ELVC 531 - Lave-vaisselle ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELVC 531 ESSENTIELB au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Marque | ESSENTIELB |
| Modèle | ELVC 531 |
| Capacité | 6 couverts |
| Dimensions (L x P x H) | 55 x 50 x 43,8 cm |
| Poids | 22,5 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V~, 50 Hz |
| Puissance | 1280 W |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie (cycle standard) | 0,610 kWh |
| Consommation d'eau (cycle standard) | 7,0 L |
| Durée du programme standard | 171 minutes |
| Nombre de programmes | 6 |
| Niveaux de dureté d'eau réglables | 6 niveaux (H1 à H6) |
| Départ différé | Oui, jusqu'à 24 h |
| Émissions acoustiques | 53 dB |
| Pression d'eau | 0,4 à 10 bars |
| Type de raccordement eau | Eau froide uniquement |
| Capacité distributeur de liquide de rinçage | Environ 110 ml |
| Contenance réservoir de sel | Environ 1 kg |
| Fonction pause | Oui (ouverture de porte) |
| Filtres | Filtre principal, micro-filtre, filtre à déchets |
| Matériaux compatibles | Porcelaine, cristal, inox, plastique résistant à la chaleur |
| Garantie | Valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse) |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELVC 531 ESSENTIELB
Questions des utilisateurs sur ELVC 531 ESSENTIELB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELVC 531 - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELVC 531 de la marque ESSENTIELB.
MODE D'EMPLOI ELVC 531 ESSENTIELB
Lave-vaisselle 6 couverts
ELVC 531


Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat

CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES. DE. SECURITE 2

DESCRIPTION DE L'APPAREILDESCRIPION.DE L'APPAREIL 4

A.Raccordementelectrique 7
Mise à la terre 7
B.Raccordement a I'eau. 7

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVANT.LA PREMIÈRE UTILISATION. 9
A. Reglage de I'adoucisseur d'eau 9
B. Remplissage du réservoir de sel regénérant 10
C. Reglage du dosage du liquide de rincege 11
D. Remplissage du distributeur de liquide de rincege 13
E. Remplissage du distributeur de produit de lavage 13
F. Chargement du lave-vaisselle 15

UNITSATURN 18
- Preparation 18
Départ du programme 18 - Modifier un programme en cours de lavage 18
- Fonction Pause 19
Commentprogrammerundepartdifferent 19
Fin du programme / déchargement 19
Tableau des programmes de lavage 20

NETTOYAGEEETENTRETHEN 21
Nettoyage et entretien des filtres 21
Nettoyage du bras d'aspersion 22
Nettoyage du lave-vaisselle 22

GUDDBEEDDBEFAANMMAGE 23
Codes erreur 24
Vouse venez d'acquérir un produit de la marque Essentiel bEssentiaisbvous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce lave-vaisselle vous donnae entiere satisfaction.

CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DIUTUSSER LAAPPARIL ETR R L'APPA CONSERVEZECSEGERIPOUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BEGAIN.
Instatsalbatioionetepreaprtioion
LUNISATAIATONDDLLAAVVEWAISSBULor(tmahehementeleitique ebraccordement a l'arrivete dbau) DOIT ETRE EFFECTUEE PAR UN PIRRIONNEL COLAUHNE CONHEHNNENTAUXNINHRNRS EN WIGUEUR.
EN CAS DE PANNE, N'EGGAYEZ PAS DE REPAPER L'APPARIL WOUSS-MEME. CDDNHHZZLESSFHTAATAIATIONSSXXCLISWENTAA UINNPBHSINRRIIGQAAHFFIE.
Les réparations effectuées par une personne non qualifiée peuvent constituer un détagger pour l'utilisation de l'article 101 du code du travail.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
Cossigresgendettes
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Il est destiné au lavage et au séchage de la vaisselle. Toutte autre utilisation est à proscrire.
-
Contrôlez que le lave-vaisselle n'a subiaucun dommage durant le transport. N'utilise pas l'appareil :
-
s'il a été endommagé de chaque façon que ce soit,
- si la prise ou le cable d'alimentation est endommagé(e),
- en cas de mauvais fonctionnement.
Présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé.
Aucune réparation ne peut être effectuee par l'utilisateur.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par wotte revendeur, sconserviécaipres-vente ou une personne de qualification similaire affindéiteruandagger.
Utilisationdulate-vaisselle
- ÀpRES le chargement ou le déchargement de la vaisselle, ne laissez pas la portedu lave-vaissele ouverte car quelqu'un pourrait la heurter et trabucher. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du lave-vaissele.
- Ne buvez pas l'eau résiduelle éventuellesment presente dans la vaisselle ou dans le lave-vaiselle en fin de cycle : des résidus de produits de lavage peuvent subsister.
- N'utilisez que des produits (produit de lavage, liquide de rincage et Sel regénérant) spécifiques pour lave-vaisse.
ATTENTIONATtdttaux et aatttes wutteniless dte couinne aagmtttppintess tranchantes doiventepdcdedpeqipnepespnpersvers le bas ou en position horizontale lausstetgopnstasides etageres a tasses
- Faites attention de ne pas vous blesser avec les pointes des couteaux et voirlez à ce qu'elles ne dépassent pas du panier.
- N'introduisez pas de solvants comme l'alcool ou la térébenthine car ils pourraient provoquer une explosion.
- N'introduisez pas de la vaisse tachée de cendres, de cire, de peinture ou de vernis.
- Evitez d'ouvrir la porte du lave Evissellulors de sortefohctillement car des vapeurs brulantes peuvent s'en échapper ou de l'eau chaude poumait wous échatumssar : RISQUES DE BRULURES: RISQUES DE BRULURES
Bbaanbbemaabaetelbehtigqae
- Avant de brancher votre apparéil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'apparacell.
- Cet apparéil est munidluneppisièdetterrell hàotietetbrbnahéursumaneisprise murale équipée d'une prise de terre, correctement installée et reliée au reseau elektriqueconfoménerenauromonesesenergiqueur.
- En cas d'anomalie de fonctionnement, débranchez le lave-vaisselle de la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Séquité déseafiables
- Tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants (risques d'asphyxie).
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes [motament des emfants] dontles cappantées physiques, saient brûtées ou intérêts d'essants réduites, ou par des espaces non mentionné exépérience ou de cinq moinesances, à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou quelles aient recu des instructions quautàd'ultés liés àriodédapayepairpaurpumeuperspenses opresabésde l'eurs accumité.
Veillez aoe quellesseefatstneupissentnapjeueireevvbpapitreil. - Ne laissez plus les produits de lavage à la portée des enfants. Illes prouvaut occasionner des brûlures, chimiques grawes au niveau d'ess yeux, de la tronotée et de la gorgue. Résquêtazz sbeitment les inestuctions des fabriquants de ces produits.
Mwiesaeau mckhoutt
- Mettez hors d'usage les apparèils inutilisables en les débranchant de la prise de courant et en sectionnant le cordon d'alimentation.
- Condamnez les parties pouvant être dangereuses pour les enfants (portes, serrure, etc.).
Description de l'appareil Description de l'appareil


- Adoucisseur d'eau
- Distributeur de produit de lavage
- Panier à couverts
- Filtres
-
Distributeur de produit de rincage
-
Bras d'aspersion
- Etagères à tasses
- Panier
-
Raccord du tuyau d'évacuation
-
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
Description du Bauschlagel commmandesseau de commandes

- Touche marche/arrêt

- Témen lumineux de fonctionnement
- Témoin lumineux « manque de liquide de rincege »
- Témoin lumineux « manque de sel »

- Ecran d'affichage
- Touche de selection du département différé
- Témoins lumineux des programmes
- Boutons de selection des programmes
- Touche Départ/Pause
| Désignation Déédition | Valeur Valeur | UnitéUnité |
| Marque ESSENTIEL B | ||
| Référence du modele ELVC 531 | ||
| Capacité nominale 6 Couverts | ||
| Nombre de programmes de lavage 6 | ||
| Départ différé | Oui | |
| Durée maximum du départ différé | 24 | h |
| Dimensions (L x P x H) | 55 x 50 x 43,8 | cm |
| Poids | 22,5 | kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ | |
| Consommation d'énergie de 173 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | ||
| Consommation d'énergie du cycle de lavage standard | 0,610 | kWh |
| Tension et fréquence | 220 - 240 V~ 50 Hz | |
| Puisance | 1280 | W |
| Consommation d'électricité en mode arrêt | 0,28 | W |
| Consommation d'électricité en mode laissé sur marche | 0,42 | W |
| Pression d'eau maximum | 10 bars / 1 MPa | |
| Pression d'eau minimum | 0,4 bar / 0,04 MPa | |
| Consommation d'eau de 1960 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | ||
| Classe d'efficacité de séchage A sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces). | ||
| Le « programme standard » est le cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette énergétique et sur la fiche produit. Ce programme convient au lavage d'une vaisse normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. | ||
| Durée du « programme standard » | 171 | minutes |
| Durée du mode « laissé sur marche » | - | minutes |
| Émissions acoustiques dans l'air | 53 | dB |
| Option « ½ charge » | Non | |
| Intégrable | Non | |

A. RaccordemeAtteleieeine electrique
Votre apparéil ne peut être branché que sur une prise murale alimentée en 220-240 V~ monophasé.
Avant de brancher votre lave Awaisstelle rassbeezevaoaepadastension electrique de vous que la
votre dromicite coorespondea aedellendriepesursur pbaqlaqsignsigtipiepee dte
l'appareil est quelaafifbe educataleestacapetelaa piaisere deucaontrant.

Wissae a la taeerree
- Cet apparéil est équipé d'une prise électrique de terre.
- Il doit être branché sur une prise murale correctement installée selon les ruminaires d'air ou des étagements d'hydrodynamique.
Gatertprisedtoitripepetiatveentesterer aacssible apres I installationapres I installation
- ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entrainer le risque qu'et ciberee ene tique.

En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de chocolélectrique en permettant au courant d'être evacué par le fil de terre.
En cas de quessioscoocerarantla lpariseste dtereroaubraabcaenetaeteleqotique, veilelezosothamunepeosorehulqiifie.
- Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par votre revendeur., saon sseveeappees-vente ou une personne de qualification similain aafindetiteruandagger.
- N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise pour raccarder l'appareil.
B. FasccodeneoiaIbeau
Rbaccoroheleneretnt a'dharivee eel'eaau
Ce lave-vaisselle est prévu pour être alimenté en eau froide.

Pour le racconment du laive valisselle a l'arivne d'au,utiligez exclusivement des tuyaux neufs ; deieux tuyaux ou des tuyaux uses ne dolioeopasotetereutidies.
La pression d'eau doit être comprise entre 0,04 MPa [0,4 bar] et 1,0 MPa [10 bars].
Si la pression est plus BASSE que le minimum, demandez conseil à un technicien qualifié. Si la pression est trop élevée, veuillez installer un réducteur de pression.
Raccordez le tuyau d'alimentation d'eau froide sur un raccord filtré et vérifie qu'il est correctement serré.
Si l'appareil est branché à des conduites neuves ou n'avant pas été utilisées depuis un certain temps, laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille pouissant obstruer le filtré place à l'entrée du tuyau d'acciviée d'eau.

Raccordement à l'évacuation d'eau (vidange) Raccordement à l'évacuation d'eau (v) Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d'un diamètre minimum de 40 mm ou laissez l'eau couler dans un écier en vous assurant que le tuyau ne soit pas pié ou coincide. Utilisez le coude pour le tuyau de vidange fourni avec l'appareil. L'extremité libre du tuyau doit être place à une hauteur maximum de 75 cm et ne doit pas être immergee dans l'eau.


Pour sécuriser le raccordement au système de vidange et assurer une bonne étanchéité, installez un collier de serrage (non fourni) ajusté (voir figure ci-dessus).
ATTENTIENI coude du tuyau de vidange doit etre atttttehleadantmehtdage ctoiteetrem eviter toute inondation,eviter toute inondation.
Note: Not sure- you que les tuyaux d'arrivee d'eau et de vidange ne soient pas ecrases ou plies.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVANT LA PREMIÈRE UTILISAT
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
A. Reglez l'adoucisseur d'eau.
B. Remplissez le réservoir de sel regénérant.
C. Reglez le dosage de liquide de rincage.
D. Remplissez le distributeur de liquide de rincage.
E. Remplissez le distributeur de produit de lavage.
F. Chargez le lave-vaisselle.
Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisse et dans le lave-vaisse, la vaisse doit être lavée avec une eau adoucie, depourvue de calcaire.
L'eau de distribution dont la durete dépasse 9°fH doit être adoucie pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaiselle grâce à un sel spécial régénérant.
Pour connaître la durée de l'eau de votre ville, renseignez-vous auprès de votre sympathie locale des eaux ou déterminez-la à l'aide d'une bande test de mesure de la durée de l'eau.
- Fermez la porte du lave-vaisselle et appuyez sur la touche marche/arrêt
- Dans la minute qui suit, appuyez et maintenez enforcée la toucheExpresExpress 40^ / 30 min40gantseconds pour entrer dans le mode de réglage. L'écran affiche « H* ». En sortie d'usine, votre lave-vaisselle est réglé sur « H4 »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche « Experimétrie 400° Zommin Expressfair de finitermin les 6 niveaux de réglage comme suit: H1, H2, H3, H4, H5, H6, H1, etc. Sélectionnez le réglage ajusté en fonction de la durée de l'eau de votre région. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
| Niveau de réglage | Afficharge à l'écran | DÉPARTE DE L'AFFAI DU | |
| °F-H | mmol/l | ||
| 1 | H1 | 0 - 9 | 0 - 0.9 |
| 2 | H2 | 10 - 20 | 1.0 - 2.0 |
| 3 | H3 | 21 - 30 | 2.1 - 3.0 |
| 4 | H4 | 31 - 40 | 3.1 - 4.0 |
| 5 | H5 | 41 - 61 | 4.1 - 6.1 |
| 6 | H6 | 62 - 80 | 6.2 - 8.0 |
°fH : degré français
mmol/1 : millimol par litre, unité internationale pour la mesure de la durée de l'eau.
B. Reropnsdagegeudtesoovodteaebeeggenanant
Le réservoir de Sel regénérant se trouve sous le panier.
Utiliez exquisivement douseleispeaiibregenerahontcuppourlaveaiselle. Tout autre type de sel non specifquement concu pour une utilisation en lavevaisselle, comme le sell cbte taible, eedonmaegeralldtboosssseom. Lultitiditition otllom selonadatarantnelalagamntie.
Versez uniquemantiteeessleavartntedepaennan npogramnnpentipletadeglave
Cela évitera que des grains de Sel ou de l'eau salée ne restent dans le fond de l'appareil durant une longue période, ce qui pourrait cause la corrosion.


- Retirez le panier puis, dévissez le bouchon du réservoir de sel (figure 1).
- Si vous remplissez le réservoir pour la première fois, remplissez 2/3 du volume avec de l'eau.
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1 kg de sel [voir figure 2]. Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir de sel.
- Revissez soigneusement le bouchon.
Le témoin lumineux « manque de sel » s'éteindra 2 à 6 jours après que le réservoir ait été rempli.
NOTE NOTE
- Remplissez le réservoir de sel lorsque le voyant « manque de sel » saffiche à l'écran.
- Si vous renversez du sel dans le fond du lave-vaiselle, effectuez un programme rapide pour rincer la cuve et éviter que de la corrosion ne se forme.
Le distributeur de liquide de rincege se trouve sur la face interieure de la porte, a cote du distributeur de produit de lavage.
Le liquide de rincage évite que l'eau ne reste sur la vaisse sous forme de gouttelettes faisant des taches blanches après sechage.
Le liquide de rincage est ajoute automatiquement au moment du dernier rincage.
Remarque: Si vous utilisez des déterments/tablettes "2 en 1" ou "3 en 1", vous n'avez pas besoin d'un produit de rincege supplémentaire. Reportez-vous aux indications spécifiées sur l'emballage du produit lessiviel.
Attaaattton !!
Utilissez exclusively du liquide de la minigauge spédiéfiqueeppourlavewisselle. Neremplissez jamais le distributeur de la liquide de la minigauge avec un autre produit [ comme un agent nettoyant ou du dénergent liquide] car cela pourrait eeddommageri'appaeeil.
Le distributeur de produit de rinceage dispose de 6 niveaux de réglage. (Position 1 = dose minimum, position 6 = dose maximum).

Ajustez la quantité de liquide de rincage en fonction de la durée de l'eau. Effectuez un premier cycle de lavage avec le distributeur en position 2. Vous adapterez ensuite le dosage correct pour votre habitation.
- Augmentez graduèlement la dose de liquide de rincavage s'il y a des gouttes d'eau ou des traces de calcaire sur la vaisse l'après le lavage.
- Réduisez la quantité s'il y a des trainées blanchâtres et collantes sur la vaisse l ou sur les verres ou les lames de couteaux.
NOTENOSE cette eau est douce, vous n'aurez peut'être pas besoin de produit de rincage car il pourrait former un voile blanc sur votre vaisselle.
Quand remplir le distribut Si levoyant « manque de liquide de rince » n'est pas allumé, vous pouvez évaluera quantité de produit de rince selon les indications suivantes :

Indicateur de liquide de rincege

Réservoir plein

3 / 4 plein

½plain

1/4 plein [remplissage nécessaire pour éviter les taches]

Reservoir vide
Le point noir sur le distributeur de produit de rinceage indique la quantité de produit de rinceage disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rinceage diminuè, plus la taille du point noir se réduit. Le niveau de liquide de rinceage ne doit jamais se situer au-dessous d'1/4.
D. Bemplissage du Blastodistassagccte bilpinitbedenmiggeliquide de rincage



- Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche et soulevez-le.
- Versez le produit de rincege dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de niveau noircisse complètement. Attention: dénpasse prempilfierle distributéeau Attention pour ne pao couuer un ouplus de moupeopoeuyzpaoutcaldordementpaeedmousse chiffon humide. Le distributeur peut containir environ 110 ml de liquide de rincege.
- Replacez le bouchon et tournez-le vers la droite.
ERerplisageludielstobutaeuleppnhttiid
Le distributeur de produit de lavage se trouve sur la face interieure de la porte, à côte du distributeur de liquide de rincege.
Attention! Utilisez exclusivement du produit d' alvaggespecifiqueappoutalave- waisselle.
Le distributeur de produit de lavage doit etre rempli avant chaque programme de lavage.
Le produit de lavage est libre automatique au cours du programme de lavage.

NOTE: Ajoutez tuejournes le produit de laavage juste avant de demarrer un ppoggaammmeedelagaage.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le compartment du produit de lavage.
- Insérez le produit de lavage.
- Refermez le couvercle du compartment du produit de lavage.



- Insérez du ppoditiddelagggean produit de poudre ou liquide panedre contraintement A [voir figure ci-contre].
Le repère « MIN » correspond à environ 20 g de produit de lavage.
- Insérez une tabliette de lavage ou un tablette de dosse supplémentaire de produit de dose supplé lavagelavageservira au prélavage si la vaisse est très sale.
[Capacité de ce département : environ 5 g].
Vouiliez respecter les recommendations de dosage conséillées par l'efet biviciat et etonusessezdeslesreaconamdatations mentioninesesursles lemballaggesdes propulsions.
PRMMAARQUE
Les doses seront différentes selon le niveau de saleté de la vaisse et le degré de durée de l'eau utilisée.
MISE EN GARDE!
Ldepnprudstedelvagepoulaive-vaisselle sontcorosifds Valbtea Iesponserver hocrstepeptedessefatst.
F. Ehargement du laveGhaisgathetatisseellave
1) Concernant la disposition des éléments dans le panier :

Veillez Voilljourns a ce que lessscoovetssoud'dlautressoljeetsnepassessenpas
au travers ddu paurier a coundertst ete genegenerats pasrolation du bras dasspension.

Attention !! Les longs couteaux de cuisine places verticallement pasveutet
etre dangerereux | Lao longes etementes tnnnntttnnnn nnnnnn nnnnnnn nn nnnnneauux wienrdoideiveratetraopstitionresolizibaltalement sadaedessggesssssss.

Auktion ! Ne plasszjamaisdesalansessesocdtbeauwers heahtaut.
- Ne surchargez pas votre lave-vaisse.
- Ne placez pas de plats dont la taille ne convient pas au lave-vaisselle.
- Les petits éléments ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisse car ils pourraient facilement tomber du panier.
- Chargez les éléments creux comme les tasses, les verres, les casseroles, etc. avec l'ouverture vers le bas afin que l'eau puisse s'écouler dans le lave-vaisselle lors du séchage.
- Evitez le contact entre les pieces de vaisselle, pour obtenir de更好地 résultats de lavage. Ceci est particulièrement important concernant le panier à couverts : les cuillères empilées lesunes dans les autres,etc.ne peuvent pas etre lavees correctement. L'eau doit pouvoir atteindre toutes les surfaces sales.
- Pour la vaisselle fragile, utilisez un programme spécial adapté (température de lavage plus BASSE) ainsi qu'un dénergent doux adapné.
2) Concernant la compatibilité des éléments :

Assurez-vous tuejpuersquedalavaisellequeuouusuissienandals's lappareileest.
adkapteee au kave-vaiselbe.
Certains matériaux ne sont pas compatibles au lave-vaisselle. Dans ce cas, lavez les ustensiles à la main avec un détergent doux.
| Métaboïque non compatible du lave - wakiféelle | Éléframes de compatible du lavage |
| Les ustensiles en bois, La porcelaine, Le cristal, Le plastique non résistant à la chaleur, Le cuivre, L'étain, Les objetsartisanaux, Les ancients couverts dont la lame et le manche sont assemblés par collage, Les articles composés de fibres synthétiques. | Certains types de verres peuvent ternir après plusieurs lavages. Les parties en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer lors du lavage. Les articles émailées peuvent se ternir s'ils sont lavés fréquement au lave-vaisselle. |
- Les couverts en argent ont tendance à noircir sils sont mélangés à des couverts en inox. Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres.
- Les substances fortement colorées comme le ketchup par exemple peuvent laisser temporairement des traces au fond de la cuve. Celles-ci disparaisent au lavage suivant.
- Chargement du panierChargement du panier
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour la façon dont vous devez-disposer les plats et autres ustensiles dans le panier.


- Rappierles Bompontsdassietes et de tassesassiettes et de tasses Pour les plats de service et les casseroles, les supports d'assiettes ou de tasses peuvent etre replie.

Leepplanir a couxertssanier a couverts
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts. Le panier contient des supports de couverts amovibles: placez les couverts un par un dans les trous appropriés comme indiqué ci-dessous.

Vers l'intérieur

Pour rappelPouresrapantsiles longs doivent etre places en position horizontale sur les etagères à tasses.

Attention: Attentiaeisappasbsocouwststdpapnpar le dssss,cecaafindaleenpagsaggener hatatartido dubnasdlappesioninifefieier.

Preparation
- Frottez les résidus alimentaires solides éventuels restés dans les plats.
- Chargez le lave-vaisselle.
- Ajoutez le produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage puis, fermez le couvercle.
-
Fermez la porte.
-
Départicipation-Départ du programme
-
Pourmettre en marche l'appareil, appuyez sur la touche marche/arret. Un signal sonore retentit et le témoin lumineux de fonctionnement correspondant s'allume.
- Appuyez sur la touche du programme souhaité (voir tableau des programmes) puis, appuyez sur la touche départ/pause. Le programme de lavage démarre après quelques secondes.
Aafifbtaaagaae aie
L'écran affiche les informations suivantes (à différents moments) :
- le temps du programme sélectionné,
- le temps restant du programme en cours,
- le département différé programme,
- les codes erreurs.
Si un code erreur s'affiche à l'écran (voir en dernierie page de la notice), cela signifie que l'appareil présente un dysfonctionnement. Eteignez-le et contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
Wtdtifieecnnpogaaannneaeetouos de lavage
Vous ne pouvez modifier un programme en cours que si le programme vient à peine de démarrer. Si le produit de lavage a déjà été inséré et que le lave-vaisselle a déjà vidangé l'eau de lavage, vous devrez replir à nouveau le distributeur de produit de lavage [reportez-vous au paragraphe « Remplissage du distributeur de produit de lavage »].
Pour sotestotimmeacunataaataeppuggannmne
- Appuyez sur la touche départ/pause.
- Appuyez sur la touche du nouveau programme souhaité pendant 5 secondes jusqu'à ce le témoin lumineux de ce programme s'allume.
- Appuyez sur la touche départ/pause pour lancer le nouveau programme de lavage.
NOTE : Lorsque vous annulez un programme, l'appareil effectue une vidange avant de débuter le nouveau programme.
- Fommation Pausse Fopmioe La vaiselle en cours de lavage par ex.] Si vous ouvre la porte du lave-vaiselle en cours de lavage, il se mettra en pause. Avres avoir referme la porte, le lave-vaiselle se remet en route après 10 secondes.
AVERTISSEMENTA/HeusesN'Attention lorsque vous ouvrez la portedu lavevaisselle en cours de lavage car de la vapeur chaude ou de I'eau chauntepprobait woucbonder.
Commentprogrammenundepartidifferé
Voussouspoucezprogrammerundepartdiffere de24heures maximum.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt
- Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche [départ différé] pour sélectionner un départ différé. Chaque pression sur la touche augmente le temps d'une-heure. L'écran affiche « H :01», puis « H :02», etc.
- Appuyez sur la touche du programme souhaité.
- Le programme de lavage demarrera après le temps différé que vous avez programmé.
Poummondifionnndepartidifne
Si le programme n'a pas encore commencé, vous pouvez modifier le départ différé à l'aide de la touche (départ différé).
Praeramuleenrundelaprtldfere
Si le programme n'a pas encore commencé, vous pouvez annuler le départ différé.
Vous avez deux possibités :
- Soit, appuyez plusieurs fois sur la touche (départ différé) jusqu'à ce que l'écran affiche « H : 00 ».
- Du soit : éteignez puis, rallumez l'appareil.
·Finnolubpppogggaannnnn//Cckteetggegnne
- Lorsque le cycle de lavage est terminé (démoin lumineux du programme allumé), l'appareil émet un signal sonore.
- Eteignez l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt
- Entrouvrez la porte du lave-vaisselle.

AtAttionaedae laepouhahede daeppe
Patientez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle : vous évitez de vous brûler et vous obtiendaç de更好地urs résultats de séchage. La vaisselle chaude est sensible aux chocs. Laissez-la toujours refroidir avant de vider le lave-vaisselle.
- ÀpRES chaque lavage, contrôle si les filtres doivent être nettoyés.
Tableau des programmes de lavage
| Programme | Informations sur le sur le programmeprog | Description du Cprogrammeprogramme | Produit de f Lavage lavagedelavage/ Prélavage/ Lavoagepriméristeall | Tempe de finitionnement (fini-mingtess) | Énergie(Kwh) | Consommation d'essu (L) | Liquididemincage |
| 70° | Vaiisssellbettetssale | - Préavage (50°)- Lavage (70°C)- Rinceg- Rinceg- Rinceg (70°C)- S'échage | 3/15g | 140 | 0,90 | 11,0 | * |
| 60° | Vaiissellenormalementnorsale | - Préavage (50°C)- Rinceg- Rinceg (70°C)- S'échage | 3/15g | 120 | 0,65 | 9,0 | * |
| Eco55°(EN 50242) | Vaiissellelégèrementtsales(programmeconomique) | - Préavage- Lavage (50°C)- Rinceg- Rinceg (70°C)- S'échage | 3/15g | 171 | 0,610 | 7,0 | * |
| 45° | Vaiissellelégèrement légsaleParticuliererentsadapté pourles verres | - Lavage (45°C)préRégrage- Rinceg (60°C)- S'échage | 15g | 75 | 0,50 | 7,0 | * |
| 65/1h | Vaiissellenormalementnorsale (cyclerapide) | - Lavage (65°)nordéragat- Rinceg (50°)- S'échage | 15g | 60 | 0,55 | 7,0 | |
| Express40%/30 min | Cycle de lavage plus court pour unevaissallelongement légersale qui ne{necessite pasd'être séchéée | - Lavage (40°C)- Rinceg- Rinceg- Rinceg | 15g | 30 | 0,25 | 6,0 |
Le symbole signifie que vous doivent utiliser du liquide de rincage.
- Nettoyage Beteotuygienbessfittset entretien des filtres

Le système de filtrage de votre lave-vaisselle se compose de 3 éléments : le filtré principal, le micro-filtre et le filtré à déchets.
- Le filtre principall (ou filtre fim)LeS'filtrat sahicipal (bstrifderesin)ésultats obtenus avec le lave-vaisselle seront moins satisfaisants.
- Le microfleur cré entre retient les résidus alimentaires et les salissures dans la zone d'aspiration et évite qu'ils ne se redéposent sur la vaisse pendant un cycle.
- [L] f t (f) 1: il retient les particules solides les plus volumineuses qui pourraient boucher le tuyau d'évacuation.

Etape 1: Tournez le filtré à déchets dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Etape 2: Soulevez le contrôle principal et retirez-le.
- Pour nettoyer le filtré à déchets et le micro-filtre, vous pouvez utiliser une Brosse de nettoyageSouple.
-
Veillez à ne pas plier le contrôle fin.
-
Veillez tous à ce que les filtres étièntiemtouppassas Caiitutépupfisttes appeaésapres chaque utilisationnauquevittiatude obstruction.
-
Veillez à bien repositionner les filtres approuces le nettymygepputurobtaeinirdes résultats de lavage satisfaisants.résultats de lavage satisfaisants.
Neeeyagge dDneeyagessssion
Il est important que les orifices du bras d'aspersion ne soient pas obstrués, ici afin de conserver une bonne qualité de lavage.

Prouretintireheertarsa'sdaspresion Soulevez-le pour le deboiter.
- Lavez le bras d'aspersion dans de l'eau tiède savonneuse et utilisez une BrosseSouple pour nettoyer les orifices. Replacez le bras d'aspersion de la maniere inverse que décrit précédemment après l'avoir rince soigneusement.
N'tttoyage dnuayy aieelle N'tilieez jaia de produita nettoyanta abraife ou de solvante pour le metttanyagre.
Ssfoaeesskbeireeess
- Pour nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil, utilisez un chiffon doux légèrement humide et impregné d'un produit nettoyant doux (non abrasif), puis sechez soigneusement à l'aide d'un chiffon doux.
SSurfaccessiniti#eureuress
- Nettoyez régulierement les joints (afin d'eviter la formation d'odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle) et l'intérieur de la porte avec un chiffon humide pour oter tout résidu d'aliment eventuel.

Ne vaporisez pas de produit nettoyant au niiv du contour de la porte (ceci afin de ne pas endommager les composants éttiques).
Un mauvais fonctionnement peut être dû à un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même à l'aide des instructions figurant dans le tableau suivant. Avant d'appeler un technicien, procédez aux vérifications suivantes :
| ProblèmesPréférencions possibles | Causes possiblesCauses possibles |
| Le programme ne démarre pas.Lé | Vérifiez que: - le lave-vaisselle est branché au réseau électrique. - Il n'y a pas de coupure de courant. - Le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. - La porte du lave-vaisselle est fermée correctement. - Vous avez appuyé sur la touche marche/arrêt. - Vous n'avez pas programme de départ différé. |
| Le laval-vaisselleneauenepoplitt passés diffèmou. | Vérifiez que: - Le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. - Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas pié ou obstrué. - Le filtre à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas bouché. - La pression d'arrivée d'eau n'est pas trop faible. |
| L'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle. | Avez-vous ouvert la porte avant que le cycle de programme ne soit fini? Les filtres sont-ils bouchés? |
| haïvasisselten'êtsppasopropère. | Vérifiez que: - Le détergent a été introduit en quantité suffisante. - Il y a du sel régénérant dans le réservoir de sel. - Il y a du liquide de rincegage dans le distributeur de liquide de rincegage. - Le panier n'est pas trop charge / la vaisse est disposée correctement. - Une ou plusieurs pieces n'a/ont pas bloqué le bras d'aspersion de tourner. - Vous avez sélectionné le programme adapté au type et au degré de saleté de la vaisse. - Les orifices du bras d'aspersion ne sont pas obstrués. - Tous les filtres sont propres et correctement insérés dans leur logement. |
| Le lave-vaisselleneaueneployant. | Vérifiez que le bras d'aspersion ne touche pas la vaisse. |
| La vaisselle n'est pas tout à fait saëbocatneabottepepass. | Vérifiez: - qu'il y a du produit de rincegage dans le distributeur de produit de rincegage. - Le détergent utilisé est de bonne qualité et qu'il n'a pas perdu de son efficacité. |
| L'appliqueustiffifiable àfermeter. | Vérifiez que le lavvaisselle est correctement mis à niveau. |
Si Bislsfomforntiae de cdtbealeane vouous aieleapaaesadreveoepopotbtepe specifique, n'effectuez aucune reparation youe me sur appenell. Vvulitez contatatelesseevieappes-veeteldeoeotrenangasimenvehdeur.
Codes erreurCodes erreur
Lorsqu'un dysfonctionnement se produit, l'écran affiche un code erreur pour vous avertir. Contactez un technicien qualifié du service après-vente de votre magasin.
| Coded in: Significatismficationes | possible causes possibleCauses possibles | |
| E1 | Problème de prise en eau. | - Le robinet d'alimentation en eau n'est pas ouvert. - Le débit d'alimentation en eau trop faible ou : - La pression d'eau tropasse. |
| E4 | Débordement. | Fuite d'un composant (raccord tuyau d'alimentation, durite, pompé de vidange). |
En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau. S'il y a de l'eau dans le fond de l'appareil à cause d'un débordement ou d'une fuite, retirez l'eau avant de redémarrer l'appareil.
Lave-vaisse 6 couverts
ELVC 531
Protection de l'environnement
Ce logo apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et electroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets Municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mis à votre disposition.

Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit.

essential
Art. 276567, 270932, 273055, 272994
Rue de la haie Plouvier
F-59273-FRETIN
FABRIQUE EN R.P.C.
SOURCING & CREATION
CRT LESQUIN
F-59273 FRETIN



