RAK50PEA - Climatisation HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAK50PEA HITACHI au format PDF.
| Type de produit | Climatisation split |
| Marque | Hitachi |
| Modèle intérieur | RAK50PEA |
| Modèle extérieur | RAC-50WEA |
| Dimensions intérieure (L × H × P) | 780 × 280 × 218 mm (approx.) |
| Dimensions extérieure (L × H × P) | 792 × 600 × 299 mm |
| Poids intérieur | Environ 12 kg |
| Poids extérieur | Environ 40 kg |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz, monophasé |
| Type de réfrigérant | R410A |
| Capacité de refroidissement | 5,0 kW (estimation) |
| Capacité de chauffage | 5,5 kW (estimation) |
| Modes de fonctionnement | Rafraîchissement, Chauffage, Déshumidification, Ventilation |
| Fonctions spéciales | Mode Puissance, Mode Éco, Mode Absence, Minuterie, Balayage automatique |
| Filtre | Filtre à air lavable (nettoyage toutes les 2 semaines) |
| Télécommande | Oui, avec piles |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, disjoncteur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles auprès du revendeur agréé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre, du panneau frontal ; confier l'entretien à un professionnel |
| Garantie | Consulter le service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - RAK50PEA HITACHI
Questions des utilisateurs sur RAK50PEA HITACHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAK50PEA - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAK50PEA de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI RAK50PEA HITACHI
Mode d'emploi Page 65-80
Des performances optimes et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les générées instructions après avoir entièrement lu ce mode d'emploi.
PRECAUTIONS À SUIVRE
Veuillez lre les precautions a suivre" attentivement avant de metre I'appareil en marche afin d'en assurer un emploi correct.
- Veuillez est très attentif aux signes " A Avertissement" et " A Attention". La section portant sur "Avertissement" contient des instructions qui, si elles ne sont pas observées peuvent cause de graves blessures et même la mort. La section portant sur "Attention" contient des instructions qui, si elles ne sont pas observées peuvent avoir de graves conséquences. Veuillez suivre toutes les instructions très strictement a fi n d'assurer un maximum de sécurité.
- Le signal possède la signifi cation suivante. (Des exemples de signaux sont reportés ci-dessous.)

Ce signal dans le schéma indique une interdiction.

Indique les instructions à suivre.
- Veuillez garder ce manuel après lecture.
PRECAUTIONS À PRENDRE LORS DE L'INSTALLATION
| AVERTISSEMENT | ·Ne remontez pas l'unité. Une fuite d'eau, une erreur, un court-circuit ou un incendie peut se produit si vous remontez l'unité par vous-même. | INTERDICTION DE |
| ·Veuillez demander à votre vendeur ou votre technicien qualifié derialçoperator à l'installation de votre apparéil. Des fuites d'eau ou même des risques de feu sont possibles si vous essayez d'installer votre apparéil vous-même. | ||
| ·Veuillez utiliser un fi l de terre. Ne placez pas le fi l de terre près de l'eau, des tuyaux à gaz, du paratonnerre ou de la ligne du téléphone. Une erreur dans l'installation d'un fi l de terre peut cause une électrocution. | CONWECT EARTH LINE | |
| ·Veiller à utiliser le kit de tuyaux spécifique pour R410A. Dans le cas contraire, les tuyaux en cuivre risquent de se casser ou il peut y avoir une panne. | ||
| ATTENTION | ·Un interrupteur devrait être placé suivant l'endetrot de l'installation de votre apparéil. Sans un interrupteur, le danger d'électrocution estprésent. ·Ne pas installer l' apparéil à proximé de gaz incl ammables. En cas de fuites de gaz incl ammables autour de l'installation, le groupe de condensation risque de prendre feu. Les tubes devant correctement être fi xés avec un maximum d'espace de 1m entre les supports. ·Veuillez vous assurer que l'eau coule normalement lors de l'installation du tuyau d'évacuation. En cas de circuit de vidange défectueux, de l'eau s'écoule des appa-reils intéérieur et extérieur et endommage vos meubles. ·S'assurer de n'utiliser qu'une seule phase de 230V pour l'alimentation électrique. L'emploi d'une alimentation électrique autre que celle indiquée peut provoquer une surchauffe et même un incendie. | INTERDICTION DE |
PRECAUTIONS À SUIVRE LORS D'UN DEPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE
| ATTENTION | • En cas d'anomalie (par ex., odeur de brûlé), mettez l'appareil hors tension et retirez la fi che de la prise ou désactivez le coupe-circuit. Contacter votre revendeur. Un apparéil qui reste en fonctionnement en situation anomale risque de provoquer une panne, un court-circuit ou un début d'accordance. • Veuillez faire appel au service de votre agent commercial habituel pour que les opérations de maintenance soient faites correctement. Noter qu'une maintenance anomale et personnelle de l'appareil peut se traduire par une électrocution voire un amortçage électrique. • Veuillez faire appel au service de votre agent commercial habituel pour que les opérations de démontage et réinstallation de l'appareil soient faites correctement. En effet, une électrocution voire un amortçage électrique peuvent se produit en voulant exécuter ce travail personnellement. • Evitez tout contact direct avec le fl ux d'air pour votre santé. INTERDICTION DE • Ne branche pas le cable d'alimentation à l'aide d'une rallonge et ne raccordez pas trop de fi ches d'autres apparéils électriques à la prise où ce cable est branché. En outre, acheminez le cable sans trop le tendre pour éviter qu'il ne s'étre. Si vous tendez trop le cable, un choc électrique, un dégagement de chaleur ou un incendie risque de se produit. • Ne tirez pas et ne placez aucun objet sur le cable d'alimentation, ne l'enroulez pas, ne leCHAUFFEZ pas, ne leTRAITEZ pas et ne leplacez pas entre des objets, sinon vous risquez del'endommager. L'utilisation d'un cable endommagé risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. INTERDICTION DE • N'introduisez pas de longues tiges dans le panneau du souffleur et de l'aspirateur parce que le ventilateur interne est une source de danger. |
| PRECAUTIONS À PRENDRE LORS DE L'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL | |
| A AVERTISSEMENT | N'utilisez aucun conducteur d'électricité tel qu'un fusible. Cela pourrait causeur un accident mortel. En cas d'orage, débranchez la fiche ou désactivez le coupe-circuit. Ne placer aucune bouteille ou bidon de combustible à moins d'un mètre des orifices d'évacuation de l'air ni sur l'unité intérieure ou extérieure. La pression à l'intérieur de la bouteille ou du bidon pourrait augmenter à cause de l'air chaud et les faire explode. L'appareil doit être utilisé conformément aux specifications du fabricant et non pas à des fins de celles qui y sont spécifiées. Ne jamais mettre l'appareil en marche les mains humides car ceci peut constituer un risque d'accident qui peut être grave. Si l'appareil est mis en service en présence d'équipements de chauffage à petrole lampant ou autre, assurer un apport régulier d'oxygène à la pièce pour éviter tout risque de saturation de l'oxygène. Interdiction DE Veuillagez vous assurer que la cadre d'installation du groupe extérieur est bien installé en position, stable et sans défaut. Sinon il pourrait tomber et devenir une source de danger. INTERDiction DE Il pourrait se produit un contact électrique qui risquerait de provoquer un court-circuit. Il n'est pas recommandé de placer des plantes ou des animaux directement sous l'arrivée d'air. Ne montez pas sur le groupe extérieur ni ne posez d'objet dessus. Lorsque vous utilisez votre appareil avec portes et fenêtres ouvertes, (l'humidité est toujours supérieure à 80%) et avec le volet d'air poussé vers le bas ou bougeant automatiquement pour une période prolongée, l'eau va se condenser sur le volet d'air et s'égouterra. Ceci endommagera vos meubles. C'est pourquoi il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil dans de telles conditions pendant un long moment. Lorsque la chaleur régnant dans la pièce dépasse la capacité de refroidissement ou de chauffage de l'unité (par exemple: Nombres personnes entrant dans la pièce, utilisation d'appareils de chauffage, etc.), la température programmée ne peut pas être atteinte. Cet apparleil plus particulièrement. L'unité intérieure ne doit être nettoyée que par du personnel autorisé. Il faut alors contacter le revendeur. Ne pas utiliser de détergents ni de produits semblables vendus dans le commerce pour ne pas abimer les pièces en plastique ou boucher le tuyau de vidange, ce qui provoquerait une fuite d'eau et représenterait donc un risque potentiel de court-circuit. Ne pas toucher l'orifice de sortie de l'air, la surface du fond ni la lame d'aluminium de l'unité extérieure. Risque de blessures. Ne pas toucher le tuyau du réfrigérant ni la soupape de raccordement. NE PAS TOUCHER Cet apparleil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes, excepté sous la surveillance d'une personne responsable qui s'assurera qu'ils peuvent utiliser cet apparleil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être gardés sous surveillance afin de vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. |
| ATTENTION | |
UNITE INTÉRIEURE

GROUPE EXTERIEUR
RAC-18WEA RAC-25WEA
Sortied'air
Lorsque l'appareil fonctionne en mode chaudiage, l'air evacué est frais et lorsque l'appareil fonctionne en mode refroidissement ou deshumi-diff cation, l'air evacué est chaud.

Drain port
(Bottom) Borne de terre (partie inférieure laterale)
RAC-35WEA
Sortie d'air
Lorsque l'appareil fonctionne en mode chauffage, l'air evacué est frais et lorsque l'appareil fonctionne en mode refroidissement ou déshumi-difi cation, l'air evacué est chaud.

Drain port (Bottom)

(partie inférieure latérale)
Tuyau de vidange
Evacue l'eau de l'unité interieure vers le groupe extérieur pendant le fonctionnement en mode refroidissement ou déshumidifi cation
Tuyaux et cables
Entrées d'air (à l'arrière et à gauche)
NOM DU MODELE ET DIMENSIONS
Tuyau de vidange
Evacue l'eau de l'unité interieure vers le groupe extérieur pendant le fonctionnement en mode refroidissement ou déshumidifi cation.
Tuyaux et cables
Entres d'air (a l'arriere et a gauche)
A propos du groupe extérieur:
- Si "Stop" est sélectionné pendant le fonctionnement de l'unité interieure, le ventilateur du groupe extérieur continue de fonctionner pendant 10 à 60 secondes pour refroidir les composants électriques.
- Lors du fonctionnement en mode chauffage, de la condensation ou de l'eau provenant du dégivrage s'écoule. Ne recouvre pas l'orifi ce de vidange du groupe extérieur, sinon cette eau risque de geler dans la zone de refroidissement.
- En cas de fi xation du groupe extérieur au plafond, installez la douille et le tuyau de vidange sur l'orifi ce de vidange et vidangez l'eau.
| MODELE LARGEUR (mm) | HAUTEUR (mm) | PROFONDEUR (mm) | |
| RAK-18PEA, RAK-25PEA | 780 280 218 | ||
| RAK-35PEA, RAK-50PEA | |||
| RAC-18WEA, RAC-25WEA | 700 505 258 | ||
| RAC-35WEA | 750 548 288 | ||
| RAC-50WEA | 792 600 299 |
INDICATEURS DE L'UNITE INTÉRIEURE

VOYANT DE FONCTIONNEMENT (Jaune)
Ce voyant s'allume pendant le fonctionnement de l'appareil.
Pendant le chauffage, le VOYANT DE FONCTIONNEMENT clignote dans les cas suivants:
(1) Pendant le préchauffage Environ 2 à 3 minutes après le démarrage.
(2) Pendant le dégivrage Le dégivrage s'effectue environ une fois par heures pendant 5 à 10 minutes lorsque du givre se forme sur l'échangeur de chaleur du groupe extérieur.
INTERRUPTEUR TEMPORAIRE
- Cet interrupteur permet de démarrer et d'arrêter l'appareil lorsqu'la télécommande ne fonctionne pas.
- Ce fonctionnement temporaire a lieu selon le dernier mode saisi (l'unité se met tout de suite à fonctionner automatiquement quand l'alimentation électrique est activée).

ATTENTION
Désactive le coupe-circuit ou débranche la fi che d'alimentation si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Si l'appareil est sous tension mais ne fonctionne pas, de I'électricité est légarement consommée par le circuit de commande. Pour économiser de I'électricité, mettez l'appareil hors tension (ou désactivez le coupe-circuit si l'alimentation provient du groupe extérieur).
Elle peut et neoir.

Précautions d'usage
- N'exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil et à des températures élevées.
- Ne la laissez pas tomber au sol et protégez-la de l'eau.
- Si vous appuyez sur la touche FONCTION en cours de fonctionnement, le climatiseur peut s'arreter pendant environ 3 minutes à titre de protection, avant de pouvoir le remettre en marche.
COMMANDE MANUELLE [Chauffage .Déshumidifi cation .Rafraîchissement]
Veuillez utilise les conditions ci-dessous si vous souhaitez regler le mode de fonctionnement, la temperature ambiente et la vitesse du ventilateur manuellement.
| CHAUFFAGE DÉSHUMIDIFICATION RAFRAÎCHISSEMENT | ||
| Température extérieure en dessous de 24°C | Température ambiente au-dessus de 16°C | Température extérieure au-dessus de 21°C |
1 SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
- À chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de fonctionnement change comme suit :
:CHAUFFAGE
DÉSHUMIDIFICATION
RAFRAICHISSEMENT
■ Température recommende
| Chauffage | 20~24°C |
| Déshumidifi cation | 20~26°C |
| Rafraîchissement | 25~28°C |
Le rafraîchissement ne s'enclenché pas si le réglage de la température est supérieur à la température actuelle de la pierce.

3 RÉGLAGE DE VITESSE DU VENTILATEUR
- À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse du ventilateur change dans l'ordre suivant :
CHAUFFAGE AUTO HAUTE MOYENNE BASSE SILENCE RAFAICHISSEMENT
DÉSHUMIDIFICATION: BASSE > SILENCE
4 Appuyez sur la touche (ARRET)
- Le fonctionnement s'arrête avec un bip.


Un minuteur de MISE EN MARCHE et un minuteur d'ARRET sont prevus.
Programmation de la minuterie
1 ©OFF Réglage de l'HEURE d'ARRÉT
- Sélectionnéz l'HEURE d'ARRET en appuyant sur la touche (OFF) (ARRET).
L'heureprogramméechange selon la sequence suivante lorsquevous appuyez sur la touche:

Le fonctionnement s'arrête à l'heure programmee

2 ON Réglage de l'HEURE de MISE EN MARCHE
- Sélectionnez l'HEURE de MISE EN MARCHE en appuyant sur la touche (EN FONCTION).
L'heure programmee change selon la sequence suivante lorsque vous appuyez sur la touche :

Le fonctionnement se déclenché à la température et à l'heure programmes. (L'heure de déclenchement peut varier selon la température ambiente et celle programmée).

FONCTIONNEMENT EN MODE PUISSANCE
- En appuyant sur la touche (PUISSANCE) au cours du fonctionnement en mode AUTO, CHAUFFAGE, DÉSHUMIDIFICATION, RAFRAÎCHISSEMENT ou VENTILATION, le climatiseur fonctionne à pleine puissance.
- Dans le mode PUISSANCE, l'air refroidi ou rechauffé est diffusé par l'unité interieure pour la fonction RAFRAICHISSEMENT ou CHAUFFAGE respectivement.


Appuyez sur la touche (PUISSANCE) en cours de fonctionnement.
“”s'affiche sur I'ecran LCD.
Le fonctionnement dans le mode PUISSANCE se termine en 20 minutes.
Le système fonctionne automatiquement avec les réglages précédents qui étaient utilisés avant le fonctionnement dans le mode PUISSANCE.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche (PUISSANCE). "disparaft sur I'ecran LCD.
REMARQUE
Lorsque le mode ECO ou ABSENCE est selectionne, le mode PUISSANCE est annule.
- Dans le mode PUISSANCE, l'effi cacité du climatiseur n'augmente pas
- si le climatiseur fonctionne déjà à sa capacité maximale.
-
immédiatement avant le dégivrage (lorsque le climatiseur fonctionne en mode CHAUFFAGE).
-
Àprous un redémarrage automatique, le mode PUISSANCE est annulé et le fonctionnement doit s'enclenger sur le mode précédent.
FONCTIONNEMENT EN MODE ABSENCE(LH)
■ Empéche la température ambiente de baiser excessivement en programmant automatiquement la température à 10^ lorsque personne n'est à la maison.

START
Maintenez enfoncée la touche CHAUFFAGE pendant 3 à 5 secondes pour enclencher le mode Absence.
- La température ambiente est programmée automatiquement à 10^ .
“”,"LH”,"”,"s'affichent sur I'ecran LCD.
CANCEL
Appuyez sur la touche (ARRÉT).
Changement sur un autre mode de fonctionnement.
REMARQUE
- Au cours du fonctionnement en mode Absence, la vitesse du ventilateur et la position du défil ecteur d'air horizontal ne peuvent pas été modifiées.
■ Fonctionnement en mode économique d'énergie par le changement de la température programmée et la limitation de la valeur maximale de consommation électrique.

REMARQUE
- Si la consommation électrique est déjà faible, le mode ECO ne la réduira pas davantage.
- Le mode ECO est annulé en appuyant sur la touche (PUISSANCE).
- Àprous un redémarrage automatique, le mode ECO est annulé et le mode de fonctionnement précédent doit s'enclencher.
RéGLAGE DE LA DIRECTION DE SOUFFLAGE D'AIR

Réglez le fl ux d'air vers le haut et le bas.
Suivant le mode de fonctionnement, le défil ecteur d'air horizontal est réglé automatiquement sur l'angle adapté à chaque mode. Le défil ecteur peut oscillator de haut en bas et peut également être régèle sur un angle donné à l'aide de la touche (" (BALAYAGE AUTOMATIQUE)".
- Si la touche “ (BALAYAGE AUTOMATIQUE)” est pressée une seule fois, le déflecteur d'air horizontal oscille de haut en bas. En appuyant une nouvelle fois sur la touche, le déflecteur s'arrête dans la position en cours. Le déflecteur peut prendre plusieurs secondes (environ 6 secondes) pour s'enclencher.
- La plage de réglage du défil ecteur d'air horizontal est illustrée à droite.
- Lorsque le fonctionnement est arrêté, le défil ecteur d'air horizontal se déplace et s'arrête à la position où la sortie d'air se ferme.

ATTENTION
- En mode "Rafraîchissement", ne laissez pas le défecteur d'air horizontal oscillator pendant une période de temps prolongée. De la buee peut se former sur le défl ecteur d'air horizontal et goutter.




Réglez le fl ux d'air à gauche et à droite.
Maintenez le défil ecteur d'air vertical comme illustré à droite et réglez le fl ux d'air à gauche et à droite.

COMMENT REMPLACER LES PILES DE LA TÉLECOMMANDE

Enlevez le cache comme représenté sur la fi gure et retirez les piles usages.
Poussez et tirez dans le sens de la flèche.

Installez les piles de rechange.
Le sens des piles doit correspondre aux repères marqués sur le boîtier.


ATTENTION
- Ne mélangez pas des piles neuves et usagées ou de type différent.
- Enlevez les piles si vous ne devez pas utiliser la télécommande pendant 2 à 3 mois.

ATTENTION
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit etre effectués que par des personnes qualifiées. Avant le nettoyage, arretez l'appareil et coupez l'alimentation.
1. Filtre A AIR
Nettoyez le fi Itre une fois chaques deux semaines. Vous réduirez ainsi la consommation d'electricité. Si le filtré à air est poussiéaux, le flux d'air est réduit, la capacité de refroidissement diminuée et des bruits peuvent également être occasionnés. Veillez à nettoyer le fi Itre en respectant la procedure suivante.
PROCEDURE

Ouvrez soigneusement le panneau frontal et retirez le fi titre.

Enlevez la poussière du filtré à air à l'aide d'un aspirateur. En cas d'accumulation trop importante de poussière, nettoyez le filtré avec un détergent et rincez-le abondamment. Par la suite, sechez-le à l'ombre.


- Insérez le fi Itre dans sa position initiale, le côte "FRONT"orienté vers l'avant.
- Une fois le fi litre fi xé, appuyez sur les trois sections fi échéées du panneau frontal comme illustré et refermez-le.




ATTENTION
- Ne lavez pas avec de l'eau chaude à plus de 40^ . Le filtré rétrécirait.
Lorsque you le lavez, secouez les gouttelettes d'eau complètement et laissez le secher à l'ombre; ne pas exposer au soleil. Le filtrre rétrécirait.
N'tutilisez pas I'appareil sans filtrre. Il pourrait ne plus fonctionner.
2. NETTOYAGE DU PANNEAU FRONTAL
- Retirez le panneau frontal et lavez-le à l'eau claire. Utilisez une éponge douce.
Après avoir utilisé un détergent neutre, lavez-le sa gneusement à l'eau claire. - Si vous n'avez pas retire le panneau frontal, essuyez-le avec un chiffon sec et doux. Faites de même avec la télécommande.
- Essuyez l'eau soigneusement.
Des problèmes peuvent survenir si les indicateurs ou le récepteur de signaux de l'unité interieure restent humides.
Procedure de retrait du panneau frontal. Veillez à tener le panneau frontal des deux mains pour le retarder et le remetre.


Retrait du panneau frontal Fixation du panneau frontal

- Lorsque vous ouvrez complètement le panneau frontal des deux mains, placez le bras droit à l'intérieur pour le detacher. Rabaissez le panneau frontal pour le retirer.

- Placez les axes des bras droit et gauche dans les rails de l'appareil et insérez-les correctement dans les interstices.
A ATTENTION
- Ne pas verser d'eau sur ou contre le corps de l'appareil pendant le nettoyage. Il y aurait risque de court-circuit.
- Ne jamais utiliser d'eau chaude (plus de 40^ ), ni benzène, essence, acide, diluant ou une Brosse; ces produits vont endommager les surfaces plastiques et la peinture de l'appareil.

3. ENTRETIEN AU DÉBUT D'UNE LONGUE PÉRIODE D'INTERRUPTION
- Faites fonctionner l'unité en régissant le mode de fonctionnement sur (Refroidissement), la température sur 32^ et la vitesse de ventilation sur HI (Rapide) pendant une démarche journée avec une météo clémente, puis laissez l'unité sécher totalement.
- Débranche la prise d'alimentation. Ou désactive le coupe-circuit.

CAPACITE
Capacité de chauffage
- Cette apparéil d'air climatisé utilise un système de pompé à chaleur qui absorbe la chaleur externe et l'achemie vers la pièce pour la chauffer. La capacité de chauffage diminue au fur et à mesure que la température diminue. Dans ce cas, l'inverseur fonctionné pour augmenter la rotation du comprés-seur et ainsi éviter que la capacité de chauffage de l'appareil ne diminue. Si cette solution n'est pas encore satisfaisante, il faut ajouter d'autres appreils de chauffage pour améliorer les performances de l' apparéil.
CAUTION
Ne pas utiliser un four ou une autre source de chaleur à proximé de l'unité interieure.

INTERDICTION DE
- Cette apparéil d'air climatisé est conçue pour chauffer toute une pièce et il faut donc attendre un certain temps pour que la chaleur se fasse sentir. Il est conseilé d'utiliser la Minuterie pour un préchauffage efficace avant l'heure voulue.
Capacité de réfrigération et de déshumidifi cation
- Il sera impossible d'atteindre la température désirée si la chaleur de la pièce dépasse la capacité de réfrigération de l'appareil (par exemple s'il y a beaucoup de monde ou une autre source de chaleur dans la pièce).
VEUILLEZ VERIFIER LES POINTS SUIVANTS TOUS LES SIX MOIS OU TOUS LES ANS. CONTACTEZ VOTRE VENDEUR SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE.
| 1 | AVERTISSEMENT | Vérifi er si l'unité est branchée correctement à la terre. Si le conducteur de terre est débranché ou défectueux, l'appareil peut tomber en panne ou il peut y avoir risque de court-circuit. |
| 2 | AVERTISSEMENT | S'assurer qu'il n'y a pas de rouille dans le tableau de montage et que le groupe extérieur n'est pas instable ou mise de travers.En effet, elle pourrait dans ce cas tomber et blesser quelqu'un. |
| 3 | AVERTISSEMENT | Vérifi ez que la fi che d'alimentation est correctement insérée dans la prise murale.Si la fi che d'alimentation n'est pas correctement insérée dans la prise murale ou si elle s'échauffe, un choc électrique ou un incendie risque de se produit.Si de la poussière ou des saletés se sont déposées sur la fi che d'alimentation, nettoyez-la et insérez-la dans la prise murale. |
SERVICE APRÉS-VENTE ET GARANTIE
LORSQUE VOUS DEMANDEZ UN SERVICE APRES VENTE, VEUILLEZ VERIFIER LES POINTS SUIVANTS.
| CONDITION VÉRIFIEZ | LES POINTS SUIVANTS |
| Si la télécommande ne transmet pas de signaux.(L'écran de la télécommande est étant ou à peine visible.) | Faut-il replacer les piles?La polarité des piles est-elle correcte? |
| Lorsque l'appareil refuse de fonctionner. | Le fusible, est-il en bon état?Le tension, est-il extrèment élevé ou bas?L'interrupteur le coupe-circuit est-il en position de marche ("EN FONCTION")?La fi che d'alimentation est-elle branchée?Une coupure de courant s'est-elle produit? |
| Lorsque l'appareil n'assure ni un refroddissement ni un chauffage. | Le fi itre, est-il bouché par la poussière?La température, est-elle appropriée?Les défl ecteurs d'air horizontally ont-ils été correctement positionnés conformément au mode de fonctionnement sélectionné?Y a t'il des obstacles aux orifi ces d'entrée ou de sortie de l'air de l'unité interieure ou extérieur?Le ventilateur est-il à la vitesse "FAIBLE" ou "SILENCE"? |
■ Les phénomènes suivants n'indiquent pas un défaut de l'appareil.
| En mode chauffage, l'indicateur de fonctionnement clignote et l'appareil cesse de souffir de l'air. | <Début du fonctionnement> L'appareil se prépare à souffir de l'air chaud. Attendre. <Fonctionnement> Le groupe extérieur se dégèle. Attendre. |
| Chuimentement ou siffl ément | Bruit dû au réfrigérant dans les tuyaux ou à la soupape, à cause du fl ux, quand lavitésse de fl ux est régée. |
| Grincement | Bruit que fait l'appareil quand elle se dilate ou se contracte à cause des change-mentsde température. |
| Bruissement | Bruit dû au changement de rotation de l'unité intérieure, par exemple au momentou elle se met à fonctionner. |
| Claquement Bruit de la soupape motorisé | quee quand l'appareil se met en marche. |
| Bruit de vide | Bruit que fait le ventilateur en aspirant l'air qui se trouve dans le tuyau de vidange et en souffl ant l'eau de la déshumidifi cation qui s'est accumulée dans le collecteur de condensation. Contacter le revendeur pour avoir de plus amples informations. |
| Bruit durant le changement de fonctionnement | Bruit que fait l'appareil quand elle change de mode de fonctionnement en fonction des changements de température de la pièce. |
| Production de brouillard | Il se forme du brouillard lorsque l'air de la pièce est soudainement réfrigéré par l'air climatisé. |
| Vapeur émise par le groupe extérieur | Eau qui s'évapore durant l'opération de décongélation. |
| Odeurs | Elles sont dues aux odeurs et aux particules de fumée, d'aliments, de cosmétiques, etc. dans l'air de la pièce. Celles-ci sont captées par l'unité et soufflées de nouveau dans la pièce. |
| Le groupe extérieur continue à fonctionner même si elle est débranchée. | Décongélation (le fonctionnement en mode chauffage)cesse, le micro-ordinateur vérifi e la glace accumulée dans Le groupe extérieur et ordonne à l'appareil de se décongeler automatiquement, au besoin). |
| Voyant FONCTIONNEMENT qui clignote. | Indique que la phase de préchauffage ou de décongélation a eu lieu. Il clignote lorsque le circuit de protection ou le capteur de préchauffage continue à fonctionner après que l'unité s'est arrêtée ou durant le préchauffage, pour ensuite recommencer, ou quand le mode de fonctionnement passé de réfrigération à chauffage. |
| La température saisie n'est pasob-tenue. | La température ambiente réelle peut légèrement différer de cette saisie sur la télécommande, et ce, en fonction du nombre de personnes représentes dans la pièce et des conditions interieure ou extérieure. |
Si l'appareil continue a ne pas fonctionner normalement une fois les vérifications ci-dessus effectuees, desactivez le coupecircuit ou débranchez la fiche d'alimentation, et contactez immédiatement le revendeur.
Contacter immédiatement le revendeur si une des anomalies suivantes devait se produit:
L'interrupteur s'eteint ou le fusible brulefrequemment.
- Le fonctionnement du commutateur n'est pas stable.
- Une substance étrangère ou de l'eau a pénétré accidentellement dans l'unité interieure.
- Le cable d'alimentation électrique chauffe trop, la gaine s'est déchirée ou est incrustée.
- Levoyant de la MINUTERIE de l'unité interieure clignote.
Vu que le cycle de clignotement indique la nature du defaulted, vérifi er comment est ce cycle avant demettre linterrupteur sur OFF.

Remarques
- Lors d'une utilisation lente et d'un arrêt, les phénomènes suivants peuvent se produit à l'occasion, mais ils ne sont pas totalement inadéquats.
(1) Un bruit du réfrigérant dans le tuyau de réfrigeration.
(2) Un petit bruit de la case du ventilateur qui refroidit et se rechauffe.
petit à petit après arrêt. -
Une odeur sera émise par l'appareil car il a tendance à garder les odeurs comme la fumée, les alimentés, les cosmétiques, et ainsi de suite. Veuillez donc nettoyer le fi Itre à air et l'évaporateur régulierement pour réduire les odeurs.
-
Veuillez contacter vous vendeur immidiatement si le climatiseur ne fonctionnne pas normalement après l'inspection ci-dessus. Informez votre agent du modele de votre apparéil, du numero de série et de la date d'installation. Veuillez aussi l'informer du défaut en question.
A noter.
Au moment de la mise en marche de l'équipement, notamment lorsque la piece estASFRE, une legere variation de luminosite risque de se produire. Ceci n'a pas d'effet nuisible.
Les conditions imposées par les compagnies d'électricité locales doivent être respectées.