines icônes du bureau.
■Activation ou déactivation de la fonction REGZA Link sur l'ordinateur.

Le cable i.LINK (IEEE1394) permet de transférer des données à haut débit vers ou à partir de péripériques compatibles tels que des :

  1. Cameras video numériques (caméscopes)
  2. Disques durs
  3. Lecteurs magneto-optiques
  4. CD-RW

TOSHIBA P500D - i.LINK (IEEE1394) - 1

Le cable i.LINK compte un connecteur à 4 broches qui ne transmet pas de courant électrique. Les péripériques externes doivent dispose de leur propre source d'alimentation.

Précautions

  1. Faites une copie de sauvegarde de vos données avant de les transférer vers l'ordinateur. Les données d'origine peuvent etre alterées. Dans le cas d'un transfert de videos numériques, vous risquez de perdre certaines images. TOSHIBA ne peut etre tenu pour responsable de la perte de données.
  2. Ne transférez pas des données dans les zones soumises à de l'électricité statique ou des zones subissant du bruit électronique. Sinon, les données risquent d'être détruites.

  3. Lorsque vous transférez des données avec un concentrateur IEEE1394, n'effectuez aucune connexion ou déconnexion pendant le transfert de données. Sinon, les données d'origine risquent d'être altersées. Connectez tous les péripériques au concentrateur avant demettre l'ordinateur sous tension.

  4. Vous pouvez uniquement utiliser à titre personnel une video protégée par des droits d'auteur ou des morceaux de musique copés à l'aide d'un caméoscope.
  5. Si vous débranchez un périphérique i.LINK relié à un autre périphérique i.LINK (ou si vous effectuez la connexion entre les deux) qui échange des données avec l'ordinateur, vous pouvez perdre certaines données.
  6. Assurez-vous que le transfert des données est terminé ou que l'ordinateur est hors tension avant d'effectuer les opérations suivantes :

a. Brancher/debrancher un périphérique i.LINK de l'ordinateur.
b. Connecter/deconnecter un périphérique i.LINK de/à un autre périphérique i.LINK connecté à l'ordinateur.

Connexion

  1. Assurez-vous que les connecteurs sont alignés correctement, puis branchez le cable i.LINK (IEEE1394) dans l'ordinateur.
  2. Connectez l'autre extrémité du cable au périphérique.

Tenez compte des éléments suivants lors de l'utilisation d'i.LINK :

a. Assurez-vous que les pilotes correspondant aux péripériques i.LINK sont installés.
b. Les péripériques i.LINK n'ont pas tous été testés. De ce fait, il est impossible de garantir la compatibilité avec tous les péripériques i.LINK.
c. Utilisez des cables S100, S200 ou S400 d'une longueur inférieure à 3 metres.
d. Certains périphériques peuvent ne pas prendre en charge les fonctions de veille ou de mise hors tension automatique.
e. Ne branchez/débranchez pas le périphérique i.LINK lorsqu'il est utilisé par une application ou lorsque l'ordinateur se met automatiquement hors tension pour économique de l'énergie. Sinon, les données risquent d'être détruites.
f. Lorsque plusieurs périphériques IEEE1394 sont connectés à un ordinateur, ils risquent de ne pas être identifiés correctement. Ce problème peut se produit lorsque Windows est redémarré alors que ces périphériques sont connectés, ou lorsque ces derniers sont mis sous tension avant l'ordinateur. Dans ce cas, déconnectez les cables IEEE1394, puis connectez-les de nouveau.

Déconnexion

  1. Cliquez sur l'icone Retirer le péripérisque en toute sécurité située dans la barre d'etat système.
  2. Sélectionnez le périphérique i.LINK (IEEE1394) à supprimer.
  3. Déconnectez le cable de l'ordinateur, puis du périphérique i.LINK.

TOSHIBA P500D - Déconnexion - 1

Consultez également la documentation fournie avec votre péripérisque i.LINK.

eSATA (External Serial ATA)

Vous pouvez connecter un périphérique eSATA au port mixte eSATA/USB de l'ordinateur.

Connexion d'un périphérique eSATA

Pour connecter un périhérique eSATA, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Connectez un cable eSATA sur le port mixte eSATA/USB.

TOSHIBA P500D - Connexion d'un périphérique eSATA - 1

Assurez-vous que le connecteur est aligné correctement sur la prise.
Ne forcez pas, car vous pourriez endommager les broches.

TOSHIBA P500D - Connexion d'un périphérique eSATA - 2

Connexion d'un cable eSATA sur le port mixte eSATA/USB

TOSHIBA P500D - Connexion d'un périphérique eSATA - 3

Si vous connectez un périphérique eSATA alors que l'ordinateur est déjà sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur qu'une dizaine de secondes plus tard.

Ne touchez pas au connecteur pendant cette période.

Un périphérique eSATA peut ne pas être reconnu lorsqu'il est connecté au port mixte eSATA/USB alors que l'ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée. Dans ce cas, déconnectez le périphérique eSATA, puis reconnectctez-le lorsque l'ordinateur est sous tension.

Déconnexion du périphérique eSATA

Executez la procedure suivante pour déconnecter le périphérique eSATA :

  1. Attendeze que le témoin d'activité de ce périhérique s'éteigne.

TOSHIBA P500D - Déconnexion du périphérique eSATA - 1

Si vous déconnectez le périphérique eSATA ou mettez l'ordinateur hors tension pendant que l'ordinateur accede au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d'endommager le périphérique.

  1. Cliquez sur l'icone Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches Windows.
  2. Cliquez sur un périphérique eSATA que vous souhaitez supprimer.
  3. Retirez avec précaution le connecteur eSATA du péripérisque du port combo eSATA/USB de l'ordinateur.

Prise de sécurité

Une prise de sécurité permet d'attacher votre ordinateur à un bureau ou tout autre object volumieux pour prévenir le vol.

L'ordinateur dispose d'une prise de sécurité sur le côte gauche. Attachez l'une des extrémités du cable au bureau et l'autre extrémité à la prise de sécurité.

  1. Placez le cote gauche de l'ordinateur face à vous.

  2. Alignez les trous de la prise de sécurité, puis connectez le verrou.

TOSHIBA P500D - Prise de sécurité - 1
Prise de sécurité

Chapitre 9

Résolution des incidents

Votre ordinateur TOSHIBA est robuste et fiable. Dans l'eventualité d'un incident, ce chapitre peut vous aider à en déterminer l'origine.

Il est recommandé à tous les lecteurs de dire attentivement ce chapitre. En effet, la connaissance des problèmes potentiels permet de les résoudre plus rapidement.

Procedure de résolution des problèmes

Les indications suivantes faciliteront la résolution des problèmes :

En cas de problème, interrompez immédiatement le travail en cours. Toute autre action risque d'entrainer la perte de données et des dysfonctionnements. En outre, vous risquez de supprimer des données liées au problème, essentielles à la résolution de ce dernier.
■Observe ce qui se passe. Prenez note de l'activité du système et des opérations effectuees avant que ne se produit I'incident. Si vous disposez d'une imprimante connectee a I'ordinateur, effectuez une impression de I'ecran a I'aide de la touche PrtSc.

Les conseils de ce chapitre vous sont disponibles à titre indicatif. Ils ne permettent pas de résoudre tous les problèmes. En effet, certains problèmes peuvent exiger l'assistance de votre revendeur ou d'un spécialiste. Dans ce cas, soyez prét à leur fournir un maximum de détails sur l'incident.

Liste de vérification préliminaire

Commencez par étudier les solutions les plus simples. Les éléments mentionnés dans cette liste sont faciles à résoudre mais peuvent partir graves.

■ Mettez sous tension tous les périphériques branchés avant demettre l'ordinateur sous tension. Ceci inclut l'imprimante et tout autre périphérique externe que vous utilisez.
■Avant de brancher un périhérique externe, mettez l'ordinateur hors tension. A la remise sous tension de l'ordinateur, ce dernier reconnaît le nouveau périhérique.
Vérifiez la configuration du système dans le programme de configuration.

Vérifiez tous les cables. Sont-ils correctement et fermement connectés? Une mauvaise connexion peut être source d'erreurs.
Examinez l'etat des cables et des connecteurs (les broches sont-elles toutes bien fixées?).
■Vérifiez que votre CD/DVD/BD est inséré correctement.

Notez vos observations. Cela vous aidera à déscrire les incidents à votre revendeur. En outre, si un problème se produit de nouveau, vous l'identifierez plus facilement.

Analyse du problème

Le système donne parfois des indications qui peuvent vous aider à identifier le problème. Posez-vous toujours les questions suivantes :

Quel est le composant du système qui ne fonctionne pas correctement : le clavier, le disque dur, le lecteur de disques optiques ou l'écran ? A chaque péripérisque ses symptômes.
Le système d'exploitation est-il correctement configuré ? Vérifiez les options de configuration.
- Que voyagez-vous à l'écran? Le système affiche-t-il des messages ou des caractères aléatoires? Si vous disposez d'une imprimante reliée à l'ordinateur, imprimez une copie d'écran. Recherchez la signification des messages dans la documentation du logiciel d'application ou du système d'exploitation. Vérifiez la connexion de tous les cables. Une mauvaise connexion peut ALTERER les signaux.
Des voyageants sont-ils allumés? Lesquels? Dequelle couleur sont-ils? Clignotent-ils? Notez ce que vous yovez.
Des signaux sonores sont-ils émis? Combien? Sont-ils courts ou longs? Sont-ils aigus ou graves? L'ordinateur produit-il des bruits inhabituels? Notez ce que vous entendez.

Notez vos observations de maniere à les déscrie à votre revendeur.

Logiciels Les problèmes peuvent provenir du logiciel utilisé ou du disque. Si vous ne parvenez pas à charger un programme d'application, le support est peut-être endommagé ou le programme alteré. Essayez de charger une autre copie du logiciel. En cas d'affichage d'un message d'erreur lors de l'utilisation d'un logiciel, consultez la documentation de ce dernier. Elle doit containir une section consacrée à la résolution des problèmes ou aux messages d'erreur. Recherche ensuite la signification des messages d'erreur dans la documentation du système d'exploitation.
Matériel Si le problème n'est pas d'ordre logiciel, vérifie le matériel. Passez en revue les points mentionnés dans la liste des vérifications préliminaires. Si le problème persiste, essayez d'en identifier la source. Vous trouvrez dans la section suivant des listedes détaillées de vérifications pour chaque composant et périphérique.

Liste de vérification du matériel et du système

Cette section traite d'incidents causés par les composants de l'ordinateur ou les péripériques connectés. Les domaines susceptibles de poser problème sont les suivants :

Démarrage du système

USB

Test automatique

Extensions mémoire

■Alimentation

Système audio

Horloge RTC

■Moniteur

Clavier

LAN

Ecran LCD interne

Réseau sans fil

Disque dur

Capteur d'empreintes

Lecteur de DVD Super Multi

ExpressCard

Periphérique de pointage

Tuner TV

Démarrage du système

Si l'ordinateur ne démarre pas correctement, vérifie les éléments suivants:

Test automatique
Sources d'alimentation
Mot de passer à la mise sous tension

Test automatique

Pour executer le test automatique de l'ordinateur, mettez l'ordinateur sous tension. Le message suivant apparait:

TOSHIBA P500D - Test automatique - 1

Ce message reste affché pendant quelques secondes.

Si le test automatique aboutit, l'ordinateur essaire de lancer le système d'exploitation, en respectant la série de démarrage définie dans le programme TOSHIBA HW Setup.

Si le test automatique échoue, l'ordinateur effectue l'une des opérations suivantes :

Il s'arrête et semble bloqué sur le logo TOSHIBA.
Des caractères aléatoires sont affichés et le système ne fonctionne pas normalement.
Il affiche un message d'erreur.

Mettez l'ordinateur hors tension et vérifiez les connexions des cables. Si le test échoue de nouveau, contactez votre revendeur.

Alimentation

Lorsque l'ordinaire n'est pas branché sur le secteur, la batterie est la principale source d'alimentation. Toutefois, l'ordinaire possède d'autres sources d'énergie, dont l'alimentation évoluée et la batterie RTC. Toutes ces sources étant interconnectées, chacune d'entre elles peut provoquer un problème d'alimentation. Vous trouvez dans la section suivante une liste de vérifications à effectuer pour l'adaptateur secteur et la batterie principale. Si elle ne vous permet pas de résoudre un problème, ce dernier peut provenir d'une autre source d'alimentation. Dans ce cas, contactez votre revendeur.

Arrêt en cas de surchauffe

Si la température interne de l'ordinateur dépasse un certain seuil, l'ordinateur active automatiquement le mode Veille ou Veille prolongée et se met hors tension. Si l'ordinateur est revenu à température ambiente et qu'il refuse de démarrer, ou s'il démarre, mais s'arrête immédiatement, contactez votre revendeur.

adaptateur secteur

En cas de difficulté à démarrer l'ordinateur lorsque ce dernier est connecté au secteur, vérifiez levoyant Batterie. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension pour plus de détails.

Problème Procedure

L'adaptateur secteur n'almente pas l'ordinateur

Vérifiez les connexions. Assurez-vous que le cordon est bien raccordé à l'ordinateur et à une prise secteur.

Vérifiez l'etat du cordon et de ses fiches. Si le cordon est endommagé, remplacez-le. Si les fiches sont sales, nettoyez-les avec du coton ou un tissu propre.

Si I'adaptateur secteur n'almente toujours pas l'ordinateur, contactez votre revendeur.

Batterie

Si vous pensez que la batterie subit un dysfonctionnement, vérifie le voyant Batterie. Pour plus d'informations sur les voyants et l'utilisation de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.

Problème Procedure

La batterie n'almente pas I'ordinateur

La batterie peut etre déchargee. Branchez l'adaptateur secteur pour charger la batterie.

La batterie ne se recharge pas lorsque l'adaptateur secteur est connecté (levoyant Batterie n'est pas orange).

Si la batterie est complètement déchargée, elle ne se recharge pas immédiatement. Attende quelques minutes.

Si la batterie ne se recharge toujours pas, vérifie la prise.

Pour cela, branchez un autre apparéil.

Touchez la batterie pour vérifier sa température. Si elle est trop chaude ou trop froide, elle ne peut pas se charger correctement. Elle doit être à la température ambiente.

Débranchez l'adaptateur secteur, puis retirez la batterie pour vous assurer que ses bornes sont propres. Si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon doux imbibé d'alcool.

Branchez l'adaptateur secteur et replacez la batterie. Assurez-vous qu'elle est bien en place. Vérifiez levoyant Batterie. S'il n'est pas allumé, laissez l'ordinateur charger la batterie pendant au moins 20 minutes. Si levoyant Batterie s'allume au bout de 20 minutes, attendez encore 20 minutes avant demettre l'ordinateur sous tension.

Si levoyant n'est toujours pas visible, la batterie peut etre usee. Remplacez-la.

Si vous ne pensez pas que la batterie puisse etre en fin de vie,contactez your revendeur.

Problème Procedure

L'autonomie de la batterie semble etre plus courte qu'elle ne doit I'être

Si vous rechargez frequentlyment une batterie partiellement déchargée, il est possible qu'elle ne se recharge pas totalement. Dans ce cas, déchargez complètement la batterie et essayez à nouveau.

Vérifiez les paramètres de gestion d'énergie de la finêtre Options d'alimentation. Sélectionnez un mode d'économie d'énergie.

Horloge RTC

Problème Procedure

Le paramètre BIOS et la date et l'heure sont perdues.

La batterie RTC est décharge ou faible. Vous nevez redéfinir la date et l'heure dans l'écran de paramétrage du BIOS, en suivant la procédure ci-dessous

  1. Appuyez sur la touche F2. L'utilitaire de configuration du BIOS apparait.
  2. Tapez la date dans le champ System Date.
  3. Tapez l'heure dans le champ System Time.
  4. Appuyez sur la touche F10. Un message de confirmation apparait.
  5. Appuyez sur Entrée. L'utilitaire de configuration du BIOS se ferme et l'ordinateur redémarre.

TOSHIBA P500D - Problème Procedure - 1

Après avoir configuré l'heure et la date de la batterie RTC, il est recommendé de mettre l'ordinateur sous tension de façon à recharger cette batterie.

Clavier

Les problèmes liés au clavier peuvent provenir de la configuration du système. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Le clavier pour plus de détails.

Problème Procedure

Des caractères parasites sont affichés

Assurez-vous que le logiciel utilise n'a pas reconfigured votre clavier. Cette opération a pour conséquence de changer les caractères correspondant aux différentes touches. Reportez-vous à la documentation de votre logiciel.

Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser votre clavier, consultez votre revendeur.

Ecran LCD interne

Les problèmes liés à l'écran interne peuvent provenir de la configuration de l'ordinateur.

Problème Procedure
L'écran n'affiche rienAppuyez sur les touches d'accès direct Fn + F5 pour changer la priorité d'affichage et assurez-vous que l'écran externe est sélectionné.
Les problèmes mentionnés ci-dessus persistent ou d'autres incidents se produitReportez-vous à la documentation du logiciel pour déterminer si le logiciel est à l'origine du problème.
Lancez le programme de diagnostics. Si le problème persististe, contactez votre revendeur.

Technologie d'économie d'énergie Intel® (Display Power Saving Technology, DPST):

Il se peut que votre modèle inclue la fonction Intel® DPST (Display Power Saving Technology), qui permet de limiter la consommation d'énergie de l'ordinateur en optimisant le contraste de l'image sur l'écran LCD interne. Cette fonction peut être utilisé lorsque l'ordinateur :

Est configuré avec un jeu de composants GS45 Express*
■fonctionne en mode Batterie
■utilise uniquement I'ecran LCD interne

Les paramètres d'alimentation et de performances peuvent être définis dans l'utilitaire de la carte graphique Intel®.

Pour acceder a cet utilitaire, accedez a:

Panneau de configuration Matériel et audio Affichage Modifier les paramètres d'affichage Paramètres avances Intel® Graphics Media Accelerator Driver for Mobile Propriétés graphiques Paramètres d'affichage Paramètres d'alimentation Modifier les paramètres Intel® Display Power Saving Technology

Si vous souhaitez améliorer la qualité d'image dans les conditions sus mentionnées, reglez le paramètre sur la qualité maximale ou désactivez la fonction.

*Consultez le site Web correspondant à votre zone ou reportez-vous au catalogue pour obtenir les détails de configuration du modele que vous avez acheté.

Mémoire SSD

Problème Procedure
L'ordinateur ne parlient pas à démarrer à partir du disque durLes fichiers de votre système d'exploitation peuvent être défectueux. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation.
Problème Procedure
Recovery MediaCreator ne peut pas être lancé en l'absence d'une partition de restauration.Ce message s'affiche si vous avez déjà supprimé cette partition et tenté de creator un « support de restauration ». En l'absence d'une partition de restauration, Recovery Media Creator ne peut pas creator de support de restauration. Cependant, si vous avez deja créé un « support de restauration», vous pouvez l'utiliser pour restaurer la partition de restauration.Suivez simplement les instructions de la section « Restauration des logiciels préinstallés à partir du support de restauration que vous avez créé » dans ce manuel. Vousdezez alors sélectionner l'image d'origine à restaurer dans le menu déroulant. Si vous n'avez pas créé de « support de restauration», contactez votre revendeur.

Disque dur

Problème Procedure
L'ordinateur ne parvient pas à démarrer à partir du disque durLes fichiers de votre système d'exploitation peuvent être défectueux. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation.
Performances médiocresLes fichiers peuvent être fragmentés. Executer l'utilitaire de défragmentation pour vérifier l'état des fichiers et du disque. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de défragmentation, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou à l'aide en ligne.
En dernier recours, reformateur le disque dur. Ensuite, réinstallé le système d'exploitation et les autres fichiers. Si le problème persististe, contactez vous revendeur.

Lecteur de BD

Pour tout complément d'informations, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.

Problème Procedure

Vous ne pouvez pas acceder aux données du CD/DVD/BD inséré dans le lecteur.

Assurez-vous que le tiroir du lecteur est correctement fermé. Dans le cas contraire, exercez une légère pression pour le referrer.

Ouvrez le tiroir et assurez-vous que le CD/DVD/ BD est insere correctement. Il doit ete a plat, la face imprimee vers le haut.

Un corps étranger infiltré dans le tiroir peut empêcher la lecture laser du CD/DVD/BD. Assurez-vous qu'aucun objet ou particule n'obstrue la fente d'insertion. Retirez tout corps étranger.

Assurez-vous que le CD/DVD/BD est propre et non poussièreux. Le cas échéant, essuyez-le avec un chiffon propre humecté d'eau ou d'un détergent non corrosif. Reportez-vous à la section Entretien des supports de données du chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails sur le nettoyage.

Problème Procedure
Seuls certains CD/DVD/BD sont lus correctementLa configuration du logiciel ou du matériel peut être en cause. Assurez-vous que la configuration matérielle répond aux besoin des logiciels utilisés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre CD/DVD/BD.
Vérifiez que vous utilisez le type de CD/DVD/BD approprié. Le lecteur prend en charge les formats suivants:
BD-ROM : BD-ROM, BD-ROM (double couche), BD-R, BD-R (double couche), BD-RE, BD-RE (double couche)
DVD-ROM : DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM
CD-ROM : CD-DA, CD-Text, Photo CD (session simple ou multiple), CD-ROM Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Forme1, Forme2), Enhanced CD (CDEXTRA)
Disque enregistrabler : CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (double couche), BD-RE, BD-RE (double couche)
Vérifiez le code de zone du DVD. Ce dernier doit correspondre au code du lecteur de BD. Les codes de zone figurent dans la section Lecteur de disques optiques du chapitre 2, Présentation.
Impossible de graver correctementSi vous rencontres des problèmes lors de la gravure, assurez-vous que vous avez pris les précautions suivantes :
Utilisez uniquement des supports commandés par TOSHIBA.
N'utilisez ni la souris ni le clavier pendant la gravure.
Gravez exclusivement à l'aide du calculi fourni avec l'ordinateur.
N'executez pas d'autres logiciels pendant la phase de gravure.
Ne déplacez pas l'ordinateur pendant la phase de gravure.
Ne branchez/débranchez pas de péripériques externes, et n'installé/z/n'enlevez pas de cartes internes pendant la phase de gravure. Si le problème persististe, contactez vos redeveur.

Péripétrique de pointage

Si vous utilisez une souris USB, reportez-vous également à la section USB de ce chapitre et à la documentation fournie avec votre souris.

Touch Pad

Problème Procedure
Le pointeur à l'écran ne répond pas aux mouvements sur Touch PadLe système est peut-être occupe. Si le pointeur a la forme d'un sablier, attendez qu'il reprene sa forme normale avant de le déplacer de nouveau.
Le fait d'appuyer deux fois ne produit aucune résultatEssayez de changer le paramètre de vitesse du double-clic dans l'utilitaire de contrôle de la souris. 1. Pour acceder à cet utiliser, cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur l'icône Souris. 2. Sélectionnez l'onglet Boutons dans la fenêtre Propriétés de Souris. 3. Changez la vitesse du double-clic, puis cliquez sur OK.
Le pointeur se déplace trop rapidement ou trop lentementEssayez de changer la vitesse dans l'utilitaire de contrôle de la souris. 1. Pour acceder à cet utiliser, cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur l'icône Souris. 2. Sélectionnez l'onglet Options du pointeur dans la fenêtre Propriétés de Souris. 3. Changez la vitesse du pointeur, puis cliquez sur OK.

Problème Procedure

La surface du Touch pad est trop sensible

Réglez la sensibilité à la pression.

  1. Cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur l'icone Souris.
  2. Sélectionnez l'onglet Device Settings (Paramètres du périphérique) dans la fenêtre Propriétés de Souris.
  3. Cliquez sur le bouton Paramétres. La fenêtre Propriétés de Synaptics TouchPad sur port PS/2 s'affiche.
  4. Double-cliquez sur Sensitivity dans la partie de selection à gauche de la fenêtre. PalmCheck et Touch Sensitivity apparaisent.
  5. Cliquez sur Touch Sensitivity.
  6. Déplacez le curseur pour régler la sensibilité de Touch Pad. Cliquez sur le bouton OK.
  7. Cliquez sur le bouton OK dans l'onglet Device Setting.

Souris USB

Problème Procedure

Le pointeur à l'écran ne répond pas au mouvement de Touch Pad.

Le système est peut-être occupe. Si le pointeur prend la forme d'un sablier, attendez qu'il reprene sa forme normale avant de le déplacer de nouveau.

Assurez-vous que la souris est correctement branchée sur le port USB.

Le double-clic ne fonctionne pas

Essayez de changer le paramètre de vitesse du double-clic dans l'utilitaire de contrôle de la souris.

  1. Pour acceder à cet utiliser, cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur l'icone Souris.

TOSHIBA P500D - Le double-clic ne fonctionne pas - 1

  1. Sélectionnez l'onglet Boutons dans la fenêtre Propriétés de Souris.
  2. Changez la vitesse du double-clic, puis cliquez sur OK.
Problème Procedure
Le pointeur se déplace trop rapidement ou trop lentementEssayez de changer la vitesse dans l'utilitaire de contrôle de la souris.1. Pour acceder à cet utiliser, cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur l'icone Souris.2. Sélectionnez l'onglet Options du pointeur dans la fenêtre Propriétés de Souris.3. Changez la vitesse du pointeur, puis cliquez sur OK.
Le pointeur de la souris se déplace de manière irrégulièreDe la poussière s'est peut-être accumulée dans la souris. Reportez-vous à la documentation de la souris pour plus de détails sur son nettoyage.Si le problème persististe, contactez votre revendeur.

USB

Reportez-vous également à la documentation de votre périphérique USB.

Problème Procedure
Le pérophérique USB ne fonctionne pasVérifiez les connexions aux deux extrémités du cable.
Assurez-vous que les pilotes USB sont correctement installés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de Windows® 7.
Si le problème persististe, contactez votre revendeur.

Fonction Veille et chargement USB

Problème Procedure
Je ne parviens pas à utiliser la « fonction Veille et charge USB ».La fonction Veille et charge USB est peut-être désactivée ([Disabled]). Sélectionnez [Activé] dans l'utilitaire Veille et charge USB TOSHIBA.
En cas de surintensité provenant des péripériques externes connectés aux ports compatibles, il est possible que l'alimentation du bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité. Si cela se produit, déconnectez le péripérisque externe le cas échéant. Mettez ensuite l'ordinateur sous tension pour restaurer la fonction. Si cette fonction ne peut toujours pas être utilisée, même si un seul péripérisque externe est connecté, arrêtez d'utiliser ce péripérisque externe, car sa consommation dépasse la valeur acceptable par l'ordinateur.
Certains péripérisques externes peuvent ne pas être en mesure d'utiliser la fonction Veille et charge USB. Dans ce cas, essayez l'une des méthodes suivantes :■Modifiez les paramètres du mode d'alimentation dans l'utilitaire TOSHIBA Veille et charge USB.■Éteignez l'ordinateur pendant que des péripérisques externes lui sont connectés. Si cette fonction est toujours inopérante, désactiverz la case à cocher Veille et charge USB dans l'utilitaire TOSHIBA Veille et charge USB pour arrêté cette fonctionnalité.
La batterie estrapidement épuisée même quand j'ai étéint l'ordinateur.Si la fonction Veille et charge USB est activée, la batterie de l'ordinateur se déchargera lors de la veille prolongée ou lorsque l'ordinateur sera mis hors tension. Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur ou désactiverz la case à cocher Veille et charge USB pour désactiver cette fonction dans l'utilitaire TOSHIBA Veille et charge USB.
Certains péripériques externes connectés aux ports compatibles ne fonctionnent pas.Certains péripériques externes peuvent ne pas fonctionner lorsqu'ils sont connectés à un port compatible lorsque la fonction Veille et charge USB est activée dans l'utilitaire TOSHIBA Veille et charge USB.Reconnectez le péripérique externe après avoir mis l'ordinateur en route.Si le péripérique externe ne fonctionne toujours pas, connectez-le à un port USB qui n'est pas doté de l'icône de compatibilité avec cette fonction (you désactiver la case à cocher Veille et charge USB pour désactiver cette fonction dans l'utilitaire TOSHIBA Veille et charge USB.
La fonction Réactivation USB ne fonctionne pas.Lorsque la fonction Veille et charge USB est activée dans l'utilitaire TOSHIBA Veille et charge USB, la fonction Réactivation USB ne fonctionne pas pour les ports prénant en charge la fonction Veille et charge USB.Dans ce cas, utilisez un port USB qui n'est pas doté de la fonction Veille et charge USB (identifié par l'absence de l'icône you désactiver la case à cocher Veille et charge USB pour désactiver cette fonction dans l'utilitaire TOSHIBA Veille et charge USB.

Extensions mémoire

Reportez-vous également au chapitre 8, Periphériques optionnels, pour plus de détails sur l'installation des modules mémoire.

Problème Procedure
L'ordinateur se bloqueVérifiez que le module de mémoire installé dans l'emplacement d'extension est compatible avec l'ordinateur.
Si vous avez installé un module incompatible, suivez les instructions ci-dessous.
1. Mettez l'ordinateur hors tension.
2. Déconnectez l'adaptateur secteur et tous les péripériques.
3. Retirez la batterie.
4. Retirez le module mémoire.
5. Replacez la batterie et/ou connectez l'adaptateur secteur.
6. Allumage de l'ordinateur.
Si le problème persististe, contactez votre revendeur.

Système audio

Reportez-vous également à la documentation de vos périphériques audio.

Problème Procedure
Aucun son n'est produitRéglez le niveau du volume à partir du pilote audio.
Vérifiez la connexion du casque. Si le problème persististe, contactez votre revendeur.

Moniteur

Reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels, et à la documentation de l'écran.

Problème Procedure
Le moniter ne se met pas sous tension.Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de l'écran est en position Marche. De plus, assurez-vous que son cable d'alimentation est branché sur une prise de courant qui fonctionne.
L'écran n'affiche rienEssayez de régler le contraste et la luminosité de l'écran externe.
Appuyez sur les touches d'accès direct Fn + F5 pour changer la priorité de l'affichage et vous assurer que l'écran externe est sélectionné.

Problème Procedure

Des erreurs d'affichage se produit

Vérifiez que le cable qui relié le moniteur externe à l'ordinateur est correctement fixé.

Si le problème persiste, contactez votre revendeur.

LAN

Problème Procedure

Impossible d'acceder au LAN

Assurez-vous que le cable est connecté correctement à la prise LAN de l'ordinateur et au concentrateur du réseau.

Si le problème persiste, contactez votre administrateur réseau.

Réseau sans fil

Si les procédures suivantes ne rétablissant pas l'accès au LAN, consultez votre administrateur réseau. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base pour plus de détails.

Problème Procedure

Impossible d'acceder au LAN sans fil

Assurez-vous que le commutateur de communications de l'ordinateur est sur la position On.

Si le problème persiste, contactez votre administrateur de réseau.

TOSHIBA P500D - Problème Procedure - 1

La fonctionnalité LAN sans fil n'est pas disponible sur tous les modèles.

Lecteur d'empreintes digitales

Problème Procedure

La lecture d'empreinte a échoué

Essayez de nouveau en changeant de position de lecture. Reportez-vous à la section Utilisation du lecteur d'empreintes du chapitre 4, Concepts de base.

Recommencé le processus d'enregistrement avec un autre doigt, enregistré au préalable.

Problème Procedure
L'empreinte n'a pas pu être lue en raison d'une blessureRecommencce le processus d'enregistrement avec un autre doigt, enregistré au préalable. Si vous ne parvenez à dire aucune emprénte, entrez le mot de passer au clavier pour parer au plus urgent. Si le problème persististe, contactez votre revendeur.
La fonctionnalité Fingerprint Pre-OS ou Single Sign On ne peut pas être activéeExécutez l'utilitaire TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passer Utilisateur, si ce n'est pas déjà fait.
La fonctionnalité d'empreinte avant le changement ne fonctionne pas.Assurez-vous que vous avez enregistré des emprentes pour votre compte Windows. Définissez le mot de passer User à l'aide de l'utilitaire TOSHIBA HW Setup, puis redémarrez le système. Cochez la case Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Autoriser l'autentication d'empréinte avant l'authentication) du paramètre TrueSuite Access Manager.

ExpressCard

Reportez-vous au chapitre 8, Periphériques optionnels pour plus de détails.

Problème Procedure
Des erreurs d'affichage se produitRéinstalléla carte ExpressCard pour vérifier qu'elle est correctement connectée.
Vérifiez la connexion entre le pérophérique externe et la carte.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre carte.
Si le problème persististe, contactez votre revendeur.

Tuner TV

TOSHIBA P500D - Tuner TV - 1

Certains modèles sont équipés d'un port Entrée TV.

Problème Procedure

Réception médiocre Orientez l'antenne TV.

Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur.

Assistance TOSHIBA

Si les problèmes persistent lors de l'utilisation de votre ordinateur, alors que vous avez suivi les recommendations indiquées dans ce chapitre, vous doivent faire appel à votre revendeur TOSHIBA.

Avant d'appeler

Certain problèmes peuvent être liés à l'un des logiciels que vous utilisez ou au système d'exploitation. Il est par conséquent important de s'assurer que ces derniers ne sont pas en cause avant de contacter le service d'assistance. Avant de contacter votre revendeur TOSHIBA, essayez les procédures suivantes :

■Consultez les sections relatives à la résolution des problèmes dans la documentation qui accompagne les logiciels et périphériques utilisés.
Si le problème survient lors de l'utilisation d'une application, consultez d'abord la documentation accompagnant le produit en question. Si le problème persiste, contactez le support technique de l'éditeur du logiciel.
■ Consultez le revendeur de l'ordinateur et/ou des logiciels. Il est le mieux placé pour vous renseigner sur ce qu'il convient de faire.

Personnes à contacter

Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème et pensez qu'il est lié à un dysfonctionnement matériel, écrivez à TOSHIBA à l'adresse indiquée dans le livre de garantie fourni ou bien rendez-vous sur le site Internet de TOSHIBA, http://www.toshiba-europe.com.

Annexe A

Spécifications techniques

Vous trouvrez dans cette annexe la liste des specifications techniques de l'ordinateur.

Environment

Marche Arrêt
Température ambiente5 à 35°C -20 à 60°C
Humidité relative20 à 90 % 10 à 95%
Altitude (par rapport au niveau de la mer)0 à 10 000 pieds 0 à 40 000 pieds

Alimentation

Alimentation
Adaptateur secteur 100 à 240 volts alternatifs
50 ou 60 hertz (cycles par seconde)
Ordinateur 19 V CC.

Annexe B

Contrôleur d'écran

Contrôleur d'écran

Le contrôle d'écran interpréte les commandes reçues et les traduit en commandes de pilotage des pixels correspondants.

Un moniteur externe haute résolution connecté à l'ordinateur peut afficher jusqu'à 2048 pixels à l'horizontal et 1536 pixels à la verticale pour un maximum de 16 millions de couleurs.

Le contrôleur graphique contrôle également le mode video, qui répond aux normes internationales relatives à la résolution d'écran et au nombre maximum de couleurs à afficher à l'écran.

Les logiciels écrits pour un mode video donné fonctionnent sur tout ordinateur gérant ce mode.

Le contrôle d'écran de l'ordinateur gère tous les modes SVGA et XGA, qui sont les deux normes les plus utilisées dans l'industrie.

TOSHIBA P500D - Contrôleur d'écran - 1

■ Les modes d'affichage que vous pouvez définir dépendent du moniteur externe utilisé.
Si vous executez certaines applications (par exemple une application 3D ou de lecture video, etc.), vous risquez de subir des distorsions, une image vacillante voire des images noires. Dans ce cas, reglez la résolution de l'affichage. Réduisez-la jusqu'à ce que les images s'affichent correctement. Vous pouvez également désactiver Windows Aero™ pour.Remédier à cette situation.

Annexe C

Réseau sans fil

Specifications

Type Mini PCI de type III
Compatibilité Wi-Fi
■Norme IEEE 802.11 pour LAN sans fil ■Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifiée par l'alliance Wi-Fi. Le logo « Wi-Fi CERTIFIED » est une marque de certification de Wi-Fi Alliance, Inc.
Système d'exploitation réseau■Réseau Microsoft® Windows
Protocole d'accès au support■CSMA/CA (anticollision) avec.accusé de réception (ACK)
Débit de données■54/48/36/24/18/12/9/6 Mb/s (a/IEEE 802.11g) ■11/5.5/2/1 Mb/s (IEEE 802.11 b) ■Jusqu'à 144 Mbit/s (IEEE 802.16e) (selon le modele achété)

TOSHIBA P500D - Specifications - 1

La fonctionnalité LAN sans fil n'est pas disponible sur tous les modèles.

\section*{Caracteristiques radio}

Les caractéristiques radio des cartes pour réseau sans fil varient selon différents facteurs :

Le pays ou le produit a eté acheté
Le type de produit

Les communications sans fil font souvent l'objet de réglementations locales. Bien que les péripériques réseau pour LAN sans fil aient été conçus pour fonctionner dans les bandes de fréquence 2,4 et 5 GHz ne nécessitant pas de licence, les réglementations locales peuvent imposer un certain nombre de limitations à l'utilisation de péripériques de communication sans fil.

Fréquence radio

Bande de 2,4 GHz (2400~2497 MHz) pour 802.11b/g/n
Bande de 5 GHz (5150~5850 MHz) pour 802.11a/n

La portée du signal sans fil est fonction de la vitesse de transmission des péripériques de communication sans fil. Les communications effectuees a un débit de transmission plus faible peuvent parcourir des distances plus importantes.

La portée de vos périphériques sans fil peut être affectée si les antennes sont placées près de surfaces métalliques ou de matériaux solides de densité élevée.
Cette plaque est aussi affectee par les obstacles situés sur le trajet du signal, obstacles qui peuvent soit absorber le signal, soit le refléchir.

Sous-bandes de fréquences prises en charge

Si les réglementations des communications radio en vigueur dans votre pays ou zone l'exigent, la carte pour réseau sans fil peut:gérer un sous-ensemble différent de canaux des plages de 2,4 GHz. Prenez contact avec cette revendeur agreé de péripériques réseau sans fil ou votre agence TOSHIBA pour obtenir plus de renseignements sur les réglementations radio en vigueur dans votre pays/région.

Plages de canaux pour les communications sans fil à la norme IEEE 802.11 (révisions B, G et N)

Plage de fréquence ID du canal2 400 à 2 483,5 MHz
1 2412
2 2417
3 2422
4 2427
5 2432
6 2437
7 2442
8 2447
9 2452
10 2457
11 2462
12 2467*1
13 2472*1

*1 Assurez-vous que ces canaux peuvent être utilisés dans votre pays/ zone.

Lors de l'installation de cartes LAN sans fil, la configuration des canaux est gérée de la façon suivante :

Pour les clients sans fil utilisant une infrastructure LAN sans fil, la carte LAN sans fil se lance en utilisant automatiquement le canal identifié par le point d'accès LAN sans fil. En cas de renvoi entre différents points d'accès, le poste peut, si nécessaire, changer de canal de manière dynamique.

Dans un point d'accès, la carte LAN sans fil utilise le canal par défaut (en gras) sauf si l'administrateur reseau a sélectionné un autre canal lors de la configuration du point d'accès LAN sans fil.

Annexe D

Cordons et connecteurs

Les connecteurs du cordon d'alimentation doivent être compatibles avec les prises de courant et le cordon doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays ou la région d'utilisation. Tous les cordons d'alimentation doivent respecter les specifications suivantes :

Longueur : 1,7 mètre minimum
Section du fil : Minimum 0,75 mm2
Intensité du courant :2,5 ampères minimum
Tension nominale :125 ou 250 V courant alternatif (selon les normes d'alimentation en vigueur dans les différents pays ou différentes régions)

Agences de certification

E-U et Canada : Dans la liste UL et certifiés CSA Non. 18 AWG, Type SVT ou SPT-2 deux conducteurs

Australie : AS
Japon : DENANHO

Europe :

Autriche :OVEItalie :IMQ
Belgique :CEBECPays-Bas :KEMA
Danemark :DEMKONorvège :NEMKO
Finlande :SETISuède :SEMKO
France :UTESuisse :SEV
Allemagne :VDERoyaumeUni :BSI

En Europe, les cordons d'alimentation doivent être de type VDE, H05VVH2-F et composer deux conducteurs.

Aux Etats-Unis et au Canada, la prise doit être de type 2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V), selon le code d'électricité national américain et la deuxième partie du Code d'électricité canadien.

Les illustrations ci-dessous montrent la forme des connecteurs utilisés aux Etats-Unis et au Canada, au Royaume-Uni, en Australie et en Europe.

E.-U. et Canada

TOSHIBA P500D - E.-U. et Canada - 1

Agree UL Agree CSA

TOSHIBA P500D - E.-U. et Canada - 2
Royaume-Uni
Agree BS

TOSHIBA P500D - E.-U. et Canada - 3
Australie
Agrée AS

TOSHIBA P500D - E.-U. et Canada - 4
Europe
Agrée par l'organisme de certification

Annexe E

Responsabilités

Le present chapitre énonce les responsabilités qui s'appliquent aux ordinateurs TOSHIBA.

Unité centrale

Responsabilités relatives aux performances de l'unité centrale (« UC »).

Les performances de votre UC peuvent différer des specifications dans les cas suivants :

■utilisation de certains périphériques externes
■utilisation de l'alimentation sur batterie au lieu de l'alimentation secteur ;
■utilisation de certaines images multimédia, généres par l'ordinateur ou par des applications video;
■utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions reseau à faible débit
■utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les logiciels de CAO professionnels
■utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
■utilisation de l'ordinateur dans des zones à pression atmophérique réduite (altitude elevée >1000 metres ou >3280 pieds au-dessus du niveau de la mer) ;
■ utilisation de l'ordinateur à des températures non comprises entre 5^ et 35^ ou supérieures à 25^ à haute altitude (Toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du modele d'ordinateur. Veuillez consulter la documentation de l'ordinateur ou le site Toshiba à l'adresse http://www.pcsupport.toshiba.com pour obtenir de plus amples informations).

Les performances du processeur peuvent également varier en fonction de la configuration du système.

Sous certaines conditions,Vote ordinateur peut s'arreter automatique. Il s'agit d'une mesure de protection visant a réduire les risques de perte de données ou de dépréciation du produit lorsque les conditions d'utilisation ne sont pas respectées.Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulierement des copies de sauvegarde sur un support externe.Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d'utilisation.Consultez les restrictions supplémentaires dans la section « Environnement » de votre documentation.

Pour plus d'informations, contactez les services techniques ou le centre d'assistance de Toshiba.

Proceseurs de 64 bits

Les processeurs de 64 bits ont ete concus pour exploiter les possibilites de
traitement a 32 et 64 bits.

Le traitement à 64 bits implique que les conditions matérielles et logicielles suivantes soient réunies :

Système d'exploitation 64 bits
Proesseur de 64 bits, jeu de composants et BIOS (Basic Input/Output System)
Pilotes de péripériques 64 bits
Applications 64 bits

Certaines pilotes de périhérique et/ou applications peuvent ne pas être compatibles avec un processeur 64 bits et peuvent par conséquent ne pas fonctionner correctement.

Mémoire (système principal)

Une partie de la mémoire principale peut être exploiterée par le système graphique pour améliorer ses performances, ce qui peut réduire la mémoire disponible pour les autres applications. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres facteurs.

Autonomie de la batterie

La durée de vie de la batterie varie considérablement selon le modele,la configuration, les applications, les parametes de gestion système et les fonctions utilisées, ainsi que selon les variations de performance naturelles liées à la conception des composants. La durée de vie nominale correspond à des modèles sélectionnés et des configurations testées par Toshiba lors de la publication. Le temps de chargement dépend de l'utilisation. La batterie ne se charge pas lorsque l'ordinateur monopolise l'alimentation.

La capacité de rechargement de la batterie se dégrade dans le temps, ce qui implique le remplacement de la batterie lorsque les performances de cette dernière deviennent insuffisantes. Cette limitation s'applique à tous les types de batterie. Pour acheter une nouvelle batterie, consultez les informations relatives aux accessoires livrés avec votre ordinateur.

Capacité du disque dur

1 giga-octet (Go) correspond à 10^9 = 1000000000 octets en puissance de 10. Le système d'exploitation de l'ordinateur, en revanche, affiche sa capacité de stockage en puissances de 2, et définit 1 Go = 2 ^30 = 1 073 741 824 octets. Il est donc possible que la capacité de stockage affichée soit inférieure à celleANNOCÉ. La capacité de stockage disponible dépend égalément du nombre de systèmes d'exploitation préinstallés, ainsi que du nombre d'application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.

Ecran à cristaux liquides

Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran interne se détière. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.

La luminosite maximum implique une connexion au secteur. L'intensité lumineuse de l'écran diminue lorsque l'ordinateur est alimenté par la batterie et vous ne pourrez pas augmenter la luminosité de l'écran.

Processeur graphique (« GPU »)

Les performances de l'unité de traitement graphique (GPU) peuvent varier selon le modele du produit, la configuration, les applications, les paramétres de gestion de l'énergie et fonctions utilisées. Les performances de la GPU sont optimisées lors de l'utilisation sur secteur et risquent de se dégraderrapidement lors de l'exploitation sur batterie.

Réseau local sans fil

La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendant de l'environnement et de ses obstacles electromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.

La carte sans fil repose sur la version préliminaire 2.0 de la norme IEEE 802.11n et peut ne pas être compatible avec, ou prendre en charge toutes les fonctionnalités (telles que la sécurité) de certains équipements Wi-Fi.

Veille et charge USB

La fonction Veille et charge USB peut ne pas fonctionner avec certains périphériques externes, même s'ils sont conformes aux specifications USB. Dans ce cas, il suffit de mettre en marche l'ordinateur pour alimenter le périphérique.

Capacité du disque dur externe

Un giga-octet (Go) correspond à 10^9 = 1000000000 octets en puissance de 10. Le système d'exploitation de l'ordinateur, cependant, utilise un système binaire pour la définition d'1 Go = 2^30 = 1073741824 octets, ce qui peut donner l'impression d'une capacité de stockage inférieure. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d'exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d'application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.

Certain châssis d'ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d'une série complète de produits. Le modele sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et specifications correspondant aux icones figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifique.

Protection contre la copie

La technologie de protection contre la copie incluse dans certains disques risque d'empêcher ou de limiter l'affichage de leur contenu.

Luminosité de l'écran à cristaux liquides et fatigue oculaire

La luminosité de l'écran est proche de celle d'un téléviseur. Nous recommendons de régler la luminosité d'écran à cristaux liquides pour prévenir les fatigues oculaires.

Tuner TV

Le tuner TV fonctionne uniquement dans le pays où l'ordinateur a eté achété.

Consignes de sécurité pour le tuner TV

Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur par temps d'orage et que vous avez raccordé le tuner TV à une antenna extérieure, alimentez l'ordinateur de préférence en courant alternatively. L'adaptateur secteur offre une certaine protection contre les risques d'électrocution par la foudre (mais ne permet pas de les prévenir entièrement). Par sécurité, n'utilise pas votre ordinateur par temps d'orage.

Annexe F

Le logiciel TOSHIBA Health Monitor supervise les fonctions système, telles que la consommation de l'ordinateur, le système de refroidissement et le capteur de chute du disque dur. Il permet de prévenir l'utilisateur de conditions système spécifique. Il permet également de suivre l'utilisation de l'ordinateur et de ses périphériques en conservant un journal des informations relatives aux services sur le disque dur de l'ordinateur.

Les informations collectées incluent la date et l'heure d'utilisation des péripériques et le nombre d'activations ou de changements d'etat (par exemple, le nombre de sollicitations du bouton d'alimentation et de la touche Fn, de l'adaptateur secteur, de la batterie, de l'écran à cristaux liquides, du ventilateur, du disque dur, du volume, du commutateur de communication sans fil, de TOSHIBA Express Port Replicator, ainsi que des informations sur les ports USB), la date de première utilisation du système, ainsi que l'utilisation de l'ordinateur et du péripérique (notamment, les paramètres d'économie d'énergie, la température de la batterie et le rechargement, l'UC, la mémoire, le temps de rétro-eclairage, ainsi que les températures des différents péripériques). Elles comprendtent également les propriétés (le nom du produit, le numéro de modulo, la.Reference, le numéro de série, la version du BIOS et la version de firmware, par exemple) du système et des composants (péripériques video, audio et réseau, disque dur, mémoire SSD, lecteur de disques optiques, par exemple), et les informations sur le système d'exploitation et les logiciels (version et date d'installation du SE, version DirectX, version d'Internet Explorer, programme de mises à jour installé et listes de pilotes). Les données stockées utilisent une très petite partie de la capacité totale du disque dur, soit environ 10 Mo au plus par an.

  • Ces informations permettent d'identifier et signaler les problèmes système susceptibles d'avoir un impact sur votre ordinateur. Elles permettent également de faciliter le diagnostic de problèmes lorsque l'ordinateur nécessite une réparation chez un revendeur/agréé par TOSHIBA. De plus, Toshiba peut également utiliser ces informations pour des raisons d'analyse et d'assurance qualité. Selon les restrictions d'utilisation ci-dessus, les données du disque dur qui figurent dans l'historique peuvent être communiquées à des entités en dehors de votre pays ou lieu de résidence (par ex., l'Union Européenne). Ces pays peuvent avoir ou ne pas avoir des lois de protection des données similaires à celles de votre pays.

Une fois le logiciel activé, vous pouvez désactiver TOSHIBA PC Health Monitor à la demande en désinstallant le logiciel avec la fonction Désinstaller un programme dans le Panneau de configuration. Sinon, vous risquez de supprimer de façon automatique toutes les informations collectées sur le disque dur.
Le logiciel TOSHIBA PC Health Monitor n'etend ou ne modifie pas les obligations de la garantie limite standard de TOSHIBA. Les termes et les limits de la garantie limite standard de TOSHIBA s'appliquent. Consultez le site http://www.warranty.toshiba.com pour plus de détails.

Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor

TOSHIBA PC Health Monitor peut être démarré de l'une des façon suivantes :

■Double-cliquez sur TOSHIBA PC Health Monitor dans l'écran Welcome Center.
Cliquez sur Demarrer Tous les programmes TOSHIBA Utilaires PC Health Monitor.
■Cliquez sur l'icone dans la zone de notification, puis cliquez sur le message « TOSHIBA PC Health Monitor is not enabled. Please click here for more details. » (TOSHIBA PC Health Monitor n'est pas activé. Cliquez ici pour plus de détails) lorsqu'il s'affiche.

TOSHIBA P500D - Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor - 1

Ce message ne s'affiche plus après que vous avez cliqué sur « Please enable software now » (Activez le logiciel maintainant) ou « Please disable software now » (Désactivez le logiciel maintainant) dans la fenêtre « PC Health Monitor Software Notice & Acceptance » (Remarques et acceptation concernant le logiciel PC Health Monitor).

Quelle que soit la méthode utilisée, l'écran explicatif de TOSHIBA PC Health Monitor s'affiche.

Après avoir cliqué sur « Next » (Suivant), l'écran « PC Health Monitor Software Notice & Acceptance » (Remarques et acceptation concernant le logiciel PC Health Monitor) s'affiche. Lisez avec attention les informations qui s'affichent.

Sélectionnez « Please enable software now. I agree with the terms and conditions and use and sharing of the information collected. » (Activez le logiciel maintainant. J'accepte les conditions générales, ainsi que l'utilisation et le partage des informations recueillies.), puis cliquez sur OK pour activer le programme. En activant TOSHIBA PC Health Monitor, vous acceptez ces termes et conditions, ainsi que l'utilisation et le partage des informations ainsi collectées. Une fois le programme activé, l'écran TOSHIBA PC Health Monitor s'affiche et le programme procee à la supervision des fonctions système et à la collecte des informations.

Annexe G

Procedure à suivre en cas de vol

TOSHIBA P500D - Procedure à suivre en cas de vol - 1

Prenez toujours soit de votre ordinateur et essayez de ne pas vous le faire voter. Vous étés propriétaire d'un apparéil de valeur susceptible d'intéresser les voteurs. Nous vous conseillons de ne pas le laisser sans surveillance dans un lieu public. Vous pouvez utiliser un cable de sécurité (en option) pour fixer votre ordinateur à un objet volumineux.

Notez en lieu sur le modele de votre ordinateur, son numero de reference et son numero de série. Toutes ces informations sont inscrites sur le dessous de votre ordinateur. Veuillez conserver également une preuve d'achat votre ordinateur.

En cas de vol, Toshiba fera tout son possible pour vous aider à retrouver votre ordinateur. Avant de contacter TOSHIBA, assurez-vous que vous disposez des informations suivantes :

Le pays ou votre ordinateur a ete vole,
Le type d'ordinateur,
Le numero de referencia (Numero PA),
Le numero de série (8 chiffres),
La date du vol,
■Votre adress, numero de téléphone et de télécopie.

Formulairepapierde declaration de vol:

■Remplissez la déclaration de vol Toshiba (ou sa photocopie) figurant à la page suivante.
Joignez une copie de votre reçu indiquant la date d'achat.
■Postez ou télécopiez ces informations à l'adresse ci-dessous.

Formulairelectronique de déclaration de vol :

■ Consultez le site http://www.toshiba-europe.com sur Internet. Dans la zone du produit, choisissez Computer Systems (Ordinateur).
Dans la page correspondante, ouvrez le menu Support & Downloads (Assistance et télécharges) et selectionnez l'option Stolen Units Database (Base de données des unités volées).

Vos entrées sont utilisées pour assurer le suivi de l'ordinateur à nos points de service.

Déclaration de vol Toshiba

Envoyer à : TOSHIBA Europe GmbH

Pays où s'est produit le

vol:

Type d'ordinateur :

(par exemple TOSHIBA

P500/P500D/X500)

Modèle :

(par exemple

PSL45E-YXT)

Numéro de série :

(par exemple

12345678G)

TOSHIBA P500D - Déclaration de vol Toshiba - 1

TOSHIBA P500D - Déclaration de vol Toshiba - 2

Date du vol : Année Mois Jour

TOSHIBA P500D - Déclaration de vol Toshiba - 3

Vos coordonnées

Nom, prénom :

Société :

Rue:

Code postal, ville :

Country:

Telephone:

Télécopie:

Glossaire

Les termes du present glossaire se rapportent aux sujets traités dans ce manuel. Certaines entrées peuvent également accompter une appellation différente pour reference.

Abréviations

ACPI: Advanced Configuration and Power Interface (interface avancée de configuration et de gestion de l'énergie)

ASCII: American Standard Code for Information Interchange (code standard américain pour l'échange d'informations)

BIOS : basic input/output system (système d'entrées/sorties de base)

bps : bits par seconde

CD : disque compact

CD-ROM : Compact Disc-Read Only Memory (disque compact en lecture seule)

CD-RW: Compact Disc-ReWritable (disque compact réinscriptible)

CMOS : complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire)

UC: unité centrale de traitement

CRT: cathode ray tube (tube à rayon cathodique).

DC: courant continu

DDC: display data channel (canal des données d'affichage)

DDR : double data rate (double débit de données)

DIMM : dual inline memory module (module de mémoire à connexion double )

DVD : digital versatile disc (disque video digital)

DVD-R : Digital Versatile Disc-Recordable (disque numérique polyvalent inscriptible)

DVD-RAM : Digital Versatile Disc Random Access Memory (disque numérique polyvalent à accès aléatoire)

DVD-R (double couche) : Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer (disque numérique universe enregistrable avec double couche)

DVD-ROM : Digital Versatile Disc-Read Only Memory (disque numérique polyvalent non inscribable)

DVD-RW: Digital Versatile Disc ReWritable (disque numérique polyvalent réinscriptible)

DVD+R (double couche) : Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer (disque numéroique universel enregistrable avec double couche)

LD: lecteur de disquettes

FIR: fast infrared (infrarouge haut débit)

Go : giga-octet

HDD : hard disk drive (disque dur)

HDCP: high-bandwidth digital content protection (protection numérique de contenu à large bande passante)

HDMI : high definition multimedia interface (interface multimédia haute définition)

IDE: Integrated drive electronics (norme de connexion de péripériques)

IEEE : Institute of Electrical and Electronics Engineers (association de professionnels des domaines de l'électrique et de l'électronique)

IMSM : Intel Matrix Storage Manager

E/S:Entrée/Sortie.

IRQ: interrupt request (demande d'interruption)

KB: kilobyte (kilo-octet, Ko)

LAN: réseau local

LCD: Liquid crystal display (écran à cristaux liquides)

LED: light emitting diode (diode électroluminescente)

Mo :mega-octet

MMC: multi media card (carte multimédia)

OCR : optical character recognition (reconnaissance optique de caractères, lecteur).

PC : ordinateur personnel

PCI: peripheral component interconnect (interconnexion des composants périphériques)

RVB: rouge, vert et bleu.

ROM : read only memory (mémoire morte)

RTC: real time clock (horloge temps réel)

S/P DIF : Sony/Philips Digital Interface Format (format d'interface numérique Sony/Philips)

SDRAM : synchronized dynamic random access memory (mémoire vivédynamique synchrone)

SLI: Scalable Link Interface

SO-DIMM : small-outline dual in-line memory module (module de mémoire en ligne double à petite sortie)

SSD : Solid state drive (disque dur électronique)

TFT: thin-film transistor (transistor à film fin)

USB : Universal Serial Bus (port série universal)

UXGA: ultra extended graphics array (adaptateur graphique ultra étendu)

VGA : video graphics array (carte videographique)

WAN: wide area network (réseau étendu sans fil)

WSXGA : wide super extended graphics array

WSXGA+ : wide super extended graphics array plus

WUXGA : Wide Ultra Extended Graphics Array

WXGA : Wide extended graphics array (adaptateur graphique étendu)

XGA: extended graphics array (carte graphique étendue)

A

activer : rendre une option ou fonction disponible. Voir aussi désactiver.

adaptateur : apparéil qui permet d'assurer la connexion entre deux unités. Par exemple, l'adaptateur de l'écran interne reçoit des informations en provenance du logiciel et les transforme en images. Un adaptateur peut revêrir plusieurs formes, allant d'un microproessesur à un connecteur simple : Un adaptateur intelligent (capable d'effectuer des traitements) peut également être appelé contrôleur.

alphanumeric : caractètre entré au clavier. Il peut s'agir d'une dette, d'un nombre ou d'autres symboles tels que les signes de ponctuation ou les symboles mathématiques.

application : ensemble de programmes utilisés pour des tâches particulières, telles que la comptabilité, le traitement de texte, la planification financière, les feuilles de calcul ou les jours.

ASCII: American Standard Code for Information Interchange (code standard américain pour l'échange d'informations) Le code ASCII est un ensemble de 256 codes binaires qui représentent les lettres, les chiffres et les symboles les plus couramment utilisés.

B

binaire : système de numérotation en base 2 composé de zéros et de uns (activé ou désactivé), utilisé par la plupart des ordinateurs numériques. Le chiffre le plus à droite d'un nombre binaire a la valeur 1, le suivant la valeur 2, puis 4, 8, 16 et ainsi de suite. Par exemple, le nombre binaire 101 a la valeur 5. Voir également ASCII.

BIOS : Basic Input Output System (système d'entrées/sorties de base). Microprogramme contrôle le flux de données dans l'ordinateur. Voir aussi microprogramme.

bit : Contraction des termes « binary digit » (chiffre binaire). Unité d'information de base utilisé par l'ordinateur. Elle peut avoir deux valeurs différentes, à savoir zéro et un. Huit bits correspondant à un octet. Voir aussi octet.

bit d'arrêt : un ou plusieurs bits d'un octet qui suivent le caractère transmis ou regroupent les codes dans les communications en série asynchrones.

bits de données : paramètre de communication de données qui contrôle le nombre de bits (chiffres binaires) utilisés pour constituer un octet. Si les bits de données = 7 , l'ordinateur peut générer 128 caractères-Uniques. Si les bits de données = 8 , l'ordinateur pourra générer 256 caractères-Uniques.

blindage RFI (contra les interférences): blinding métallique renferment les cartes de circuit imprimé de l'imprimante ou de l'ordinateur afin de les protégger contre les interférences radio et TV. Tous les équipements informatiques générent des signaux de fréquence radio. La FCC réglemente la quantité de signaux qu'un ordinateur est autorisé à laisser passer. Un périphérique de classe A est suffisant pour un usage de bureau. La classe B propose une classification beaucoup plus stricte destinée à l'utilisation des équipements menagers. Les ordinateurs portables TOSHIBA sont conformes aux réglementations des ordinateurs de classe B.

bloc numérique intégré : fonction qui vous permet d'utiliser certaines touches du clavier pour saïris des chiffres ou pour contrôler les mouvements du curseur et des pages.

Bluetooth: Technologie radio à faible portée conçue pour simplifier les communications sans fil entre les ordinateurs, les péripériques de communication et Internet.

boîte de dialogue : fenêtre qui permet à l'utilisateur de faire des saisies en vue d'effectuer des paramétrages système ou d'enregistrer d'autres informations.

bps : bits par seconde. Le débit de la transmission servant normalement à mesurer la vitesse d'un modem.

bus : Interface permettant la transmission de signaux, de données ou du courant.

C

cache de deuxieme niveau : mémoire cache ou antémémoire installée sur la carte mère pour accroître la vitesse de traitement. Cette mémoire est plus lente que le cache principal, mais plus rapide que la mémoire système. Voir aussi mémoire cache, cache de premier niveau.

cache de premier niveau : mémoire cache directement intégrée au processeur. Mémoire cache intégrée dans le processeur pour accroître sa vitesse de traitement. Voir aussi mémoire cache, cache de deuxieme niveau.

capacité : Quantité de données pouvant être stockées sur un périhérique de stockage (disquette, disque dur, entre autres). Elle est généralement exprimée en kilo-octets (Ko), où un Ko = 1024 octets, et en giga-octets (Go), où un Go = 1024 kilo-octets et giga-octets (Go), où un Go = 1024 Mo.

capteur d'empreintes : le capteur d'empreintes compare et analyse les caractéristiques uniques d'une empreinte.

caractère : toute dette ou tout chiffre, signe de ponctuation ou symbole utilisé par l'utilisateur. Egalement synonyme d'octet.

CardBus :(norme industrielle de carte PC 32 bits.

carte : circuit imprimé. Carte interne contenant des composants électroniques, appelés puces, qui replissant une fonction spécifique ou augmentent les capacité du système.

carte mère : nom parfois utilisé pour faire référence à la carte de circuits imprimés principale d'un processeur. Elle contient généralement des circuits intégrés qui exécutent les fonctions de base du processeur, de même que des connecteurs permettant d'ajouter d'autres cartes capables d'exéçuter des fonctions spéciales.

carte PC : carte d'extension de la taille d'une carte de crédit conçue pour accroître la capacité des ordinateurs portables. Les cartes PC offrent des fonctions telles que modem, modem/fax, disque dur, adaptateur réseau, carte son ou adaptateur SCSI.

carte principale : voir carte mère.

carte SD/SDHC : Secure Digital. Cartes de mémoire flash généralement utilisées par différents péripériques numériques tels que les caméscopes et les assistants personnels.

CC: courant continu. Courant électrique qui s'écoule dans une seule direction. Ce type de courant est généralement fourni par des batteries.

CD : Disque compact. Voir aussen CD-ROM.

CD-R : Compact Disc-Recordable. Disque compact qui peut être écrit une fois et lu plusieurs fois. Voir aussi CD-ROM.

CD-ROM : Compact Disk-Read Only Memory. Disque haute capacité que vous pouvez dire, mais sur lequel vous ne pouvez rien écrire. Le lecteur de CD-ROM utilise un laser, au lieu de têtes magnétiques, pour dire les données présentes sur le disque.

CD-RW : Compact Disc-ReWritable. Disque compact pouvant être réécrit plusieurs fois. Voir aussi CD-ROM.

chassis : structure en métal reliant les composants de l'ordinateur.

clavier : périphérique d'entrée constitué de commutateurs actifs manuellement en appuyant sur des touches. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous activez un commutateur qui transmet alors un code spécifique à l'ordinateur. Le code transmis correspond toujours au caractère (ASCII) qui figure sur cette touche.

cliquer : appuyer sur la touche principale du périphérique de pointage et la relâcher sans déplacer le périphérique de pointage. Sous Windows, ceci désigne la touche gauche du périphérique de pointage, sauf indication contraire. Voir aussi double-clic.

CMOS : Complementary Metal-Oxide Semiconductor. Circuit électronique gravé sur une plaque de silicone et nécessitant très peu d'énergie. Les circuits intégrés implémentés avec la technologie CMOS prenant très peu de place et sont particulièrement friables.

COM1, COM2, COM3 et COM4 : noms MS-DOS des ports de série et de communication.

commandes : instructions entrées au clavier permettant d'indiquer à l'ordinateur ou aux péripériques les opérations à effectuer.

compatibilité : 1) La capacité d'un ordinateur à accepter et Traits des données de la même manière qu'un autre ordinateur sans modifier les données ou le support qui a servi au transfert. 2) Capacité de connexion ou de communication avec un autre système ou composant.

composants : éléments ou pieces (d'un système) qui constituent le tout.

configuration : ensemble des périphériques disponibles pour le système (teils que les terminaux, les imprimantes, les lecteurs de disque, etc.) et des paramétres qui définissant les modalités de fonctionnement de votre ordinateur. Vous pouvez utiliser le programme HW Setup pour contrôler la configuration de votre système.

contrôleur : matériel et logiciel intégrés contrôle un périhérique spécifique (le contrôle de clavier par exemple).

courant alternatif (CA): courant électrique dont la direction du flux est inversée à intervalles réguliers.

CRT : Cathode Ray Tube (tube à rayon cathodique). Tube à vide dans lequel des rayons sont projétés sur un écran fluorescent pour produit des traces lumineuses. Exemple : un poste de télévision.

curseur : petit rectangle clignotant ou trait indiquant la position à l'écran.

D

demande d'interruption : signal émis par un composant pour demander l'accès au processeur.

démarrage: Programme qui permet de démarrer ou redémarrer l'ordinateur. Le programme lit les instructions contenues dans un périphérique de stockage de la mémoire de l'ordinateur.

démarrage à chaud : redémarrage ou réinitialisation d'un ordinateur sans lemettre hors tension.

démarrage à froid : démarrage d'un ordinateur actuellément étéint (mise sous tension).

désactiver : rendre une option non applicable. Voir aussi activer.

diode electroluminescente (DEL) : dispositif semi- conducteur qui émet de la lumière lorsqu'il reçoit du courant.

disque d'amorçage : voir disque système.

disque de démarrage : voir disque système.

disque de stockage : données de stockage sur disque magnétique. Les données sont organises en pistes concentriques, un peu comme sur un disque vinyle.

disque dur : périphérique de stockage composé d'un ou plusieurs plateaux rigides où les données sont enregistrées de façon magnétique. Les disques durs permettent de stocker un nombre de données considérablement plus important que les disquettes et sont utilisés pour le stockage à long terme et le traitement des programmes et des données. Le disque dur principal (s'il y en a plusieurs) d'un ordinateur est généralement fixe. Certains modèles d'ordinateurs Toshiba permettent d'installer un second disque dur amovible. Par défaut, le disque dur est appelé lecteur C.

disque système : disquette ou disque qui comporte les fichiers requis pour le démarrage du système d'exploitation. Toute disquette peut être formée en tant que disque système. Les disques système sont également appelés « disques de démarrage » ou « disques d'amorce » . A comparer à disque système non valide.

disquette : disque amovible stockant des informations codées magnétiquement.

disquette ou disque non système : disque de démarrage sélectionné ne compte pas les fichiers requis par le système d'exploitation. A comparer à disque système.

documentation : ensemble des manuels et/ou instructions destinés aux utilisateurs d'un système informatique ou d'une application. La documentation d'un ordinateur contient normalement des informations sur les procédures et des explications, ainsi que la presentation des fonctions du système.

données : information de type factuel, mesure ou statistique pouvant être traitée, stockée et récapéree par un ordinateur.

dosquier : icône dans Windows utilisé pour stocker des documents ou autres dossiers.

double-cliquer : cliquer deux fois rapidement avec la touche principale du périphérique de pointage. Sous Windows, ceci désigne la touche gauche du périphérique de pointage, sauf indication contraire.

DVD : disque videonumérique. Voir aussi DVD-ROM.

DVD-R : Digital Versatile Disc Recordable. Disque compact qui peut être écrit une fois et lu plusieurs fois. Le lecteur de DVD-R utilise un laser pour dire les données générées sur le disque.

DVD-RAM : Digital Versatile Disc Random Access Memory. Disque compact dont la capacité et les performances sont élevées. Il permet de stocker un nombre important de données. Le lecteur de DVD-ROM utilise un laser pour生存 les données prsentes sur le disque.

DVD-ROM : Digital Versatile Disc Read Only Memory. Disque compact dont la capacité et les performances sont élevées. Il est approprié à la copie de fichiers video et autres fichiers à haute densité. Le lecteur de DVD-ROM utilise un laser pour生存 les données prsentes sur le disque.

DVD-RW (+RW, -RW): Digital Versatile Disc-ReWritable. Disque numérique polyvalent réinscriptible, peut être grave plusieurs fois.

E

E/S: Entrée/Sortie. Fait ↔ reference à l'acceptation et au transfert de données depuis et vers un ordinateur.

échéappement : 1) code (code 27 en ASCII) signalant une commande à l'ordinateur. Ce code est utilisé lors de la communication avec un modem ou une imprimante. 2) Méthode d'arrêt de la tâche en cours.

écho : renvoi d'une réflexion des données transmises au périphérique émetteur. Vous pouvez afficher les informations à l'écran, les imprimer ou les deux. Lorsqu'un ordinateur recoit les données qu'il a transmises sur un écran cathodique (ou autre périphérique) et qu'il les transmet ensuite vers une imprimante, celle-ci fait écho à l'écran.

écran : CRT, LCD ou tout autre périphérique générant des images et utilisé pour afficher les données de sortie.

Ecran à cristaux liquides (LCD): Liquid crystal Display. Cristaux liquides placés entre deux feuilles de verre recouvertes d'un matériel au conducteur transparent. Le revêtement du côte où l'on regarde est ciselé pour former des segments dont les fils se prolongent jusqu'au bord du verre. Application d'une tension entre les deux feuilles de verre.

écran TFT : écran à cristaux liquides (LCD) fabriqué à partir d'un arrangement de cellules utilisant la technique de matrice active avec un transistor à film fin (TFT) pour commander chaque cellule.

effacer : voir supprimer.

en ligne : état fonctionnel d'un périphérique lorsque celui-ci est prét à receivevoir ou à transmettre des données.

entree : données ou instructions que vous transmettez à un ordinateur, un périphérique de communication ou tout autre périphérique depuis le clavier ou des périphériques de stockage externes ou internes. Les données envoyées (ou émises) par l'ordinateur émetteur constituent des entrées pour l'ordinateur récepteur.

exécuter : interpréter etmettre en œuvre une fonction.

F

fast infrared : norme régissant la transmission sans fil et par infrarouge des données à des débits pouvant atteindre 4 Mbps.

fenêtre : partie de l'écran affichant ses propres applications, documents ou boîtes de dialogue. Cette expression désigne le plus souvent une fenêtre de Microsoft® Windows.

fichier : ensemble d'informations apparentees pouvant contenir des données, des programmes ou les deux.

formatage : processus de préparation d'un disque vierge en vue de sa première utilisation. Le formatage met en place sur le disque la structure nécessaire au système d'exploitation pour que l'unité puisse écrire des données sur le disque.

G

giga-octet (Go) : unité de mesure du stockage des données. Un Go correspond à 1024 Mo. Voir aussi megaoctet.

graphiques : informations représentées par des dessins ou autres images telles que des graphiques ou des diagrammes.

H

hertz : unité de mesure des ondes. Un hertz est égal à un cycle par seconde.

hôte (ordinateur): ordinateur qui contrôle et transmet les informations vers un périphérique ou un autre ordinateur.

HW Setup : utiliser de configuration TOSHIBA permettant de paramétre les différents composants matériels de votre ordinateur.

1

i.LINK (IEEE1394): ce port permet de transférer des données à un débit élevé à partir de périhériques externes (par exemple, des caméscopes numériques).

icone : Petit image affichée à l'écran ou sur le panneau de voyants. Sous Windows, une icone représenté un objet manipulable par l'utilisateur.

instruction : instruction ou commande relative à l'exécution d'une tâche donnée.

interface : 1) composant matériel et/ou logiciel du système utilisé spécifique pour raccorder un système ou un périhérique à un autre.

2) connexion physique d'un système ou d'un périhérique à un autre pour permettre l'échange d'informations.
3) Point de contact entre l'utilisateur, l'ordinateur et le programme, le clavier ou un menu, par exemple.

invite: message affché par l'ordinateur pour vous indiquer qu'il est prét ou qu'il attend des informations ou une action de votre part.

K

K: abréviation venant du grec kilo (1 000) équivalent à 1 024, ou de 2 exposant 10. Voir aussi octet et kilo-octet.

kilo-octet (Ko) : unité de mesure du stockage des données. Un Ko correspond à 1 024 octets. Voir aussi octet et megaoctet.

L

LAN : groupe d'ordinateurs et autres périphériques répartis dans une zone géographique limitée et connectés par un lien de communication qui permet à tous ces périphériques d'interagir sur le réseau.

LAN sans fil : réseau local (LAN) utilisant les communications sans fil.

lecteur de disque : périhérique qui accède aléatoirement aux informations contenues sur un disque et les copie dans la mémoire de l'ordinateur. Il permet également de transférer des données depuis la mémoire vers le disque. Pour executer ces tâches, l'unité fait physiquement tourner le disque à haute vitesse sur une tête de lecture-écriture.

lecteur de disque dur (DD) : périphérique electromagnétique qui permet de dire un disque dur et d'écrire dessus. Voir aussi disque dur.

Lecteur de disquettes (LD): périphérique electromagnétique qui permet de dire des disquettes et décrire dessus.

logiciel : ensemble des programmes, procédures et documents associés à un système informatique. Fait plus particulièrement réference aux programmes informatiques qui dirigent et contrôle les activités du système informatique. Voir aussi matériel.

M

matériel : composants matériels électroniques et mécaniques d'un système informatique, notamment l'ordinateur lui-même, les lecteurs de disques externes, etc. Voir aussi logiciel et microprogramme.

mégahertz : unité de mesure des ondes. Un migahertz est égal à un million de cycles par seconde. Voir aussi hertz.

mèga-octet (Mo) : unité de mesure du stockage des données. 1 Mo correspond à 1024 Ko. Voir aussi kilo-octet.

mémoire : désigne généralement la mémoire principale de l'ordinateur, où les programmes sont executés et les données stockées de façon-temporaire en vue de leur traitement. Cette mémoire peut être "non rémanente" (vive) et ne conserve les données que temporairement (RAM), ou "rémanente" (morte), et les conserveur indéfiniment (ROM). La mémoire principale de l'ordinateur est de type RAM. Voir RAM, ROM.

mémoire cache : Section de mémoire ultra-rapide ou sont copiées les informations les plus fréquement utilisées de façon à minimiser le temps d'accès. L'accès aux données en mémoire cache est plus rapide que l'accès à la mémoire principale de l'ordinateur. Voir aussi cache de niveau 1, cache de deuxieme niveau.

mémoire flash : mémoire rémanente qui autorise les opérations de lecture et d'écriture. Les informations dans la mémoire Flash sont conservées lorsqu'l'ordinateur est hors tension. Ce type de mémoire est utilisé pour conserver vos données d'empréinte. Voir aussi mémoire. A comparer à RAM et ROM.

mémoire rémanente : mémoire conservant les données de manière permanente. La mise hors tension de l'ordinateur n'entraine pas la perte ou la modification des données contenues dans cette mémoire.

mémoire volatile : mémoire vivie (RAM) stockant des informations tant que l'ordinateur est sous tension.

menu : interface logicielleprésentant une liste d'options dans laquelle l'utilisateur effectue sa seLECTION. Egalement appelé écran.

microprocesseur : composant matériel tenant dans un seul circuit intégré qui exécute les instructions. Appelé également Unité centrale de traitement (UC).

microprogramme : ensemble d'instructions intégrées dans le matériel qui contrôle et dirige les activités d'un microprocesseur.

mode : méthode de fonctionnement (par exemple, le mode Demarrage, Veille ou Veille prolongée).

modem : mot compose à partir de modulator/démodulator. Périphérique convertissant (modulant) des données numériques en vue de la transmission par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique, puis convertissant les données modulées (démodulation) en données numériques utilisables par l'ordinateur.

monieur : périphérique qui utilise des lignes et des colonnes de pixels pour afficher des caractères alphanumerices ou des images graphiques. Voir tube cathodique.

mot de passer : chaîne unique de caractères permettant d'identifier un utilisateur donné. L'ordinateur propose différents niveaux de protection par mot de passer, tels que utilisateur et responsable.

0

OCR : Optical Character Recognition (reconnaissance optique de caractères - lecteur). Technique utilisant un rayon laser ou une lumière pour identifier des caractères et les enregistrer sous une forme manipulable par l'ordinateur.

octet : représentation d'un caractère unique. Séquence de huit bits traitée en tant qu'unité unique ; c'est également la plus petite unité adressable du système.

P

paralleles : processus qui se produit en même temps. Dans le
domaine des communications, il s'agit de la transmission
simultanee de plusieurs bits d'information. Sur votre ordinateur, le
port parallele sort d'interface entre l'ordinateur et un péripérisque
parallele. A comparer à Série. parité : 1) Relation symétrique entre deux paramètres (nombres entiers) pouvant être actifs ou non actifs, pairs ou impaires, 0 ou 1. 2) En communications série, bit de détention d'erreurs ajouté au groupe de bits de données pour rendre la somme de contrôle paire ou impaire. La parité peut être paramétrée sur paire, impaire ou aucune.

PCI: Peripheral component interconnect (interconnexion des composants périphériques) Bus standard industriel 32 bits.

periphérique : tout périphérique, tel qu'une imprimante ou manette de jeu, qui est connecté à l'ordinateur et contrôle par le processeur de ce dernier.

periphérique de pointage : tout périhérique, tel qu'un TouchPad ou une souris, qui permet de déplacer le curseur à l'écran.

periphérique E/S : équipement utilisé pour communiquer avec l'ordinateur et transférer des données depuis/vers celui-ci.

pilote : programme logiciel qui fait généralement partie du système d'exploitation et contrôle un élément spécifique du matériel (le plus souvent un périhérique, imprimante ou souris).

pilote de péripérisque : programme (appele " pilote ") qui permet à l'ordinateur de communiquer avec un péripérisque.

pixel : élément d'image. Point le plus petit qu'un écran puisse afficher ou l'imprimante tracer. Egalement appelé pel.

plug & play : fonction de Windows qui permet au système de reconnaître automatiquement les péripériques externes connectés et d'effectuer les configurations nécessaires sur l'ordinateur.

port : connexion électrique grâce à laquelle l'ordinateur envoie et recoit des données vers et à partir des péripériques et d'autres ordinateurs.

programme : ensemble d'instructions écrites pour un ordinateur donné et qui lui permet d'effectuer un ensemble de tâches. Voir aussi application.

programme informatique : ensemble d'instructions conçues pour un ordinateur et qui lui permettent de parvenir au résultat对你u.

protection en écriture : procédé permettant d'empêcher l'effacement accidentel d'une disquette.

puce : petit semi-conducteur qui renferme la logique et les circuits de l'ordinateur et qui est utilisé pour le traitement, la mémoire, les fonctions d'entrée/sortie et le contrôle d'autres puces.

R

RAM (random access memory): mémoire non rémanente qui autorise les opérations de lecture et d'écriture. Les mémoires non rémanentes (ou vives) ne permettent pas de conserver les informations lorsque l'ordinateur est hors tension. Ce type de mémoire sert de mémoire principale à votre ordinateur. Voir aussi mémoire. A comparer à ROM.

redémarrage : réinitialisation d'un ordinateur sans leMETtre hors tension (également appelé réamorcage ou reprise à chaud). Voir aussi démarrage.

réseau : ensemble d'ordinateurs et de périphériques qui sont connectés. Les réseaux permettent de partager des données et des périphériques, tels que des imprimantes, avec d'autres utilisateurs et d'échéanger des messages électroniques.

résolution : mesure de la nettete des images reproduites à l'écran ou par une imprimante. Pour les imprimantes, la résolution est exprimée en points par pouce (ppp). Pour un écran, elle est exprimée par le nombre de pixels disponibles à l'horizontal et à la verticale

RJ45: prise LAN modulaire.

ROM (read-only memory): mémoire rémanente (morte) qui n'est accessible qu'en lecture. Du fait que les informations de la mémoire ROM sont rémanentes, ces dernières sont conservées lorsque l'ordinateur est hors tension. Ce type de mémoire est utilisé pour conserver le BIOS de votre ordinateur, qui contient des informations essentielles pour le redémarrage du système. Voir aussi BIOS, mémoire. A comparer à RAM.

RVB : rouge, vert et bleu. Dispositif utilisant trois signaux d'entrée, chacun d'entre euxactivantle canon a électrons d'unecouleuradditive primaire (rouge,vert etbleu),ou portutilisant un teldispositif.Voir tube cathodique.

s

S/P DIF :normedinterface numérique audio.

sauvegarde : copie d'un fichier, généralement sur un disque amovible, conservée en cas de perte ou de dommage de l'original.

SCSI: Small Computer System Interface. Un bus d'E/S conçu pour la connexion de plusieurs classes de péripériques.

série : processus qui se produit étape par étape. Dans le domaine des communications, il s'agit de la transmission de bits de données de façon séquentielle sur un canal unique. Sur votre ordinateur, le port série sert d'interface entre l'ordinateur et un périphérique série. A comparer à parallelle.

signal analogue : signal dont certaines caractéristiques, telles que l'amplitude et la fréquence, varient en fonction de la valeur à transmettre. Par exemple, les communications vocales constituent des signaux analogiques.

SIO: serial input/output (entree/sortie en série). Methodologie electronique utilisée pour la transmission de données en série.

sortie : résultats d'une opération de l'ordinateur. Il s'agit généralement d'un synonyme de données.

1) imprimées sur papier, 2) affichées à l'écran, 3) envoyées par l'intermédiaire du port série d'un modem, ou 4) stockées sur un support magnétique.

supprimer : action de(ATR)ir des données d'un disque ou d'un autre perephérique de stockage de données. Synonyme d'effacer.

système d'exploitation : groupe de programmes qui contrôle le fonctionnement de base d'un ordinateur. Les fonctions d'un système d'exploitation incluent la création de programmes et de fichiers de données, ainsi que le contrôle de la transmission et de la réception de données (entrées/sorties) à destination et en provenance de la mémoire et des périphériques.

système informatique : combinaison de matériels, logiciels, microprogrammes et périphériques regroupés pour transformer des données en informations utiles.

T

tampon : partie de la mémoire de l'ordinateur où sont temporairement stockées les données. Les tampons compensent souvent la différence de vitesse de transmission entre deux péripériques.

temps d'échévement: temps qui s'écoule avant et après l'envoi d'un code d'échévement au modem et qui permet de désigner les échéements qui font partie des données transmises et les échéements concus pour commander le modem.

terminal : ensemble clavier (équivalent à celui d'une machine à écrire) et écran cathodique relié à l'ordinateur et permettant l'entrée et la sortie de données.

touché d'accès direct : fonction de l'ordinateur qui permet d'utiliser certaines touches en combinaison avec la touche de fonction étendue Fn pour configurer des paramètres système, tels que le volume des haut-parleurs.

touché de configuration : combinaisons de touches qui permettent d'émuler les touches du clavier IBM, de modifier certaines options de configuration, d'interrompre l'exécution d'un programme et d'acceder au bloc numérique intégré.

touches de fonction : les touches numérotées F1 à F12 qui demandent à l'ordinateur d'exécuter certaines fonctions.

TouchPad: périphérique de pointage intégré au repose-mains de l'ordinateur TOSHIBA.

U

UC: unité centrale de traitement. Partie de l'ordinateur qui interprete et exécuté les instructions.

USB: Universal Serial Bus (port série universal) Cette interface série permet de communiquer avec plusieurs péripériques connectés en chaîne à un port unique de l'ordinateur.

utilitaire Economie : utiliser TOSHIBA qui vous permet de configurer les paramètres de différentes fonctions d'économie d'énergie.

V

valeur par défaut : Valeur de paramètre automatiquement sélectionnée par le système lorsque vous ou le programme ne fournissez pas d'instructions. Également appelée valeur prédéfinie.

VGA: Video Graphics Array. Carte video standard permettant d'executer les logiciels les plus courants.

W

WAN sans fil : réseau étendu sans fil

Wi-Fi® : marque déposée de Wi-Fi Alliance. Abréviation de « Wireless Fidelity », ce protocole de communication permet la connexion Ethernet à l'aide composants de communication sans fil.

WiMAX: marque commerciale déposée du WiMAX Forum et abréviation de « Worldwide Interoperability for Microwave Access», et technologie de télécommunications permettant de transmettre des données sans fil par le biais de différents modes de transmission.

Index

A

Adaptateur secteur, 1-5

supplémentaire, 1-17

Adaptateur secteur

connexion, 3-2

Affichage, 1-7

contrôleur, 1-8

Alimentation

mise en veille automatique

du système, 6-12

mise sous/hors tension de

l'écran, 1-12, 6-12

mode Veille, 3-6

mode Veille prolongée, 3-8

voyant, 6-2

Alimentation

mise hors tension, 3-5

mise sous tension, 3-5

B

Batterie, 1-5

charge, 6-5

contrôle de la capacité, 6-7

horlogetempresréel,1-5,6-4

prolongement de la durée

devie,6-8

replacement, 6-9

supplémentaire, 8-11

types, 6-3

Batterie

mode d'économie, 1-12

voyant, 6-1

Blocage temporaire de la touche

Fn, 5-4

Bluetooth

pile Bluetooth pour

Windows par

Toshiba, 1-14

C

Caractères ASCII, 5-5

Carte Express Card

retrait, 8-3

Clavier, 1-8, 5-1

émulation des touches d'un

clavierétendu,5-2

touches de configuration,

5-2

touches de fonction F1 ...

F12, 5-2

touches de machine à

écrite, 5-1

touches Windows

spécifiques, 5-4

Commutateur de

Configuration du matériel

(HW Setup), 1-14

Contrôleur graphique, 1-8

D

Déclaration de vol Toshiba, G-2

Disque dur, 1-5

désactivation automatique, 1-11

Disque dur de restauration,

3-10, 3-12

Disques de restauration, 3-12

Disquette

utilisation, 4-19

E

Ecran

augmentation de la luminosité, 5-3

désactivation automatique, 1-11

réduction de la luminosité, 5-3

Ecran

ouverture, 3-4

Entretien des supports de

données

CD/DVD/DB, 4-41

Express card

insertion, 8-2

Expresscard, 8-2

F

Fn + Esc (fonction Muet), 5-2

Fn + F1 (sécurité instantanée),

5-2

Fn + F4 (veille prolongée), 5-3

Fn + F5 (sLECTION d'un écran), 5-3

Fn + F6 (réduction de la

luminosite), 5-3

Fn + F7 (augmentation de la

luminosite), 5-3

liste de vérification de

I'equipement, 1-1

Lucarne de réception

infrarouge, 1-9

M

Mémoire, 1-3

installation, 8-8

mise en veille automatique

du système, 1-12

paramétrage, 3-6

Modem, 4-42

Modes de mise sous tension,

6-11

Moniteur externe, 1-8, 8-11

N

Nettoyage de l'ordinateur, 4-45

P

Ports, 1-8

écran externe, 1-8

USB, 1-8

Prise de sécurité

fixation, 8-20

Problèmes

alimentation, 9-4

alimentation secteur, 9-4

analyse, 9-2

battery, 9-5

clavier, 9-6

démarrage du système, 9-3

disque dur, 9-8

écran, 9-16

écran LCD, 9-7

ExpressCard, 9-18

horlogetempresreel,9-6

LAN, 9-17

LAN sans fil, 9-17

liste de vérification du

matériel et du

système, 9-3

lecteur de BD, 9-9

mise hors tension du fait d'une surchauffe 9-4

periphériques de pointage, 9-11

support technique

TOSHIBA, 9-18

système audio, 9-16

test automatique, 9-4

USB, 9-13

Processeur, 1-3

R

Réseau sans fil, 1-10

Redémarrage de l'ordinateur, 3-9

s

Système audio, 1-9

prise casque (S/P DIF), 1-9

prisemicrophone,1-9

touched'acces direct muet, 5-2

T

TOSHIBA ConfigFree, 1-15

Touch Pad, 1-8

Touches de configuration

émulation des touches d'un

clavierétendu,5-2

ScrLock, 5-2

Touches de fonction, 5-2

TouchPad

utilisation, 4-1

U

USB, 1-8

V

Veille prolongée, 1-12, 5-3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : P500D

Catégorie : Ordinateur portable