BRANDT

DFH1230 - Lave-vaisselle BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFH1230 BRANDT au format PDF.

📄 32 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice BRANDT DFH1230 - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : DFH1230

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité 12 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 81,5 cm, Largeur : 59,8 cm, Profondeur : 55 cm
Niveaux de bruit 47 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, rapide et intensif
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures
Maintenance Filtres lavables, entretien régulier recommandé tous les 3 mois
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte
Informations générales Garantie 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DFH1230 BRANDT

Le lave-vaisselle ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que l'appareil est branché et que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne se vide pas correctement ?
Assurez-vous que le filtre est propre et qu'il n'y a pas d'obstruction dans le tuyau de vidange.
Des résidus de détergent restent sur la vaisselle, que faire ?
Vérifiez que vous utilisez le bon type de détergent et que le distributeur de détergent fonctionne correctement.
Le lave-vaisselle fait un bruit anormal pendant le cycle, est-ce normal ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que rien n'est bloqué dans les bras d'aspersion.
Comment régler les programmes de lavage sur le BRANDT DFH1230 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le programme souhaité en fonction du type de vaisselle et du niveau de salissure.
Mon lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur ou contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau courante et replacez-le une fois propre.
Le lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle, que faire ?
Cela peut être dû à une dureté de l'eau trop élevée. Utilisez un adoucisseur d'eau ou ajustez le niveau de sel régénérant.
Comment savoir si le sel régénérant est vide ?
Vérifiez le niveau de sel dans le réservoir, généralement indiqué par un voyant lumineux sur le panneau de contrôle.
Est-il normal que mon lave-vaisselle émette de la vapeur ?
Oui, une légère vapeur peut s'échapper pendant le cycle de séchage. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFH1230 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFH1230 de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI DFH1230 BRANDT

GUIDE D'UTILISATION Lave-Vaisselle2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle BBRRAANNDDTT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire afin qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BBRRAANNDDTT , un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de sèche-linge, de lave-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-vaisselle BBRRAANNDDTT

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site wwwwww..bbrraannddtt..ccoomm où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BBRRAANNDDTT Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.3 SOMMAIRE

  • Lavage économique et écologique ________________________ 5

2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

  • Présentation générale du lave-vaisselle______________________ 6
  • Présentation du bandeau de commande ____________________ 7 3 / INFORMATIONS
  • Prendre connaissance de la dureté de l’eau__________________ 9
  • Nettoyage des filtres à déchets ____________________________ 22

Important : Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.

Installation — A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez que votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur. — Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation. — Pendant toute la durée de l'installation, le lave-vaisselle doit être maintenu débranché du secteur. — Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre appareil, et celles du secteur doivent correspondre. — Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible. — Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Si votre installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'à un électricien et un plombier qualifiés. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Votre appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :

  • les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
  • l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
  • les environnements de type chambres d’hôtes. — Les parois du lave-vaisselle ne doivent en aucun cas être percées.

Sécurité des enfants — Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. — Les détergents contiennent des substances irritantes et abrasives. Ces produits peuvent avoir des effets caustiques sur les yeux, la bouche et la gorge. Ils peuvent être extrêmement dangereux s'ils sont ingérés. Evitez le contact avec la peau et les yeux. Assurez vous que le réservoir est vide à la fin du cycle de lavage. — Laissez les détergents hors de portée des enfants et n'introduisez aucun détergent dans la machine jusqu'au moment de démarrer le programme de lavage. — L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable, c'est pourquoi les enfants ne doivent pas s'approcher de l'appareil lorsque la porte est ouverte. — Ne permettez pas que vos enfants jouent ou s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est ouverte. Risque de basculement de l’appareil. — Après avoir déballé votre appareil, laissez les emballages hors de portée des enfants. — Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex. : sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : Risque d’étouffement.5

Utilisation — Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. — N'utilisez que des produits spécialement conçus pour votre lave vaisselle (Sel adoucissant, Détergent et produit de rinçage). — Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlante ou de l'eau chaude pourrait vous éclabousser. Le lave vaisselle est équipé d'un système de sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte, bloque immédiatement le fonctionnement de l'appareil. — N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre appareil, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion. — Fermez toujours la porte de votre appareil après avoir chargé ou sorti de la vaisselle. — Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil. — Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau. — Débranchez votre appareil avant toute intervention technique. — Evitez de placer votre appareil à proximité immédiate d'un appareil de cuisson ou de chauffage, ceci afin d'éviter tout risque de dommage dû à la chaleur; — N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine. — Si vous avez retiré une pièce de vaisselle avant la fin du programme de lavage, il est important de la rincer soigneusement à l'eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage — En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements importants.

Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

— Débarrassez votre vaisselle des restes d’aliments (os, pépins...). — Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d’eau inutile). — Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaisselle. Le lavage sera économique et écologique. — Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisselle et en fonction de son degré de salissures. — Evitez les surdosages de détergents, de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommandations inscrites dans ce guide (pages 9-10-11) ainsi que les indications mentionnées sur les emballages de produits. — Assurez-vous du bon réglage de l’adoucisseur d’eau (voir page 10).6

  • PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE Conseil : Ce guide d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées. Panier supérieur Distributeur de produits de lavage Fil gabarit anti-blocage Panier à couverts Panier inferieur Bras d’aspersion inférieur Réservoir à sel régénérant Filtre à déchets Filtre principal Distributeur de produit de rinçage Plaque signalétique (Réf. S.A.V) Bandeau de commande LLKKJJIIHHGGFFEEDDCCBBAA Fig. 01 AABBCCFFGGHHIIJJKKEEDDLL7
  • PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE 70°C AUTO OPTI A60 min50-65°CFLASH 30 minNORMAL ECO INTENSIF 55°C 45°C ARRÊT Set DépartdifféréTemps restant Sélecteur (3 fonctions) :
  • Choix d’un programme : Tournez le sélecteur pour choisir votre programme.
  • Set : Tournez le sélecteur sur la position ““SSeett”” pour accéder réglage de l’adoucisseur.(Reportez-vous au chapitre 5 / Réglage del’adoucisseur).
  • Arrêt : Tournez le sélecteur sur la position ““AARRRRÊÊTT”” lorsque le programme est terminé. L’écran : Vous indique la durée, le temps restant du programme, le départ différé ou en Heurescreuses, le réglage de l’adoucisseur. Touche de choix : - D’un lavage en départ différé ou en synchronisation “Heures Creuses”.- De réglage de l’adoucisseur. Touche “Départ / Annulation”

Appuyez brièvement sur cette touche pourdémarrer votre programme.En cas d’erreur, pour annuler une sélection ou un programme en cours maintenez cettetouche appuyée pendant 3 secondes. Les voyants : Produits multifonction : allumé : indique que la fonction est activée ; lesprogrammes sont alors automatiquementadaptés en cas d’utilisation de tablette multifonction. Sel : allumé : vous indique le manque de sel régénérant. Liquide de rinçage : allumé : vous indique le manque de produit de rinçage. Heures Creuses : allumé : votre lave-vaisselle a détecté sur le réseau électrique les heures creuses disponibles (voir page 20). Temps restant : allumé : vous indique que le progamme est encours. Départ différé : allumé : vous indique le choix d’un lavage endépart différé.DDEECCBBAA Fig. 02 AABB CCDDEE Dans le cadre des économies d’énergie, votre lave-vaisselle passe en veille automatiquement après une période d’inactivité (sauf en mode de départ différé).L’affichage devient alors intermittent.Pour sortir de la veille, il vous suffit d’appuyer sur la touche “ ” . Le lave-vaisselle retrouvealors son état antérieur.DD8 3 / INFORMATIONS

Il existe plusieurs types de produits.Comment choisir ? Pour une vaisselle impeccable, préférez l’utilisation conjointe de produits classiques :

Le produit de lavage pour un nettoyage parfait de la vaisselle (poudre,liquide ou tablettes standards).

Le sel régénérant pour permettre le bon fonctionnement de l’adoucisseurd’eau de votre lave vaisselle.

Le liquide de rinçage pour faciliter le séchage et éliminer les traces de goutted’eau

Important : N’utilisez en aucun cas de liquide pourvaisselle à la main. Important : Respectez les consignes du guide d’utilisation et les recommandations figurant sur l’emballage des détergents multifonction . Conseil : En cas de doute contactez le fabricantdu détergent si la vaisselle est trèsmouillée à la fin du programme ou si desdépôts calcaires apparaissent. Pour un confort d’utilisation, et dans certaines conditions de dureté d’eau seulement < 25°F, les pastilles multifonction peuvent rendresuperflue l’utilisation de liquide de rinçage etou de sel.

  • Les “2 en 1” contiennent des détergents, du liquide de rinçage ou un agentfaisant fonction de sel.
  • Les “3 en 1” contiennent des détergents, du liquide de rinçage et un agentfaisant fonction de sel.
  • Les “4 en 1”, “5 en 1”, ... contiennenten plus des additifs qui préviennent l’usure(opalisation) des verres ou les risques de corrosion, bleuissement de l’inox. Important : Pour que votre lave vaisselle vousdonne un résultat de lavage et de séchageimpeccable et sans trace, vous devez bien lerégler, grâce au système d’adoucissementde l’eau qui fonctionne avec du sel régénérant.Selon la dureté d’eau de votre ville, utilisez lesproduits les mieux adaptés.
  • Le calcaire, l’eau de pluie en s’infiltrantdans le sol se charge de sels minéraux, certains minéraux se retrouvent sous formesolide communément appelée calcaire. Ilréduit l’efficacité de lavage du détergent,entartre le lave vaisselle et laisse des tracesblanches sur la vaisselle.Plus une eau est calcaire plus elle est dite «dure».

LA DURETÉ DE L’EAU EN FRANCE Légende Dureté hydrotimétrie (TH) en degré français (°F) adoucissement faible TH < 15°F non indispensable moyenne 15-40°F recommandé forte 40-55°F indispensable très forte 55-70°F indispensable➊ pprroodduuiittss ccllaassssiiqquueess :: PP : détergent PPoudre ouLL: détergent LLiquide ou pastille simple

SSel régénérant + RR: produit de RRinçage

pprroodduuiittss mmuullttiiffoonnccttiioonn : pastilles “multifonction” 4 / A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • TABLEAU DE DURETÉUtilisation possible de produits classiques Utilisation exclusive produits classiques produits multifonction ➋

7,0mmol/l > 39,2 °dH EEaauu Douce Peu dure Peu dure Dure Dure Dure Très dure AAddoouucciisssseemmeenntt eett uussaaggee ddee sseell Facultatif Indispensable si produits classiques Indispensable si produits classiques Indispensable Indispensable Indispensable Indispensable Il est indispensable de connaître la valeur de la dureté de l’eau pour effectuer correctement le réglage de l’adoucisseur. Pour cela renseignez-vous auprès de votre service local de distribution des eaux. Cette information peut être indiquée sur votre facture d’eau. La valeur de dureté obtenue vous sera nécessaire au chapitre « réglage de l’adoucisseur » page suivante.

  • PRENDRE CONNAISSANCE DE LA DURETE DE L’EAU Prenez connaissance dans le tableau ci-dessous de l’utilisation possible des divers produits en fonction de la qualité de votre eau.10

— Tournez le sélecteur sur la position “Set” l’écran affiche pour vous indiquer que vous êtes en mode réglage. — Appuyez sur la touche “Départ différé” , l’écran vous indique le réglage (réglage usine HH44 — Pour modifier ce réglage (selon la dureté de l’eau) procédez par appuis successifs sur

DDééppaarrtt ddiifffféérréé ” . Chaque appui modifie le réglage. Reportez-vous au tableau ci-dessous. — La validation du réglage est automatique à la sortie de “Set” ; sélecteur sur position programme ou “ARRÊT”. — Pour utiliser les pastilles multifonction vous devez sélectionner le réglage HH00 HHII HH22, selonla dureté de l’eau. < 25°F (2,5 mmol/l) : voyant allumé. Important : Il est impératif de régler correctement l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau utilisée.- En cas de réglage trop faible, il y a des risques de traces calcaires. - En cas de réglage trop fort, il y a des risques d’opalisation des verres.En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l’adoucisseur.

Set DépartdifféréTemps restant Fig. 02b Important : Le réglage produits pour une dureté d’eau < à 10°F ou < à 1 mmol/l désactive le voyant d’alerte de sel. HIH0 H211

Important : Conservez ces produits hors de portée des enfants et à l’abri de l’humidité (les films de protection des pastilles peuvent être hydrosolubles). N’utilisez que des produits spécialement conçus pour lave-vaisselle.

6 / CHARGEMENT DES PRODUITS LESSIVIELS

Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur est situé en face avant du panier supérieur, Il est compatible avec tous les produits recommandés pour lave vaisselle.

  • Les poudres ou les liquides dans le tiroir du distributeur (Fig 03) -- Tirez le tiroir du distributeur. -- Remplissez au moins jusqu’au repère min. pour une vaisselle peu sale et maxi pour une vaisselle sale. En cas de vaisselle très sale et pour les programmes avec prélavage (voir page 18,19), nous vous recommandons d’ajouter 5 g de lessive (une cuillère à dessert) dans la cuve de votre lave- vaisselle. -- Fermez le distributeur.
  • Les pastilles “multifonctions” ou classiques (Fig 04 et 05) -- Disposez la pastille dans le compartiment extérieur (Fig 04), ou, pour un résultat optimal, -- tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille à l’intérieur. (Fig 05). -- Fermez le distributeur. Fig. 03 Fig. 04 Fig. 05
  • Le chargement des produits lessiviels. (Fig. 03-04-05)12

7 / CHARGEMENT DU SEL REGENERANT

EAU SEL AABBCC Fig. 06 Important : Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle,n’utilisez en aucun cas du sel de table ou du selalimentaire qui risqueraient d’endommagervotre appareil.Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir.Remplissez le réservoir avec du sel régé-nérant spécialement conçu pour lave-vais-selle. Utilisez l’entonnoir livré avec votre lave-vaisselle.Revissez complétement.La première fois, complétez avec del’eau jusqu’au bord du réservoir.

  • Repérage du niveau de sel régénérant : Il s’éclaire lorsqu’il faut ajouter du sel. Aprèsun remplissage, il peut rester allumé jusqu’àce que le sel soit suffisamment dissout, engénéral après un cycle ou si le remplissagen’est pas complet.Il peut être désactivé comme indiqué page 10.CCBBAA Important : En cas de débordement du sel, enlevez les cristaux de sel pour éviter les risques d’oxydation de la cuve et effectuez un Trempage ou à défaut un progamme court (voir page 18-19) sans vaisselle. Revissez bien à fond le bouchon du réservoir.
  • Le chargement du sel régénérant. (Fig. 06)13

Levier de réglage Fig. 07

Important : Utilisez du produit de rinçage spécial lave-vaisselle, il vous permettra d’obtenir une vaisselle sèche et brillante. Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir. Remplissez le réservoir de produit de rinçage à la mise en service jusqu’à affleurer le haut du levier de réglage. Revissez complétement. Le réglage d’origine est 2. En cas de mauvais séchage ou de traces (après avoir effectué plusieurs cycles), vous pouvez augmenter le dosage en réglant sur 3. Conseil : La position 1 réduit la consommation de produit de rinçage et peut être suffisante pour votre usage.

  • Repérage du niveau de produit de rinçage : Il s’éclaire lorsqu’il faut ajouter du produit.

Important : En cas de débordement du produit sur la porte lors du remplissage, épongez l’excès pour éviter la formation de mousse.

  • Le chargement du produit de rinçage. (Fig. 07)14

Disposez votre vaisselle de façon à ce quel’eau puisse circuler librement et aspergertous les ustensiles.Placez les plats, les poêles de grand diamètresur les côtés.Evitez d’intercaler, d’accoler et de superposerles assiettes plates et creuses. (Fig. 08)Les picots rabattables facilitent le rangementde vos grands récipients. (Fig. 09) (selon modèle). Conseil : Lorsque vous rentrez le panier inférieur vérifiez qu’aucun objet ne bute dans le fil gabarit du panier supérieur pour ne pas bloquer le moulinet. Déchargement de la vaisselle : Videz d’abord votre panier inférieur pour éviter de faire tomber d’éventuelles gouttes d’eau du panier supérieur sur le panier inférieur.

  • LE PANIER INFÉRIEUR Très important : Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine - Les planches à découper en bois, - Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur, - Les objets en étain et en cuivre, - La vaisselle et les couverts collés, - Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre, - Porcelaine antique ou peinte à la main. Lors d’achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu’ils sont bien appropriés à un lavage en machine. Fig. 09 Fig. 08 Capacité de lavage : 13 couverts15
  • LE PANIER SUPÉRIEUR Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...Rangez votre vaisselle de façon méthodique(rangée de verres, de tasses, de bols, etc...)afin de gagner de la place (Fig. 10).Vous pouvez ranger également tasses, louches etc... sur les supports escamotables. Conseil : Orientez le creux des verres, des tas-ses, des bols vers le bas.
  • Réglage en hauteur du panier supérieur (selon modèle)Le chargement de grands plats dans le panierinférieur nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peutêtre effectué panier chargé. (Fig. 11) Réglage en POSITION HAUTE :Soulevez doucement votre panier de chaquecoté jusqu’à enclenchement. Réglage en POSITION BASSE :Soulevez votre panier à fond des deux côtéspour déverrouiller et raccompagnez le ensuitejusqu’à la position basse. Important : Vérifiez que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à l’horizontal. Fig. 10 panier à couverts16

Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné. Pour un lavage et un séchage optimum, utilisez ces grilles de séparation en totalité ou partiellement (Fig. 13).Orientez les manches de couverts vers le bas. Important : Pour des raisons de sécurité nous recommandons de disposer les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d’accident). Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés doivent être placés à plat dans le panier supérieur. Evitez de laver dans votre lave-vaisselle les couverts dotés d’un manche en corne. Séparez l’argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation.

  • LE PANIER A COUVERTS Le panier à couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable. Il peut être disposé à n’importe quel endroitdu panier inférieur. Ainsi vous pouvez effec-tuer des chargements divers en fonction despièces de vaisselle (Fig. 12).Si vos couverts ou vos plats sont trop grands,modifiez le réglage en hauteur du paniersupérieur (si il est réglable, selon modèle). Fig. 13 Fig. 1217 10 / LES SÉCURITÉS DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
  • Porte mal fermée L’écran clignote lorsque la porte n’est pas ou mal fermée.
  • Verrouillage accès programme Pendant la durée du programme l’accès au sélecteur de programmes est automatiquement protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverrouille automatiquement à la fin du programme ou par annulation en appuyant 3 secondes sur la touche ““DDééppaarrtt // aannnnuullaattiioonn””
  • La sécurité anti-débordement Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
  • La sécurité anti-fuite Ce système interrompt l’alimentation d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil.
  • Affichage en cas d’anomalies L’écran affiche le code de l’anomalie : reportez-vous au tableau page 24. Remarque : Après résolution du défaut, appuyez trois secondes sur la touche ““DDééppaarrtt // aannnnuullaattiioonn”” pour déverouiller l’accès.18

Ces valeurs se réfèrent :- à des conditions normales d’utilisation avec des produits séparés (détergents, sel, produit de rinçage).- à des conditions d’utilisation de produits multifonction seulement.Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température de l’eau, du réglage de l’adoucisseur,de la présence de produit de rinçage et de la tension de l’alimentation.

  • TABLEAU DES PROGRAMMES Délicate TTyyppee ddee vvaaiisssseellllee :: -- ppoorrcceellaaiinnee,, ccaasssseerroolleess,, ccoouuvveerrttss,, vveerrrreess,, eettcc...... QQuuaannttiittéé,, ttyyppee,, ééttaatt ddeess rrééssiidduuss aalliimmeennttaaiirreess.. PPrrooggrraammmmeess DDéérroouulleemmeenntt dduu pprrooggrraammmmee.. àà ttiittrree iinnddiiccaattiiff :: dduurrééee ((mmiinn)) eeaauu ((ll)) éénneerrggiiee ((kkWWhh)) séchagerinçage chaudséchage LLaavvaaggee ttrrèèss ccoouurrtt eenn 3300 mmiinnuutteess spécialementadapté à unefaible charge devaissellequotidienne avecune quantitéréduite de résidusnon séchés etnon gras.rinçage chaudMixteMixteCycle très court(sans lessive)pour rincer etréhumidifier lavaisselle enattente du lavageprévu lelendemain ou lesurlendemain.rinçagerinçagelavage 45°Clavage 45°C NNoorrmmaalleemmeenntt ssaallee soit une quantiténormale derésidus adhérentset gras.Programme le pluséconomique

eeaauu et en éénneerrggiiee

Programmes préconisés :

IEC 436/DIN 44990 mode “Arrêt” : 0,5 W mode “Laissé sur marche” : 0,7 W rinçage chaud rinçage séchage Mixte LLaavvaaggee ccoouurrtt eenn 6600 mmiinnuutteess spécialement adapté à une vaisselle quotidienne avec une quantité réduite de résidus peu adhérents. rinçage chaud rinçage lavage 60°C séchage Mixte DDéétteeccttiioonn aauuttoommaattiiqquuee dduu ddeeggrréé ddee ssaalliissssuurree.. Optimise les résultats en privilégiant les économies d’énergie.

1,3 - 1,4 séchage Mixte NNoorrmmaalleemmeenntt ssaallee soit une quantité normale de résidus adhérents et gras. rinçage chaud rinçage lavage 55°C

14,5 - 16,5 1,3 - 1,4

1,25 - 1,4 séchage Résistante TTrrèèss ssaallee

Grands plats et casseroles très sales, salissures cuites, graisses, friture, gratin, sauce etc.. rinçage chaud rinçage

12 / LA PROGRAMMATION Remarque : La sécurité électrique de porte, à l’ouverture ou à la fermeture, peut provoquer un bref allumage des voyants. Ce phénomène n’affecte pas le fonctionnement de votre appareil. Selon le besoin et en particulier suite à un réglage de l'adoucisseur, le programme peut débuter par trois minutes de régénération des résines. Cette phase s'effectue sans bruit.

  • Départ immédiat d’un programme Choisissez votre programme en tournant lesélecteur . L’écran affiche la durée du programme sélectionné.Appuyez sur “” , le programme commence.Le voyant ““TTeemmppss rreessttaanntt”” s’allume.L’écran vous informe du temps restant du programme au fur et à mesure de l’avancement du programme.
  • Départ différé d’un programme Choisissez votre programme en tournant le sélecteur de programme . Programmez le départ différé, d’heure enheure (1 H à 12 H), par appuis successifs surla touche “ ” Validez en appuyant sur “ ” .L’écran décompte d’heure en heure jusqu’audépart du programme.EECCAABBDDEEAA Conseil : Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires. 70°C AUTO OPTI A60 min50-65°CFLASH 30 minNORMAL ECO INTENSIF 55°C 45°C ARR
  • Lancement d’un programme en “Heures Creuses” Choisissez votre programme en tournant le sélecteur de programme . Appuyez sur la touche ““DDééppaarrtt ddiifffféérréé””

L’afficheur indique HC (dans le cas d’heures creuses disponibles). Validez en appuyant sur “ ” . Le programme commencera à la réception du signal ““dd’’HHeeuurreess CCrreeuusseess””

  • Fin du programme Lorsque le programme est terminé ; l'écran affiche “End" pendant quelques minutes. PPuuiiss ppaassssaaggee eenn mmooddee ééccoonnoommiieess dd’’éénneerrggiiee (voir page 7).
  • Annulation d’un programme Appuyez sur la touche “Départ Annulation” pendant quelques secondes. Le voyant ““TTeemmppss rreessttaanntt”” est éteint ; vous pouvez reprogrammer.
  • Arrêt de l’appareil Lorsque que le programme est terminé, tournez le sélecteur sur la position “Arrêt”.

Votre lave-vaisselle est conçu pour détecter automatiquement le signal EDF heures creuses. En sélectionnant cette option votre lave-vaisselle démarrera automatiquement la nuit

sur la plage horaire la plus favorable pour les économies d’énergie.

  • L’OPTION HEURES CREUSES
  • Recherche de la période “Heures Creuses” Cette phase est activée à la première mise sous tension. Votre lave-vaisselle vérifie si le système des heures creuses est disponible sur le réseau électrique. Pendant cette phase qui peut durer 24 heures maxi, toutes les autres fonctions de votre lave-vaisselle sont utilisables. 70°C AUTO OPTI A60 min 50-65°C FLASH 30 min NORMAL ECO INTENSIF 55°C 45°C ARR

Set DépartdifféréTem ps restantFR 13 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREILFig. 16Le système de filtration est composé de plusieurs éléments :--Le filtre à déchets.-- Le grand filtre principal.-- Le micro-filtre.Les filtres sont situés au centre de la cuve etdoivent être nettoyés régulièrement pourobtenir un résultat de lavage optimal.

Avant le démontage des filtres, retirez lesdéchets posés sur le grand filtre principal à l’aide d’une éponge pour éviter que cesdéchets ne bouchent les bras d’aspersion.Orientez le moulinet comme sur le dessin.(Fig. 15) Dévissez d’un quart de tour le filtre àdéchets puis le retirer . Retirez le filtre principal . Retirez le tamis micro filtre . Nettoyez soigneusement les filtres et sous l’eau courante. (Fig. 16). Remontage : Procédez dans l’ordre inverse en positionnant les filtres puis . Important : N’oubliez pas de verrouiller le filtre àdéchets en le tournant d’un quart detour bien à fond.AA AABBCC CCBBAACCBBAABBCCBBAA

  • Périodiquement Tous les 3 ou 4 mois ; il est recommandé d’effectuer le programme le plus chaud

(lave-vaisselle vide) avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce. Important : Conservez ce produit hors de portée des enfants.

  • Arrêt prolongé Nettoyez complètement votre lave-vaisselle, puis débranchez l’alimentation électrique et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Maintenez votre lave-vaisselle hors gel. Conseil : Ne pas employer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d’alcool, de diluant. Utilisez un chiffon ou une éponge.
  • Entretien courant Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit. L’expertise des professionnels au service des particuliers Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.24
  • A LA MISE EN SERVICE Problème Causes possibles Que faire ? La porte retombe lourdement àl'ouverture (modèle intégrable)- ressorts de porte pas asseztendus pour compenser lepoids du panneau.- serrer les 2 vis tendeursaccessibles en partie infé-rieure, au-dessus des piedsavant.La porte ouverte ne reste pas àl'horizontale ou remonte troprapidement (modèle intégrable)- ressorts de porte trop tendus.- absence de panneau bois.- desserrer les 2 vis tendeursaccessibles en partie infé-rieure, au-dessus des piedsavant.- équiper l'appareil d'un pan-neau bois (panneau agglo siprovisoire), et régler les res-sorts.La porte "accroche" à la ferme- ture - appareil bancal - porte mal centrée par rapportà la cuve.- réglez les pieds.- recentrer en réglant le pied AR. Le panier supérieur ne tient pasen position haute- mauvaise manipulation (lepanier est tiré trop vite vers lehaut).- manœuvrer plus progressive-ment (voir notice), un côtépuis l’autre.Petite fuite autour ou sous l'ap-pareil(déplacer l'appareil pour mieuxlocaliser la fuite)- fuite au robinet.- fuite provenant de l'appareil.(cf tableau défaut 07).- vérifier présence joint et res-serrer écrou.- fermer l'arrivée d'eau et appe-ler un technicien.Petite fuite à la porte - appareil bancal, pas de niveau.- porte mal centrée par rapportà la cuve.- ajuster les pieds réglables.- régler les pieds AR

D01 d01: défaut d'alimentation eau (robinet)d07: défaut Débordement/Antifuite D07 D02 d02: défaut vidanged08: défaut de distribution arrosage D08 D03 d03: défaut de chauffage d11: défaut capteur de pression D11 D04 d04: défaut du capteur de températured12: défaut niveau d’eau,(siphonage par tuyau de vidange) D12 D05 d05: défaut courant pompe tropfaibled13: défaut de surchauffe D13 D06 d06: défaut courant pompe trop fort d14: mauvais raccordement tuyaude vidange ou débit robinet insuf-fisant ou filtres encrassés. D14 Conseil : Lorsqu’un des défauts ci-dessus est survenu et en cas d’appel à un dépannneur, n’oubliezpas de lui communiquer le message affiché (d01, d02.....) afin de lui faciliter la tâche.25

  • LIÉ À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE Problème Causes possibles Que faire ? Le cycle dure trop longtemps. - les programmes économes en énergie durent plus longtemps, car ils compensent les T° plus basses de lavage et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage. - utiliser ces programmes de préférence de nuit, quand la durée et le délai de fin ne sont pas importants. L'appareil fait disjoncter - ampérage insuffisant pour ali- menter tous les appareils en service simultanément. - défaut interne à l'appareil. - vérifier ampérage de la prise (10A mini) et capacité du compteur. - appeler un technicien. L'appareil ne démarre pas - absence de tension secteur sur la prise. - robinet fermé. (cf tableau défaut 01). - tuyau d'alimentation plié. - erreur sélection et blocage programme

- appui trop long (>2") sur bou- ton départ. - appareil en sécurité (anti-fuite). (cf tableau défaut 07). - vérifier prise et fusible - vérifier ouverture du robinet. - vérifier le passage correct du tuyau. - annuler en appuyant 3" sur Départ et reprogrammer. - faire juste une impulsion sur touche Départ pour lancer le programme. - appeler un technicien.

  • LES VOYANTS Problème Causes possibles Que faire ? Le voyant sel ne s'éteint pas - absence de sel, ou quantité insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flotteur. - faire le plein du réservoir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessi- tant pas de sel, le voyant reste allumé en permanence. Les voyants s'allument tous les uns après les autres Un voyant clignote, le pro- gramme ne démarre pas. - programmation erronée. - selon modèle, mauvaise posi- tion du sélecteur de pro- gramme (entre 2 crans). - annuler la programmation en cours en appuyant 3 sec. sur la touche départ, puis refaire une nouvelle programmation. - positionner le sélecteur en face du programme.26

Problème Causes possibles Que faire ? Traces alimentaires, redéposi- tions, "grains de sable" dans les verres - vaisselle mal disposée (mas- quée par autre pièce plus grande ou située au-dessous, pièces accolées, emboîtées). - moulinet supérieur bloqué par couvert, plat.. - filtre mal verrouillé se soulève pendant le lavage. - tamis microfiltre encrassé. - Une ou plusieurs ouïes de moulinet bouchées. - bien ranger la vaisselle, utiliser les zones et accessoires les mieux adaptés à chaque type de pièces (voir notice). - vérifier libre rotation du moulinet (fil gabarit), régler le panier en position haute si besoin. - vérifier placage et verrouillage du filtre (le tourner "à fond" vers la droite). - démonter et nettoyer tous les filtres (à l'eau tiède), y compris le tamis (1 fois par mois). - démonter le moulinet en tour- nant le levier d’un quart de tour et le nettoyer sous le robi- net (n’utilisez aucun ustensile qui pourrait détériorer les ouïes). Remonter le moulinet. Traces graisseuses - dose lessive trop faible, les- sive peu performante, produit éventé. - programme mal adapté (trop basse T°, durée trop courte). - augmenter la dose, essayer une autre lessive. - choisir programme avec tem- pérature supérieure.

  • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE Problème Causes possibles Que faire ? L'appareil ne redémarre pas - ouverture de la porte en cours de cycle de lavage. - attendre la fin de la temporisa- tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l’appareil). L'appareil ne vidange pas (cf tableau défaut 02). - opercule sur siphon d'évier non retiré. - tuyau vidange coudé. - filtres totalement obstrués. - pompe bloquée. - retirer l'opercule. - vérifier passage correct du tuyau derrière l'appareil. - démonter et nettoyer les filtres et le puits de vidange. - relancer un programme trem- page. Si défaut persiste, appe- ler un technicien. L'appareil est bloqué (cf tableau défaut 14). - installation de vidange non conforme : vidange trop basse ou tuyau trop enfoncé. - syphonnage : l’appareil vidange en même temps qu’il remplit. - système de filtration encrassé. - respecter les cotes d’installa- tion de la canne de vidange. - Nettoyer les filtres.27
  • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE... Problème Causes possibles Que faire ? Traces blanches (identifier nature des traces) - pellicule calcaire (s'enlève au vinaigre). - traces de sel (goût salé sur vaisselle). - vérifier présence de sel dans réservoir (voyant éteint = OK). - vérifier dureté de l'eau au robi- net et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin. - eau trop dure pour une utilisa- tion lessive "4 en 1" sans rajout de sel. - vérifier la bonne fermeture du bouchon de pot à sel. Traces blanches (identifier nature des traces) - opalisation du verre par eau trop douce (ne s'efface pas). - vérifier dureté de l'eau au robi- net et régler correctement l'adoucisseur. Certaines lessi- ves en pastilles sont plus agressives sur verres et décors (changer de produit, utiliser si besoin un produit protecteur). Traces colorées (thé, vin, café) - pièces de vaisselle mal dispo- sées. - dose lessive insuffisante ou lessive pas assez performante. - programme trop basse tempé- rature. - si vous utilisez un produit mul- tifonction. - orienter les creux des réci- pients vers les jets. - augmenter la dose, essayer une autre lessive. - cho isir un programme mieux adapté avec une température plus élevée. - utilisez l’option “4 “en 1” (selon modèle). Traces de coulures ou gouttes sur verres

manque produit de rinçage ou dose insuffisante. - produit de rinçage périmé ou inefficace. - si vous utilisez un produit multifonction. - vérifier voyant et remplir com- plètement le réservoir, régler le doseur si nécessaire à posi- tion supérieure. - remettre produit récent (un bon produit se dilue facilement et mousse dans l'eau froide). - utilisez l’option “4 “en 1” (selon modèle). Traces séchées sur verres, net- teté insuffisante. - si vous utilisez un produit multifonction. - utilisez l’option “4 “en 1” (selon modèle).28

Problème Causes possibles Que faire ? Nombreuses gouttes sur les verres - manque produit de rinçage ou dose insuffisante. - la dose n'est pas distribuée. - positionnement de vaisselle. - vérifier voyant et r emplir com- plètement le réservoir. - si le réservoir n'est pas vide après environ 60 lavages, appeler un technicien. - pour atténuer le phénomène, disposer la vaisselle de façon à limiter le plus possible les réten- tions d'eau, laisser si possible la porte entrouverte quelques minutes. Gouttes sur vaisselle en plasti- que, revêtement téfal… - ces articles isolants ont une faible masse calorifique. - les disposer au mieux en privi- légiant si possible le panier supérieur. Moins bon séchage en pro- gramme rapide - sur les programmes rapide, la T° et la durée de séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum. - sélectionner un programme rapide à bon escient ou laisser la porte entre-ouverte quel- ques minutes. Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve. - de la condensation peut se produire sur les parois, notam- ment après refroidissement (l'isolation phonique renforce le phénomène).

  • MAUVAIS RÉSULTAT DE SÉCHAGE
  • MAUVAIS FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles Que faire ? Remplissage en permanence Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de cycle. - canne de vidange tombée au sol. - orifice vidange située trop bas par rapport à l’appareil .(cf tableau défaut 12). - les filtres et le puit de vidange sont bouchés par excès de salissures. - vérifier l’installation de vidange. - démonter et nettoyer les filtres et le fond du puit de vidange, oter les plus gros déchets des assiet- tes avant de les mettre dans le lave-vaisselle. Traces de rouille sur inox - qualité inox (couteaux en parti- culier) non adaptés au lavage en machine. - utiliser couverts “spécial lave- vaisselle”. - vérifier bonne fermeture du bouchon pot à sel.29

INTERVENTIONS Fig. 17 Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil(modèle, type, numéro de série).Ces renseignements figurent sur la plaquesignalétique (voir Fig. 17).PIÈCES D’ORIGINELors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.

RELATIONS CONSOMMATEURS

  • Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.•Pour communiquer :nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.** Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95 310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.> Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs FAGOR BP 9526

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

> ou nous téléphoner au :

=> tarif en vigueur au 1er avril 2004.30