HIG 12C49 BMC - Lave-vaisselle HIGH ONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIG 12C49 BMC HIGH ONE au format PDF.

📄 21 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HIGH ONE HIG 12C49 BMC - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HIGH ONE

Modèle : HIG 12C49 BMC

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristique Détails
Type d'appareil Lave-vaisselle
Capacité 12 couverts
Classe énergétique A+
Niveau sonore 49 dB
Programmes de lavage Éco, Intensif, Rapide, Prélavage
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, Indicateur de sel, Indicateur de rinçage
Entretien Nettoyage régulier des filtres, utilisation de détergents adaptés
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HIG 12C49 BMC HIGH ONE

Le lave-vaisselle ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Assurez-vous également que la porte du lave-vaisselle est bien fermée.
Pourquoi le lave-vaisselle ne lave pas correctement ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et que les filtres sont propres. Vérifiez également que vous utilisez le bon type de détergent.
Des bruits étranges proviennent du lave-vaisselle, que faire ?
Vérifiez s'il y a des objets coincés dans les bras gicleurs ou le filtre. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Le lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle, que faire ?
Cela peut être dû à un surdosage de détergent ou à une eau de mauvaise qualité. Essayez de réduire la quantité de détergent ou d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond de la cuve, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires et replacez-le une fois propre.
Le lave-vaisselle ne vidange pas, que faire ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que la pompe de vidange fonctionne correctement.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour identifier le code d'erreur et suivre les instructions de dépannage appropriées.
Comment régler la dureté de l'eau dans le lave-vaisselle ?
Accédez au réglage du système de régénération de l'adoucisseur d'eau dans le menu des paramètres de votre lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle sent mauvais, que faire ?
Vérifiez l'état des filtres et nettoyez-les. Vous pouvez également laisser une tasse de vinaigre blanc sur le panier supérieur et faire un cycle à vide.
Comment optimiser la consommation d'énergie du lave-vaisselle ?
Utilisez les cycles éco, évitez de faire fonctionner le lave-vaisselle à moitié plein et nettoyez régulièrement les filtres pour garantir un fonctionnement optimal.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIG 12C49 BMC - HIGH ONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIG 12C49 BMC de la marque HIGH ONE.

MODE D'EMPLOI HIG 12C49 BMC HIGH ONE

Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre lave-vaisselle.Conservez-la pour toute future référence.

Version : 12/2012 LAVE-VAISSELLEWQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) -1- -2- Pour des consignes d'utilisation détaillées, lisez les rubriques correspondantes dans le manuel de l'utilisateur. Allumer le lave-vaisselle Remplir le réceptacle à liquide- vaisselle Vérifier le niveau du produit de rinçage Vérifier le niveau de sel régénérant Charger les paniers Choisir un programme Lancer le lave-vaisselle Appuyez sur le bouton Allume/Arrêt situé sur la machine puis ouvrez la porte. Pour tous les cycles de lavage, peu importe le programme choisi. Uniquement pour les programmes avec prélavage. (suivez les instructions) Indicateur électrique au niveau du panneau de commandes (si disponible). (uniquement sur les modèles munis d'un système pour l'adoucissement de l'eau). Voyant lumineux au niveau du panneau de commandes (si disponible). S'il n'y a pas de témoin sur le panneau de commandes pour avertir du niveau de sel restant (possible sur certains modèles), il est possible de savoir quand il est nécessaire de rajouter du sel en comptant le nombre de cycles de lavage effectués par la machine. Enlevez le plus gros des restes de nourriture sur la vaisselle. Ramollissez les restes de nourriture brûlée restés collés sur les poêle s puis chargez les paniers. Consultez la rubrique des consignes de chargement de la machine. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Programme jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné. (Consultez la rubrique «Consignes d'utilisation») Fermez la porte, ouvrez le robinet et appuyez sur le bouton Marche/Pause. Le cycle de lavage démarre au bout d'une dizaine de secondes. Bac A : Bac B : Indicateur mécanique C.

  • Changer de programme de lavage
  • Rajouter de la vaisselle dans la machine après le lancement d'un cycle
  • La machine est arrêtée au cours d'un cycle de lavage Eteindre le lave-vaisselle Fermer le robinet, sortir la vaisselle
  • 1. Un cycle en cours de lavage ne peut être changé que s'il a été lancé depuis peu. Sinon, il se peut que le liquide-vaisselle ait déjà été introduit dans la cuve et que l'eau ait déjà été évacuée, auquel cas il faut remplir le réceptacle à liquide-vaisselle à nouveau.

2. Appuyez sur le bouton Marche/Pause pendant

plus de 3 secondes pour annuler le programme en cours de lavage.

3. Sélectionnez un autre programme.

4. Remettez en marche la machine.

  • Si la machine est arrêtée au cours d'un cycle de lavage, veuillez sélectionner à nouveau un programme à sa remise en marche, puis faites- la fonctionner à partir du début. Lorsqu'un cycle de lavage est terminé, l'alarme de la machine retentit 8 fois avant de s'arrêter. Eteignez la machine avec le bouton Allume/Arrêt.

Avertissement : attendez e

nviron 15 minutes avant de vider la machine afin d'éviter de vous brûler avec une vaisselle encore chaude, qui est par ailleurs plus fragile. Elle sera aussi mieux égouttée. Commencez par vider le panier du bas. Appuyez sur le bouton Marche/Pause

2. Une fois que les bras-gicleurs se sont arrêtés,

ouvrez complètement la porte.

3. Placez la vaisselle supplémentaire dans la

4. Refermez la porte, appuyez sur le bouton

Marche/Pause, la machine se remettra automatiquement en marche au bout de 10 secondes. Guide d’utilisation rapideWQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) -3- -4- Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et la conservez pour toute future référence. Donnez cette notice à tout propriétaire ultérieur de cet appareil. Cette notice contient des paragraphes sur les instructions de sécurité, les instructions de fonctionnement, les instructions d’installation et le guide de dépannage etc. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser le lave-vaisselle pour vous aider à le faire fonctionner et l’entretenir correctement. Consulter la rubrique de Dépannage peut vous permettre de résoudre certains problèmes courants par vous-même. Dans le cas où vous ne pouvez pas les résoudre seul, contactez un professionnel. Avant de contacter un réparateur ou service après vente

Consignes de sécurité Mise au rebut Consignes d’utilisation Avant la première utilisation Chargement du lave-vaisselle Démarrage d’un programme de lavage 5-7

Précautions à prendre avant et après le chargement des compartiments 02el lessiav-evalud 02el lessiavalrevelnE 02rue i répusre inapudtnemegrahC 12rue i répustnemi t rapmoc e lretsujA 12rue i réfnire inapudtnemegrahC 22setn i opse lre i l P 22strevuocàreinaP Pour le lavage dans le lave-vaisselle des utensiles/plats suivants 23 32stalpseltesel isnetsuselregrahC 32se l i snet susedtes ta l psedtnemegrahcuds roL 42sno i t adnammoceR 42egava lede l cy cudn i fa lÀ

Avant de contacter un réparateur ou service apr épannage 35-37 73ruer re ’ dsedoC ès vente : D Lire attentivement la notice Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et des utilisations similaires, - Les cuisines de magasins, de bureaux et autres environnements professionnels ; - Les habitations de fermes ; - Les chambres d’hôtels, de motels et autres environnements résidentiels ; - Les chambres d’hôtes et établissements du même type. comme dans :WQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) -5- -6- Consignes de sécurité MISE EN GARDE ! IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE.

LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION

Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre les précautions de base ci-dessousy compris les précautions suivantes :Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un système d’eau chaudequi n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGENE EST UN GAZEXPLOSIF.Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle durée, ouvrez tous lesrobinets d’eau chaude avant d’utiliser votre lave-vaisselle et laissez l’eau s’écouler pendantplusieurs minutes. Cela permettra de libérer l’hydrogène accumulé. Comme le gaz estinflammable, ne fumez pas ou n’utilisez pas de flamme ouverte pendant cette opération.Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’unecoupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissantun accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d’uncordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. Laprise doit être branchée dans uneprise murale appropriée installée et mise à la terre enaccord avec tous les codes et réglementation locale en vigueur.• Un mauvais branchement de la prise de terre de l a machine peut entraîner un risqued'électrocution.• Vérifiez auprès d'un électricien ou du service après vente si vous n'êtes pas sûr que votremachine soit bien mis à la terre. Ne portez aucune modification au cordon d'alimentation quivous est fournie avec la machine. Dans le cas où il n'est pas compatible avec la prise decourant, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise adéquate. ATTENTION ! L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! USAGE APPROPRIE- Ne pas s’asseoir sur la porte ou sur le casier à vaisselles du lave-vaisselle.- Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement après utilisation.- Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle porte la marque ‘résistant au lave-vaisselle’. Pour la vaisselle qui ne porte pas cette marque, vérifier les recommandationsdu fabricant.- N’utiliser que des détergents et des additifs de rinçage destinés à un lave-vaisselleautomatique.Ne jamais utiliser de savon, de détergent pour le linge, ou de détergent à mains dansle lave-vaisselle.Conserver ces produits hors de portée des enfants.- Eloigner les enfants des détergents et des produits de rinçage, éloigner les enfants dela porte ouverte du lave-vaisselle, il pourrait rester du détergent à l’intérieur du lave-vaisselle.- La porte ne devra pas être laissée en position ouverte pour éviter tout risque detrébuchement.- Pendant l’installation, le cordon d’alimentation ne doit pas être plié ou aplati de manièreexcessive ou dangereuse.- Ne pas apporter de modification aux commandes.- Les détergents pour lave-vaisselle sont extrêmement alcalins et peuvent être trèsdangereux dans le cas d’une ingestion. Eviter tout contact avec la peau et les yeux etéloigner les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. - Ne poser aucun objet lourd sur la porte ouverte.L’appareil pourrait basculer en avant.- Lors du chargement de la vaisselle à laver :1) Mettre les éléments pointus de façon à ne pas endommager le joint de la porte ;2) Charger les couteaux pointes vers le bas pour réduire le risque de coupures.- Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, éviter de mettre les ustensiles en plastique encontact avec les éléments chauffants.- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, sonService Après Vente ou une personne de qualification similaire, pour éviter un danger.- Veuillez jeter le matériel d’emballage de façon appropriée.- Cet appareil n’est pas destiné à un usage par de jeunes enfants ou par despersonnes handicapées sans surveillance.- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris lesenfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, oudes personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pubénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’unesurveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avecl’appareil.Ne pas utiliser votre lave-vaisselle tant que les panneaux de fermeture nesont pas correctement en place. Ouvrir la porte avec précaution si le lave-vaisselle est en cours d’opération pour éviter tout risque d’aspersion d’eau.WQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) - Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour l’usage auquel il est destiné. - Enlever la porte donnant accès au compartiment de lavage lors du déménagement ou du démontage d’un vieux lave-vaisselle. - Les jeunes enfants doivent rester sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Vérifier que le réservoir du détergent est vide à la fin du cycle de lavage. - Les autres moyens de déconnexion de la prise de courant doivent être incorporés dans le branchement fixe avec au moins 3mm de distance de tous les pôles. - Le lave-vaisselle doit être relié à la canalisation d'eau avec des tuyaux neufs. Ne réutilisez pas d'anciens tuyaux. - Le nombre maximum de couverts est de 12. - La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 1MPa. - La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0.04MPa. LIRE ET SUIVRE SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

-7- -8- Ne jetez pas ce produit avec les autres déchets domestiques non séparés. Un tel produit doit être jeté séparément car un traitement spécial est nécessaire. Veuillez jeter les matériaux d’emballage du lave-vaisselle dans un endroit adapté. Tous les matériaux d’emballage doivent être recyclés. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations standard internationales : PE : Pour polyéthylène, comme les feuilles d’emballage. PS : Pour le polystyrène, comme les matériaux de rembourrage. POM : Pour le polyoxyméthylène, comme les attaches en plastique. PP : Pour le polypropylène comme le filtre du sel ABS : Pour l'acrylonitrile butadiène styrène, comme le panneau de contrôle. Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants ! Pour jeter les matériaux d’emballage et la machine, veuillez aller dans un centre de recyclage. Débranchez le câble d’alimentation et détruisez le système d’ouverture de la porte. Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés dans une poubelle pour papier afin qu’ils soient recyclés. En s’assurant que ce produit soit jeté de manière appropriée, vous aidere z à éviter les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient sinon être mis en danger par une mise au rebut non appropriée de ce produit. Pour plus d’informations à propos du recyclage de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et votre service de recyclage domestique. Avertissement ! Mise au rebut MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; – le s fermes; – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – les environnements de type chambres d’hôtes.WQP12-9260E(French)WQP12-9260E(French) Panneau de contrôle 1. Voyant indicateur de courant : indique si le lave-vaisselle est sous tension.2. Bouton de marche : sert à allumer ou éteindre la machine.3. Voyants d'avertissement pour le sel et l'adoucisseur : indiquent si les réceptaclesdoivent être remplis à nouveau.4. Sélecteur du Programme de lavage : Permet de choisir parmi l’un des six programmesde lavage.5. Bouton Marche/Pause: sert à lancer le programme de lavage sélectionné ou àréinitialiser le programme lorsque la machine est en cours de lavage. IMPORTANT ! Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez lire toutes lesinstructions d’utilisation avant la première utilisation.

  • Panneau de contrôle -9- - 10 - Consignes d’utilisation
  • Caractéristiques de l’appareil 1. Panier supérieur2. Bras d’aspersion3. Panier inférieur4. Adoucisseur d’eau5. Filtre principal6. Distributeur de détergent7. Etagères pour tasses8. Panier à couverts9. Filtre à déchets10. Distributeur de produit de rinçage11. Raccord du tuyau d’évacuation12. Raccord du tuyau d’arrivée sodedeuVeca fedeuV

6. Bouton demi-charge: Appuyez sur ce bouton pour choisir la fonction demi-charge.WQP12-9260E(French)

WQP12-9260E(French) Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :A. Activer le système d’adoucisseur d’eau. C. Remplir le distributeur de liquide de rinçage.D. Fonctions du détergent A. Adoucisseur d’eau Le système d’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement, enutilisant le cadran de mesure de la dureté de l’eau.Le système d’adoucisseur d’eau est conçu pour enlever lesminéraux et les sels de l’eau, qui pourrait autrement avoir uneffet nuisible ou contraire au bon fonctionnement de la machine.Plus il y a de minéraux et de sels, plus l’eau est dure.L’adoucisseur doit être ajusté selon la dureté d’eau de votredomicile. Votre fournisseur d’eau local pourra vous conseiller surla dureté de l’eau de votre ville. Réglage de la consommation de sel Le lave-vaisselle est conçu pour permettre de régler le volume de la consommation de selen se basant sur la dureté de l’eau utilisée. Ceci est destiné à favoriser et à personnaliserle niveau de consommation de sel et à paramétrer la consommation de sel de la façonsuivante :1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel.2. Une bague avec une flèche est dessinée sur le réservoir (Voir Figure ci-contre). Aubesoin, tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en allant dusigne ‘-’ vers le signe ‘+’ en se basant sur la dureté de l’eau utilisée. Il est conseilléd’effectuer les réglages en accord avec le schéma suivant :Remarque : 1 °dH = 1.25 °clarke = 1.78 °fH = 0.178mmol/l°dH : degré allemand°fH : degré français°clarke : degré britanniqueDURETE DE L’EAU Position du Consommation Autonomie °dH °fH °clarke mmol/l sélecteur de sel (cycles/ (gramme/cycle) 1kg) 0~8 0~14 0~10 0~1.4 / 0 / 8~22 14~39 10~28 1.4~3.9 - 20 50 22~45 39~80 28~56 3.9~8 Moyen 40 25 45~60 80~107 56~75 8~11 + 60 16 -11- - 12 - Avant la première utilisation Remarque 2:Pas nécessaire d'ajouter de sel régénérantRégler le sélecteur sur la position « - »Régler le sélecteur sur la position « + »Régler le sélecteur sur la position «Moyen», entre les positions « - » et ADOUCISSEUR D’EAULa dureté de l’eau varie d’un endroit à un autre. Si de l’eau dure est utilisée dans lelave-vaisselle, des dépôts se formeront sur les plats et les ustensiles.L’appareil est équipé d’un système adoucissant qui nécessite l’utilisation d’un sel conçuspécialement pour éliminer le calcaire et les minéraux de l’eau.

“Mid”Contactez le bureau des eaux locales pour connaître la dureté de votre eau.Mettre 1.5kg de sel pour lave-vaisselle dans le récipient de sel et ajoutez l'eau.WQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) - Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche et soulevez-le. - Versez le produit de rinçage dans le distributeur en prenant garde de ne pas trop leremplir.- Replacez le bouchon en l’alignant sur la flèche et en le tournant vers la droite. C. Liquide de rinçage Distributeur du produit de rinçage Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté durant le dernier rinçage pour assurer unrinçage complet des tâches et des traînées restantes avant que la vaisselle ne sèche.Utilisez uniquement un liquide de rinçage de marque pour votre lave-vaisselle. Neremplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec toute autre substance (commeun agent nettoyant ou du détergent liquide) car cela pourrait endommager la machine. Attention ! Quand remplir le distributeur de produit de rinçage Si l’indicateur de manque de produit de rinçage du bandeau des commandes n’est pasallumé, vous pouvez évaluer la quantité de produit de rinçage selon les indications ci-dessous. Le point noir sur le distributeur de produit de rinçage indique la quantité deproduit de rinçage disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rinçagediminue, plus la taille du point noir se réduit. Vous ne devez jamais laisser le produit derinçage descendre à ¼ du remplissage.Alors que la quantité du produit de rinçage diminue, la taille du point noir de l’indicateurde niveau change comme suit :Plein¾plein½plein¼plein–remplissagenécessairepouréviter les taches Vide

B. Sel de lavage Attention ! Utilisez uniquement du sel de lavage pour lave-vaisselle. Le réservoir se trouve sous lepanier inférieur.Utilisez uniquement un sel spécifique à une utilisation pour lave-vaisselle ! Tout autre typede sel non spécifiquement conçu pour une utilisation en lave-vaisselle, comme le sel detable, endommagera le système adoucisseur. En cas de dommage causé par l’utilisationd’un sel non adapté, le fabricant annulera toute garantie et ne sera pas responsable desdommages causés.Versez uniquement le sel avant de démarrer l’un des programmes complets de lavage. Celaévitera que des grains de sel ou de l’eau salée ne restent dans le fond de la machinedurant une longue période, ce qui pourrait causer de la corrosion.Après le premier cycle de lavage, l’indicateur lumineux du panneau de contrôle s’éteindra.Habituellement, le témoin pour le sel s’éteint entre 2 à 6 jours après que le réservoirait été rempli.5 Lancez un programme de lavage dès que du sel régénérant a été introduit dans leréceptacle à sel (nous recommandons de lancer un programme de trempage ou programme rapide). Sinon, le système de filtrage, de pompe ou autres systèmes essentiels du lave-vaisselle risquent d'être endommagés par le sel présent dans l'eau.Les dégradations de cette nature ne sont pas couvertes par la garantie. 1. Il faut remplir le réservoir de sel lorsque l’indicateur de manque de sel s’allume. Mêmesi le réservoir de sel est suffisamment rempli, l’indicateur peut ne pas noircir avant la dissolution totale du sel. S’il n’y a pas de témoin pour le sel sur le panneau de contrôle (pour certains modèles), vous pouvez juger de la consommation de sel envous servant du tableau ci-avant pour déterminer la quantité de sel à remplir.1. Enlevez le panier inférieur puis dévissez le bouchon du réservoir de sel (photo 1).4. Revissez soigneusement le bouchon. NOTE

2. S’il y a un déversement de sel, un programme de trempage peut être réalisé pour

s’en débarrasser. - 13 - - 14 - C(Indicateur de rinçage)Fermer Ouvrir

Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1.5kg de sel. Il est normal qu’un peu d’eau déborde du réservoir de sel (photo 2). Remplissez entièrement le récipient de sel avec de l’eau. Il est normal qu’un peu dèau dèborde du rècipient de sel. OuvrirWQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) Le produit de rinçage est distribué pendant le rinçage final pour éviter la formation de gouttelettes sur la vaisselle qui peuvent laisser des tâches et des fissures. Cela permet également d’améliorer le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides. Le distributeur de produit de rinçage est situé dans la porte à côté du distributeur de détergent. Pour remplir le distributeur, ouvrez le bouchon et versez le produit de rinçage dans le distributeur jusqu’à ce que l’indicateur de niveau noircisse complètement. Le distributeur contient environ 100ml de liquide de rinçage. Attention de ne pas trop remplir le distributeur pour ne pas causer un surplus de mousse. Essuyez tout débordement avec un chiffon humide. N’oubliez pas de replacer le bouchon avant de fermer la porte du lavevaisselle. Si votre eau est douce, vous n’aurez peut-être pas besoin de produit de rinçage car il pourrait former un voile blanc sur votre vaisselle. Une quantité de mesure de produit de rinçage est distribuée au cours du rinçage final. Comme le détergent, la quantité de produit de rinçage dépend de la dureté de l’eau de votre région. Une quantité excessive de produit de rinçage peut provoquer de la mousse en excès et causer un voile blanc ou des fissures sur votre vaisselle. Si l’eau de votre région est très douce, vous n’aurez peut-être pas besoin de produit de rinçage. Si vous avez besoin d’un produit de rinçage, vous pouvez diluer le produit dans un volume d’eau équivalent.

  • Réglage du distributeur de produit de rinçage Attention ! Nettoyez tout débordement de liquide de rinçage lorsque vous le versez avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse durant le lavage. Le distributeur de produit de rinçage a six paramètres. Démarrez toujours un lavage avec le distributeur en position

2. Si vous constatez que votre vaisselle est tachée ou pas

sèche, augmentez la quantité de produit de rinçage en enlevant le couvercle du distributeur et tournez le bouton sur

3. Si votre vaisselle n’est toujours pas bien sèche ou tachée,

réglez le bouton sur le numéro suivant jusqu’à ce que votre vaisselle ne soit plus tachée. Nous vous conseillons de régler le distributeur sur 4. REMARQUE : Augmentez la dose de liquide de rinçage s’il y a des gouttes d’eau ou des tâches ou des traces de chaux sur la vaisselle après le lavage. Réduisez la quantité s’il y a des traînées blanchâtres collantes sur la vaisselle ou un film bleuâtre sur les verres ou sur les lames de couteaux. D. Détergent Détergents en tablettes Les détergents composés d’ingrédients chimiques sont nécessaires pour enlever et nettoyer les saletés puis les extraire du lave-vaisselle. La plupart des détergents achetés dans le commerce conviennent à cette fonction. Le détergent en tablettes se dissout à une vitesse différente selon les marques de détergent. Pour cette raison, certaines tablettes ne peuvent pas se dissoudre et développer leur puissance complète de lavage durant les programmes courts. Ainsi il est conseillé d’utiliser des programmes longs lorsque vous utilisez des tablettes pour assurer un enlèvement total des résidus du détergent.

  • Détergents concentrés Selon leur composition chimique, les détergents peuvent être classés en deux types différents : - Détergents traditionnels, alcalins avec des composants caustiques. - Détergents concentrés avec une faible dose d’alcalins composés d’enzymes naturels.
  • Distributeur de détergent Le distributeur doit être rempli avant de démarrer chaque cycle de lavage conformémentaux instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Votre lave-vaisselle utilisemoins de détergent et de produit de rinçage que les lave-vaisselle conventionnels. De façongénérale, la valeur d’une seule cuillère de détergent est nécessaire pour une charge delavage normale. Par ailleurs, une vaisselle plus sale nécessitera plus de détergent.Toujours ajouter le détergent juste avant de démarrer le lave-vaisselle pour qu’il nedevienne pas humide et ne se dissolve de façon incorrecte. 1. Si le couvercle est fermé : appuyez sur le bouton de déverrouillage. Le ressort ouvrirale couvercle.2. Ajoutez toujours le détergent avant de démarrer chaque cycle de lavage. Utilisezuniquement un détergent de marque pour votre lave-vaisselle. N’utilisez que du détergent spécialement conçu pour l’utilisation de lave-vaisselle. Conservervotre détergent dans un endroit frais et sec. Ne mettez pas de détergent en poudre dansle distributeur tant que la vaisselle à laver n’est pas installée.REMARQUES Mise en garde ! Les détergents pour lave-vaisselle sont corrosifs ! S’assurer qu’ils sont hors deportée des enfants.Utilisation correcte du détergent
  • Remplissage du détergent Remplissez le distributeur de détergent avec le détergent.Les marques indiquant les niveaux de dosage, commeillustrées sur la droite :principal,prélavage,Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommandationsdonnées sur l’emballage du détergent.Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.Si les plats sont très sales, placez une dose de détergent supplémentaire dans lecompartiment de prélavage. Ce détergent prendra effet durant la phase de prélavage.REMARQUE :Vous trouverez les informations concernant la quantité de détergent pour les programmessimples à la dernière page. Les doses seront différentes selon le niveau de saleté de lavaisselle et le degré de dureté de l’eau utilisée.Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommandationsdonnées sur l’emballage du détergent.Il y a 3 sortes de détergents1. Avec du phosphate et du chlore2. Avec du phosphate et sans chlore3. Sans phosphate et sans chloreGénéralement, les nouveaux détergents pulvérisés sont sans phosphate. La fonctiond’adoucisseur d’eau du phosphate n’est pas fournie. Dans ce cas, nous recommandons deverser du sel dans le compartiment pour le sel même si la dureté de l’eau est seulementde 6dH. Si des détergents sans phosphate sont utilisés en cas d’eau dure, des tâchesblanches apparaissent sur les plats et les verres. Dans ce cas, ajoutez plus de détergentpour obtenir un meilleur résultat. Les détergents sans chlore décolorent juste un peu. Lestâches puissantes et colorées seront complètement enlevées. Dans ce cas, choisissez unprogramme avec une température plus élevée.
  • Détergents - 17 - - 18 -

tablette B. L’ emp la cem ent du dé ter gen t po ur le cy cle de A. L’emplacement du détergent pour le cycle de lavage

  • Utilisation des produits associés «2 en 1», «3 en 1», «4 en 1» et «5 en 1» / Détergents compacts Ces produits sont des détergents associant et intégrant le détergent et le liquide de rinçage ainsi que le sel. Avant d’utiliser ces produits, vous devez tout d’abord vérifier si la dureté de votre eau est compatible avec l’utilisation de ces produits selon les indications données par le fabricant (sur l’emballage du produit). Ces produits doivent être strictement utilisés selon les instructions du fabricant du détergent. En général, les détergents incluant le liquide de rinçage ou l’adoucisseur d’eau ne peuvent être efficaces que sous certaines conditions : le liquide de rinçage ou l’adoucisseur d’eau peut ne pas être approprié dans certains cas. Pour cette raison, dans certains cas, cela peut donner des résultats de nettoyage ou de séchage non voulus. Veuillez consulter le fabricant du détergent pour vous informer sur les meilleures conditions d’utilisation. Si des problèmes se produisent lors de la première utilisation de ces produits, ontactez la ligne d’assistance du fabricant. Le fabricant de votre lave-vaisselle n’est pas responsable des dommages causés par les détergents compacts et votre garantie ne couvre pas l’utilisation de ces détergents. REMARQUE : Lors de l’utilisation des produits associés « 2 en 1 », « 3 en 1 », « 4 en 1 » et « 5 en 1 » / Détergents compacts, veuillez vous assurer que ces produits conviennent à la taille du distributeur afin de ne pas casser le boîtier du distributeur. Attention Gardez tous les détergents hors de portée des enfants. Ajoutez toujours le détergent dans le distributeur juste avant de démarrer le lave-vaisselle. - 19 - - 20 - Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives de chargement suivantes. Les fonctions et l’apparence des casiers et des paniers varient selon le modèle. Grattez toutes les larges quantités d’aliments restants dans les plats. Il n’est pas nécessaire de rincer les plats sous l’eau courante. Placez les objets dans le lave-vaisselle de cette façon :

1. Eléments comme les tasses, les verres, les pots/casseroles etc. sont placés à l’envers.

2. Les éléments courbes ou avec des cavités doivent être inclinés afin que l’eau puisse

3. Tous les éléments doivent être coincé de manière à ce qu’ils ne basculent pas.

4. Ils doivent être placés de façon à ne pas obstruer le passage des bras vaporisateurs

lors du lavage. Les petits éléments ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber des compartiments. Pour éviter tout écoulement d’eau du compartiment supérieur vers le compartiment inférieur, nous vous conseillons de vider tout d’abord le panier inférieur puis le compartiment supérieur. e panier supérieur est destiné à recevoir la vaisselle plus délicate et plus légère telle que les verres, les tasses à thé et à café et les sous-tasses, les assiettes, les petits plats ronds et les plats creux s’ils ne sont pas trop sales. Positionnez la vaisselle et les ustensiles de façon à ce qu’ils ne soient pas déplacés par les aspersions d’eau. Précautions à prendre avant et après le chargement des compartiments du lave-vaisselle Enlever la vaisselle Chargement du panier supérieur

Chargement du lave-vaisselle Vers l’intérieur 1. Tasses2. Petit plat de service3. Grand plat de service4. Verres5. Sous-tasses6. Plat7. Assiettes à dessertWQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) Ajuster le compartiment supérieur Si nécessaire, le compartiment supérieur peut être ajusté en hauteur afin de créer plus de place pour des ustensiles plus larges placés dans le compartiment supérieur ou inférieur. Le compartiment supérieur peut être ajusté en hauteur en insérant ses roulettes dans les rails de différentes hauteurs. Les ustensiles longs comme les couverts de service, les couverts à salade ou les grands couteaux de cuisine doivent être placés sur l’étagère de sorte qu’ils n’obstruent pas la rotation des bras vaporisateurs. L’étagère peut être pliée ou enlevée si nécessaire. Chargement du panier inférieur Nous vous conseillons de placer la plus grande vaisselle qui est le plus difficile à nettoyer dans le panier inférieur : pots, poêles, couvercles, plats de service et bols, comme illustré ci- dessous. Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur les côtés du panier pour éviter de bloquer la rotation des bras d’aspersion supérieurs. - Les pots, les plats de service, etc. doivent toujours être placés à l’envers. - Les plats profonds doivent être inclinés pour permettre à l’eau de s’écouler. - Le casier inférieur comporte des petites rangées rabattables pour charger davantage de plats et de poêles ou des plats et des poêles plus grandes.

Vers l’intérieur Plier les pointes Panier à couverts Pour permettre de placer des pots et des casseroles, les pointes peuvent être pliées. Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts en bas : si le casier contient des paniers latéraux, les cuillères doivent être placées une par une dans les trous appropriés. Les ustensiles longs doivent être placés en position horizontale à l’avant du panier supérieur.

2. Cuillères à soupe

3. Cuillères à dessert

6. Cuillères de service

7. Cuillères à sauce

  • Ne laissez dépasser aucun couvert du bas du panier.

Pour votre sécurité ainsi qu'une qualité de lavage impeccable, placez les couverts dans le panier en vous assurant des points suivants :

  • Les couverts ne sont pas serrés les uns contre les autres.
  • Les couverts sont placés le manche vers le bas,
  • A l'exception des couteaux et autres ustensiles pointus, qui doivent être placés le manche vers le haut. Vers l’intérieur Etagère Vers inférieures Etag èr e R oulettes infér ieur e

7. Assiettes à dessert

11. Panier à couverts

Placez toujours les couteaux ou autres couverts pointus avec la pointe vers le bas.WQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) REMARQUE :REMARQUENe placez pas d’éléments salis de cendres de cigarette, de cire de bougie, de laque ou depeinture. Si vous achetez de nouveaux plats, veuillez vous assurer qu’ils conviennent à unlavage en lave-vaisselle. Ne surchargez pas le lave-vaisselle. L’espace convient seulement pour 12 plats de taillenormale. Ne placez pas de plats dont la taille ne convient pas au lave-vaisselle. C’estimportant pour obtenir les meilleurs résultats de lavage et pour une consommationd’énergie raisonnable.Avant de charger les plats, vous devez :Enlever les gros aliments restants dans les platsRamollir les dépôts d’aliments brûlés dans les casseroles.Les plats et les ustensiles ne doivent pas obstruer la rotation des bras vaporisateurs.Chargez les éléments creux comme les tasses, les verres, les casseroles etc. avecl’ouverture vers le bas afin que l’eau puisse s’écouler dans le lave-vaisselle. Charger les ustensiles et les plats Lors du chargement des plats et des ustensiles, veuillez noter que : Pour le lavage dans le lave-vaisselle des ustensiles/plats suivants : Eléments non appropriésUstensiles avec poignée en bois, enporcelaine ou en nacreEléments en plastique qui ne sont pasrésistants à la chaleurVieux ustensiles avec des pièces recolléesnon résistants à la chaleurUstensiles ou plats dont certaines piècessont ajoutéesEléments en étain ou en cuivreVerre de cristalEléments en acier sujets à la rouillePlats en boisEléments composés de fibres synthétiquesEléments pas tout à fait appropriésCertains types de verre peuventdevenir ternes après un grand nombrede lavages.Les pièces argentées et en aluminiumont tendance à se décolorer durant lelavageLes modèles émaillés peuvent se ternirs’ils sont lavés fréquemment enmachine. - 23 - - 24 - Les plats et les ustensiles ne doivent pas être placés les uns dans les autres ou couvrird’autres ustensiles.• Pour éviter tout dommage sur les verres, ils ne doivent pas se toucher.• Chargez les larges éléments les plus difficiles à nettoyer dans le compartiment inférieur.• Le compartiment supérieur est conçu pour la vaisselle plus délicate et plus légèrecomme les verres, les tasses à café et les tasses à thé.Les longs éléments tranchants comme les couteaux à viande doivent être positionnéshorizontalement dans le compartiment inférieur.• D’utiliser des verres et des plats en porcelaine adaptés à un lavage en lave-vaisselle.• D’utiliser un détergent doux spécial pour laver ce genre d’éléments fragiles. Sinécessaire, demandez des informations supplémentaires au fabricant du détergent.• De sélectionner un programme de basse température.

  • Il est dangereux de placer les couteaux à longue lame en position verticale!Selon le type de verre, le procédé de fabrication, la température de l’eau ou la durée duprogramme de lavage, le lavage en lave-vaisselle peut altérer votre vaisselle. Afin d’éviterce genre de désagrément, nous vous recommandons :D’enlever les verres et les ustensiles rapidement une fois le cycle de lavage terminé(environ 15 minutes après).Lorsque le cycle de lavage est terminé, il y a un bip sonore pendant 8 secondes.Eteignez l’appareil en utilisant le bouton d’alimentation et fermez l’arrivée d’eau.Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de décharger le lavevaisselle car la vaisselle est très chaude et susceptible de se briser. Cela permet d’éviter lesbrûlures et la casse. Cela permet aussi un meilleur séchage Attention ! Recommandations : À la fin du cycle de lavage

Le programme demi-charge convient pour le lavage de 6 ou moins de 6 couverts. Le fonctionne avec les programmes Normal et Eco. REMARQUE programme demi-chargeWQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) Tableau des cycles de lavage Démarrage d’un programme de lavage ProgrammeNormal Eco RapideEau (l) 16,0 12,0 11,0 Liquide rinçageEnergie(Kwh) 1,30 1,02 0,50 Durée defonctionne-ment (min)

1. Tirez les compartiments inférieur et supérieur en dehors de la machine, placez votre

vaisselle sale et repoussez les compartiments. Il est recommandé de charger tout d’abord le compartiment inférieur, puis le compartiment supérieur (voir le paragraphe intitulé «Charger le lave-vaisselle»).

2. Versez le détergent (voir le paragraphe intitulé «Sel, détergent et liquide de rinçage»).

3. Insérez la prise d’alimentation dans la prise murale.

La source d’alimentation est de 220-240V 50Hz, la spécification de la prise est de 10A 250V AC. Assurez-vous que l’alimentation d’eau est activée en pleine pression.

4. Refermez la porte, appuyez sur le bouton «Marche/Arrêt» et l’indicateur d’alimentation

s’allumera. Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner le cycle de lavage approprié.

5. Chaque pression du bouton «Programme» change le programme de lavage dans l'ordre

suivant Une fois le programme sélectionné, le témoin correspondant s'allume. Appuyez ensuite sur le bouton «Marche/Pause» pour lancer le lavage. Appuyez sur le bouton «Marche/Pause» pour marche le lavage, le lavage marche 10 secondes après. Vous pouvez modifier le programme de lavage si le lave-vaisselle n’a démarré que peu de temps auparavant. Sinon, le détergent aura déjà été déversé et la machine aura déjà vidangé l’eau de lavage. Si c’est le cas, vous devrez remplir de nouveau le distributeur de détergent (voir le paragraphe intitulé «Verser le détergent»). Appuyez sur le bouton «Marche/Pause» pendant plus de 3 secondes pour mettre la machine en statut de veille, puis vous pourrez changer le programme du cycle de lavage (voir le paragraphe intitulé «Démarrage du cycle de lavage»). Si vous ouvrez la porte lors du lavage, la machine se mettra en pause. Une fois la porte fermée, appuyez sur le bouton «Marche/Pause» et la machine se remettra à fonctionner après 10 secondes. Pour réinitialiser le programme de lavage, appuyez sur le bouton «Marche/Pause» pendant plus de 3 secondes pour mettre la machine en mode d'attente. Il est ensuite possible de changer le programme et choisir le cycle de lavage souhaité (consultez la rubrique «Lancer un cycle de lavage»). : pour changer de programme et modifier le temps de départ différé lorsqu'ils ont déjà été choisis, appuyez sur le bouton «Marche/Pause». Normal Eco Rapide REMARQUE

** La tablette 3 en 1 peut être utilisée avec le programme. (La tablettes 3 en 1 ne peut pas être mélangée avec le détergent)

  • EN 50242 : Ce programme est un cycle d'essai. Voici les informations relatives aux normes EN 50242 :
  • Capacité : 12 couverts
  • Position du panier du haut : roues supérieures sur rails
  • Réglages pour le produit de rinçage : 6 REMARQUE (EN 50242)Pour des éléments normalement sales comme des pots, des assiettes, desverres et des poêles légèrement salies. Pour des éléments légèrement sales comme des assiettes, des verres, des bols et des poêles peusalies. Un moyen plus rapide pou rlaver des éléments légèrement sales ne nécessitant pas de séchage. Pl:0 4. W; PO:0W

Rinçage RinçageWQP12-9260E(French)WQP12-9260E(French)SYSTEME DE FILTRAGEPour votre commodité, nous avons placé la pompe d’évacuation et le système de filtrage àvotre portée à l’intérieur de la cuve. Le système de filtrage se compose de 3 éléments : lefiltre principal, le filtre à déchets et le micro-filtre.1. Filtre principal : Les pa rticules alimentaires et lessalissures pris au piège par ce filtre sont pulvérisées parun jet spécial par le bras d’aspersion inférieur et dirigéesvers le tuyau d’évacuation.2. Filtre à déchets : Eléments plus grands, comme desmorceaux de verre ou des os, qui pourraient boucher letuyau d’évacuation sont pris au piège dans le filtre àdéchets. Pour enlever un élément pris dans ce filtre,appuyez doucement sur les languettes situées en haut dufiltre et soulevez-le.3. Micro-filtre : Ce filtre retient les résidus alimentaires et lessalissures dans la zone d’aspiration et évite qu’ils ne seredéposent sur la vaisselle pendant un cycle.- 27 - - 28 -La position des témoins correspondant aux différents programmes permet d'indiquer lasituation du lave-vaisselle :a) Tous les témoins sont éteints……………………………….……………….. en attenteb) Un des témoins est allumé..……………………………………….…………. pausec) Un des témoins clignote……………………………………………………….. marched) Certains des 3 témoins du haut clignotent rapidement………….. erreurVous pouvez ajouter de la vaisselle à tout moment avant que le réservoir de détergent nes’ouvre.1. Tirez la poignée de la porte2. N’ouvrez pas la porte tant que les bras d’aspersion d’eau ne sont pas arrêtés3. Ajoutez la vaisselle que vous avez oubliée4. Fermez la porte et poussez le loquet complètement vers la droite.Il est dangereux d’ouvrir la porte lors du lavage car de l’eau chaude pourrait vous brûler.Lorsque l’indicateur lumineux est allumé et qu’il ne clignote pas, le programme de lavageest terminé.1. Eteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton d’alimentation.2. Arrêtez l’alimentation d’eau.Ouvrez doucement la porte. De la vapeur chaude peut s’échapper lorsque la porte estouverte !• Les plats chauds sont sensibles aux chocs. Ils doivent refroidir environ 15 minutesavant d’être enlevés du lave-vaisselle.• Ouvrez ensuite complètement la porte, laissez-la ouverte et attendez quelquesminutes avant d’enlever les plats. De cette façon, ils refroidiront et sècheront plusvite.Il est normal que le lave-vaisselle soit mouillé à l’intérieur.Videz en premier le panier inférieur puis le compartiment supérieur. Cela évitera lesécoulements d’eau du compartiment supérieur sur les plats du compartiment inférieur.Vous avez oublié d’ajouter de la vaisselle ? AVERTISSEMENT ! Eteindre le lave-vaisselleDécharger le lave-vaisselle Maintenance et entretien - Vérifiez les filtres après chaque utilisation pour éviter toute obstruction- En dévissant le filtre à déchets, vous pouvez retirer le système de filtration complet.Enlevez tout résidu ou déchet et nettoyez les 3 filtres sous l’eau courante.Note : De l’étape 1 à 3, vous enlevez les filtres. Pour replacer le filtre, suivez les étapesdans le sens inverse.Etape 2 : Levez le filtre principal.Etape 1 : Dévissez le filtre à déchets et levez-le.Etape 3 : Levez le micro-filtre.

3WQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) Assemblage des filtres AVERTISSEMENT ! Nettoyage des bras d’aspersion Pour obtenir la meilleure performance et les meilleurs résultats du lave-vaisselle, leséléments qui composent le filtre dovient être nettoyé. Le filtre enlève efficacement lesparticules des aliments de l’eau de lavage en permettant à l’eau de circuler de nouveaudurant le cycle. Pour cette raison, il est conseillé d’enlever les plus grosses particulesd’aliments attrapées dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semicirculaire et le puisard avec de l’eau courante. Pour enlever l’assemblage du filtre, tirez surla poignée du puisard vers le haut. L’assemblage entier du filtre doit être nettoyé au moinsune fois par semaine.Pour nettoyer le gros filtre et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Puis, assemblezde nouveau les parties du filtre comme illustré sur le schéma à gauche et insérez denouveau l’assemblage entier dans le lave-vaisselle, en le remettant en position et en lepoussant vers le bas.Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Remettre le filtre dans uneposition incorrecte peut réduire la performance de l’appareil et endommager les plats et lesustensiles.Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans que les filtres ne soient en place. Lorsdu nettoyage des filtres, ne les tapez pas. Au quel cas, les filtres pourraient se tordre et laperformance du lave-vaisselle pourrait être réduit.Vous devez nettoyer régulièrement les bras de lavage pour éliminer les produits chimiquesqui colmatent les buses et les coussinet des bras de lavage.

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

Protection contre le gel Nettoyage de la porte MISE EN GARDE ! Pour nettoyer le bandeau des commandes, utilisez un chiffon légèrement humide, puisséchez soigneusement.Pour nettoyer l’extérieur, utilisez une bonne cire à polir.N’utilisez jamais d’objets pointus, de tampons à récurer ou de nettoyants corrosifs sur unedes pièces du lave-vaisselle.Si votre lave-vaisselle est laissé dans un lieu non chauffé durant l’hiver, demandez à untechnicien de :1. Couper l’alimentation électrique du lave-vaisselle.2. Couper l’alimentation d’eau et déconnecter le tuyau d’arrivée de la valve d’eau.3. Vidanger l’eau du tuyau d’arrivée et de la valve d’eau (utiliser une casserole pourrécolter l’eau).4. Connecter de nouveau le tuyau d’arrivée d’eau à la valve d’eau.5. Enlever le filtre de l’intérieur de la cuve et utiliser une éponge pour enlever l’eaurestante de la pompe de vidange.N’utilisez jamais de nettoyants vaporisateurs pour nettoyer la porte car ils pourraientendommager le verrou de la porte et les composants électriques. Il est interdit d’utiliser unagent abrasif ou une serviette en papier en raison du risque de rayures ou de taches surla surface en acier inoxydable. - 29 - - 30 - Enlevez le bras de vaporisateur suprieurEnlevez le bras de vaporisateur inférieurLaver les bras Pour enlever le bras de vaporisateur supérieur, ôterl’écrou et tourner dans le sens des aiguilles d’unemontre. Pour l’enlevez, dévisser le bras inférieur avec unmouvement vers le haut. Il est recommandé d’éliminer les particules d’alimentrestées après chaque lavage grâce à du savon et del’eau chaude. Repositionner les bras aprés le rinçage.SuperieurInterieurPour nettoyer le contour de la porte, vous devez utiliseruniquement un chiffon doux et humide. Pour empêcher toutepénétration d’eau dans le verrou de la porte e t lescomposants électri ques, n’utilisez pas de nettoyantvaporisateur de quelque sorte que ce soit.De la même façon, n’utilisez jamais de nettoyants oud’éponges à récurer s ur les surfaces externes car ilspourraient rayer le revêtement. Certaines serviettes en papierpeuvent également rayer ou laisser des marques sur lasurface.DévisserRetirerWQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) Comment conserver votre lave-vaisselle en bon état ? Exigences électriques - Après chaque lavage Après chaque lavage, coupez l’arrivée d’eau de l’appareil et laissez la porte légèrement entrouverte pour évacuer l’humidité et les odeurs. - Retirer la prise Avant de nettoyer ou d’effectuer un service d’entretien, retirez toujours la fiche de la prise murale. Ne prenez pas de risques inutiles. - Aucun solvant ou nettoyant abrasif Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n’utilisez pas de solvant ou de produit de nettoyage abrasif. Préférez un chiffon et de l’eau tiède savonneuse. Pour enlever les tâches à l’intérieur du lave-vaisselle, utilisez un chiffon humide trempé dans l’eau et dans un peu de vinaigre blanc ou bien un produit de nettoyage conçu spécialement pour le lave-vaisselle. - Si vous partez en vacances Lorsque vous partez en vacances, il est conseillé d’effectuer un cycle de lavage à vide puis de débrancher la fiche de la prise, de couper l’arrivée d’eau et de laisser la porte de l’appareil légèrement entrouverte. Cela permet de prolonger l’efficacité des joints et d’empêcher les odeurs de se former à l’intérieur de l’appareil. - Déplacer l’appareil Si vous devez déplacer l’appareil, maintenez-le le plus possible en position verticale. Si cela est absolument nécessaire, vous pouvez le basculer en arrière. - Joints Une des raisons qui provoque la formation d’odeurs à l’intérieur du lave-vaisselle c’est la nourriture qui reste coincée dans les joints. Un nettoyage périodique avec une éponge humide permet d’éviter ce problème. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE OU DE FICHE D’ADAPTATION AVEC CET APPAREIL. NE COUPEZ PAS OU N’ENLEVEZ PAS, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, LA TROISIME BROCHE DESTINEE A LA MISE A LA TERRE. Ce lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec une installation électrique individuelle adaptée 220-240V, 50-60Hz. Utilisez les fusibles requis de 10 ampères. Une alimentation électrique par fusible est nécessaire – fil de cuivre uniquement. Fusible retardé ou disjoncteur conseillés et fourniture d’un circuit distinct pour servir cet appareil. La prise murale doit se trouver près de l’appar eil. Consignes d’installation

A) RACCORDEMENT ELECTRIQUE

PRECAUTION, pour votre sécurité personnelle : - 31 - - 32 - Raccordement électrique AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Lorsque vous avez vérifié que le voltage et les valeurs de la fréquence du courant de votre résidence correspondent à ceux de la plaque signalétique et que le système électrique est adapté au voltage maximum de la plaque signalétique, veuillez insérer la fiche dans une prise électrique mise correctement à la terre. Si la prise électrique auquel doit se raccorder l’appareil n’est pas adaptée à la fiche, veuillez remplacer la prise au lieu d’utiliser un adaptateur ou un autre type d’appareil car ils peuvent provoquer une surchauffe et des brûlures. Ce lave-vaisselle doit avoir une mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en créant un chemin de résistance au courant. Ce lave-vaisselle est équipé d’un cordon d’alimentation (qui contient un conducteur de mise à la terre) et d’une prise avec mise à la terre. Cette prise doit être branchée correctement selon la réglementation locale. Une mauvaise connexion de ce lave-vaisselle peut créer un risque d’électrocution. Si vous avez un doute quant à l’installation de cet appareil, faites appel à un électricien qualifié ou une personne du service après-vente. Ne modifiez pas la prise de cet appareil. Si elle ne se connecte pas sur votre prise murale, faites appel a électricien qualifié. Afin d’éviter qu’il y ait de l’eau restante dans le tuyau d’arrivée, veuillez fermer la prise d’eau après l’utilisation (pour les modèles avec un tuyau d’arrivée non protégé). Avant toute utilisation, vérifiez que la mise à la terre est correcte ! Instructions pour la mise à la terre

B) RACCORDEMENT DE L’EAU

Raccordement de l’eau froide Raccordez le tuyau d’alimentation d’eau froide sur un raccord fileté de moins de 3/4 (inch) et vérifiez qu’il est serrez en position. Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés pendant une durée prolongée, laissez l’eau s’écouler et vérifier qu’elle est claire et sans impuretés. Si vous ne prenez pas cette précaution, il y a un risque de blocage de l’arrivée d’eau et d’endommagement de l’appareil.Sortie d’eau Connecte

vidange doi t êtr correctement attaché pour éviter tout

laisse coulerl’eau dan l’évie

yau doit êtr e placé à une hauteu entre

êtr e immergé dan l’eau. FIXE

inclinaisonde l’appar eil ne doi

ave- vaissell est équipé d’un

Tuyau d’extension Connexio

est nécessaire d’ajouter

yau d’extension,utilisez

êtr e diminuée. connexio

Le l ave- vaisselle est

vel éet stable. La valve d’arrivée d’eau est ouv erte

sont solidemen connectés.

’alimentation électrique estactivée. Le tuyau d’arrivé eet

e tu yau devidange sontconnectés. Tous le matériaux d’emballag eet

ave- vaisselle.Après

imprimés.Le contenu de manuel est trè

ail Des ensembles de raccordement neufs sont fournis avec l'appareil. Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.WQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) Guide de dépannage - 35 - - 36 - Avant de contacter un réparateur ou service après vente : Dépannage Une des solutions suivantes pourraient vous éviter l'intervention d'un professionnel.ProblèmeLe lave-vaissellene s’allume pasL'eau ne s'évacuepas de l'appareilPrésence demousse dans la cuve Présence detâches sur lesparois de la cuvePrésence d'unepellicule blanchâtresur les paroisintérieuresCauses éventuellesLe fusible a grillé ou ledisjoncteur a sautéL'appareil est hors tensionCode d'erreur E1 ; la pressionde l'eau est basseLa porte du lave-vaisselle n'estpas bien ferméeLe tuyau d'évacuation esttorduLe filtre est bouchéLe siphon de l'évier estbouchéLe liquide-vaisselle n'est pasadaptéDe l'adoucisseur de rinçage aété renverséUn liquide-vaisselle avec descolorants été utiliséPrésence de minéraux, lié à ladureté de l'eauSolutions Remp l ac e z le fu s i b l e o u rall u me z le disjoncteur. Débranchez tout apparei lpartageant le même circuit d'alimen-tationque le lave-vaisselle.Assurez-vous que l'appareil est soustension et que la porte est bien fermée.Assurez-vous que le cordon d'alimentationest bien enfoncé dans la prise.Vérifiez que l'arrivée d'eau est reliéecorrectement et que le robinet est bienouvert.Assurez-vous que la porte soit bien ferméeet que le loquet soit bien enclenché.Vérifiez le tuyau d'évacuation.Vérifiez le filtre. (consultez la rubrique«Nettoyage du filtre»)Vérifiez le siphon de l'évier. S'il estbouché, contactez un plombier et non unréparateur pour votre lave-vaisselle.Utilisez uniquement du liquide-vaissellespécial lave-vaisselle pour éviter que de lamousse se forme. S'il y en a, ouvrezl'appareil et laissez la mousse se dissiper.Versez 1 gallon (4,5L) d'eau froide dans lacuve, verrouillez la porte puis lancezl'appareil en cycle rapide pour évacuer lecontenu. Répétez si nécessaire.Essuyez toujours immédiatement toutetrace d'adoucisseur.Assurez-vous d'utiliser un produit sanscolorant.Pour nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle,protégez vos mains en portant des gantsen caoutchouc et utilisez du liquide- vais se l le pou r lave-va i ss e ll e sur u n e éponge humide. N'utilisez en aucun casd'autres produits nettoyants que duliquide-vaisselle pour lave-vaisselle, afind'éviter la formation de mousse.Problèmes techniquesProblèmes d'ordre généralProblèmeDes traces derouilles sur lescouvertDes coupsretentissent del'intérieur de la cuve Des cliquetisretentissent del'intérieur de la cuve Des à-coupsretentissent auniveau de latuyauterieLa vaisselle n'apas été biennettoyée par lelave-vaisselleTraces blanchâtressur la verrerieTraces noires ougrises sur lavaisselleDu liquide vaisselleest resté dans leréceptacleCauses éventuellesLes couverts utilisés ne sontpas inoxydablesAucun cycle de lavage n'a étélancé après avoir mis du selrégénérant ; les couverts ontdonc été en contact avec destraces de sel.Le couvercle du réceptaclepour adoucisseur d'eau n'estpas étancheUn bras-gicleur tape sur lavaisselle se trouvant dans l'undes paniersCertains éléments de lavaisselle sont mal rangésCela peut venir de l'installationdes conduites d'eau du site oudes intersections entre lestuyauxElle n'a pas été placéecorrectement.Le programme de lavagen'était pas assez puissant.Pas assez de liquide-vaisselle.Un objet bloque les jets d'eaudes bras-gicleurs.Le système de filtrage dans lebas de la cuve est sale ou n'apas été bien installé. Celapourrait gêner les jets d'eau.Une combinaison d'eau tropdouce et de l'utilisation detrop de liquide-vaisselle.Des ustensiles ou objets enaluminium ont frottés contre lavaisselle.De la vaisselle bloque leréceptacle.SolutionsLancez toujours un cycle de lavage rapidesans charger la machine et sans choisir lafonction Turbo (si disponible) après avoirajouté du sel régénérant.Vérifiez la bonne fermeture du couvercle.Arrêtez le cycle en cours et rangez commeil faut les couverts qui gênent les bras-gicleurs.Arrêtez le cycle en cours et rangez commeil faut la vaisselle.Cela n'a aucune incidence sur lefonctionnement de la machine. En cas dedoutes, contactez un plombier qualifié.Consultez les remarques dans le chapitre«Chargement des paniers de la machine».Choisissez un programme de lavage plusintensif. Consultez la rubrique «Tableaudes Cycles de Lavage». Rajoute z plu s de liquide -vaissel le ou utilisez un autre liquide-vaisselle.Rangez la vaisselle d e manière à cequ'elle ne gêne pas la rotation des bras-gicleurs.Nettoyez ou installez correctement lesystème de filtrage. Nettoyez les orificesdes bras-gicleurs. Consultez la rubrique«Nettoyage des bras-gicleurs».Utilisez moins de liquide-vaisselle si l'eauest trop douce et choisissez un cycle delavage plus court pour laver la vaisselle enverre.Utilisez un nettoyant abrasif doux pouréliminer ces traces.Rangez la vaisselle comme il f aut. Problèmes d'ordre généralBruitsRésultatde lavage non-satisfaisantWQP12-9260E(French) WQP12-9260E(French) AVERTISSEMENT ! Si un débordement se produit, arrêtez l’alimentation d’eau principale avant d’appeler de l’aide. S’il y a de l’eau dans le fond de la machine à cause d’un débordement ou d’une petite fuite, enlevez l’eau avant de redémarrer la machine. mm0 5 8:ruetuaH mm0 0 6:ruegraL mm0 8 5:ruednoforP Charge connectée à la tension : Voir fiche signalétique apM0 , 1–40 , 0:uae ’ dno i s se r P Source d’alimentation : Voir fiche signalétique strevuoc21:ét i capaC - 37 - - 38 - Problème La vaisselle estencore mouillée àla fin du lavage Codes Le témoin «Rapide»clignote rapidementLes témoins « »clignotent rapidementNormal Causes éventuelles La machine n'a pas été chargée correctement. Trop pe u de p ro du it d e rinçage.La vaisselle a été retirée troptôt de la machine.Mauvais choix de programme.Le revêtement de certainsustensiles est de bassequalité. Signification L'eau met plus longtemps àarriverL'eau déborde Solutions Suivez les consignes pour charger la vaisselle. Augmentez la quantité de produit de rinçage ou remplissez à nouveau le réceptacle de ce produit.Ne videz pas la machine immédiatementaprès la fin du lavage. Entrouvrez la portepour laisser s'échapper la vapeur. Videz-la uniquement lorsque la vaisselle est encore tiède au touché. Videz le compartiment dubas en premier ; cela empêche l'eau du compartiment du dessus de mouiller la vaisselle du bas.La température de lavage est plus basselors d'un programme à cycle court. Cela diminue par conséquent la qualité du lavage. Choisissez un programme à cyclelong. L'écoulement de l'eau se fait plus difficilement si ce type de vaisselle est chargé dans l'appareil. Evitez donc de leslaver dans un lave-vaisselle. Causes ventuellesé Le robinet n'est pas ouvert ou l'arrivée d'eau est limitée ou la pression de l'eau est trop basse. Il y a une fuite quelque part dans l'appareil.Séchage non-satisfaisant Codes d'erreur : Des codes d'erreur existent pour vous avertir de certains dysfonctionnements MISE EN GARDE :- Dans le cas d'un trop-plein d'eau, fermez le robinet général d'alimentation en eau avant de contacter tout réparateur ou service après vente. Si de l'eau se trouve dans le fond de la machine dû à un trop-plein ou à une fuite d'eau, retirez toute l'eau avant la prochaine utilisation de la machine.

Collecte sélective des déchets électriques et électroniques Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole uti apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.

CONDITION DE GARANTIE

Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse.