ELV3 458b - Lave-vaisselle ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELV3 458b ESSENTIELB au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable ou libre (selon installation) |
| Marque | ESSENTIELB |
| Modèle | ELV3 458b (également ELV3 458s) |
| Capacité nominale | 14 couverts |
| Dimensions (L x P x H) | 598 x 610 x 845 mm |
| Poids net | 45 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie annuelle | 299 kWh/an (sur 280 cycles standards) |
| Consommation d'eau annuelle | 3360 L/an (sur 280 cycles standards) |
| Programmes de lavage | 6 (Intensif, Normal, Eco, Fragile, 90 min, 1/2 charge) |
| Durée du programme Eco | 170 minutes |
| Option Séchage + | Oui, pour programmes Intensif, Normal, Eco |
| Départ différé | Oui, programmable jusqu'à 24 heures |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz, monophasé |
| Puissance nominale | 1760-2100 W |
| Pression d'eau | 0,04 MPa (0,4 bar) à 1,0 MPa (10 bars) |
| Niveau sonore | 45 dB(A) |
| Adoucisseur d'eau | Oui, réglable sur 6 niveaux de dureté |
| Système de filtrage | Filtre principal, filtre à déchets, micro-filtre |
| Bras d'aspersion | Bras supérieur et inférieur, amovibles pour nettoyage |
| Distributeurs | Produit de lavage (poudre, liquide ou pastilles) et liquide de rinçage |
| Sécurité enfants | Fermeture de porte (pas de verrouillage spécifique mentionné) |
| Matériaux compatibles | Vaisselle allant au lave-vaisselle ; éviter bois, cristal, plastique non résistant |
| Mise à niveau | Pieds réglables pour assurer stabilité et étanchéité |
| Raccordement eau | Eau froide uniquement, tuyau neuf obligatoire |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELV3 458b ESSENTIELB
Questions des utilisateurs sur ELV3 458b ESSENTIELB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELV3 458b - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELV3 458b de la marque ESSENTIELB.
MODE D'EMPLOI ELV3 458b ESSENTIELB
Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
Voues venez d'acquenir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en rencrencions. Nous apportons un son tout participulien a la FIABILITE, a la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits.
Nous espereons que ce lave-voiselle vous dornerc entiere sotiasition.
sommaire
consignes de sécurité 6
Piche produit 12
Dimensions du lave-vaissele 13
Mise à niveau 13
description de l'appareil 14
Description de l'appareil 14
Description du bandeau de commandes 15
raccordements 16
Branchement electrique 16
Raccordement à l'arrivee d'eau 16
Raccordement à l'évacuation d'eau (vldange) 17
avant la première utilisation 19
A. Reglage de l'adoulsiateur d'eau 19
B. Remplissage du réservoir de sel regénérant 20
C. Regler le dosage du liquide de rincege 21
D. Remplissage du distributeur de liquide de rincege 23
E. Remplissage du distributeur de produit de lavage 23
F. Chargement du lave-vaisse 24
utilisation 32
Preparation 32
Lancer un programme de lavage 32
Affichage à l'écran 32
Modifier un programme en cours 33
Fonction Pause 33
Commentprogrammerundepart différé 34
La touche « Séchage + » 34
Fin du programme / déchéancement 35
Tableau des programmes 36
nettoyage et entretien 37
Nettoyage et entretien des filtres 37
Nettoyage des bras d'aspersion 38
Nettoyage du lave-valisselle 38
En cas de non utilisation prolongée 39
guide de dépannage 40
Codes erreur 42
consignes de sécurité
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZLES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.
Installation et réparation
L'installation du lave-vaisselle (branchement électrique et raccordement à l'arrivée d'eau) doit être effectuee par un personnel qualifie conformément aux normes en vigueur.
- En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Confiez les réparations exclusivement à un personnel qualifié.
- Les réparations effectuees par une personne non qualifiée peuvent constituer un danger pour l'utilisateur et entraînant l'annulation de la garantie.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant des jours de tuyaux neufs. Il convient de ne pas réutiliser des jours de tuyaux usages.
- Ne pas installer l'appareil sur un tapis, une moquette, ou des revêtements de sols similaires.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation par un tapis.
Consignes generales
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementss professionnels;
Des fermes;
Des hotels, motel et autres environnementa caractere residentiel;
Des environnements de type chambres d'hotes. - Contrôlez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage durant le transport. N'utilisez pas l'appareil :
S'il a ete endommagé de quelerque facon que ceteroisit,
Si la prise ou le cable d'alimentation est endommagé(e), -
En cas de mauvais fonctionnement.
-
Présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne peut être effectuee par l'utilisateur.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Utilisation du lave-vaiselle
- Àprous le chargement ou le déchargement de la vaisselle, ne laissez pas la portedu lave-vaisselle ouverte carquelqu'un pourrait la heurter et trabucher. Une porte ouverte représentete toujours un danger (risque de basculement). Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du lave-vaisselle.
- Ne buvez pas l'eau résiduelle eventuellesment presente dans la vaisse ou dans le lave-vaisse en fin de cycle : des résidus de produits de lavage peuvent subsister.
-
N'utilisez que des produits (produit de lavage, liquide de rincege et sel regénérant) spécifiques pour lave-vaisse.
-
ATTENTION! Les couteaux et autres ustensiles de cuisine ayant des pointes tranchantes doivent'être placés dans le panier avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontal dans le panier supérieur.
- Faites attention de ne pas vous blesser avec les pointes des couteaux et voirlez à ce qu'elles ne dépassent pas du panier.
- N'introduizez pas de solvants comme l'alcool ou la térébenthine car ils pourraient provoquer une explosion.
N'introduisez pas de la vaiselle tachée de cendres, de cire, de peinture ou de vernis. - Évitez d'ouvrir la porte du lave-vaisse lors de son fonctionnement car des vapeurs brûlantes peuvent s'en échapper ou de l'eau chaude pourrait vous éclabousser.
- N'exposez pas l'appareil à des températures inférieures à 0^ (risque de gel).
Branchement électrique
-
Avant de brancher votre apparéil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à cette indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil.
-
Cet apparéil est muni d'une prise de terre. Il doit être branché sur une prise murale équipée d'une prise de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur.
- En cas d'anomalie de fonctionnement, débranchez le lave-vaissele de la prise de courant et fermez le robinet d'arrivee d'eau.
- N'utilise pas de rallonge ou de multiprise pour raccorder l'appareil.
Sécurité des enfants
- Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants (risques d'asphyxie).
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles saient étéplatées soussurveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectuels par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés. Maintenir l' apparéil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
-
Ne laissiez pas les produits de lavage à la portée des enfants. Ils peuvent occasionner des brûlures chimiques graves au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez strictement les instructions des fabricants de ces produits.
Mise au rebut
- Mettez hors d'usage les apparèils inutilisables en les débranchant de la prise de courant et en sectionnant le cordon d'alimentation.
- Condamnez les parties pouvant être dangereuses pour les enfants (portes, serrure, etc.).
Fiche produit
| Désignation Valeur Unité | |
| Marque Essential b | |
| Références des modèles ELV3 458b / ELV3 458s | |
| Codes articles 8001503 / 8001504 | |
| Capacité nominale 14 Couverts | |
| Classo d'efficacité énergétique A+ |
Consommation d'énergie de 299 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard (EN 50242) avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'apparoiel.
| Consommation d'énergie du cycle de lavage standard | 1,04 kWh | |
| Consommation d'électricité en mode « arrêt » 0,45 | W | |
| Consommation d'électricité en mode « laissée sur marché » | 0,49 | W |
Consommation d'eau de 3360 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation reelle d'eau depend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Classe d'efficacité de sechage A sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces).
Le "programme Eco" (EN 50242) est le cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figureur sur l'étiquette énergétique et sur la fiche produit. Ce programme convient au lavage d'une vaiselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau.
| Durée du programme standard | 170 | minutes |
| Émissions acoustiques dans l'air | 45 | dB |
| Nombre de programmes de lavage | 6 | |
| Départ différé | Oui | |
| Durée maximum du départ différé | 24 | h |
| Tension et fréquence | 220 - 240 V - 50 Hz | |
| Puissance nominale | 1760 - 2100 | W |
| Pression d'eau maximum | 10 bars / 1 MPa | |
| Pression d'eau minimum | 0,4 bar / 0,04 MPa | |
| Dimensions (L x P x H) | 598 x 610 x 845 | mm |
| Poids net | 45 | kg |

Dimensions du lave-vaisse
Mise à niveau
Une bonne mise a niveau est indispensable pour une parfaite fermetur et etanchete de la porte. Pour cela, reglez les pieds en les vissant ou les devissant.
Contrôle la bonne mise à niveau de l'apparé à l'aide d'un niveau à bulle.
Les pieds ne doivent jamais être retireés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tepis.

description de l'appareil
Description de l'apparell


- Douchette
- Tiroir a couverts supérieur
- Panjier du milieu
- Bras d'aspersion supérieur
- Panier inférieur (avec panier a couverts armovible inclus)
- Adoucisseur d'eau
- Distributeur de produit de lavage
- Etagere pour tasses
- Bras d'aspersion inférieur
- Filtres
- Raccord du tuyau d'arrivee d'eau
- Raccord du tuyau de vidange
- Cordon d'alimentation
Description du bandeau de commandes

- Touche Marche/Arrêt
- Touche de selection des programmes
- Témoins lumineux des programmes : indiquequel programme est sélectionné
- Touche de selection de la fonction « Séchage + » (uniquement pour les programmes Intensif, Normal et ECO)
- Touche de selection du départ différé
- Témoin lumineux « Manque de sel »
- Temoin lumineux « Manque de liquide de rincege »
- Touche Départ/Pause
- Ecran d'affichage
raccordements
Branchement electrique
Votre appareil ne peut etre branché que sur une prise murale alimentee en 220-240 V-50 Hz monophasé.
Avant de brancher votre lave-vaisselle, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil et que la fiche du cable est adaptée à la prise de courant.
Mise à la terre
Cet apparéil est équipé d'une prise électrique de terre.
- Il doit être branché sur une prise murale correctement installée selon les normes en vigueur et équipée d'une prise de terre.
- Cette prise doit impératifement rester accessible après l'installation.
- ATTENTION: Une mauvaise'utilisation de la prise de terre peut entraîner le risque de chic électric.

En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de chic électrique en permettant au courant d'être evacué par le fil de terre.
En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique, veuillez consulter un personnel qualifié.
Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou defectueuse.
- Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplaced par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
N'tilisez pas de rallonge ou de multiprise pour raccorder I'appareil.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Ce lave-vaisse est prevu pour etre alimente en eau froide.
Pour le raccordement du lave-vaiselle à l'arrivée d'eau, utilisez exclusivement des tuyaux neufs; deieux tuyaux ou des tuyaux usés ne doivent pas etre réutilisés.
La pression d'eau doit etre comprise entre 0,04 MPa (0,4 bar) et 1,0 MPa (10 bars).
Si la pression est plus basque que le minimum, demandez conseil à un technicien qualifié. Si la pression est trop élevé, veuillez installer un réducteur de pression.
Raccordez le tuyau d'alimentation d'eau froide sur un racord filtré et vérifie qu'il est correctement serre. Si I'appareil est branché à des conduites neuves ou n'ayant pas été utilisées depuis un certain temps, laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'avillée d'eau.
Vous eviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille puissant obstruer le filtré place à l'entrée du tuyau d'arrivée d'eau.

Raccordement à l'évacuation d'eau (vldange)
Inserez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d'un diametre minimum de 40 mm (C) ou laissez couler l'eau dans l'évier (B), en vous assurant que le tuyau ne soit pas pié ou coincide (voir figure ci-après).
Utilisez le coude pour le tuyau de vidange fourni avec l'appareil.
L'extrémité libre du tuyau doit être placée à une hauteur comprise entre 400 et 1000 mm et ne doit pas être immergee dans I'eau.
Fixez le tuyau de vidange au point A, B ou C:

ATTENTION! Le coude du tuyau de vidange doit être attaché correctement pour éviditer toute inondation.
Note: Assurez-vous que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne soient pas écrasés ou pliers.
18 essentiRaccordements
avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaiselle pour la première fois :
A. Reglez l'adoucisseur d'eau.
B. Remplissez le réservoir de sel regénérant.
C. Reglez le dosage de liquide de rincage.
D. Remplissez le distributeur de liquide de rincage.
E. Remplissez le distributeur de produit de lavage.
F. Chargement du lave-vaisse.
A. RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisse et dans le lave-vaisse, la vaisse doit être lavée avec une eau adoucie, depourvue de calcaire.
L'eau de distribution dont la durée dépasse 9^ doit être adougie pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaisselle grâce à un sel spécial régérant.

Le réglage de l'adoucisseur est important pour la qualité de lavage et la prévention de votre vaisse, mais aussi pour le résultat de sechage.
Pour connaître la durée de l'eau de votre ville, renseignez-vous auprès de votre catégorie locale des eaux ou déterminez-la à l'aide d'une bande test de mesure de la durée de l'eau.
Pour regler la durée de I'eau sur votre apparéil :
- Fermez la porte du lave-vaisse.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause puis, tout en la maintainant enforcée, appuyez sur la touche Marche/Arret.
- Relâchéz la touche Marche/Arrêt tout en maintainant la touche Départ/Pause enforcée pendant 6 secondes.
- La mention H4 s'affiche par défaut à l'écran.
- Relâchez la touche Départ/Pause, puis appuyez à nouveau sur cette touche par impulsions successives pour faire défilier les 6 niveaux de réglage dans l'ordre suivant : H5, H6, H1, H2, H3, H4. Arrétez-vous au niveau souhaïte en fonction de la durée de l'eau de chaque région (reportez-vous au tableau en page suivante pour sélectionner le réglage approprié).
- Une fois le niveau sélectionné, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. La dernière seclusion est méorisée.
essentialcavant la première utilisation
| Niveau de réglage | Affichage à l'écran | DURETÉ DE L'EAU | |
| °fH mmol/l | |||
| 1 « H1 » 0 | - 9.0 - 0,94 | ||
| 2 « H2 » 10 | - 20 1,0 - 2,0 | ||
| 3 « H3 » 21 | - 30 2,1 - 3,0 | ||
| 4 « H4 » 31 | - 40 3,1 - 4,0 | ||
| 5 « H5 » 41 | - 60 4,1 - 6,0 | ||
| 6 « H6 » 61 | - 98 6,1 - 9,8 | ||
fH :degre français
mmol/l : millimol par litre, unité internationale pour la mesure de la durée de l'eau.
B. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT
Le réservoir de Sel regénérant se trouve sous le panier inférieur.

Attention! Utilisez exclusivement du sel spécial regénérant concu pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécifiquement concu pour une utilisation en lave-vaisselle, comme le sel de table, endommagera l'adoucisur. L'utilisation d'un sel non ajusté annule la garantie.

Ouvrir



Voudevez remplir le reservoir de sel lorsque le symbole « manque de sel » s'affiche à l'écran.
- Retirez le panier inférieur puis, devissez le bouchon du réservoir de sel (figure 1).
- Si vous remplissez le réserve pour la première fois, remplissez 2/3 du volume avec de l'eau.
- Placez le bout de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de sel (figure 2). Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir de sel.
- Revissez soigneusement le bouchon.
avant la première utilisation
NOTE : Il se peut que le symbole « manque de sel » Seste allumé quelques jours après que le réservoir ait eté rempli. Ceci est normal.
Versez uniquement le sel avant de démarrer un programme complet de lavage. Cela évitera que des grains de sel ou de l'eau salée ne restent dans le fond de l'appareil durant une longue période, ce qui pourrait causer de la corrosion.
NOTE : Si vous renversez du sel dans le fond du lave-vaiselle, effectuez un programme rapide pour rincer la cuve et éviter que de la corrosion ne se forme.
C. RÉGLER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
REMARQUE: Si vous utilise des détergents/tabletles "2 en 1" ou "3 en 1", vous n'avez pas besoin d'un produit de rincage supplémentaire. Reportez-vous aux indications spécifiées sur l'emballage du produit lessiviel.
NOTE: Ce lave-vaiselle ne dispose pas de programme "3 en 1".

Pour une efficacité de séchage optimale, il est préférible de privilégier l'utilisation de détergent liquide ou en poudre et de liquide de rincege只想 que des tablettes.
Le distributeur de liquide de rincege se trouve sur la face interieure de la porte, a cote du distributeur de détergent.

Le liquide de rincage evite que I'eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après sechage.
Le liquide de rincage est ajusté automatiquement au moment du dernier rincage.
Attention! Utilisez exclusivement du liquide de rincege spécifique pour lave-vaiselle. Ne replissez jamais le distributeur de liquide de rincege avec un autre produit ( comme un agent nettoyant ou du détergent liquide) car cela pourrait endomager l'appareil.
essential
avant la première utilisation
Le distributeur de produit de rincege dispose de 6 niveaux de réglage. (Position 1 = dose minimum, position 6 = dose maximum).

- Ajustez la quantité de liquide de rincege en fonction de la durée de l'eau. Effectuez un premier cycle de lavage avec le distributeur en position 2. Vous adapterez ensuite le dosage correct pour votre habitation.
Augmentez graduèlement la dose de liquide de rincege s'il y a des gouttes d'eau ou des traces de calcaire sur la vaisse lè apres le lavage. - Réduisez la quantité s'il y a des trainées blanchâtres et collantes sur la vaisse l ou sur les verres ou les lames de couteaux.
NOTE : Si vous eau est douce, vous n'aurez peut-etre pas besoin de produit derinçage car il pourrait former un voile blanc sur votre vaiselle.
Quand remplir le distributeur de liquide de rincege
Remplissez le distributeur de liquide de rincage lorsque le symbole « manque de liquide de rincage » attifie à l'écran.
Par ailleurs, vous pouvez évaluer la quantité de produit de rincege restant selon les indications suivantes :

Le point noir sur le distributeur de produit de rincege indique la quantité de produit de rincege disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rincege diminue, plus la talle du point noir se réduit. Le niveau de liquide de rincege ne doit jamais se situer au-dessous d'1/4.
D. REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE


Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche dans le sens indiqué par la flèche et soulevez-le (Figure 1).
- Versez le produit de rincage dans le distributeur (Figure 2) jusqu'à ce que l'indicateur de niveau noiriscisse complètement. Attention de ne pas trop replir le distributeur pour ne pas causer un surplus de mousse. Essuyez tout débordement avec un chiffon humide. Le distributeur peut containir environ 110 ml de liquide de rincage.
- Replacez le bouchon et tourmez-le vers la droite dans le sens indiqué par la fièche (Figure 3).
E. REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
Le distributeur de produit de lavage se trouve sur la face interieure de la porte, à côte du distributeur de liquide de rincege.

Attention! Utilisez exclusivement du produit de lavage spécifique pour lave-vaisselle.
Le distributeur de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage. Le produit de lavage est libre automatiquement au cours du programme de lavage.

Bouton de déverrouillage
NOTE: Ajoutez toujours le produit de lavage juste avant de démarrer le lave-vaisse.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ourir le compartment du produit de lavage.
- Insérez le produit de lavage dans le compartmentement approprié :

Compartment A.
- Insérez du produit de lavage en poudre ou liquide (voir figure ci-contre).
Le repère « MIN » correspond à environ 20 g de produit de lavage.
Compartment B:
- Insérez une tablette de lavage ou une dose supplémentaire de produit de lavage qui servira u prélavage si la vaisse est très sale.
Veuiliez respecte les recommendations de dosage conseillées par le fabricant et conservez les recommendations mentionnées sur les emballages des produits de lavage.
3. Refermez le couvercle du compartment du produit de lavage.
NOTE: Meme si vous utilisez du produit de lavage directement dans la cuve et non dans le distributeur de produit de lavage, veillez à toujours referrer le distributeur. Dans le cas contraire, le liquide de rincage ne sera pas délivré.
REMARQUE: Les doses seront différentes selon le niveau de saleté de la vaisse et le degré de durée de l'eau utilisée.

MISE EN GARDE! Les produits de lavage pour lave-vaisse sont corrosifs! Veillez à les conserver hors de portée des enfants.
F. CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Pour obtenir les méilleures performances de votre lave-vaiselle, veuillez suivre les indications de chargement indiquées ci-après.
-Recommendations importantes
-
Concernant la disposition des éléments dans les paniers :
Veillez toujours à ce que les couverts ou d'autres objets ne passent pas au travers du panier à couverts et ne génent pas la rotation des bras d'aspersion. -
Attention! Les longs couteaux de cuisine placés verticalément peuvent être dangereux! Placeez tous les longs éléments tranchants horizontally dans le panier inférieur ou supérieur.
- Attention! Ne placez jamais les lames des couteaux vers le haut.
- Ne surchargez pas votre lave-vaiselle.
- Ne placez pas de plats dont la taille ne convient pas au lave-vaiselle.
- Les petits éléments ne doivent pas etre lavés dans le lave-vaiselle car ils pourraient facilement tomber des paniers.
- Chargez les éléments creux comme les tasses, les verres, les casseroles etc. avec l'ouverture vers le bas afin que l'eau puisse s'écouler dans le lava-vaiselle lors du séchage.
- Évitez le contact entre les pièces de vaisse, pour obtenir de更好地 résultats de lavage. L'eau doit pouvoir atteindre toutes les surfaces sales.
-
Pour la vaisse fragile, utilisez un programme spécial adapté (température de lavage plus basse) ainsi qu'un détergent doux adapé.
-
Concernant la compatibilité des éléments :
Assurez-vous toujours que la vaisselle que vous inserez dans l'appareil est appropriée à un lavage au lave-vaisselle.
Certains matériaux ne sont pas compatibles au lave-vaiselle. Dans ce cas, lavez les ustensiles à la main avec un détergent doux (liquide vaiselle).
| Matériaux non compatibles au lave-vaisse | Éléments partiellement adaptés |
| Les ustensilles en bois,Le cristal,Le plastique non résistant à la chaleur,Le cuivre,L'étain,Les objetsartisanaux,Les ancients couverts dont la lame et le manche sont assemblés par collage,Les articles composés de fibres synthétiques. | Certains types de verres peuvent termir après plusieurs lavages.La porcelainie avec des éléments décoratifs.Les parties en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer lors du lavage.Les articles émailées peuvent se termir s'ilts sont lavés fréquèment au lave-vaisse. |
-
Les couverts en argent ont tendance à noircir s'ils sont mélangés à des couverts en inox. Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres.
-
Les substances fortement colorées comme le ketchup par exemple peuvent laisser temporairement des traces au fond de la cuve. Celles-ci disparaisent au lavage suivant.

Pour un meilleur résultat de sechage, chargez au maximum l'appareil de vaisselle en verre, porcelainne, etc. sans pour autant le surcharger. Respectez les plans de chargement indiqués ci-après. Evitez la vaisselle en plastique.
Chargement du panier du milieu
Le panier du milieu est destiné à receivevoir la vaiselle plus délicate et plus légère telle que les verres, les tasses, les sous-tasses et les plats de service s'ils ne sont pas trop sales.

Les supports à gauche peuvent être rabattus pour libérer de l'espace.
Ajuster le panier du milieu
Le panier du milieu dispose de deux positions de réglage en hauteur (une position haute et une position basse). Vous pouze ainsi creer plus d'espace dans le panier du milieu ou inférieur pour les ustensiles plus larges.

Souveze le panier pour le Presse la languette pour placer en position haute. baisser le panier
Languette pour le réglage en hauteur
Les étagères à tasses
Les etagères peuvent être pliees, relevees ou retirees si nécessaire.
Les ustensiles longs comme les couverts de service, les couverts à salute ou les grands couteaux de cuisine doivent être placés sur les étagères de sorte qu'ils n'obstruient pas la rotation des bras d'aspersion.

Chargement du panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à receivevoir la vaisselle la plus difficile à nettoyer telle que les poëles, les couverçles, les plats de service, les assiéttes, les casseroles, etc. comme illustré ci-après.




Assiette creuse Plat ovale
Il est préférible de placer les plats de service et les couvercles sur les côts du panier pour évider de bloquer la rotation des bras d'aspersion supérieurs.

Veillez à ne pas poser de grandes asseities ou de grands plats au niveau de la partie avant gauche du panier car ceci pourrait gérer l'ouverture de la boite à produit et, par conséquent, nuir au bon lavage de la vaisselle.
Autre disposition possible avec poëles et plats de service :

-Replier les supports d'assiettes
Pour les marmites et les cassetoles, vous pouvez replier les supports d'assiettes situés à l'arrière vers l'intérieur.

Le tiroir à couverts supérieur
Chargement du tiroir a couverts :
Les couverts doivent etre place dans les encoches appropriees du tiroir a couverts comme indiqued sur le schema ci-dessous:

1 Cuilleres a soupe

2 Fourchettes

3 Couteaux

4 Cuilleres a the

5 Cuilleres à dessert
6 Cuillere de service
7 Fourchette de service
8 Louche à sauce




Pour obtenir les valeurs performances de lavage :
Les couverts ne doivent pas s'emboiter entre eux,
Le cote « bombé » des cuillères doit être tourné vers le haut,
- Les longs ustensiles doivent être placés en position horizontale au centre du tiroir.
- Les volets du panier à couverts sont rabattables pour permettre le chargement de grands verres dans le panier supérieur.
Ajustement du tiroir à couverts.:
Voussoupiezajusterles2voletsdu panieracouvertessupérieursonvosbesoins:

Position 1: Les 2 volets sont inclinés.
Cette position est adaptée à un plan de chargement pour 14 couverts.

Position 3 : Les 2 volets sont horizontal ; le volet gauche est plus bas que le volet droit. Cette position vous permet de désposer des ustensiles de taille moyenne à droite et des ustensiles plus hauts à gauche ( ex : tasses).

Position 2: Le volet droit est incline; le volet gauche est horizontal à un niveau inférieur. Cette position vous permet de désposer des ustensiles plus hauts sur le volet gauche (ex.: tasses).

Position 4: Le volet droit est superposé au volet gauche. Cette position vous permet de libreter de l'espace à droite au-dessus du panier du millieu.

Position 5: Le volet droit est retire du tiroir à couverts. Cette position vous permé de désposer des couverts et des ustensiles de taillie moyenne à gauche tout en liberant de l'espace à droite audessus du panier du millieu.
utilisation
Preparation
Frottez les résidus alimentaires solides eventuels restes dans les plats.
Chargez le lave-vaisse.
- Ajoutez le produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage puis, fermez le couvercle. Vérifie le niveau de liquide de rincege.
Fermez la porte.

Quelque soit le type de détergent utilisé, prenez garde à toutes reférer le clapet de la boite à produit.
Lancer un programme de lavage
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer le lave-vaisselle. Un signal sonore retentit.
- Choisissez un programme en appuyant sur la touche Programmes. Le témoin lumineux du programme correspondant s'allume et la durée du programme s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme de lavage.

Pour un résultat de séchage optimal, privilégiez les programmes ayant la/tempature de rincege la plus élevé. Reportez-vous au tableau des programmes.
Affichage à l'écran
L'écran affiche les informations suivantes (à différents moments) :
Le temps du programme selectionné,
Le temps restant du programme en cours,
Le départ différé programme (exemple pour 2 heures: « H : 02 »),
- Les codes erreur («E1» ou «E4 »).
Si I'ecran affiche «-:-»,ILA signifie que I'appareil est en attente;
Si I'ecran affiche « H : MM » en fixe : l'appareil est en pause ;
Si I'ecran affiche « H : MM » clignotant : l'appareil est en fonctionnement.
Si un code erreur s'affiche à l'écran (voir en dernierie page de la notice), cela signifie que l'appareil présente un dysfonctionnement. Éteignez-le et contactez le service après-venture de votre magasin revendeur.
32 essentiel
utilisation
essential
utilisation
Modifier un programme en cours
Vous ne pouvez modifier un programme en cours que si le programme vient à peine de démarrer. Si le produit de lavage a déjà été inséré et que le lave-vaisselle a déjà vidangié l'eau de lavage, vous devrez replir à nouveau le distributeur de produit de lavage (reportez-vous au paragraphe « Remplissage du distributeur de produit de lavage »).
-Pour selectionner un autre programme :
Vous avez 2 possibilites :
Soit:
- Éteignez puis, rallumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Choisisse un autre programme à l'aide de la touche Programmes et appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le nouveau programme.
Ou soit: - Appuyez sur la touche Départ/Pause pourmettre l'appareil en pause. Appuyez et maintenez la touche Programmes enforcée pendant 5 secondes pour annuler le programme en cours. Choisissez un autre programme à l'aide de la touche Programme puis, appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le nouveau programme.
Fonction Pause (pour ajouter de la vaisse en cours de lavage par ex.)
Vou puez mettre en pause un programme en cours (pour ajouter de la vaiselle en cours de lavage par exemple).
- Appuyez sur la touche Départ/Pause pourmettre l'appareil en pause.
- Ouvrez légèrement la porte. Lorsque les bras d'aspersion s'arrêtent de tourner, vous pouvez ouvrir la porte entièrement.
- Ajoutez la vaisse.
- Refermez la porte et appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. Le lavevaisselle se remet en route après quelques secondes.

AVERTISSEMENT! Faites très attention lorsque vous ouvrez la porte du lave-vaiselle en cours de lavage car de la vapeur chaude ou de l'eau chaude pourrait vous brûler!
Commentprogrammerundepartdifferente
Vous pouvez programme un depart differé de 24 heures maximum.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
2. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche Programmes pourCHOISIR un programme.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ différé pour selectionner un départ différé. Chaque pression sur la touche « Départ différé » augmente le temps d'une heures. L'écran affiche « H:01», puis « H:02», etc.
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour enregistrer le départ différé (les « : » clignant pour vous signaler que le départ différé a bien eté pris en compte).
5. Le programme de lavage demarrera après le temps différé que vous avez programmé.
-Pour modifier un département différé :
Si le programme n'a pas encore commencé, vous pouvez modifier le départ différé.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
2.Modifiez le depart differé en appuyant sur la touche Départ différé.
3. Enregistrez le nouveau départ différé en appuyant sur la touche Départ/Pause.
-Pour annuler un départ différé :
Si le programme n'a pas encore commencé, vous pouvez annuler le départ différé.
Vous avez 2 possibiltés :
Soit:
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ différé jusqu'à ce que l'écran affiche « H:00 » (pas de départ différé programme).
Ou soit :
Eteignez puis, rallumez l'appareil.
La touche « Séchage + »
Avec les programmes Intensif, Normal et Eco, vous pouvez appuyer sur la touche Sechage + pour augmenter la température de rincege, ce qui apportera une meilleure efficacité de sechage.
- Attention, cette option ajoute 5 minutes supplémentaires au cycle et engendre une consommation d'énergie supérieure.
- Notez que lorsque vous sélectionnez cette option, elle restera activée par défaut sur tous les cycles suivants. N'oublié pas de la désactiver si besoin.
34 essentiel
utilisation
Appuyez de nouveau sur la touche Sechage + pour annuler cette option.
Fin du programme / déchéancement
- Lorsque le cycle de lavage est terminé (fémoin lumineux du programme allumé), l'appareil émet un signal sonore.
- Eteignez l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrét.
- Entrouvre la portedu lave-vaiselle.
Attention car de la vapeur chaude s'échappe!
Patientez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisse: vous éviterez de vous brûler et vous obtiendaçrez de mêleurs résultats de séchage. La vaissechaude est sensible aux chocs. Laissez-la toutes refroidir avant de vider le lave-vaisse.

A la fin du programme, laissez la porte entrouverte pendant 20 à 30 minutes pour que les dernières traces d'humidité restant sur la vaiselle s'évaporent.
- Nous vous conseillons tout d'abord de vider le panier inférieur puis le panier supérieur afin d'éviter des écoulements d'eau du panier supérieur sur les plats du panier inférieur.
- Avec chaque lavage, contrôlez si les filtres doivent être nettoyés.
essential
v-4.12 utilisation
Tableau des programmes
ATTENTION: sur l'afficheur les temps des programmes sont indiqués en heures et non en minutes.
| Programmern | Informations sur le programme | Description du programme | Option * Souchage +1 | Produit de lavage Prélavage/Lavage principal | Durée du programme (en min) | Énergie (en KWh) | Consommation d'eau (en litres) | Liquide de rincage |
| Intensif Vaisselle très sale | Prélavage (50°C)Lavage (65°C)RinçageRinçageRinçage (65°C)*Sèchage | Oui 5/30 g | 145(2h25) | 1,6 19,5 Oui | ||||
| Normal | Vaissellenormalement sale | Prélavage (45°C)Lavage (55°C)RinçageRinçage (65°C)*Sèchage | Oui 5/30 g | 160(2h40) | 1,35 6 Oui | |||
| ECO | Vaissellequotidiennelégèrement sale(Norme EN 50242) | PrélavageLavage (50°C)RinçageRinçage (65°C)*Sèchage | Oui 5/30 g | 170(2h50) | 1,04 2 Oui | |||
| Fragile (*) | Vaissellelégèrement sale.Particuliterémentadapté pour lesverres | PrélavageLavage (40°C)RinçageRinçage (60°C)Sèchage | Non 5/30 g | 120(2h) | 0,85 6 Oui | |||
| 90 min | Vaissellenormalement sale.Séchage rapide | Prélavage (65°C)RinçageRinçage (65°C)*Sèchage | Non 30 g | 90(1h30) | 1,35 2 | |||
| 1/2 charge | Cyclo def lavago pluscour. Vaissollelégériment sale | Lavage (45°C)Lavage (55°C)Rinçage (65°C)Sèchage | Non 5/30 g | 135(2h15) | 1,35 2,6 Oui |
Le domier ningage se fait a 70^ lersqueq option Ssachage -est activite.
Le programme « Fregio » est un métaphorique de seigne moins élevées pour préserver le passifacie條dile. Nous vous consions d'essayer la passifacie avec un chiffre dans à la fin ou cycle, pourrialisant le signage et ésterer des traces d'humide.
nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien des filtres
Le système de filtrage de votre lave-vaiselle se compose de 3 éléments : le filtré principal, le filtré à déchets et le micro-filtre.
- Le filtré principal (ou filtré fin): S'il est sale ou obstrué, les résultats obtenu avec le lave-vaisse seront moins satisfaisants.
- Le filtré à déchets (ou filtré grossier) : il retient les particules solides les plus volumineuses qui pourrait boucher le tuyau d'évacuation.
- Le micro-filtre: Ce filtre retient les résidus alimentaires et les salissures dans la zone d'aspiration et evite qu'il ne se redéposent sur la vaiselle pendant un cycle.


Pour retirer les fittings.

Étape 1: Tournez le filtré à déchets dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Étape 2: Puis, soulevez-le pour le retarder.
- Passez-les sous l'eau courante pour les nettoyer.
- Pour nettoyer le gros filtre et le filtre fin, vous pouvez utiliser une Brosse de nettoyageouple.
Veillez a ne pas plier le filtrne fin.
Attention! N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les 3 filtrés cités ci-dessus.
- Veillez toujours à ce que les filtres soient propres. Contrôlez les filtres après chaque utilisation pour éviter toute obstruction.
Veillez a bien repositionner les filtres après le nettoyage pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants.
Nettoyage des bras d'aspersion
Il est important que les orifices des bras d'aspersion ne soient pas obstrués, ceci afin de conserver une bonne qualité de lavage.

Pour retirer le bras d'aspersion supérieur:
Maintenez le bras supérieur et tournez l'écrou crante dans le sens des aiguilles d'une montre. Puis, dégageze le bras en le tirant vers le bas.
Pour retirer le bras d'aspersion inférieur:
Soulevez le bras d'aspersion inférieur pour le déboiter.
Lavez les bras dans de I'eau tiède savonneuse.
Utilisez une aiguille pour déboucher les orifices.
- Replacez les bras de la manière inverse que décrit précédement après les avoir rincés soigneusement.
Nettoyage du lave-vaissele
Surfaces extérieures :
Pour nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil, utilisez une éponge douce légèrement humide et impregnée d'un produit nettoyant doux (non abrasif), puis séché soigneusement.
N'tutilisez jamais de produits nettoyants abrasifs ou de solvants pour le nettoyage.
- Ne vaporisez pas d'eau ou tout autre produit en aérosol directement sur le bandeau de commandes.
Surfaces interieures :
Nettoyez régulierément les joints (afin d'eviter la formation d'odeurs à l'intérieur du lave-vaisseille) et l'intérieur de la porte avec une éponge douce humide pour oter tout résidu d'aliment eventuel.

En cas de non utilisation prolongée
Effectuez un programme de lavage a vide (sans vaisselle a l'intérieur).
- Arrétez puis, débranchez l'appareil de la prise de courant.
Fermez le robinet d'arrivee d'eau.
- Laissez la porte légersement ouverte. Ceci permettra de garder les joints de porte en bon état plus longtemps et préviendra la formation d'odeurs à l'intérieur de l'appareil.
guide de dépannage
Un mauvais fonctionnement peut etre du a un probleme mineur que vous pouze.
resoudre vous-meme a l'aide des instructions figurant dans le tableau suivant.
Avant d'appeler un technicien, procedez aux verifications suivantes:
| Problèmes Causes possibles | |
| Le programme ne démarre pas. | Vérifiez que :Le lave-vaisselle est branché au réseau électrique. Il n'y a pas de coupure de courant. Le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. La portedu lave-vaisselle est correctement fermée. Vous azeppuyé sur la touche "Marche/ arrêt".-vous n'avez pasprogramme de départ différé. |
| Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau. | Vérifiez que :Le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Le filtre à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas bouché. La pression d'arrivée d'eau n'est pas trop faible. |
| L'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle. | Avez-vous ouvert la porte avant que le cycle de programme ne soit fini ? Les filtres sont-ils obstrués ? |
| Problèmes Causes possibles | |
| La vaisse n'est pas propre. Vérifiez que : | |
| • Le détergent a été introduit en quantité suffisante. | |
| • Il y a du sel régénérant dans le réservoir de sel. | |
| • Il y a du liquide de rincege dans le distributeur de liquide de rincege. | |
| • Les paniers ne sont pas trop charges / la vaisse est disposée correctement. | |
| • Une ou plusieurs pièces n'a/ont pas bloqué les bras de lavage de tourner. | |
| • Le programme sélectionné est adapté au type et au degré de saleté de la vaisse. | |
| • Les orifices des bras de lavage ne sont pas obstrués. | |
| • Tous les filtres sont propres et correctement insérés dans leur logement. | |
| Le lave-vaisse est bruyant. Vérifiez que les bras de lavage ne touchent pas la vaisse. | |
| Léger sifflement pendant le lavage. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement. |
| La vaisse n'est pas tout à fait sèche et ne brille pas. | Vérifiez : |
| • Qu'il y a du produit de rincege dans le distributeur de produit de rincege. | |
| • Le détergent utilisé est de bonne qualité et qu'il n'a pas perdu de son efficacité. | |
| La porte est difficile à fermer. Vérifiez que le lave-vaisse est correctement mis à niveau. | |
| Le voyageant est allumé. | Remplissez le réservoir de sel régénérant juste avant de lancer un nouveau programme. |
| Le voyageant est allumé. | Remplissez le réservoir de liquide de rincege. |
Si les informations de ce tableau ne vous aient pas à résoudre votre problème spécifique, n'effectuez aucune réparation vous-même sur l'appareil. Veuille contacter le service après-venture de votre magasin revendeur.
Codes erreur
Lorsqu'un dysfonctionnement se produit, l'écran affiche un code erreur pour vous avertir. Contactez un technicien qualifié du service après-vente de votre magasin.
| « E1 » | Problème de prise en eau. | Le robinet d'alimentation en eau n'est pas ouvert. Débit d'alimentation en eau trop faible. Pression d'eau trop BASSE. |
| « E4 »Débordement. Fuite d'un compositant (raccord tuyau d'alimentation, durite, pompé de vidange). | ||
En cas de débordement, toupez l'arrivée d'eau. S'il y a de l'eau dans le fond de l'appareil à cause d'un débordement ou d'une fuite, retirez l'eau avant de redémarrer l'appareil.
Toules les informations, dessins, croquis et images dans ce document réelvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION . SOURCING & CREATION se reserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et infomations. Toule couloé ou reproduction, par qu'elle moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrêtacon.
Garantie valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultat d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usre normale du produit.

Protection de l'environnement Ce symbole appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la reglementation relative aux déchets d'équipements electriques et electroniques (DEEE). Cet apparéil ne peut donc enaucun cas être traité comme un déchet menager, et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (décheterie) et les distributeurs. En orientant votre apparéil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protégger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
essential
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin Cedex
Art. 80001503, 80001504
Réf. ELV3 458b, ELV3 458s
FABRIQUÉ EN R.P.C.
SOURCING & CREATION
21 Avenue de l'Harmonie
59650 Villeneuve d'Ascq Cedex

Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie


