VH916B - Lave-vaisselle BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VH916B BRANDT au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 14 couverts |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide, intensif |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, panier supérieur réglable |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 82 cm |
| Poids | 45 kg |
| Installation | Encastrable, nécessite un raccordement à l'eau et à l'électricité |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits spécifiques pour lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Panier à couverts, support pour verres |
FOIRE AUX QUESTIONS - VH916B BRANDT
Questions des utilisateurs sur VH916B BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VH916B - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VH916B de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI VH916B BRANDT
Voues venez d'acquérir un lave-vaiselle BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire afin qu'il réponde au moins à vos besoin. Innovant,performant,nous l'avons concu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouvez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cusinieres, de seche-linge, de lave-linge, de réfrigerateurs et congélateurs que vous pourrez coordonnner à votre nouveau lave-vaisse LBRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le peux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
www.brandt.com

FR
SOMMAIRE
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 4
Protection de l'environnement 5 - Lavage économique et écologique 5
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- Présentation générale du lave-vaiselle 6
- Présentation du bandeau de commande 7
3 / INFORMATIONS
La durete de I'eau en France 8
4 / A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Prendre reconnaissance de la durée de l'eau 9
Tableau de durete 9
5/REGLAGE DE L'ADOUCISSEUR 10
6/CHARGEMENT DES PRODUITS LESSIVIELS 11
7 / CHARGEMENT DU SEL REGGENERANT 12
8/CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE 13
9 / EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Le panier inférieur 14
Le panier supérieur 15
Le panier à couverts 16
10/LESSECURITIESDEVOTRE LAVE-VAISSELLE 17
11/LES PROGRAMMES DE LAVAGE 18
12/LA PROGRAMMATION 20
L'option"Heures Creuses" 21
13 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage des filtres à déchets 22
14/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 24
15/SERVICEAPRÈS-VENTE 29
Conserve cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITE
Installation
- A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez que votre appareil n'ait pas subi de dégats pendant le transport. Faites les évientuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si vous apparéil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
-
Avant de proce de au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans voire Guide d'Installation.
-
Pendant toute la durée de l'installation, le lave-vaiselle doit être maintainu débranché du secteur.
-
Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre apparéil, et celles du secteur doivent correspondre.
-
Une fois votre apparéil installé, la prise doit rester accessible.
-
Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appariel. Cela représentait un danger pour vous.
-
Si votre installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'à un électricien et un plombier qualifiés.
-
Notre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été concu.
-
Notre apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementles professionnels.
les fermes.
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementes à caractère résidentiel,
- les environnements de type(chambres d'hotes
- Les parois du lave-vaisse ne doivent enaucun cas etre percees.
- Sécurité des enfants
- Cet apparéil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
- Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Les détergents contiennent des substances irritantes et abrasives. Ces produits peuvent avoir des effets causiques sur les yeux, la bouche et la gorge. Ils peuvent être extrémement dangereux s'il sont ingérés. Evitez le contact avec la peau et les yeux. Assurez vous que le réserve est vide à la fin du cycle de lavage.
- Laissez les détergents hors de portée des enfants et n'introduisez aucun détergent dans la machine jusqu'au moment de démarrer le programme de lavage.
- L'eau de votre lave-vaiselle n'est pas potable, c'est pourquoi les enfants ne doivent pas s'approcher de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Ne permette pas que vos enfants jouent ou s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est ouverte. Risque de basculement de l'appareil.
- Avec avoir déballé votre apparéil, laissez les emballages hors de portée des enfants.
- Tenez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants (ex.: sacs en plastique, polystyrene etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants: Risque d'étouffement.
FR
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Utilisation
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorières ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérmédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'apparéil.
- N'utilisez que des produits spécifique concus pour votre lave vaisse (Sel adoucissant, Detergent et produit de rincage).
- Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaiselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlante ou de l'eau chaudi pourrait vous éclabousser. Le lave vaissele est équipé d'un système de sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte, bloque immidiatement le fonctionnement de l'appareil.
- N'utilise jamais de dissolvants chimiques dans votre apparéil, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion.
- Fermez toujours la porte de votre apparéil après avoir charge ou sorti de la vaisse.
- Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.
- Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau.
- Débranchez votre apparéil avant toute intervention technique.
- Evitez de placer votre apparéil àroximate immediate d'un apparéil de cuisson ou de chauffage, ceci afin d'éviter tout risque de dommage d'à la chaleur;
- N'introduisez pas dans votre lave-vaiselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine.
- Si vous avez retiree une piece de vaiselle avant la fin du programme de lavage, il est important de la rincer soigneusement à l'eau courante pour eliminer les restes eventuels de produit de lavage
- En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre apparéil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements importants.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux materiaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organiseiste fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et Electroniques. Adressez vous à VOY Maires ou à VOY revendeur pour
connaitre les points de collecte des appareils usages les plus proches de votre domicile.
Nos you remercions pour voite collaboration a la protection de l'environnement.
LAVAGE ÉCONOMIQUE ET ÉCOLOGIQUE
- Debarrassez votre vaisselle des restes d'aliments (os, pépins...).
- Ne prélavez pas votre vaisse à la main (consommation d'eau inutile).
- Exploitez pleinement les capacities de votre lave-vaiselle. Le lavage sera economique et ecologique.
- Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisse et en fonction de son degré de salissures.
- Evitez les surdosages de détergents, de Sel regénérant et de liquide de rincage. Observe les recommendations inscrites dans ce guide (pages 9-10-11) ainsi que les indications mentionnées sur les emballages de produits.
Assurez-vous du bon réglage de l'adoucisseur d'eau (voir page 10).
FR
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE

A Panier supérieur
Reservoir à sel régénérant
B Distributeur de produits de lavage
Filtre à déchets
Fil gabarit anti-blocage
Filtre principal
Panier a couverts
Distributeur de produit de rincage
Panier inferieur
F Bras d'aspersion inférieur
Bandeau de commande

Conseil:
Ce guide d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de s et d'équipements peuvent apparaître entre vous apparéil et les descriptions générées.
FR
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE

A Selecteur (3 fonctions) :
- Choix d'un programme :
Tournez le sélecteur pour désir votre programme.
- Set:
Tournez le selecteur sur la position "Set" pour acceder réglage de l'adoucisseur.
(voir page 10).
- Arret:
Tournez le sélecteur sur la position "ARRÉT" lorsqu'elle programme est terminé.
B L'ecran :
Vous indique la durée, le temps restant du programme, le départ différé ou en Heures creuses, le réglage de l'adoucisseur.
Touchedechoix:
-
D'un lavage en départ différé ou en synchronisation "Heures Creuses".
-
De réglage de l'adoucisseur.
Touche "Départ / Annulation":
Appuyez brievement sur cette touche pour demarrer votre programme.
En cas d'erreur, pour annuler une selection ou un programme en cours maintenez cette touche appuyee pendant 3 secondes.
Les voyants :
Produtos multifonction :
allumé : indique que la fonction est activée ; les programmes sont alors automatiquement adaptés en cas d'utilisation de tablette multifonction.
Sel:
allumé : vous indique le manque de Sel régérérant.
Liquide derinçage:
allumé : vous indique le manque de produit de rincage.
Heures Creuses :
allumé : voser lave-vaiselle a détecté sur le réseau électrique les heures creuses disponibles (voir page 20).
Temps resistant :
allumé : vous indique que le programme est en cours.
Départ différé :
allumé :vous indique lechioix d'un lavage en depart différé.
Dans le cadre des économies d'énergie, votre lave-vaisse passée en veille automatiquement après une période d'inactivité (sauf en mode de départ différé).
L'affichage devient alors intermittent.
Pour sortir de la veille, il vous suffit d'appuyer sur la touche " le De-vaisse retrouve alors son etat anterieur.
FR
3/INFORMATIONS
Important :
Pour que vous lave vaisselle vous donne un résultat de lavage et de sechage impeccable et sans trace, vous doivent bien le régler, grâce au système d'adoucisement de l'eau qui fonctionne avec du sel régencerant.
LA DURETE DE L'EAU EN FRANCE

| Légende | Dureté | hydrotimétique (TH) en degré français (°F) | adoucissement |
| faible | TH < 15°F | non indispensable | |
| moyenne | 15-40°F | recommendé | |
| forte | 40-55°F | indispensable | |
| très forté | 55-70°F | indispensable |
Le calcaire, I'eau de plue en s'infiltrant dans le sol se charge de sels mineraux, certains mineraux se retrouvent sous forme solide communement appelée calcaire. Il reduit l'efficacité de lavage du détergent, entartre le lava vaisselle et laisse des traces blanches sur la vaisselle.
Plus une eau est calcaire plus elle est dite «dure».
Selon la durée d'eau de votre ville, utilisez les produits les moins adaptés.
- Il existe plusieurs types de produits. Comment désir ?
Pour une vaisselle impeccable, préférez l'utilisation conjointe de produits classiques :
① Le produit de lavage pour un nettoyage parfait de la vaiselle (poudre, liquide ou tablettes standards).
②Le sel regénérant pour permettre le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau de votre lave vaisselle.
③ Le liquide de rincage pour faciliter le séchage et éliminer les traces de goutte d'eau.
Important :
N'utilisez en aucun cas de liquide pour vaisselle à la main.
Pour un comport d'utilisation, et dans certaines conditions de durée d'eau seulement < 25°F, les pastilles multifonction peuvent rendre superflue l'utilisation de liquide de rincage et ou de sel.
- Les "2 en 1" contiennent des détergents, du liquide de rincage ou un agent faisant fonction de sel.
-
Les "3 en 1" contiennent des détergents, du liquide de rincage et un agent faisant fonction de sel.
-
Les "4 en 1", "5 en 1", ... contiennent en plus des additifs qui préviennent l'usage (opalisation) des verres ou les risques de corrosion, bleusement de l'inox.
Important :
Respectez les consignes du guide d'utilisation et les recommendations figurant sur l'emballage des détergents multifonction.
Conseil :
En cas deoute contactez le fabricant du détergent si la vaisselle est très mouillée à la fin du programme ou si des dépôts calcaires apparaissent.
FR
4 / A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
PRENDRE CONNAISSANCE DE LA DURETE DE L'EAU
Il est indispensable de connaître la valeur de la durée de l'eau pour effectuer correctement le réglage de l'adoucisseur.
Pour cela renseignez-vous auprès de votre service local de distribution des eaux. Cette information peut être indiquée sur votre facture d'eau.
La valeur de durée obtenue vous sera nécessaire au chapitre « réglage de l'adoucisseur » page suivante.
TABLEEAUDURETE
Prenez connaissance dans le tableau ci-dessous de l'utilisation possible des divers produits en fonction de la qualité de votre eau.

1 produits classiques: P: détergent Poudre ou L: détergent Liquide ou pastille simple
+ Sé régérant + Rèproduit de Récage
2 produits multifonction : pastilles "multifonction"
FR 5/ RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR

Important:
Il est impératif de régler correctement l'adoucisseur en fonction de la durée de l'eau utilisée.
- En cas de réglage trop faible, il y a des risques de traces calcaires.
- En cas de réglage trop fort, il y a des risques d'opalisation des verres.
En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l'adoucisseur.
- Procedez comme suit au réglage de l'adoucisseur sur le tableau de commande :
- Tournez le sélection sur la position "Set" l'écran affiche SE pour vous indiquer que vous étés en mode réglage.
- Appuyez sur la touche "Départ différé" G, l'écran vous indique le réglage (réglage usine H)
-Pour modifier ce réglage (selon la durée de l'eau) procédez par appuis successifs sur "Départ différé" Ghaque appui modifie le réglage. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
-La validation du réglage est automatique à la sortie de "Set"; sélecteur sur position programme ou "ARRÉT".
-Pour utilise les pastilles multifonction vous devez selectionner le reglage HHu Hdu Hpselon la durée de I'euau. < 25^ (2,5 mmol/I):voyant auimé.
| Dureté | 0-10°F 0-1mmol/l 0 - 5,6 °dH | 10-18°F 1-1,8mmol/l 5,6 - 10 °dH | 18-25°F 1,8-2,5mmol/l 10 - 14 °dH | 25-40°F 2,5-4mmol/l 14 - 22,4 °dH | 40-55°F 4-5,5mmol/l 22,4 - 30,8 °dH | 55-70°F 5,5-7,0mmol/l 30,8 - 39,2 °dH | >70°F >7,0mmol/l >39,2 °dH |
| Produits classiques | H3 | H1 | H2 | H3 | H4 | H5 | H6 |
| Produits multi- fonction | H0 | H1 | H2 |
Important :
Le réglage produits pour une durée d'eau < à 10^ ou < à 1 mmol/l désactive le voyant d'alerte de sel.
FR 6/CHARGEMENT DES PRODUITS LESSIVIELS
Le chargement des produits lessiviels. (Fig. 03-04-05)
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur est situé en face avant du panier supérieur, Il est compatible avec tous les produits recommendés pour lave vaisse.
- Les poudres ou les liquides dans le tiroir du distributeur (Fig 03)
Tirez te tiroir du distributeur.
- Remplissez au moins jusqu'àu repere min. pour une vaiselle peu sale et maxi pour une vaiselle sale. En cas de vaiselle très sale et pour les programmes avec prélavage (voir page 18,19), nous vous recommendons d'ajouter 5 g de dessive (une cuillere à dessert) dans la cuve de votre lave-vaiselle.
Fermez le distributeur.
-
Les pastilles "multifonctions" ou classiques (Fig 04 et 05)
-
Disposez la pastille dans le compartmentement extérieur (Fig 04),
ou, pour un résultat optimal, - tirez te tiroir du distributeur et disposez la pastille à l'intérieur. (Fig 05).
Fermez le distributeur.



Important :
Conserve ces produits hors de portée des enfants et à l'abri de l'humidité (les films de protection des pastilles peuvent être hydrosolubles).
N'utilisez que des produits spécialement concus pour lave-vaiselle.
FR
7 / CHARGEMENT DU SEL REGENERANT
Le chargement du sel regénérant. (Fig. 06)

Important :
Utilissez du sel regénérant spécial lave-vaiselle, n'utilisze en aucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d'endommager votre apparéil.

Dévissez et enlevez le bouchon dur voir.

Remplissez le réservoir avec du selin énerant spécialement concu pourvaisselle. Utilisez l'entonnoir livre avecle lave-vaisselle.
Revissez complètement.

La première fois, complètez avec de lui jusqu'au bord du réservoir.
- Repérage du niveau de sel régencerant : $
Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel. ÀpRES un replissage, il peut rester allumé jusqu'à ce que le sel soit suffisamment dissout, en général après un cycle ou si le replissage n'est pas complèt.
Il peut être désactivé comme indiqué page 10.


Important :
En cas de débordement du sel, enlevez les cristaux de sel pour éviter les risques d'oxydation de la cuve et effectuez un Trempage ou à défaut un programme court (voir page 18-19) sans vaisse.
Revissez bien à fond le bouchon du réservoir.
FR
8 / CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE
Le chargement du produit de rinceage. (Fig. 07)

Important :
Utilisez du produit de rinceage spécial lave-vaiselle, il vous permettra d'obtenir une vaisse sèche et brillante.

Dévissez et enlevez le bouchon du voir.

Remplissez le réserve de produit de
ge a la mise en service jusqu'a affleurer
ut du levier de reglage.
ssez completelement.

Le réglage d'origine est 2.
En cas de mauvais sechage ou de traces (apres avoir effectue plusieurs cycles), vous pouvez augmenter le dosage en reglant sur 3.

Conseil :
La position 1 réduit la consommation de produit de rincege et peut être suffisante pour votre usage.
- Repérage du niveau de produit de rincege:
Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit.

Fig. 07

Important :
En cas de débordement du produit sur la porte lors du replissage, épongez l'excess pour éviter la formation de mousse.
FR
9 / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLÉ
Capacité de lavage : 13 couverts

Trés importante :
Vaisse non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découvert en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
-La vaiselle et les couverts colles, - Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d'achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu'ils sont bien appropriés à un lavage en machine.
- LE PANIER INFÉRIEUR
Disposez-vous vaisselle de façon à ce que l'eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles.
Placez les plats, les poèles de grand diamètre sur les côtes.
Evitez d'intercaler, d'accoler et de superposer les assiettes plates et creuses. (Fig. 08)
Les picots rabattables facilitent le rangement de vos grands recipients. (Fig. 09) (selon modele).


Conseil :
Lorsque you rentrez le panier inférieur vérifie qu'aucun objet ne bute dans le fil gabarit du panier supérieur pour ne pas bloquer le moulinet.
Déchéancement de la vaisseille :
Videz d'abordVote panier inférieur pour eviter de faire tomber d'eventuelles gouttes d'eau du panier supérieur sur le panier inférieur.

FR
9/ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL
LE PANIER SUPERIEUR
Ce panier est destiné plus particulièrement à receivevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...
Rangez vous vaisselle de façon méthodique (rangée de verres, de tasses, de bols, etc...) afin de gagner de la place (Fig. 10).
Voussous pouvez ranger également tasses, touches etc... sur les supports escamotables.

Conseil:
Orientez le creux des verres, des tasses, des bols vers le bas.
- Réglage en hauteur du panier supérieur
(selon modele)
Le chargement de grands plats dans le panier inférieur nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peut être effectué panier charge. (Fig. 11)

①Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez doucement votre panier de chaque coté jusqu'à enclenchement.
② Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez vous panier à fond des deux côtes pour déverrouiller et raccompagnez le ensuite jusqu'à la position basse.

Important : Vartifizac goup
Vérifiez que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à l'horizontal.
FR
9 / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLÉ
- LE PANIER A COUVERTS
Le panier à couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable.
Il peut être disposé à n'importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pieces de vaisse (Fig. 12).
Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est régliable, selon modele).
Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné.
Pour un lavage et un séchage optimum, utilisez ces grilles de séparation en totalité ou partiellement (Fig. 13).
Orientez les manches de couverts vers le bas.



Important :
Pour des raisons de sécurité nous recommendons de dispose les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d'accident).
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés doivent être placés à plat dans le panier supérieur.
Evitez de laver dans votre lave-vaiselle les couverts dotés d'un manche en corne.
Séparez l'argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation.
FR
10/LES SECURITIES DE VOTRE LAVE-VAISSELL
- Porte mal fermée
L'écran clignote lorsque la porte n'est pas ou mal fermée.
- Verrouillage accès programme
Pendant la durée du programme l'accès au selecteur de programmes est automatiquement protégé contre les manipulations eventuelles. Il se déverrouille automatiquement à la fin du programme ou par annulation en appuyant 3 secondes sur la touche "Départ / annulation"
La sécurité anti-debordement
Ce système active automatiquement la pompé de vidange si le niveau d'eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
La sécurité anti-fuite
Ce système interrompt l'alimentation d'eau si une fuite est détectee sous l'appareil.
- Affichage en cas d'anomalies
L'écran affiche le code de l'anomalie: reportez-vous au tableau page 24.

Remarque :

Après résolution du début, appuyez trois secondes sur la touche "Départ / annulation" pour déverrouiller l'accès.
FR
11/LES PROGRAMMES DE LAVAGE
TABLEEAUDESPROGRAMMES
| Type de vaisselle : - porcelain, couverts, verres, etc... Quantité, type, état des résidues alimentaires. | Mixte | Délicate | Mixte |
| Cycle très court (sans lessive) pour rincer et réhumidifier la vaisselle en attente du lavage prévu le lendemain ou le surlendemain. | Lavage très court en 30 minutes spécifique adapté à une faible charge de vaisselle quotidienne avec une quantité réduite de résidus non séchés et non gras. | Normalement sale soit une quantité normale de résidus adhérents et gras. Programme le plus économique en eau et en énergie. | |
| Programmes | Trempage FLASH 30 min ECO 45°C | ||
| Déroulement du programme. | prélavage froid lavage 45°C rincege rincege chaud rincege chaud | ||
| à titre indicatif : | sèchage sèchage | ||
| durée (min) | 15 | 30 | 180 |
| eau (l) | 4,5 | 11 | 1100 |
| énergie (kWh) | 0,02 | 0,8 | 0,94 |
Ces valeurs se refere:
- à des conditions normales d'utilisation avec des produits séparés (détergents, sel, produit de rincege).
- à des conditions d'utilisation de produits multifonction seulement.
Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température de l'eau, du réglage de l'adoucisseur, de la présence de produit de rincage et de la tension de l'alimentation.
FR
11/LES PROGRAMMES DE LAVAGE

Programmes préconisés :
EN50242
IEC 436/DIN 44990
mode "Arret": 0,4 W
mode "Laisse sur marche": 0,7 W
FR
12 / LA PROGRAMMATION


Conseil:
Consultez le tableau des programmes, pages precedentes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantite et l'etat des résidus alimentaires.
Départ immédiat d'un programme
Choisissez voire programme en tournant le selectorateur A L'ecran affiche la durée du programme selectionné.
Appuyez sur "回" E, le programme commence.
Levoyant"Temps restant" D s'allume.
L'ecran Bous informe du temps restant du programme au fur et a mesure de l'avancement du programme.

Départ différé d'un programme
Choisissez voire programme en tournant le selecteur de programme A
Programmez le départ différé, d'heure en昼夜 (1 H à 12 H), par appuis successifs sur la touche "G

Validez en appuyant sur 一 _ 0 ^ 一
L'écran décompte d'heure en heures jusqu'àu départ du programme.

Remarque :
La sécurité électriche de porte, à l'ouverture ou à la fermeture, peut provoquer un bref allumage des voyageants. Ce phénomène n'affecte pas le fonctionnement de votre apparéil.
Selon le besoin et en particulier suite à un réglage de l'adoucisseur, le programme peut débuter par trois minutes de régénération des résines. Cette phase s'effectue sans bruit.
FR
12 / LA PROGRAMMATION
L'OPTION HEURES CREUSES

Heures creuses
synchronisation
Votre lave-vaiselle est concu pour détecter automatiquement le signal EDF heures creuses.
En seLECTIONnant cette option vous lave-vaiselle demarrera automatiquement la nuit, sur la plage horsaire la plus favorable pour les économies d'énergie.
- Recherche de la période "Heures Creuses"
Cette phase est activée à la première mise sous tension.
Votre lave-vaiselle verifie si le système des heures creuses est disponible sur le réseau electrique.
Pendant cette phase qui peut durer 24 heures maxi, toutes les autres fonctions de votre lave-vaisse sont utilisables.
Lancement d'un programme en "Heures Creuses"
Choisissezvoitrapolmeen tournant leselecteurdeprogrammeA
Appuyez sur la touche "Départ différé". L'afficheur indique HC(dans le cas d'heures creuses disponibles).
Valdez en appuyant sur
Le programme commencerà à la réception du signal "d'Heures Creuses".

- Fin du programme
Lorsque le programme est terminé; l'écran affiche "End" pendant quelques minutes. Puis passage en mode économies d'énergie (voir page 7).

Annulation d'un programme
Appuyez sur la touche "Départ Annulation" pendant quelques secondes. Le voyant "Temps restant" est eteint ; vous pouvez reprogrammer.

- Arrêt de l'appareil
Lorsque que le programme est terminé, tournez le sélecteur A sur la position "Arret".
FR
13 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETS
Le système de filtration est composé de plusieurs éléments:

-Le filtré à déchets.

- Le grand filtré principal.

-Le micro-filtre.
Les filtres sont situés au centre de la cuve et doivent être nettoyés régulierement pour obtenir un résultat de lavage optimal.
Actions:
① Avant le demontage des filtres, retirez les déchets posés sur le grand filtre principal à l'aide d'une éponge pour éviter que ces déchets ne bouchent les bras d'aspersion. Orientez le moulinet comme sur le dessin. (Fig. 15)
② Dévissez d'un quart de tour le filtré à déchets puis le retirer A
③ Retirez le filtré principal
4 Retirez le tamis micro filtré

Nettoyez soigneusement les filtres A

et s c s i'eaou courante. (Fig. 16).
Remontage :
Procedez dans l'ordre inverse en positionnant les filtres C, B puis A

Important :
N'oubliez pas de verrouiller le filtré à déchets A le tournant d'un quart de tour bien à fond.


A

B

C







Fig. 15




B
Fig. 16
FR
13 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Périodiquement
Tous les 3 ou 4 mois; il est recommendé d'effectuer le programme le plus chaud "INTENSIF 70^^* (lave-vaisselle vide) avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce.

Important :
Conserve ce produit hors de portée des enfants.
- Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave-vaisselle, puis débranchez l'alimentation électrique et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Maintenez votre lave-vaiselle hors gel.

Conseil :
Ne pas employer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d'alcool, de diluant. Utilisez un chiffon ou une éponge.
- Entretien courant
Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparciels électroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouverez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
FR 14 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
- RECAPITULATIF DES DEFAULTS
| ← → | |||
| D01 | d01: défaut d'alimentation eau (robinet) | d07: défaut Débordement/Antifuite | D07 |
| D02 | d02: défaut vidange | d08: défaut de distribution arrosage | D08 |
| D03 | d03: défaut de chauffage | d11: défaut capteur de pression | D11 |
| D04 | d04: défaut du capteur de température | d12: défaut niveau d'eau, (siphonage par tuyau de vidange) | D12 |
| D05 | d05: défaut courant pompe trop faible | d13: défaut de surchauffe | D13 |
| D06 | d06: défaut courant pompe trop fort | d14: mauvais raccordement tuyau de vidange ou débit robinet insufisant ou filtres encrassés. | D14 |

Conseil:
Lorsqu'un des defaults ci-dessus est survenu et en cas d'applé à un dépannreur, n'oubliez e lui communiquer le message affché (d01, d02....) afin de lui facilititer la tâche.
A LA MISE EN SERVICE
| Problème Causes possibles Que faire? | |
| La portetretombe lourdement à l'ouverture (modèle intégrable) | -ressorts de portepas assez tendus pour compenser le poids du panneau. |
| La portotrouverne ne restepas à l'horizontal ou remontetrop rapidement (modèle intégrable) | -ressorts de portetrop tendus.- absence de panneau bois. |
| La portet"accroche" à la ferme-ture | -appareil bancal -portemal centrefee par rapport à la cuve. |
| Le panier supérieur ne tient pas en position haute | -mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut). |
| Petite fuite aucour ou sous l'apareil (déplacer l'appareil pour mieux localiser la fuite) | -fuite au robinet. -fuite provenant de l'appareil. (cf tableau défaut 07). |
| Petite fuite à la portec - appareil | bancal, pas de niveau. -portemal centrefee par rapport à la cuve. |
FR 14 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
- LES VOYANTS
| Problème Causes possibles Que faire? | ||
| Levoyant Sel ne s'éteint pas - absence de sel, ou quantité insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flotteur. | -faire le plein du réservoir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessite tant pas de sel, le voyant resté allumé en permanence. | |
| Lesvoyants s'allument tous les uns après les autresUn voyageant clignote, le programme ne démarre pas. | -programmation erronée.- selon modèle, mauvaise position du sélecteur de programme (entre 2 crans). | -annuler la programmation en cours en appuyant 3 sec. sur la touche début, puis refaire une nouvelle programmation.-positionner le sélecteur en face du programme. |
LIE A LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE
| Problème Causes possibles Que faire? | ||
| Le cycle dure trop longtemps. - | es programmes économies en énergie durable plus longtemps, car ils compensent les T° plus basses de lavage et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage. | - utiliser ces programmes de préférence de nuit, quand la durée et le délié de fin ne sont pas importants. |
| L'appareil fait disjoncter - ampèreage insuffisant pour ali- menter tous les apparciels en service simultanément. - défaut interne à l'appareil. | - vérifier ampérage de la prise (10A mini) et capacité du compteur. - appeler un technicien. | |
| L'appareil ne démarre pas - absence de tension secteur sur la prise. - robinet fermé. (cf tableau défaut 01). - tuyau d'alimentation plié. - erreur sélection et blocage programme. - appui trop long (>2") sur bou- ton départ. - apparéil en sécurité (anti-fuite). (cf tableau défaut 07). | - vérifier prise et fusible - vérifier ouverture du robinet. - vérifier le passage correct du tuyau. - annuler en appuyant 3" sur Départ et reprogrammer. - faire juste une impulsion sur touche Départ pour lancer le programme. - appeler un technicien. | |
FR 14 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
| Problème Causes possibles Que faire? | |
| L'appareil ne redémarre pas - ouvreture de la porte en cours de cycle de lavage. | - attendre la fin de la temporisa-tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l'appareil). |
| L'appareil ne vidange pas(cf tableau défaut 02). | - opercule sur siphon d'évier non retire. - tuyau vidange coudé. - filtres totallyment obstrués. - pompé bloquée. |
| L'appareil est bloqué(cf tableau défaut 14). | - installation de vidange non conforme : vidange trop basse ou tuyau trop enchocé. - syphonyne : l'appareil vidange en même temps qu'il remplit. - système de filtration encrassé. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE
| Problème Causes possibles Que faire? | ||
| Traces alimentaires, redéposi-tions, "grains de sable" dans les verres | -VAISSELMALdisposée(mas-quée par autre piece plus grande ou située au-dessous, pieces accollées, emboitées). -moulinet supérieur bloqué par couvert, plat.. -filtre mal verrouillé se soulève pendant le lavage. -tamis microfiltre encrassé. -Une ou plusieurs ouïes de moulinet bouchées. | -bien ranger la VAISSELLE,utiliser les zones et accessoires les mêux adaptés à chaque type de pieces(voir notice). -vérifier libre rotation du moulinet (fil gabarit), régler le panier en position haute si besoin. -vérifier placage et verrouillage du filtre(le tourner "à fond"vers la droite). -démonter et nettoyer tous les filtres(à l'eau tiège),y compris le tamis(1 fois par mois). -démonter le moulinet en tour-nant le levier d'un quart de tour et le nettoyer sous le robi-net(n'utilisez aucun ustensile qui pourrait déterminer les ouïes).Remonter le moulinet. |
| Traces graisseuses-dose lessive | trop faible,les-sive peu performante,produit éventé. -programme mal adapté(trop BASSE T°,durée trop courte). | -augmenter la dose,essayer une autre dessive. -choisisr programme avec tem-pérature supérieure. |
FR 14 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...
| Problème Causes possibles Que faire ? | ||
| Traces blanches(identifier nature des traces) | - pellicule calcaire (s'enlève au vinaigre).- traces de sel (gôt salé sur vaiselle). | - vérifier présence de sel dans réservoir (voyant éteint = OK).- vérifier durété de l'eau au robi-net et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin. - eau trop dure pour une utilisa-tion dessive "4 en 1" sans rajout de sel.- vérifier la bonne fermeture du bouchon de pot à sel. |
| Traces blanches(identifier nature des traces) | - opalisation du verre par eau trop douce (ne s'efface pas). | - vérifier durété de l'eau au robi-net et régler correctement l'adoucisseur. Certaines lessi-ves en pastilles sont plus agressives sur verres et décorrs (changer de produit, utiliser si besoin un produit protecteur). |
| Traces colorées (thé, vin, café) | - pièces de vaisselle mal dispos-sées.- dose lessive insuffisante ou lessive pas assez performante.- programme trop basse tempé-rature.- si vous utilisez un produit mul-tifonction. | - orienter les creux des réci-pients vers les jets.- augmenter la dose, essayer une autre lessive.- désir un programme mistroux adaptations avec une température plus élevé.- utilisez l'option "4 "en 1" (selon modele). |
| Traces de coulures ou goutes sur verres | -manque produit de rinceage ou dose insuffisante.- produit de rinceage périmé ou inefficace.- si vous utilisez un produit multifonction. | - vérifier voyant et remplir complètement le réservoir, régler le doseur si nécessaire à posit-ion supérieure.- remettre produit récent (un bon produit se dilue facilement et mousse dans l'eau froide).- utilisez l'option "4 "en 1" (selonmodele). |
| Traces séchéées sur verres, net-été insuffisante. | - si vous utilisez un produit multifonction. | - utilisez l'option "4 "en 1" (selonmodele). |
FR 14 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
| Problème Causes possibles Que faire? | ||
| Remplissage en permanence | - canne de vidange tombée au sol. | - vérifier l'installation de vidange. |
| - orifice vidange située trop bas par rapport à l'appareil (.cf tableau défaut 12). | ||
| Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de cycle. | - les filtres et le puit de vidange sont bouchés par excès de salissures. | - démonter et nettoyer les filtres et le fond du puit de vidange, oter les plus gros déchets des assistes avant de lesmettre dans le lave-vaisse. |
| Traces de rouille sur inox - qualité inox (couteaux en particulier) non adaptations au lavage en machine. | - utiliser couverts "special lave-vaisse".- vérifieronnefermeture du bouchon pot à sel. | |
MAUVAIS RÉSULTAT DE SECHAGE
| Problème Causes possibles Que faire ? | ||
| Nombres gouttes sur les verres | - manque produit de rinceage ou dose insuffisante.- la dose n'est pas distribuée.- positionnement de vaisse. | - vérifier voyant et replir complètement le réservoir.- si le réservoir n'est pas vide après environ 60 lavages, appeler un technicien.- pour atténuer le phénomène, désposer la vaisse de façon à limiter le plus possible les réten-tions d'eau, laisser si possible la porte entrouverte quelques minutes. |
| Gouttes sur vaisselle en plasti-que, revêtement tétal... | - ces articles isolants ont une faible masse calorifique. | - les/disposer au moins en privi- légiant si possible le panier supérieur. |
| Moins bon séchage en pro- gramme rapide | - sur les programmes rapide, la T° et la durée de séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum. | - sélectionner un programme rapide à bon esclent ou laisser la porte entre-ouverte quel-ques minutes. |
| Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve. | - de la condensation peut se produit sur les parois, notamment après refroidissement (l'isoaction phonique renforce le phénomène). |
Les éventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 17).
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.


Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l'ecoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous
vous repondrons personnelle.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au: 0892 02 88 01 037 € TTC / min à partir d'un poste fixe => tarif en vigueur au 1er avril 2004.
- Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95 310 Saint Ouen L'Aumone SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
EN