RAS07G4 - Climatisation HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAS07G4 HITACHI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mural |
| Capacité de refroidissement | 7000 BTU |
| Type de réfrigérant | R32 |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 25 dB(A) en mode silencieux |
| Fonctionnalités | Mode refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation |
| Dimensions (L x H x P) | 800 x 290 x 215 mm |
| Peso | 30 kg |
| Installation | Installation murale, nécessite un professionnel |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien annuel recommandé |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation électrique | 600 W en mode refroidissement |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, dispositif de sécurité intégré |
FOIRE AUX QUESTIONS - RAS07G4 HITACHI
Questions des utilisateurs sur RAS07G4 HITACHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAS07G4 - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAS07G4 de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI RAS07G4 HITACHI
Mode d'emploi Page 49~72
Des performances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les générées instructions après avoir entiériment lu ce mode d'emploi.
PRECAUTIONS À SUIVRE
- Veuillez dire les "précautions à suivre" attentivement avant d'opérer l'appareil afin d'en assurer unemploi correct.
- Veuillez est très attentif aux signes "A Avertissement" et "A Attention". La section portant sur "Avertissement" contient des instructions qui, si elles ne sont pas observées peuvent cause de graves blessures et même la mort. La section portant sur "Attention" contient des instructions qui, si elles ne sont pas observées peuvent avoir de graves conséquences. Veuiliez suivre toutes les instructions très strictement afin d'assurer un maximum de sécurité.
- Le signal possède la signification suivante:

Assurez-vous de brancher la prise de terre.

Ce signal dans le schéma indique une interdiction.

Indique les instructions a suivre.
- Veuillez garder ce manuel après lecture.
| PRECAUTIONS À SUIVRE LORS DE L'INSTALLATION | |
| A VERTISSEMENT | • Ne remontez pas l'unité. Une fuite d'eau, une erreur, un court-circuit ou un incendie peut se produit si vous remontez l'unité par vous-même. |
| • Veuillez demander à votre vendeur ou votre technicien qualifié de procéder à l'installation de votre appareil. Des fuites d'eau ou même des risques de feu sont possibles si vous essayez d'instructorer libre. | |
| • Veuillez utiliser un fil de terre. Ne placez pas le fil de terre près de l'eau, des tuyaux à gaz, du paratonnerre ou de la ligne du téléphone. Une erreur dans l'installation d'un fil de terre peut causer une électrocution. | |
| A ATTENTION | • Un interrupteur devrait être placé suivant l'endetroit de l'installation de votre apparatus. Sans un interrupteur, le danger d'électrocution estprésent. |
| • Veuillez ne pas installer votre apparatus près de gaz inflammables. L'apparil d'extérieur peut prendre feu s'il y a fuite de gaz inflammable. | |
| • Veuillez vous assurer que l'eau coule normalement lors de l'installation du tuyau d'évacuation. | |
PRECAUTIONS À SUIVRE LORS D'UN DÉPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE
| A A VERTISSEMENT | · Dans des situations anormales. Comme la présence d'une odeur brûlé. Veuillez interrompè le fonctionnement de votre apparéil immédiatement et couper l'interrupteur. Contactez vous l'agent de vendre. Un malfonctionnement, un court-circuit ou un feu peut se produit si votre apparéil est en marche continue dans une situation anormale. · Veuillez prendre contact avec votre vendeur pour la maintenance de votre apparéil. Une maintenance inappropriée peut causeer de graves blessures ou la mort. · Veuillez prendre contact avec votre vendeur si vous désírez déplacer votre apparéil. Electrocution et feu peuvent se produit si vous déplacez votre apparéil vous-même. |
PRECAUTIONS LORS DE L'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- Evitez tout contact direct avec le flux d'air pour votre santé.


-
N'insérez pas un doigt, une tige ou d'autres objets dans la sortie ou l'admission d'air. Comme le ventilateur est tournant à une grande vitesse, il causera des dommages. Avant le nettoyage, soyez sur d'arrêtier l'opération et arrêtent le briseur.
-
N' utilisezeldom conducteur d'électricité tel qu'un fusible. Cela pourrait cause un accident mortel.


- Lors d'une tempête, débranchez et coupez l'interrupteur.
| PRECAUTIONS LORS DE L'UTILISATION DE VOITRE APPAREIL | |
| ATTENTION | L'appareil doit être utilisé en suivant les instructions du fabriquant et non pour tout autre usage que celui spécifique. N'essayez pas de toucher l'appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un accident mortel. Si vous utilisez votre appareil pres de choses qui brulent, assurez-vous qu'il y a assez d'oxygène dans la piece en aérant de temps-en-temps. Ne dirigez pas l'air qui sort du panneau de votre climatisationur directement sur des appareils de chauffage car ceci peut endomager le fonctionnement d'appareils tel que la bouilloire électrique, le four, etc. Veuillez vous assurer que l'appareil d'extérieur est bien monté, stable et sans défaut. Sinon il pourrait tomber et Devenir une source de danger. N'éclaboussez pas ou ne dirigez pas d'eau directement sur l'appareil quand vous lavez. Ceci pourrait causer un court-circuit. N'employez aucune liaque d'aerosol ou près de l'unité d'intérieur. Ce produit chimique peut adhérer sur l'aileron d'échangeur de chaleur et bloquer l'écoulement de l'eau d'évaporation pour vidanger la casserole. L'eau se laissera tomber sur le ventilateur tangential et causera l'eau à l'éclaboussure dehors à partir de l'unité d'intérieur. DébranchezVoteureapareiletcoupezl'interruptionpendantletnettoyageparce que la haute vitesse de l'évantail qui est à l'intérieur de l'appareil, peut poser un danger. Coupez l'interrupteur lors que l'appareil n'est pas en marche pour une longue période. Ne montez pas sur l'appareil d'extérieur et ne posez aucun objet dessus. Ne posez aucun réciplient d'eau tel qu'un vase sur l'appareil d'extérieur afin d'éviter tout contact avec l'eau. L'eau pourrait endomager l'isolant à l'intérieur de l'appareil et causer un court-circuit. Ne mettez pas de plantes directement sous l'arrivée d'air car ceci est mauvais pour vos plantes. Lorsque vous utilisezVoteureapareilavec portes et fenêtres ouvertes, (l'humidité est always supérieure à 80%) et avec le volet d'air poussé vers le bas ou bougeant automatiquement pour une période prolongée, l'eau va se condenser sur le volet d'air et gouttera. Ceci endommagera vos meubles. C'est pourquoi il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil dans de telles conditions pendant un long moment. Lorsque la chaleur régnant dans la pierce dépasse la capacité de refroidissement ou de chauffage de l'unité (par exemple : Nombresuses personnes entrant dans la pierce, utilisation d'appareils de chauffage,etc.),la températureprogrammée ne peut pas'être atteinte. |
APPAREIL D'INTÉRIEUR

Filtre A Air
Afin d'empêcher la poussière de pénétrer dans l'appareil d'intérieur. (vous reférer à la page 68)
Grille frontale
Clignotants De L'appareil D'intérieur
Clignotant lumineux indiquant les conditions d'utilisation. (vous reférer à la page 53)
Volet Horizontal • Volet Vertical (Sortie D'Air)
(vous référer à la page 59)
Telecommande
Pour envoyer un signal d'utilisation à l'appareil d'intérieur, pour faire fonctionner les deux appar兼ls. (vous reférer à la page 54)
UNITE D'EXTÉRIEUR

Tuyau D'écoulement
L'eau condensée est evacuée vers l'extérieur.
Cable de raccordement et isolation pour tuyauterie
Entrée D'air (Derriere, Côté gauche)
Sortie D'Air
Tuyau D'écoulement
L'eau condensée est evacuée vers l'extérieur.
Cable de raccordement et isolation pour tuyauterie
Entree D'air (Derriere, Cote gauche)
Sortie D'Air
NOM DU MODELE ET DIMENSIONS
| MODELE | LONGUEUR (mm) | HAUTEUR (mm) | PROFONDEUR (mm) |
| RAS-07G4/09G4/14G4 | 780 | 280 | 210 |
| RAC-07G4/09G4 | 700 | 570 | 210 |
| RAC-14G4 | 750 | 570 | 280 |
CLIGNOTANTS DU CLIMATISEUR

TEMOIN Filtre
L'appareil ayant fonctionné pendant 100 heures, le témoin FILTRE s'allume pour signaler qu'il est temps de procéder à l'entretien du filtré. La lamp s'eteint quand L'INTERRUPTEUR DU COURANT est remis a "OFF" et puis "ON".
LAMPE DE FONCTIONNEMENT
Cette lampe s'allume lors du fonctionnement de l'appareil.
LAMPE DE MINUTERIE
Cette lampe est allumée lorsque la minuterie est utilisé.
INDICATEUR MODE DE FONCTIONNEMENT

INTERRUPTEUR TEMPORAIRE
Utilisez cet interrupteur pourmettre en route ou arreter l'appareil lorsque la telecommande ne marche pas. [Utilisez une tige non conductrice comme un cure-dent]
- L'interrupteur temporaire déclenché le fonctionnement de l'appareil dans le mode sélectionné précédement.
- Lorsque l'utilisation se fait en poussant l'interrupteur-temporaire après que l'appareil soit arrêté, lorsqu'il est remis en marche, le fonctionnement se fait en mode automatique.
BOITIER DE TELÉCOMMANDE
- Il permet de commander l'appareil interieur. La limite de distance est d'environ 7 métres.
Si l'éclairage interieur du domicile est place sous gestion électronique, il se peut que la portée utile des signaux de télécommande soit plus courte.
Ce dispositif peut etre fixe au mur à l'aide des accessoires fournis a cet effet. Avant de le fixer, vérifier que l'appareil interieur peut etre controle par le boitier de telecommande.
- Manipuler la télécommande avec beaucoup de précaution. Sa capacité de transmission des signaux peut être compromise si elle tombe ou se mouille.
- Àpèras avoir mis des piles neuves dans la télécommande, l'unité met environ 10 secondes avant de répondre aux commandes et de fonctionner.

L'appareil déterminé automatiquement le mode de fonctionnement, REFROIDISSMENT ou DÉSHUMIDIFICATION, en fonction de la température initiale de la piece. Le mode sélectionné ne change pas avec les variations de température de la piece.

CONDITIONS D'UTILISATION EN MODE AUTOMATIQUE
- Le mode de fonctionnementChoisi ne changera pas lors de l'utilisation meme si la temperature de la piece varie.
| TEMPÉRATURE INITIALE DE LA PIECE (APPROXIM.) | FONCTION | RéGLAGE DE TEMPERATURE | CIRCULATION |
| Au-dessus de 27°C | REFROIDISSMENT | 27°C | "FORT" à la mise en fonction, "FAIBLE" après que le prééglage de température ait été atteint. |
| À 16 ~ 27°C | DÉSHUMIDIFICATION | Sensiblement inférieur à la température ed la pierce. | FAIBLE |
L'appareil peut être utilisé en mode de réfrigération quand la température extérieure se situe entre 22 et 42^ .
Si le taux d'humidité interieur est particulièrement élevé (supérieur à 80^ ), une formation de gel risque de se produit sur la grille de refoulement d'air de l'appareil interieur.

Appuyer sur la touche de selection de mode de fonctionnement pour faire apparaitre le mode de fonctionnement (REFROIDISSEMENT).
Régler l'intensité de circulation désirée avec la touche + (PUISSANCE DE SOUFFLERIE) de la soufflerie (l'afficheur fait apparaitre le réglage effectué).
(AUTO) : L'intensité de circulation est régé sur “FORT” à la mise en fonction puis se commute automatiquement sur “MOYEN” des que la température prérgée est atteinte.
(FORT) : Réglage économique parce qu'il permet de refroidirrapidement l'intérieur de la pierce.
MOYEN) : Mode de fonctionnement silencieux. (FAIBLE) : Mode de fonctionnement encore plus silencieux.

Régler la température interieure de la piece désirée avec les touches de réglage TEMPERATURE (l'afficheur fait apparaitre le réglage qui est effectué).

Les limités de reglage 25 - 28^ son recommarolees pour obterur le refroidissement de la pièce si le reglage de température csr jair sur 27^ la température interreure de la pièce sera contrôlee aux environ de 27^
Le réglage de température et la température réelle de la pièce risquent de partager quelques différences suivant les conditions d'utilisation de l'appareil.
Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRÉT). Le mode de réfrigeration est appliqué et confirmé par l'émission d'un signal sonore. Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrêtier l'appareil. Le mode de réfrigeration n'entre pas en fonction quand le réglage de température est supérieur à la température actuelle de la piece (bien que le témoin RUN soit allumé). Le mode de réfrigeration est appliqué des que la température est régèle plus bas que la température réelle de la piece.
- Étant donné que les réglages sont conservés dans la mémoire du boîtier de télécommande, la seule opération à faire quand l'appareil doit être remis en marche consiste à appuyer sur la touche (1) (MISE EN MARCHE/ARRÉT).
L'appareil peut être utilisé pour commander une déshumidification quand la température interieure de la piece est supérieure à 16^ . Quand la température est inférieure à 15^ , la fonction de déshumidification ne peut pas être appliquée.

■Fonction de déshumidification
La fonction de déshumidification est executée suivant le réglage de température de la piece. Quand la température interieure de la piece est plus haute que la température préréglée: L'appareil entreprises une déshumidification de l'air interieur de la piece tout en ramenant la température de la piece au niveau du préréglage.
Quand la température interieure de la piece est plus BASSE que la température prérgée: L'appareil entreprendra une déshumidification de l'air interieur de la piece avec un réglage de température interieure de la piece légèrement inférieur à la température actuelle de la piece,quel que soit le réglage de température qui a été fait.
La fonction cesse (l'appareil interieur ne pulse plus d'air dans la piece) des que la temperature interieure de la piece est plus basse que la temperature preréglée.
Il est également possible de se servir de l'appareil comme d'un simple apparéil de circulation d'air. Choisir cette fonction pour assécher l'air interieur de l'appareil interieur quand l'éta est terminé.

VITESSE DE FONCTIONNEMENT DE VENTILATEUR (AUTOMATIQUE)
Lorsque le mode de fonctionnement automatique de ventilateur est regle en mode de refroidissement:
Cas du mode de refroidissement
- Lorsqu'il y a une grande différence entre la températe ambiente et la températe de réglage, le ventilateur commence à tourner à grande vitesse (HI).
- Dès que la température ambiente de la piece atteint la température préréglée, le mode de fonctionnement de refroidissement qui fait varier la vitesse de fonctionnement du ventilateur et la température de la piece de façon à obtenir des conditions de fonctionnement optimes et un refroidissement optimal et sain dans la piece serait executé.
FONCTIONNEMENT EN CIRCULATION


Le réglage d'orientation de l'air conditionné.
Le déflecteur d'air horizontal est réglé automatiquement sur l'angle qui convient à chaque mode de fonctionnement.
Le déflecteur peut oscillator constamment de haut en bas et peut être réglé sur un angle donné en appuyant sur la touche "X (AJUSTEMENT AUTOMATIQUE)".
- Si la touche "× (AJUSTEMENT AUTOMATIQUE)" est appuyée une fois, le volet horizontal d'air rouge de bas en haut. Si la touche est appuyée à nouveau, le volet s'arrête à la position présente. Quelques secondes sont requises avant que le volet ne se mette à bouger (6 secondes).
- Le déflecteur d'air horizontal doit être utilisé seulement dans la limite de réglage comme c'est montré à droite.
- Quand le mode de fonctionnement est interoupu, le déflecteur d'air horizontal se déplace et s'arrête dans la position de fermetre de l'échéppement d'air.
A ATTENTION
Lors du refroidissement, ne laissez pas le volet horizontal d'air bouger trop longtemps. De I'eau pourrait se condenser sur le volet horizontal et goutter.



Ajustement de l'air conditionné vers la gauche ou la droite.
Tenez le volet d'air vertical comme indiqué sur la figure et ajustez l'air conditionné vers la gauche ou la droite.

A ATTENTION
En actionnant l'unité dans l'opération de refroidissement avec les revêtements de déflecteur d'air vers le bas et se déplacer automatiquement pendant une longue période de temps, l'eau condensera sur l'air déflecteur etégouttement vers le bas de temps en temps. Ceci mouillera vos meubles.

Heure, jour, mois
Après avoir remplace les piles;
1 Introduire le mois et le jour avec la touche de réglage de minuterie.

Minuterie de mise à l'arrêt

1 Appuyer sur la touche (minuterie de mise à l'arret). Le signe (arret) clignote dans l'afficheur.

Il est possible de faire un préréglage de mise à l'arrêt de l'appareil à l'heure actuelle.
Minuterie de mise en fonction
L'appareil se mettra en marche à l'heure prérgée

1 Appuyer sur la touche (minuterie de mise en fonction) pour que le signe (mise en fonction) clignote dans l'afficheur.

Minuterie de mise en fonction/ mise à l'arrêt

L'appareil enterra en fonction (s'arrête) et s'arrête (enterra en fonction) aux heures prêrgées.
La commutation se produit tout d'abord pour l'heure preréglée qui apparait en premier.
- La flèche qui apparaît dans l'afficheur indique dansquel ordre les opérations de commutation se déroulent.
1 Appuyer sur la touche 念 (minuterie de mise a l'arrêt) pour que le signe (arrêt) clignote.

2 Introduire l'heure de mise à l'arrêt avec la touche de minuterie. Appuyer sur la touche (réservation).

3 Appuyer sur la touche (minuterie de mise en fonction) pour que le signe (arret) clignote et que le signe (mise en fonction) clignote.

Comment annuler une programmation
Diriger la fenêtre de transmission des signaux du boîtier de télécommande vers l'appareil interieur et appuyer sur la touche (ANNULATION).
La marque (RESERVE) s'eteint en même temps qu'un signal sonore est émis et le témoin (MINUTERIE) s'eteint aussi dans l'appareil interieur.
MESURE DE PRECAUTION
Un seul mode de minuterie peut être utilisé à la fois: mise à l'arrêt, mise en fonction et mise en fonction/mise à l'arrêt.
2 Appuyer sur la touche (HEURE)..
3 Introduire l'heure avec la touche de réglage de minuterie.
4 Appuyer encore une fois sur la touche (HEURE).

Exemple: L'houre actuelle est 13h30.
L'indication hora disparait automatique dans la 10 seconde qui suit.
Appuyer deux fois de suite sur la touche (HEURE) pour vérifier l'heure qu'il est.
Ceci termine les opérations de mise à l'heure de l'horloge.
2 Introduire l'heure de mise à l'arrêt avec la touche de minuterie.

3 Diriger la fenetre de transmission des signaux du boitier de telecommande vers l'appareil interieur et appuyer sur la touche (RESERVE). La marque (ARRET) s'allume au lieu de clignoter et la marque (RESERVE) s'allume. Un signal sonore est emis et le témoin (MINUTERIE) s'allume dans l'appareil interieur.

Exemple: L'appareil s'arrête a 23h00.
Ceci conclude les réglages de mise à l'arret de l'appareil par minuterie d'arret.
2 Introduire l'heure de mise en fonction avec la touche de minuterie.

3 Diriger la fenetre de transmission des signaux du boitier de télécommande vers l'appareil interieur et appuyer sur la touche (RÉSERVE). La marque (MISE EN FONCTION) s'allume au lieu de clignoter et la marque (RÉSERVE) s'allume. Un signal sonore est émis et le témoin (MINUTERIE) s'allume dans l'appareil interieur.

Exempl:
L'appareil se mettra automatiquement en marche plus tót, pour atteindre la temperature pré-regléaù 7h00.
Ceci conclude les réglages de mise en fonction de l'appareil par miniterie de mise en fonction.
4 Introduire l'heure de mise en fonction avec la touche de minuterie.

5 Diriger la fenetre de transmission des signaux du boitier de télécommande vers l'appareil interieur et appuyer sur la touche | (RESERVE). La marque | s'allume au lieu de clignoter et la marque (RESERVE) s'allume. Un signal sonore est émis et le témoin (MINUTERIE) s'allume dans l'appareil interieur.

Exempl:
L'appareil s'arrêtera à 22h30, puis il se mettra automatiquement en marche plus tout, pour atteindre la temperature pré-regée à 7h00. Ceci conclude les réglages de mise en fonction/d'arrêt de l'appareil par minuterie de mise en fonction/d'arrêt.
- La minuterie peut être utilisée de trois façon différentes: en minuterie de mise à l'arrêt, en minuterie de mise en fonction et en minuterie marche/arrêt (arrêt/marche). Mettre d'abord l'horloge à l'heure parce que ce réglage sert de référence.
- Étant donné que les réglages horaires sont conservés dans la mémoire du boîtier de télécommande, la seule opération qui vous incombe pour réutiliser les réglages horaires actuels consiste à appuyer sur la touche I (RÉSERVE).
Mettre tout d'abord l'horloge à l'heure car son réglage sert de référence par la suite (se reporter aux pages pour obtenir de plus amples détails sur la façon demettre l'horloge à l'heure). Appuyer sur la touche 串 (TEMPORISATION) pour que les indications de l'afficheur changent de la façon suivante.

| Mode | Indication |
| Minuterie de temporisation | →1 heures→2 heures→3 heures→7 heures→Annulation de la fonction minuterie de temporisation← |
Minuterie de temporisation: L'appareil interieur fonctionnera pendant le nombre d'heuresprogramme (1, 2, 3 ou 7) puis s'arrête. Diriger la fenetre de transmission des signaux du boitier de telecommande vers l'appareil interieur et appuyer sur la touche . Les renseignements relatifs à la minuterie apparaisent dans le boitier de telecommande.
Le témoin MINUTERIE ① s'allume en même temps qu'un signal sonore est émis de l'appareil interieur.
Dés que la fonction de minuterie de temporisation a eté reglee, l'afficheur fait apparaitre l'heure de mise à l'arrêt.


Exemple: Quand un réglage de 3 heures estprogramme à la minuterie de temporisation à 23h38, l'heure de mise à l'arrêt sera 2h38.

L'appareil interieur s'arrête par l'intérimédiare de la minuterie de temporisation puis se mettra en fonction par l'intérimédiare de la minuterie de mise en fonction.
1 Faire les réglages de la minuterie de mise en fonction.
2 Appuyer sur la touche (TEMPORISATION) et faire les réglages nécessaires de la minuterie de temporisation.

Example:
Dans ce cas, l'appareil s'arrête dans 2 heures (à 1h38) et se mettra en marche tout pour que la température prérgée soit presque atteinte le lendemain matin à 6 heures
Comment annuler une programmation
Diriger la fenetre de transmission des signaux du boitier de télécommande vers l'appareil interieur et appuyer sur la touche (ANNULATION).
La marque (RESERVE) s'esteint en meme temps qu'un signal sonore est emis et le temoin (MINUTERIE) s'esteint aussi dans I'appareil interieur.
Explication relative à la minuterie de temporisation
L'appareil contrôle l'intensité de circulation et la température interieure de la piece en mode automatique de façon à assurer à la fois un fonctionnement silencieux et approprié à la santé de l'utilisateur.
Il est ainsi possible de programmermer la minuterie de temporisation pour commander une mise à l'arrêt 1, 2, 3 ou 7 heures plus tard. L'intensité de circulation et la température interieure de la pierce seront contrôlées de la façon expliquée ci-dessous.
Fonctionnement en mode de minuterie de temporisation
| Mode de founctionnement | Fonctionnement |
| Modes de réfrigération et de " * " déshumidification " ○ " | La température ambiente sera inférieure de 2°C à la température de réglage et la dessus du ventilateur (FAN SPEED) sera régle sur LOW (lent) 1 heures après le réglage du minuteur de mise en vue. Réglage de la minuterie de temporisation 1 heures Réglage de la minuterie de temporisation 2 heures plus tard 7 heures plus tard 3 heures plus tard |
| Ventilateur " + " | Le réglage de la température ambiente et de la vitesse du ventilateur possède plusieurs positions. |
MESURE DE PRECAUTION
- Vous ne pouvez pas activer le minuteur de mise en veille si la date ou l'heure en cours n'a pas ete reglee aparavant.
- Si vous reglez le minuteur de mise en veille après le minuteur eteint-, allumé/eteint- ou eteint/ allumé, le minuteur de mise en veille s'activera au lieu du minuteur eteint-, allumé/eteint- ou eteint/ allumé.
- Aucun autre minuteur ne peut etre regle tant que le minuteur de mise en veille est actif.
- L'angle des décalages horizontally de déflecteur d'air vers le haut d'automatiquement après trois heures sur le sometime opération de temporisateur.
- Le ventilateur s'arrête pendant un moment si la température ambiente extensions plaçant la température.
COMMENT REMPLACER LES PILES DU BOITIER DE TELÉCOMMANDE
1 Retirer le couvercle en procedant de la façon représentée sur l'illustration ci-contre et retarder les piles usées.

2 Installer des piles neuves. Le sens dans lequel les piles sont disposées doit correspondre aux repères qui se trouvent dans le boîtier de télécommande.
ATTENTION
- Ne jamais mélanger des piles usées et des piles ni des piles de différentes marques.
- Retirer les piles du boîtier de télécommande quand celui-ci est appelé à ne pas être utilisé pendant deux ou trois mois.
Appuyer sur le couvercle et le faire coulisser en agissant dans la direction indiquée par la flèche.

Température De La Piece Appropriée

Avertissement Une température trop basse est mauvaise pour la santé et favorise le gaspillage d'énergie.
Installez des ridesaux ou des volets

Il est possible de réduire l'entrée de la chaleur extérieure en instant ridesaux ou volets.
Ventilation
A Avertissement
Ne fermez pas la piece pendant trop longtemps. A l'occasion, ouvre la porte et
les fenêtres
pour
renouveler
l'air dans
la piece.

Utilisation efficace de la minuterie
La nuit, veuilles utilise le mode de fonctionnement de OFF ou ON minuterie en meme temps que la minuterie de revel matin. Cela vous permettra d'avoir une temperture de chambre agreable. Veuilles utilise la minuterie efficacement.

N'oubliez pas de nettoyer le filtrre à air
Un filtré à air poussièreux réduit le volume d'air et l'efficacité du refroidissement. Pour empêcher tout gaspillage d'énergie, veuillez nettoyer votre filtré toutes les deux semaines.

Assurez-vous qu'une température appropriée est sélectionnée pour les bébés et les enfants
Soyez prudent avec la température de la pierce et la direction de l'arrivée d'air, lorsqu'un bébé, un enfant, ou une personne âgée est present.

L'air Conditionné Et Les Sources De Chaleur Dans La Pièce
Attention
Si la quantité de chaleur dans la piece surpasse de beaucoup la capacité de refroidissement du climatiseur (par exemple, plus degens entrant dans la piece, utilisant des appareils de chauffage et etc.) la température selectionnée ne peut être atteinte.

Utilisation Interrompue Pendant Une Longue Période De Temps
Lorsque l'appareil d'intérieur n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, veuillez couper le courant général. Si le courant général est sousutilisation, l'appareil d'intérieur consommera à peuopsis 8W pour contrcler le circuit même en mode "ARRET".

En Cas D'éclair
A Avertissement
Pour protéger l'appareil en cas d'éclairs, veuillez arrêtér d'utiliser l'appareil etsteroler la prise du courant.

Interférence Des Produits Électriques
Attention
Pour éviter l'interférence de bruit, placez svp l'unité d'intérieur et son contrôle à distance au leat 1m loin des produits electical.

ATTACHER LES FILTRES A AIR NETTOYANTS ET DESODORISANTS
ATTENTION
Seuls des personnes agreées sont autorisées à s'occuper du nettoyage et de l'entretien. Avant de nettoyer, arrêtez toute opération et débranchez l'appareil de la prise.

Ouvrez le panneau frontal.
Tirez le panneau frontal en tenant les deux extrémités des deux mains.

Enlevez les filtrres.
- Poussez vers le haut pour déclencher les attaches et retirez le filtre.

Attacher les filtrres nettoyants et désodorants au contrôle.
- Attachez les filtres nettoyants et désodorisants au panneau en poussant gentiment ses deux extrémites et en les relâchant après leur insertion dans le panneau du filtré.

Attachez les filtres.
- Attachez les filtres en vous assurant que la surface indiquant "FRONT" est bien tournée vers l'avant.
- ÀpRES attachment des filtres, poussez le panneau frontal à la position marquee de trois flèches, comme la figure l'indique, et fermez-le.





MESURE DE PRECAUTION:
- Pour enlever les filtres à air nettoyants et désodorisants, veuillez suivre la procédure ci-dessus.
- La capacité de refroidissement diminue légèrement et la vitesse de refroidissement ralentit lorsque les filtres nettoyants et désodorants sont utilisés. Aussi, réglez la vitesse du ventilateur sur "HIGH" lorsque vous l'utilisez dans ces conditions.
- Les filtres nettoyants et désodorants sont lavables et réutilisables jusqu'à 20 fois en utilisant l'aspirateur ou rincez sous l'eau du robinet. Le numéro de ce filtre nettoyant est
. Veuillez indiquer ce numéro pour commander un nouvel exemplaire. - Ne faites pas marcher le climatiseur sans filtre. La poussiere entrenderait a l'intérieur du climatiseur et entrainerait des pannes.
ATTENTION
Seuls des personnes agreées sont autorisées à s'occuper du nettoyage et de l'entretien. Avant de nettoyer, arrêtez toute opération et débranchez l'appareil de la prise.
1. FILTRE A AIR
Nettoyez le filtré car il atrappe la poussière présente dans la piece. Au cas où le filtré à air est plein de poussière, le flux d'air diminuera et la capacité de refroidissement en sera réduite. De plus, l'appareil deviendra bruyant. Veuillez vous assurer que vous nettoyez le filtré suivant la méthode décrite ci-dessous.
PROCEDURE
1) Ouvrez le panneau frontal et retirez le filtre
Levez gentiment et retirez le filtrte nettoyant et désodorisant du cadre du filtré à air.
2 Aspirez la poussière du filtré à air et du filtré nettoyant et désodorisant en utilisant un aspirateur. S'il y a trop de poussière, rincez sous l'eau du robinet et Brossez gentiment à l'aide d'une Brosse douce. Laissez le filtré sécher à l'ombre.



3 - Reinserez le filtretre nettoyant et désodorisant sur le cadre du filtrre. Installez le filtrre avec l'indication "FRONT" vers l'avant et inserez-les dans leur position originelle.
- ÀpRES attachement des filtres, poussez le panneau frontal à la position marquee de trois flèches, comme la figure l'indique, et fermez-le.

MESURE DE PRECAUTION:
- Le filtré nettoyant et désodorisant doit être nettoyé une fois par mois ou plus si vous remarquez une surcharge. En cas d'usage excessif, il peut perdre de sa fonction désodorisante. Pour une performance maximale, il est recommendé de le replacer tous les 3-6 mois selon les besoin d'application.
A ATTENTION
- Ne lavez pas avec de l'eau chaude à plus de 40^ . Le filtré rétrécirait.
Lorsque you le lavez, secouez les gouttelettes d'eau complètement et laissez le secher à l'ombre; ne pas exposer au soleil. Le filtre rétrécirait. - N'utilise pas de dédTergent sur le filtre nettoyant et désodorisant car certains détergents pourraient entraîner une détérioration des propriétés electrostatiques du filtre.
2. Panneau frontal labile
- Retirez le panneau frontal et lavez à l'eau claire. Nettoyez la grille d'aspiration avec un épouge doux. Nettoyez soigneusement la grille d'aspiration avec l'eau propre surtout après l'utilisation de détergent neutre.
Lorsque le panneau frontal n'est pas retiree, essuyezle a laide d'un chiffon doux et sec. Essuyez la telecommande a laide d'un chiffon doux et sec. - Essuyez soigneusement tout eau. Si les indicateurs ou le receivevoir des signaux de l'appareil d'intérieur est mouillé, cela donnera des problèmes.
Méthode de retrait du panneau frontal Il faut tener la grille d'aspiration avec les deux mains pour la faire détacher ou attacher.

Retrait du panneau frontal
Lorsque le panneau frontal est entierement ouvert des deux mains, poussez le bras droit vers l'intérieur pour le relacher, et en fermant le panneau frontal légerement, soulevez-le vers l'avant.



Attachment du panneau frontal
- Déplacez les projections sur le gauche et droit en mettant aux raccordements d'appareil et faire entrez ces projections dans les orifices fermement.
A ATTENTION
- Il ne faut pas verser ou diriger l'eau directement sur l'appareil pendant le nettoyage parceque cela peut causeur un court - circuit.
- N'utilisez jamais l'eau chand (au dessus de 40^ ), le benzène, l'essence, l'acide, le dissolvant ou une brosse parceque tous cela peut et ne peut endommager la surface en plastique et le recouvrement.

3. MAINTENANCE APRES UNE LONGUE PERIODE D'ARRÉT
- Mettre l'appareil en mode de fonctionnement de soufflerie sur (VENTILATEUR) et regler la puissance de la soufflerie sur "FORT", laisser fonctionner ainsi pendant une demi-journée par beau temps puis assecher complètement l'appareil.
- Débranche la prise de courant.

ATTENTION

- Veuillez employer la ligne de la terre.
Ne placez pas la ligne de la terre pres de l'eau ou intoxicuez les pipes, foudre-conducteur, ou la terre ligne de téléphone. Installation inexacte de la ligne de la terre peut cause la décharge électrique.
- Un disjoncteur devrait etre instalé selon l'emplacement de support de l'unité. Sans disjoncteur, le danger de sorties de décharge électrique.
IMPORTANT
Les fils en ce fil de forces sont colorés dedans accord avec le code suivant:
Vert-et-jaune : La terre
Bleu:Neutre
Brun: De phase
Comme couleurs des fil principalement le fil de cet apparéil peut ne pas correspondre avec l'identificati
corlée d'inscriptions bornes dans votre prise, opérez comme suit:
Le fil qui est coloré vert-et le jaune doit être relié à la borne dans la prise qui est identifiée par marquez avec des lettres E ou par le symbole ① de la terre ou vert ou vert-et-jaune coloré.
Le fil qui est bleu coloré doit être relié à la borne qui est marquée avec la dette N ou le noir coloré.
Le fil qui est coloré brun doit être relié à la borne qui est identifié par la dette L ou le rouge coloré.
NOTE
Si la corde d'approvisionnement est endommagée, il doit être remplaced par la corde spéciale procurable à centres autorisés de service/parts.
A ATTENTION
Seuls des personnes agreées sont autorisées à s'occuper du nettoyage et de l'entretien. Avant de nettoyer, arrêtez toute opération et débranchez l'appareil de la prise.
INSPECTION RÉGULIERE
VEUILLEZ VERIFIER LES POINTS SUIVANTS TOUS LES SIX MOIS OU TOUS LES ANS. CONTACTEZ VOTRE VENTEUR SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE.
| 1 | Est-ce que la ligne de terre est déconnectée ou cassée? | |
| 2 | Est-ce que le support est sérieusement attaqué par la rouille et est-ce que l'appareil est stable ou mal positionné? | |
| 3 | La fiche du cable d'alimentation est-elle correctement placée dans la prise? (S'assurer qu'il n'y a pas de mauvais contact entre les deux). |
LORSQUE VOUS DEMANDEZ UN SERVICE APRES VENTE, VEUILLEZ VERIFIER LES POINTS SUIVANTS.
CONDITION VERIFIEZ LES POINTS SUIVANTS
Lorsque l'appareil n'est pas en marche
Le fusible, est-il en bon etat?
Le voltage, est-il extrément elevé ou bas?
Est - ce que l'interupteur est sur 'MARCHE'?
Lorsque I'appareil ne refroidit pas efficacement Quand il ne chauffe pas lieu.
Le filtrer a air est-il propre?
Est - ce que les rayons du soleil chauffent directement sur l'appareil d'exterieur.
- Est - ce que le current d'air de l'appareil d'extérieur soit obloque?
- Les portes ou les fenêtres, sont-elles ouvertes ou y-a-t-il des sources de chaleur?
- La température, est-elle appropriée?

Notes
-
Lors d'une utilisation lente et d'un arrêt, les phénomènes suivants peuvent se produit à l'occasion, mais ils ne sont pas totally inadéquats.
(1) Un bruit du réfrigerant dans le tuyau de réfrigération.
(2) Un petit bruit de la case du ventilateur qui refroidit et se rechauffe. petit à petit après arrêt. -
Une odeur sera émise par l'appareil car il a tendance à garder les odeurs comme la fumée, les alimentents, les cosmétiques, et ainsi de suite. Aussi, le filtré à air et l'évaporateur doivent-ils être nettoyés régulièrement pour réduire les odeurs.
-
Veuillez contacter vous vendeur immédiatement si le climatiseur ne fonctionné pas normalement après l'inspection ci-dessus. Informez votre agent du modele de votre apparéil, du numéro de série et de la date d'installation. Veuillez aussi l'informer du défaut en question.
- La source d'electrique doit etre branche au voltage regimente si non l'appereil va se cases ou on ne peut pas obteir la capabilite specifie.
Attention:
En demarrant l'appareil, il est possible qu'un changement de la luminosité se manifeste à courte échéance. Pourtant, c'est un phénomène absolument négligeable qui n'appeaft qu'avec les variateurs de lumière. Il est recommendé d'observer les conditions des centrales électriques locales.
Note
- Evitez d'employer le climatiseur de piece pour l'opération de refroidissement quand la température extérieure est en-dessous de 21^ ( 70^ ).
Les températures maximum et minimum recommendées des côtes chauds et froids devraient être en tant que ci-dessous:
| Se refroidissant | |||
| Minimum Maximum | |||
| D'intérieur | Ampoule sèche °C | 2 1 | 3 2 |
| Ampoule humide °C | 1 5 | 2 3 | |
| Extrieur | Ampoule sèche °C | 2 1 | 4 3 |
| Ampoule humide °C | 1 5 | 2 6 | |