EQUATION WAP267EF - Climatisation

WAP267EF - Climatisation EQUATION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAP267EF EQUATION au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EQUATION WAP267EF - page 1
Caractéristiques techniques Climatiseur monobloc, puissance de refroidissement, classe énergétique, niveau sonore, dimensions, poids.
Utilisation Mode de fonctionnement, réglages de température, télécommande, options de programmation.
Maintenance et réparation Fréquence de nettoyage des filtres, conseils d'entretien, procédures de dépannage.
Sécurité Normes de sécurité, protections contre les surcharges, conseils d'utilisation sécurisée.
Informations générales Garantie, service après-vente, compatibilité avec les systèmes de chauffage, accessoires disponibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - WAP267EF EQUATION

Comment puis-je allumer la climatisation EQUATION WAP267EF ?
Pour allumer la climatisation, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle de l'appareil.
Pourquoi ma climatisation ne refroidit-elle pas ?
Vérifiez que le mode de fonctionnement est réglé sur 'Refroidissement' et que la température souhaitée est inférieure à la température ambiante. Assurez-vous également que les filtres à air ne sont pas obstrués.
Comment régler la température sur l'EQUATION WAP267EF ?
Utilisez la télécommande pour augmenter ou diminuer la température. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température à votre convenance.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la climatisation, mais si le bruit semble anormal (grincements, vibrations), vérifiez que l'appareil est correctement installé et que rien ne gêne son fonctionnement.
Comment nettoyer les filtres à air ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de l'appareil, puis lavez-les à l'eau tiède savonneuse. Rincez et laissez sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées. Si elles sont faibles ou vides, remplacez-les. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles pendant quelques minutes.
L'appareil affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur. Si vous ne parvenez pas à le résoudre, contactez le service après-vente pour obtenir de l'aide.
Puis-je utiliser la climatisation en hiver ?
Il est recommandé de ne pas utiliser la climatisation en mode de refroidissement par des températures inférieures à 5°C. Pour le chauffage, assurez-vous que l'appareil est conçu pour fonctionner en mode chaud.
Comment puis-je optimiser l'efficacité de ma climatisation ?
Assurez-vous que les portes et fenêtres sont fermées lorsque l'appareil fonctionne, nettoyez régulièrement les filtres et maintenez une température raisonnable pour éviter une surcharge de l'appareil.
Quel est le niveau de consommation énergétique de l'EQUATION WAP267EF ?
Le niveau de consommation énergétique est indiqué sur l'étiquette énergétique de l'appareil. Pour une utilisation optimale, envisagez de régler la température à une valeur modérée.

Questions des utilisateurs sur WAP267EF EQUATION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAP267EF - EQUATION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAP267EF de la marque EQUATION.

MODE D'EMPLOI WAP267EF EQUATION

Manuel d'utilisation et d'entretien

WAP-267EF

Introduction

Merci d'avoir besoin ce climatiseur portatif. Cet apparéil répondra aux exigences de toute la famille en matière de comport, que ce soit à la maison, en vacances ou au bureau. Il peut être déplace d'une pierce à l'autre et son réglage ne prend que quelques minutes.

Il s'agit d'un apparéil multifonction de traitement et de renouvellement de l'air ambient doté des fonctions suivantes : climatisation, déshumidification et ventilation indépendante.

Dans ce manuel, vous trouvezrez toutes les informations nécessaires à l'entretien et à la maintenance corrects de votre nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement les instructions qu'il contient. Ainsi, en cas de maintenance ajustée, votre apparéil fonctionnera parfaitement pendant de nombreuses années.

\section*{Caracteristiques electriques}

  1. Tous les fils électriques doivent être conformes aux règles locales et nationales en matière d'électricité et être installés par unElectricien qualifié. Pour toute question concernant les consignes ci-après, veuillez contacter unElectricien professionnel.
  2. Vérifiez l'alimentation électrique disponible et résolvez tous les problèmes de câblage avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
  3. Pour votre sécurité et votre protection, cet apparéil est relié à la terre par le biais du cordon d'alimentation lorsqu'il est branché à une prise murale. Si vous n'étés pas certain que les prises murales de votre domicile sont reliées correctement à la terre, veuillez faire appel à un électricien. N'utilise pas de fiche intermédiaire ou de ballonge avec l' apparéil. Si également nécessaire, utilisez un simple prolongateur de ligne (en vente dans la plupart des magasins de bricolage).

Avtissement

Toute manipulation incorrecte pourrait etre à l'origine de dommages sur I'appareil. Lisez attentivement le present manuel avant d'utiliser le climatisationur.

Ne mouillez pas le boîtier ou le panneau de commande.Ne recouvre pas la sortie d'air pendant l'utilisation.Ne laissez pas les enfants jouer avec les commandes ou faire tomber des objets dans la sortie d'air.
Ne mettez pas d'objet sur l'appareil et ne laisses personne s'asseoir dessus.Arrêtez et débranchez toujours l'appareil pour le nettoyer.Seuls les techniciens/agréés sont autorisés à retarder des éléments du boîtier.
Débranchez l'appareil s'il ne doit pas être utilisé pendant un long moment.Veillez à utiliser l'alimentation électrique correcte (220-240VAC/50Hz).N'utilisez pas l'appareil si la fiche est endommagée ou la prise desserrée.

Assurez-vous que le dos de l'appareil se trouve à au moins 10 cm du mur.

Ne placez pas l'appareil devant des rideaux ou des tentures car ceux-ci risqueraient de tomber contre l'admission d'air arrêté.

AVERTISSEMENT

  • Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.

  • Cet apparéil ne doit pas être employé sans assistance ni surveillance par des enfants ou d'autres personnes incapables de l'utiliser en toute sécurité sur le plan physique, sensoriel ou mental. Empêchez les enfants de jouer avec l' apparéil.

Identification des pieces

Identification des pieces

  1. Panneau de commande
  2. Collecteur
  3. Panneau frontal
  4. Poignée
    5.Roulettes
  5. Filtre
  6. Arrivée d'air (évaporateur)
    8.Sortie d'air (echange de chaleur)
  7. Arrivée d'air (condensateur)
  8. Cordon d'alimentation
  9. Purge d'eau

Fonctionnement

Panneau de commande

Warning light Témoin d'alertissement
Display mode indicators Témoins du mode d'affichage
Display Affichage
Power control Commande Marche/arrêt
Mode control Commande de mode
Fan speed control Commande de la vitesse de ventilation
Timer set controls Commandes de Réglage de la minuterie
Temp set controls Commandes de Réglage de la température
PowerMarche/arrêt
ModeMode
Fan speedVitesse de ventilation
CoolRefroidissement
DeshumidifyDéshumidification
FanVentilation
HighForte
MedMoyenne
LowFaible
Room tempTempérature ambiente
Set tempRéglage de la température
Timer setRéglage de la minuterie
TimerMinuterie
Timer/Temp adjustRéglage de la minuterie/température

Cette commande permet demettre l'appareil en marche et de I'arreter.

Témoin d'avertissement

Ce témoin indique que le réserve d'eau interne doit être vidange. L'appareil ne fonctionnera pas tant que l'eau n'a pas été vidangée.

Commande de mode

Vous pouvezCHOISIRentretroismodes:

Refroidissement - déshumidification - ventilation

Pour cela, utilisez la commande de mode. Un témoin indique le réglage actuel.

Mode refroidissement

Lorsque le mode refroidissement est selectionné, le témoin s'allume en vert. L'air est alors refroidi et l'air chaud est évacué vers l'extérieur par le tube d'échéppement. Ajustez la vitesse de ventilation en fonction de la température de l'air la plus comfortable. La température peut être régée entre 16^ et 32^ .

Remarque : En mode refroidissement, les flexibles d'échange d'air doivent ventiler à l'extérieur.

Mode déshumidification

Lorsque le mode déshumidification est sélectionné, le témoin s'allume en orange. L'air est déshumidifié lorsqu'il traverse l'unité, sans toutes est récompletement refroidi. Si la température ambiente est de 25^ , la vitesse de ventilation peut être ajustée. Sinon, elle est bloquée en mode « faible »

Remarque: En mode déshumidification, les flexibles d'échange d'air chaud/dovent ventiler à l'intérieur de la pièce et non à l'extérieur comme en mode refroidissement.

Si I'unité ventile à l'extérieur, l'air sera légèrement refroidi.

Mode ventilation

Lorsque le mode ventilation est selectionne, le témoin s'allume en jaune. L'air circule dans la piece, sans être refroidi.

Remarque: En mode ventilation, l'appareil n'a pas besoin d'être ventilé.

Commande de la vitesse de ventilation

Trois forces de ventilation peuvent etre regles:forte, moyenne et faible.

Minuterie

Arrêt automatique :

Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton de la minuterie pour selectionner le nombre d'heures que vous souhaiteriez que l'appareil fonctionne en mode climatisation avant de s'arreter automatiquement.

Mise en marche automatique :

Lorsque l'appareil est eteint, appuyez sur le bouton de la minuterie pour selectionner le nombre d'heures souhaite avant que I'appareil se mette en marche automatique en mode climatisation.

Commandes de réglage de la minuterie / température

  • Utilisées pour le réglage de la minuterie et du thermostat.

  • La température ambiente est affichée par défaut.

  • En mode refroidissement, si vous appuyez sur le bouton « + » ou « -», la température régée s'affiche et peut être ajustée. Au bout de 15 secondes, l'affichage revient à la température ambiente. La température ne peut être régée qu'en mode refroidissement. Le temps peut être régé entre 1 et 12 heures.

Remarque: Appuyez simultanément sur les bouton « + » et « - » pour basculer l'affichage entre les degrès Celsius et Fahrenheit.

Lorsque you arretez le climatiseur, attendez 3 minutes avant de le remetre en marche.

Fonctionnement

(EN OPTION)

Télécommande du climatiseur

La télécommande comporte les mêmes fonctions que le panneau de commande situé sur le climatiseur.

PANNEAU DE COMMANDE

Touche marche/arrêtMarche/arrêtRéglage de la touche de fonctionRefroidissement : tímein allumé en mode refroidissementDéshumidification : tímein allumé en mode déshumidificationVentilation : tímein allumé en mode ventilation
Touche vitesse de ventilationFORTE MOYENNE FAIBLEON/OFF ModeVitesse de ventilation HautMinuterie BasTouches de la minuterie / detempératureUtilisées pour le réglage de la minuterie et de la température.La température ambiente est affichée par défaut.Appuyez sur la touche "▲" ou "▼", pour afficher la température et la régler évientuelles. Au bout de 15 secondes, l'affichage revient à la température ambiente.La minuterie peut être réglée entre 1 et 12 heures. Pour cela, appuyez sur la touche « + » ou « - »
Touche marche/arrêt de laminuterieAppareil allumé : arrêtautomatiqueAppareil étèint : démarcheautomatique

Remplacement des piles: Retirez le couvercle au dos de la télécommande et inserez les piles en respectant la polarite (+ et -).

ATTENTION

Utilisez uniquement des piles AAA ou IEC R03 1,5V.

Si vous ne devez pas utiliser la télécommande pendant un mois ou plus, retirez les piles.

N'essayez jamais de recharger les piles fournies.

Remplacez toutes les piles en même temps.

Ne jetez pas les piles au feu. Risque d'explosion.

Consignes d'installation

Raccordez le flexible d'échappement au dos de l'unité. Déployez le flexible à la longueur souhaïée et raccordez la buse de ventilation vers l'extérieur à travers la fenêtre.

Hose outlet Sortie de flexible

BLOC D'ECHAPPEMENT ET INSTALLATION

Exhaust nozzle Buse d'échévement
Exhaust nozzle connector Connecteur de la buse d'échévement (2 unités)
Exhaust hose Flexible d'échévement
Foam strip Bande de mousse
  1. Insérez les deux extrémités du flexible d'échéppement dans les deux connecteurs de la buse d'échéppement. Pour cela, tordez-les en sens inverse horsaire jusqu'à la butée.
  2. Raccordez un des connecteurs de la buse à la sortie située au dos de l'appareil en faisant coulibser le connecteur du flexible vers le bas sur la sortie d'échévement de l'appareil. Assurez-vous alors que les cosses situées sur le connecteur de la buse s'enclenchent dans les rainures du connecteur de l'unité.
  3. Fixez une autre buse d'échévement au connecteur.
  4. Déployez le flexible d'échémpement et fermez la fenêtre de sorte à coincer la buse d'échémpement comme illustré ci-dessous.

INTERIEUR

INTERIEUR

INTERIEUR

INTERIEUR

Consignes d'installation

Si nécessaire, votre apparéil peut également être installé de manière semi-permanente. (Fig. 1)

Fixture Fixation
Cap Capuchon

Procedez comme suit :

  • Percez un trou dans un mur extérieur ou sur un vitrage de fenêtre. Respectez la hauteur et les dimensions du trou donné fig. 2
  • Fixez la purge à bride en option dans le trou.
  • Installez le flexible d'échéppement dans le boîtier, au dos de l'appareil.
  • Adaptez l'extrémité du flexible d'échévement à la fixation à bride comme illustré fig. 3.

Lorsque le flexible n'est pas utilisé, installez le capuchon pour connecteur de fenêtre rond dans le trou.

REMARQUE

En cas d'installation semi-permanente du climatisationur, laissez une portelégement ouverte (1 cm suffit) afin de garantir une ventilation correcte.

Figure 1

30 cm

30 cm

Figure 2

  • Dans le vitrage de la fenêtre
  • Dans le montant d'une fenêtre française.
  • Dans le mur : nous vous conseillons d'isoler la section de mur afin de garantir une isolation adaptée.

Figure 3

MIN 35 cm

MAX 100 cm

Dépistage des pannes

Les cas suivants ne sont pas toujours des dysfonctionnements. Vérifiez avant de contacter le service après-venture.

Problème Analyse
Ne fonctionne pas- Le disjoncteur ou le fusible est grillé. - Patientez 3 minutes et rallumez l'appareil. Il se peut que le disjoncteur empêche l'appareil de fonctionner. - Les piles de la télécommande sont déchargées. - La fiche n'est pas branchée correctement.
Fonctionne seulement quelques instants- Si la température réglée est proche de la température ambiente, vous pouvez diminuer la température régée. - Sortie d'air obturée par un obstacle. Retirez cet obstacle.
Fonctionne mais ne refroidit pas- Porte ou fenêtre ouverte. - Un autre apparéil de chauffage fonctionne (chauffage, lampe, etc.). - Le filtre à air est sale. Nettoyez-le. - Sortie ou admission d'air colmatée. - Température régée excessive.
Ne fonctionne pas et le tímoin d'eau s'allume.- Vidangez l'eau dans un écipient au moyen du tuyau de vidange situé au dos de l'appareil. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, consultez un technicien qualifié.

Dépistage des pannes

Maintenance de l'appareil

1 Debranchez l'appareil
Eteignez l'appareil avant de le débrancher.
2 Essuyez-le avec un chiffon sec et doux.
S'il est très sale, nettoyez l'appareil à l'eau tiède (température inférieure à 40°).
3 N'utilisez jamais de produit volatile comme de l'essence ou de la poudre abrasive pour nettoyer l'appareil.
4 Ne projetez jamais d'eau sur l'appareil.

Risque d'electrocution!

Maintenance du filtré à air

Le filtré à air doit être nettoyé au bout de 100 heures d'utilisation.

Pour le nettoyer, procédez comme suit :

1 Arretez l'appareil et retirez le filtré à air.
Arretez l'appareil puis retireze le filtrer en le poussant vers le haut.
2 Nettoyez et réinstallé le filtré à air
En cas de saleté evidente, nettoyez à l'eau tiède additionné de détergent. Une fois le nettoyage terminé, laissez l'appareil sécher dans un endroit à l'abri de la chaleur et du soleil avant de le réinstaller
3 En cas d'utilisation du climatiseur dans un environnement extrément poussiereux, nettoyez le filtré à air toutes les deux semaines.

Maintenance aprèsutilisation

  1. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, retirez le bouchon en caoutchouc de l'ouverture de vidange (bas de l'appareil) afin de vidanger l'eau.
  2. Pendant une demi-journée et par beau temps, faites fonctionner l'appareil en mode ventilation uniquement afin qu'il sèche à l'intérieur et éviter qu'il moisisse.
  3. Arrêtez l'appareil et débranchez-le puis retirez les piles de la télécommande et conservezles bien.
  4. Nettoyez le filtré à air et réinstalléz-le.
  5. Retirez les flexibles d'air et conservez-les bien. Bouchez le trou hermetiquement.

Charakteristiques

! Les chiffres indiqués sont uniquement fournis à titre de référence. Ils peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation selon le pays ou la région et doivent être fondés sur l'expérience pratique de chacun.

Description du produit Climatisationur
Modèle VAP-267EF
Tension/fréquence 220-240VAC - 50 Hz
Puisance d'alimentation 1200W
Courant d'entrée 5,4A
Capacité de refroidissement 2,6 kW(9000 B.T.U.)
Capacité de déshumidification 1,6 l/hheure
Liquide de refroidissement R-407C
Minuterie 12 heures
Dimensions (l)x(h)x(P) 43,5cm x 79,1cm x 39,2cm
Poids 30 kg
Températures de fonctionnement(intérieur / extérieur)18° ~ 38°

"Les produits électriques usages ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers. Recyclez-les dans les installations existantes. Pour obtenir des conseils en matière de recyclage, contactez les autorités locales ou votre revendeur."

NEW WIDETECH INDUSTRIES CO., LTD.

8F-8 NO. 112 SHIN MIN ST.,

CHUNG HO CITY TAIPEI HSIEN TAIWAN

TEL.: 886-2-22266197~8 FAX: 886-2-22212556

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EQUATION

Modèle : WAP267EF

Catégorie : Climatisation