MP PD 12 HRDN1 - Climatisation COMFEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP PD 12 HRDN1 COMFEE au format PDF.

📄 17 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice COMFEE MP PD 12 HRDN1 - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COMFEE

Modèle : MP PD 12 HRDN1

Catégorie : Climatisation

Type d'appareil Climatiseur mobile
Capacité de refroidissement 12000 BTU
Énergie Classe énergétique A
Niveau sonore 54 dB(A)
Dimensions (L x P x H) 30 x 34 x 70 cm
Poids 30 kg
Fonctionnalités Fonction de déshumidification, télécommande, mode silencieux
Installation Facile à installer avec kit de fenêtre inclus
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Télécommande, kit d'évacuation

FOIRE AUX QUESTIONS - MP PD 12 HRDN1 COMFEE

Comment régler la température de mon climatiseur COMFEE MP PD 12 HRDN1 ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton 'Température' et sélectionnez la température désirée en utilisant les flèches.
Que faire si mon climatiseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer le filtre de mon climatiseur ?
Retirez le filtre situé à l'avant de l'appareil. Lavez-le à l'eau tiède avec un détergent doux, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi mon climatiseur fait-il du bruit ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec le compresseur ou un objet bloquant le ventilateur. Vérifiez l'appareil et assurez-vous qu'il est installé sur une surface plane.
Mon climatiseur ne refroidit pas assez, que faire ?
Assurez-vous que les fenêtres et les portes sont bien fermées. Vérifiez que le filtre est propre et que l'appareil n'est pas obstrué par des meubles ou des rideaux.
Comment changer le mode de fonctionnement de mon climatiseur ?
Utilisez la télécommande pour changer le mode. Appuyez sur le bouton 'Mode' pour sélectionner entre Cool, Heat, Fan, et Déshumidification.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur le COMFEE MP PD 12 HRDN1 ?
Oui, vous pouvez régler une minuterie pour que l'appareil s'allume ou s'éteigne à des heures spécifiques. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées.
Comment savoir si mon climatiseur a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez une baisse de performance, des bruits étranges ou des fuites d'eau, il est conseillé de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Puis-je utiliser le climatiseur dans une pièce humide ?
Oui, le COMFEE MP PD 12 HRDN1 est conçu pour fonctionner efficacement dans des environnements humides, mais veillez à ce que l'air circule correctement.
Quel est le niveau sonore de mon climatiseur ?
Le niveau sonore de l'appareil est d'environ 56 dB en fonctionnement normal, ce qui est comparable à une conversation douce.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP PD 12 HRDN1 - COMFEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP PD 12 HRDN1 de la marque COMFEE.

MODE D'EMPLOI MP PD 12 HRDN1 COMFEE

ManuelutilisationclimatiseurLOCAL

Lisezcesinstructionsd’utilisation Ellescontiennentdenombreusesconsignesetinformationsquivouspermettrontd'utiliseret d'entretenir votre climatiseur correctement. Il suffit de suivre quelques conseils pour économiserdel'argentetdutempslors del'utilisationdu climatiseur.Laliste dedépistage des erreurs vous fournit de nombreuses réponses pour remédier aux problèmes qui pourraientseprésenter.Enlisantd'abordcesconseilsdedépannage,vousn'aurezpeut‐être pasbesoindecontacterleserviceaprès‐vente. Conservercettenoticeafindevousyréférerencasdebesoin.

PRUDENCE x Contactezuntechnicienautoriséàeffectuerlaréparationetlamaintenancedel'appareil. x Contactezunmonteur‐électricienpourl'installationdel'appareil. x Leclimatiseurpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde8ansoupardespersonneshandicapées uniquementsouslasurve illanced’uneautrepersonneadulte. x Lesenfantsenbasâgedoi ventêtresurveilléspouréviterqu'ilsnejouentavecleclimatiseur. x Leremplacementéventuelducâbled'alimentationdoituniquementêtreeffectuéparun électricienqualifiéetautorisé. x L'installationdel'appareil,àeffectuerparuntechnicienqualifié,doitsefaireenrespectantles normestechniquesnation alesenmatièred'équipements électriques.

Lescaractéristiquestechniquesmentionnéessurlaplaque signalétiquesontbaséessurdesconditionsd'essai,sans expansionduflexibledesortied'airetsansadaptateurA& B.(LeflexibleetlesadaptateursA&Bfigurentdanslaliste depiècesaccessoiresduprésentmanueldeservice).

Consigne du fabricant Sivousutilisezceclimatiseurdansunpayseuropéen,veuillezobserverlesinformations suivantes:

MISEAUREBUT:Nepasajouterceproduitauxdéchetsménagersnontriés.Lacollecte séparéedecegenrededéchetsestindispensablepourassurerleurrevalorisationcontrôlée. Ilestinterditd'éliminercetappareilparlebiaisdesorduresménagères.

Pourlamiseaurebutcorrect,ilexistedifférentspossibilités: A)Lacommuneaorganiséunsystèmedecollecteassurantleramassagegratuitd'appareils électriquesusagés B)Lorsdel'achatd'unproduitneuf,lecommerçantreprendragratuitementl'appareilusagé C)Lefabricantsechargedereprendregratuitementl'appareilusagé D)Etantdonnéleurteneurenmatièrespremièresprécieuses,lesappareilsusagéspeuvent souventêtrevendusàdesferrailleurs Ladéchargenonautoriséedanslaforêtouailleursdanslanatureconstitueunrisque sanitaire,puisquedessubstancesnocivess'infiltrantausolpeuventatteindrelanappe phréatiqueetseretrouverdanslachaînealimentaire.

Prescriptions de sécurité Respectezlessuivantesconsignespourévitertoutrisquedeblessureoudedommagesmatériels. Leserreursdemanipulationcauséesparinobservationdesinstructionsdeservicepeuvententraîner desdommagescorporelsoumatériels.

Conditions d'utilisation x Leclimatiseurdoitêtreexploitédanslesdomainesdetempératuresuivants:

1. Tournevis(taillemoyennePhillips)

2. Mètrepliantoudécamètreàruban

3. Couteauoupairedeciseaux

4. Scie(àprévoirsilekitfenêtredoitêtreadaptédanssataille,lafenêtreétanttropétroite)

COMPOSANTS Pour votre sécurité x Nepasstockerdel'essenceoud'autresliquidesinflammablesàproximitédecetappareil. x Eviteztoutrisqued'incendieoudechocélectrique.N'utilisez aucun câblederallonge,nides prisesmultiples.Nepasmodifierlescontactsdelaficheducâbled'alimentation.

Informations sur l'équipement électrique x Assurez‐vousquelecâbled'alimentationélectriquesoitdedimensioncorrectepourraccorder votreclimatiseurauréseau.Voustrouverezlesindicationsnécessairessurlaplaque signalétique,situéesurlecôtéducart eretderrièrelagrilled'aspirationd'air. x Vérifiersileclimatiseurestcorrectementmisàlaterre.Laprotectionparun ecorrectemiseàla terreestindispensablepourréduireaumaximumlerisquedechocélectriqueetd'incendie.Le cordond'alimentationetmunid'unefichesecteuràcontactdeprotectionpourévitertoutchoc électrique. x Utilisezceclimatiseurenlebranchantdansuneprisemuralecorrecte mentmiseàlaterre.Sila prisemuralen'estpasmis eàlaterreousielleestprotégéeparuncoupe‐circuitàaction retardé,faitesinstallerunepriseappropriée,correctementmiseàlaterre,parunélectricien. x Veillezàcequelaprisedecourantresteaccessibleaprèsavoirimplantél'appareil. Accessoires PIECE: DESIGNATIONCOMPOSANT: NOMBRE:

Tuyauflexibledesortied'airetadaptateurB (versionplate)

AdaptateurB(versionronde)(Ú) 1

Adaptateurmuralsortied'airA(Ú) 1

Télécommandeetbatterie (uniquementpourmodèlesdotésd'une télécommande) 1+2piles

)n'existentpaspourtouslesmodèles.L'illustrationdela télécommandeestuniquementfournieàtitred'explication,saformeréellepeutvarierselonle modèlequevousavezacheté. Contrôlezlespiècesaccessoirejointesetrespectezlesinstructionsd'installation.

Avant de mettre l'appareil en marche, familiarisez‐vous avec toutes les fonctions du tableau de commandeetdelatélécommande.Sui vezensuitelesymboleindiquantlesfonctionsvoulues. L'appareilpeutêtrecommandésoitparletableaudecommande,soitparlatélécommande. N. B. : Ce manuel de service ne décrit pas le fonct ionnement de la télécommande (en option sur certainsmodèles),pourensavoirplus,consultezla<<Noticed'utilisationtélécommande>>jointe.

1. Tableaudecommande

5. Filtreàairsupérieur(derrièrelagrille)

6. Sortied'airsupérieure

(uniquementmodèlespompeàchaleur

9. Câbled'alimentation

10. Fixationcâbled'alimentation

11. Baccollecteureaudecondensation

12. Attachepourfixationducâbled'alimentation

13. Filtreàairinférieur(derrièrelagrille)

14. Amenéed'airinférieure

15. Bouched'égouteaudecondensation

Pourdémarrerouarrêterl'appareil.

Permet de régler la vitesse du ventilateur. Grâce à cette touche, réglez la vitesse du ventilateur en quatregradations:BASSE,MOYENNE,HAUTEetAUTO. Letémoinlumineuxquicorrespondàlavitesseactuelleduventilateurs'allume,exceptésileréglage AUTOaét ésélectionné.SileréglageAUTOestsélectionné,aucuntémoinlumineuxn'estallumé. NOTICE:Gardezlatouche enfoncéependantplusde3se condespouractiverlafonctiond'ionisation. L'ionisateurestchargé,ilpermetdepurifierl'airenbloquantlepollenetautresimpuretésdanslefiltre àair.Pourdésactivercettefonctiond'io nisation,appuyezunenouvellefoissurcettetouchependant 3secondes.

Cestouchespermettentdemodifierleréglagedelatempérature(augmenter/abaisser)engradations de1°C,dans undomaineentre17°Cet30°C,ellesserventégalementàréglerlaminuterieTIMERentre 0et24heures. REMARQUE : Sur l'écran, la tempéra ture peut être affichée en de grés Celsius ou Fahrenheit. Pour changer d'échelle, appuyez simultanément les touches AUGMENTER et ABAISSER et gardez‐les enfoncéespouruneduréede3secondes.

5. TouchedesélectionduMODE

Poursélectionnerlemodedefonctionnementvoulu.Chaquefoisquevousappuyezsurcettetouche, les différents modes opératoires sont sélectionnés dans l'ordre suivant: AUTO, REFROIDIR, DESHUMIDIFIER, AERER et CHAUFFER ( Pour les appareils pourvus de cette fonction). Le témoin lumineux correspondants'allumeenfonctiondumodechoisi.

En combinaison avec les touches + et –, cette touche permet de régler le démarrage automatique AUTOONainsiquel'arrêtautomatiqueAUTOOFF.Selonleréglagevalable,letémoinlumineuxTimer on/offcorrespondantestallumésurl'écran.

(Uniquementpourlesmodèleséquipésdelafonctiond'oscillationautomatique) Permetdelancerlafonctiond'oscillationautomatique.Sicettefonctionestactivée,ilsuffitd'appuyer unefoissurlatoucheSWINGpourbloquerleslamellesdesortied'airdanslapositionvoulue.

Indiquelatempératureendegrés"°C"ou"°F"ainsiquelesréglagesdeminuterieTIMER. EnmodeSECHERetVENTILATEUR,latempératureambianteestaffichée.

Cette fonction ne peut être activée que depuis la télécommande. La télécommande sert de thermostatàdistance,permettantainsilamesureexactedelatempératuredanslapièceàl’endroit oùellesesitue. Pour activer la fonction Follow Me/Suivi de température, appuyer sur ladite tou che sur la télécommande.Latélécommandeaffiche latempératureactuelle.Ensuite,elleenvoieunsignalvers leclimatiseurtouteslestroisminutes,jusqu'àcequevousappuyiezunenouvellefoislatoucheFollow Me/suividetempérature.Sileclimatiseurnereçoitaucunsignalémisparlatélécommandependant plusde7min utes,l'appareilémetununsignalacoustique,affichantainsil'arrêtdelafonctionFollow Me/suividetempérature.

Fonctionsdel‘appareil

ModeRAFRAICHISSEMENT – Appuyezsurlatouche"MODE"jusqu'àcequeletémoinlumineux"COOL"soitallumé. – Utilisez les touches de réglage "+" ou "–" pour déterminer la température voulue. La températurepeutêtrechoisiedansundomaineentre17°Cet30°C. – AppuyezsurlatoucheFANpourséle ctionnerlavitesseduventilateur.

ModeCHAUFFAGE (Pourlesappareilspourvusdecettefonction) – Appuyezsurlatouche"MODE"jusqu'àcequeletémoinlumineux"HEAT"soitallumé. – Utilisez les touches de réglage "+" ou "–" pour déterminer la température voulue. La températurepeutêtrechoisiedansundomaineentre17°Cet30°C. – AppuyezsurlatoucheFANpoursélectionnerlavitesseduventilate ur. ModeDESHUMIDIFICATION – Appuyezsurlatouche"MODE"jusqu'àcequeletémoinlumineux"DRY"soitallumé. – Danscemodeiln'estpossiblededéterminernilavitesseduventilateur,nilatempérature.Le moteurduventilateurtourneàfaiblevitesse. – Gardez les portes et fenêtres fermées afin d'o btenir le meilleur résultat possible de déshumidification. – Nepaspasserletuyauflexibledesortied'airàtraverslafenêtre.

– Appuyezsurlatouche"MODE"jusqu'àcequeletémoinlumineux"AUTO"ets'allument. – Si le climatiseur se trouve en mode automatique, les fonctions de refroidissement, de chauffage(hormislesmodèlesservantuniquementaurefroidissement)etleventilateursont commandés automatiquement en fonction de la température prédéterminée et de la temp ératureambiante. – Le climatiseur fonctionne automatiquement jusqu'à obtention de la tem pérature ambiante quevousavezsélectionnée. – EnmodeAUTO,iln'estpaspossiblederéglervous‐mêmelavitesseduventilateur.

ModeVENTILATION – Appuyezsurlatouche"MODE"jusqu'àcequeletémoinlumineux"FAN"s'allume. – Utilisezlato ucheFANpourréglerlavitesseduventilateur.Latempératurenepeutpasêtre sélectionnée. – Nepaspasserletuyauflexibledesortied'airàtraverslafenêtre.

ModeTIMER(minuterie) – Pouractiver leprogramme d'arrêt automatique, appuyez sur la touche TIMERpendant que l'appareilestenmarche,lalampeté moinTIMEROFFvas'allumer.Grâceauxtouches+ou‐, sélectionnez la durée de fonctionnement voulu avant l'arrêt. Pendant les 5 secondes qui suivent, appuyez une nouvelle fois sur la touche TIMER pour lancer le programme de démarrageautomatique.LalampetémoinTIMERONvas'allumer.Utilisezlestouches+ou– pourdé terminerl'heurededémarrage. – Sil'appareilestàl'arrêt,appuyezsurlatoucheTIMERpouractiverleprogrammededé marrage automatique,puisappuyezunenouvellefoispendantles5secondesquisuiventpouractiver leprogrammed'arrêtautomatique. – Pour modifier le réglage du temps AUTO, appuyez sur l'une des touches AUG MENTER ou ABAISSER,gardezcettetouche enfoncée, lavaleuraffichée sera modifiée par gradationsde 0,5heurespourlespremières10heur es, puisparintervallede1heurejusqu'à24heures. Letempsrestantjusqu'audémarrageprogramméestaffichésurl'écr an.

– Siaucunetouchen'estappuyéependant5secondes,lesystèmeretourneautomatiquement danssonétatinitial,affichantlatempér atureprérégléeavant. – Leprogrammededémarrage/d'arrêtautomatiqueestannulésil'appareilestmanuellement enclenchéouarrêtéàn'importequelmoment,ou silavaleur0,0estchoisiepourlafonction TIMER. – Leprogram mededémarrage/d'arrêtautomatiqueestégalementannulésiuneerreur(E1,E2, E3ouE4)survient.

ModeSLEEP Sivousappuyezsurcettetouche,latempératureseraaugmentéede1°C(moderefroidissement) ou abaissée (mode chauffage) pendant les 30 premières minutes. Pendant les prochaines 30 minutes,latempératureseraunenouvel lefoisaugmentée(moderefroidissement)respectivement abaissée (mode chauffage) de 1°C. Cette nouvelle température sera maintenue pendant les 7 heuresquisuivent,avantquelatempératureinitialementprédéterminéenesoitànouveauvalidée. Le mode sommeil est alors terminé, l'appareil fonctionne sur la base des valeurs initialement programmées. REMARQUE : Cette fonction n' est pas disponible ni en mode VENTILATEUR, ni en mode DESHUMIDIFIER.

L’activationdumodeEconomied’Energieestautomatiqueetvarieen fonctiondumodeinitialdefonctionne ment. o ModeFroid:Silatempératureambianteresteinférieureàlatempératurede consignelemodeEconomied’Energieestactivé.Letémoins’allume.Silatempératureremonte au‐dessusdupointdeconsigne,l’appareilqui ttelemodeEconomied’Energie,letémoins’éteintet reprendsonfonctionnement. o ModeChaud:Silatempér atureambianterestesupérieureàlatempérature deconsignelemodeEconomied’Energieestactivé.Letémoins’allume.Silatempérature redescendau‐dessousdupointdeconsigne,l’appareilquittelemodeEconomied’Energie,leté moin s’éteintetreprendsonfonctionnement.

Autrescaractéristiques

Redémarrageautomatique(surcertainsmodèles) Encasd'arrêtinattendudel'appareilsuiteàunecoupuredecourant,ilredémarreaveclesréglages sélectionnésdèsquel'alimentationencourantserarétablie.

Attendre3minutesavantleredémarrage Sil'appareilestéteint,ilnepeutpasêtreremisenmarchependantles3minutesqui suivent. Ce délai d'attente sert à protéger l'appareil, qui va démarrer automatiquement 3 minutesplustard.

Leslamellesdesortied'airsontréglablesautomatiquement. x Réglageautomatiquedufluxd'air(fig.4). – Sil'appareilestmisenmarche, lalamelledesortied'airs'ouvre entièrement.Appuyezsurla touche SWING du tableau de commande ou de la télécommande pour lancer la fonction d'oscillationautomatique. – Nepasréglermanu ellementleslamelles. – Levoletdesortied'airs’ouvreetsefermeautomatiquement. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Installationdutuyauflexibledesortied'air Selonlemodedefonctionnementchoisi,le flexibledesortied'airdoitêtreraccordéouretiré:

1. Raccordezl'adaptateurdesortied'airBau

tuyauflexibledesortied'aircommele montrentlesfig.16ou17.Pourlemontagede l'adaptateurdefenêtre,comparezlespages précédentes.

2. Introduisezleflexibledesortied'airdans

l'ouverturedesortied'air,danslesensdes flèches(voirfi g.18*)

Letuyauflexibledesortied'airpeutégalementêtrepassédirectementàtraverslemur. (HormislesappareilssansadaptateurA,chevillesetvisàboisfourniesenaccessoires).

Montezl'adaptateurdesortied'airAsurle côtéextérieurdumurgrâceaux4chevilleset lesvisàbois.Vissezsolidementl'adaptateur (voirfig.19*)

Remarque: Fermezl'ouvertureaveclecouver clede l'adaptateurpendantqu'ellen'estpasutilisée. x Selonlesbesoinsdemontage,leflexiblepeut êtrelégèrementtiréoucompressé. Néanmoins,salongueurdevraitêtreaussi courtequepossible. IMPORTANT: NEJAMAISALLONGEREXCESSIVEMENTLETUYAU FLEXIBLE(VOIRFIG.20*)

(*)Illustrationpeutdifférerselonle modèle

Evacuationdel'eau ‐ Sil'appareiltournedansundesmodesde déshumidification,enlevezlebouchondu raccordd'écoulementdel'eaudecondensation situésurl'arrièredel'appareil,raccordezun flexible3/4"(vendudans lecommerce)à l'adaptateurd'écoulementd'eaude condensation(5/8").S'ils'agitd'unmodèle sansraccord,branchezleflexibledirecte ment àl'ouvertur edesortie.Positionnezl'autrebout duflexibledirectementsurunebouched'égout dansleplancher.Comparezlesillustrations 21*et22*.

‐ Sileniveaud'eaucontenuedanslebac collecteuratteintunevaleurprécise,l'appareil émet8signauxacoustiqueetlemessage"P1" estaffichésurl'écran.Leprocessusde climatisation/dedéshumi dificationest immédiatementinterrompu.Cependant,le moteurduventilateurcontinuàtourner(c'est normal).

Portezleclimatiseurprudemmentversun endroitoùvouspouvezretirerlebouchonde drainageetlaissers'écoulerl'eaucontenue danslebaccollecteur(fig.23*).Remettez l'appareilenmarche,lemessageP1doit disparaître.Sil'erreurpersiste,veuillez consulterleserviceclient.

(*)Illustrationpeutdifférerselonle modèle

1) Avantdecommencertouttravaildenettoyageoud'entretien,débranchezl'appareilduréseau.

Lescomposantsélectriquespeu ventd'êtreendommagés,d’oùrisquedechocélectrique.

4) Silecâbled'alimentationestendommagé,saréparationdoitêtreconfiéeaufabricantouàson

représentantautorisé.

1.Filtreàair ‐Nettoyezlefiltreàairaumoinstouteslesdeux semaines,afindeprévenirunepertedepuissancedu ventilateur. ‐ Retirezlesfiltres Ceclimatiseurestmunidedeuxfiltres.Retirezlefiltre supérieurdanslesensdelaflèche,selonfig.24. Desserrezlesvis(fig.25)etretirezlefiltreinférieurdans lesensdelaflèche,selonfig.24. ‐ Nettoyage Lavezlefiltreàairenl'immergeantprudemmentdansde l'eau(env.40°C/104°F)contenantundétergentneutre. Rincezàl'eauclaireetlaissezsécherlefiltredansun endroitombragé. ‐Replacerlesfiltres Aprèslenettoyage,replacezlefiltresupérieuretfixezle filtreinférieurparlesvis. NOTICE:Lagrilleetlefiltreformentuneunitéetne peuventpasêtreséparés. 2.Carter ‐Utilisezunchiffonsanspeluchesetunproduitde nettoyageneutrepournettoyerlecarterdel'appareil. Sécherensuiteavecunautrechiffon. 3.Misehorsservicepouruneduréeprolongée ‐ Enlevezlebouchonencaoutchoucsituésurlaface arrièredel'appareiletraccordezletuyauflexiblede drainage.Positionnezl'autreboutduflexible directementsurunebouched'égout(voirfig.23*et24*). ‐ Retirezlebouchonfermantl'ouvertured'écoulement d'eaudecondensationdubaccollecteurpourévacuer l'eaucontenuedansleba ccollecteur(voirfig.23*). ‐ Pourévitertoutrisquedeformationdemoisissures, faitesfonctionnerl'appareilpendantunedemi‐journée enmodeAERER,dansunepiècechaudeetsèche. Filtresupérieur (Retirer)

Filtreinférieur (Retirer)

‐ Arrêtezl'appareil,déconnectez‐leduréseau,enroulezle câbled'alimentationquevousallezfixeravecunruban adhésif.Retirezlesbatteriesdelatélécommande. ‐ Nettoyezlesfiltres,replacez‐lesensuite. ‐ Retirezletuyauflexibledesortied'air,stockez‐ledansunendroitsecetbouchezl'ouverturedansla fenêtrerespectivementda nslemuraveclecouvercledel'adaptateur.

1.L'appareilne démarrepassivous appuyezsurla touchemarche/arrêt ‐ L'écranafficheP1 Laissezs'écoulerl'eaucontenue danslebaccollecteur. ‐ Latempératureambianteest inférieureàlatempérature préréglée (modederefroidissement) Sélectionnezuneautretempérature

suffisammentfroid ‐ Lesfenêtresetportesdela piècenesontpasfermées Fermeztouteslesfenêtresetportes ‐ Ilyadessourcesdechaleur danslapièce Sipossible,enlevezlessourcesde chaleur ‐ Leflexibled'évacuationd'air n'estpasraccordéoubloqué. Raccordezletuyauflexibleet contrôlezsonfonctionnement ‐ Latempératuresélectionnée esttropélevée Sélectionnezunetempératureplus basse ‐ Lefiltreàairestbouchépar despoussières Nettoyezlefiltreàair

4. Bruitsinhabituelsou

gargouillement ‐ Cebruitestdûaufluxdegaz réfrigérantdansle climatiseur C'estnormal

chauffage ‐ Protectionautomatique contrelasurchauffe. L'appareils'arrêtesila températuredel'airdesortie dépasse70°C/158°F. Attendezlerefroidissementde l'appareilavantdeleredémarrer

Codesd'erreuretcodesdeprotection: E1‐ Erreur suivi de température‐Débranchez l'appareil, puis branchez‐le à nouveau. Si l'erreur persiste,consultezleserviceclient. E2‐ Erreursuividetempératureévaporateur‐Débranchezl'appareil,puisbranchez‐leànouveau. Sil'erreurpersiste,consultezleservice client. E3‐ Erreursuividetempératur econ denseur‐Débranchezl'appareil,puisbran chez‐leànouveau. Sil'erreurpersiste,consultezleservice client. E4‐ Erreurtableaudecommande‐Débranchezl'appareil,puisbranchez‐leànouveau.Sil'erreur persiste,consultezleserviceclient.

E0‐ Dysfonctionnementdel'appareil‐Débranchezl'appareil,puisbranchez‐leànou veau. Sil'erreurpersiste,consultezleservice client. P1‐ Bac collecteur plein – Raccorder le tuyau d'écoulement et videz le bac. Si l'erreur persis te, consultezleserviceclient.

Pourassurerledéveloppementcontinudeceproduit,sondesignetsesspécifi cationstechniques peuventêtremodifiéssansavispréalable.Pourplusdedétails,veuillezcontactervotrecommerçant oulefabricant. ComfeebyMidea MideaFrance Assistancetéléphonique

Sousréservedemodificationstechniques, d'erreur,omissionoufauted'impression. Etat01/2013