VP6200 - Projecteur HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP6200 HP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution : 1920 x 1080 (Full HD), Luminosité : 5000 lumens, Contraste : 3000:1, Technologie : DLP |
|---|---|
| Connectivité | Ports : HDMI, VGA, USB, Audio Out |
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, les projections de films et les événements éducatifs |
| Maintenance | Filtre à air remplaçable, ampoule de projecteur remplaçable, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations générales | Poids : 2.5 kg, Dimensions : 30 x 22 x 10 cm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VP6200 HP
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP6200 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP6200 de la marque HP.
MODE D'EMPLOI VP6200 HP
HP vp6200 Projecteur numérique Manuel de l'utilisateurAvis © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. Les garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément du présent document ne peut être considéré comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales ni des omissions que pourrait comporter ce document. Toute reproduction, adaptation ou traduction du présent document est strictement interdite sans l'autorisation préalable écrite de HP, à l'exception des cas prévus par les lois sur les droits d'auteur. Transactions clients en Australie et au Royaume-Uni : les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas aux transactions clients en Australie et au Royaume-Uni et ne modifient en aucune façon les droits accordés par la loi au consommateur. Hewlett-Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330 Première édition Août 2004Table des matières 3 Table des matières
- Connexion à un ordinateur portable ou un PC p. 17
- Connexion de périphériques vidéo composantes p. 17
- Connexion de périphériques S-Vidéo p. 18
- Connexion de périphériques vidéo composite p. 18
- Connexion à un périphérique d'affichage p. 19
5. Fonctionnement .......................................... 20
8. Caractéristiques techniques........................ 36
- Caractéristiques techniques du projecteur p. 36
- Chronogramme p. 37
- Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC p. 37
- Fréquences de fonctionnement pour l'entrée composantes-YPbPr p. 37
- Fréquences de fonctionnement pour les entrées vidéo composite et S-Vidéo p. 37
9. Dimensions ................................................. 38
10. Déclarations de réglementation ................ 39
- Consignes de sécurité p. 39
- Mesures de sécurité p. 39
- Sécurité relative aux voyants DEL p. 39
- Sécurité relative au mercure p. 39
- Informations de conformité p. 39
- États-Unis p. 40
- Canada p. 40
- Japon p. 40
- Corée p. 40
- International . Consignes de sécurité 5 p. 401
1. Consignes de sécurité
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Avertissement
- Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez en aucun cas le boîtier. Il ne contient pas de pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
- Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez ce document pour toute consultation ultérieure.
- Ne regardez pas directement la lentille de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation : l'intensité du faisceau lumineux risque de provoquer des lésions oculaires.
- Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
- N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de la lentille lorsque la lampe du projecteur est allumée.
- Dans certains pays, la tension d'alimentation N'EST PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
- La lampe devient extrêmement chaude lorsque l'appareil est en marche. Attendez que le projecteur refroidisse pendant environ 45 minutes avant de retirer le dispositif d'éclairage en vue d'un remplacement.
- N'utilisez pas les lampes au-delà de leur durée de vie prévue. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.
- Ne remettez jamais en place le dispositif d'éclairage ou aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.
- Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.
- Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cet appareil. Pour tout entretien ou toute réparation, confiez l’appareil à un technicien qualifié. Un mauvais montage peut entraîner un dysfonctionnement du projecteur ou un choc électrique lors d'une utilisation ultérieure.
- Cet appareil permet l'affichage d'images à l'envers via la projection par montage au plafond. Installez l'appareil à l'aide du kit de montage au plafond HP L1704A et assurez-vous qu'il est fixé correctement.1. Consignes de sécurité6
- N'obstruez pas les orifices de ventilation. - Ne placez pas l'appareil sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas l'appareil avec un chiffon ou tout autre élément. - Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe de l'appareil qui risque alors d'être endommagé.
- Ne placez l'appareil dans aucun des environnements ci-dessous. - Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées. - Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image. - Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 35 °C.
- Placez toujours l'appareil sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
- Ne posez pas l'appareil sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.
- Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager l'appareil, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.
- Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez HP pour une réparation.2. Introduction 7
Caractéristiques du projecteur D'une convivialité sans pareille, ce projecteur hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes :
- Appareil portable ultracompact
- Zoom manuel de haute qualité
- Réglage automatique actionné par une simple touche, permettant d’optimiser la qualité de l'image
- Correction trapézoïdale numérique pour redonner aux images déformées un aspect normal
- Commande de réglage de l'équilibrage des couleurs pour l'affichage des données/vidéo
- Lampe de projection à luminosité très élevée
- Capacité d'affichage de 16,7 millions de couleurs
- Choix entre le mode normal et le mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie
- Fonction AV performante
- Compatibilité TVHD Remarque : la luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage environnant et les réglages de contraste/luminosité.2. Introduction8 Contenu de l'emballage Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC. Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez que tous les éléments mentionnés ci-dessous figurent dans l'emballage. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Retirez la languette avant d'utiliser la télécommande. Projecteur Cordon d’alimentation Câble VGA Câble USB Télécommande Garantie et assistance Guide d'installation rapide CD du Manuel de l'utilisateur2. Introduction 9 Accessoires Enrichissez vos présentations à l'aide des accessoires HP pour votre projecteur. Vous pouvez vous procurer les accessoires sur le site Web www.hp.com ou auprès de votre revendeur.
- Le kit de montage au plafond HP vous permet une installation simple et discrète de votre projecteur.
- Les écrans mobiles HP sont dotés de poignées intégrées pour une grande facilité de transport et d'installation.
- Grâce à la télécommande de marque, vous contrôlez chaque aspect de votre présentation.
- Les différents câbles d'alimentation HP vous permettent de brancher votre projecteur dans nombre de régions du monde.
- Vous disposez de câbles HP pour brancher un appareil audio ou vidéo.
- Une lampe de rechange HP est également fournie. Projecteur vu de l'extérieur Face avant/supérieure Face arrière Lentille de projection Pied de réglage avant Grille de ventilation Capteur infrarouge avant Pied de réglage avant Molettes de mise au point et de zoom Tableau de commande (Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 11.) Couvercle de la lentille Verrou Kensington Pied de réglage arrière Panneau de connexions (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 10.)2. Introduction10 Panneau de connexions Reportez-vous à la page 17 pour plus d'informations sur le raccordement à d'autres appareils. Entrée VGA (PC/YPbPr/YCbCr) Sortie VGA Prise d'alimentation Entrée S-Vidéo Sortie USB Entrée Audio Entrée vidéo composite Capteur infrarouge2. Introduction 11 Commandes et fonctions Projecteur
1. Bouton Hide (Reportez-vous à la page 23 pour plus d'informations.)
Permet de masquer l'affichage.
2. Bouton Source (Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations.)
Permet de passer à la source d'entrée suivante. Entrées possibles : VGA, vidéo composite et S-Vidéo.
3. Voyant d'avertissement de surchauffe (Reportez-vous à la page 34 pour
plus d'informations.) S'allume lorsque la température interne est trop élevée.
4. Voyant de la lampe (Reportez-vous à la page 32 pour plus
d'informations.) S'allume en cas de problème lié à la lampe.
5. Boutons trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
6. Molette de mise au point
Permet d'ajuster la mise au point de l'image.
Permet de régler la taille de l'image.
8. Bouton d'alimentation (Reportez-vous aux pages 20 et 21 pour plus
d'informations.) Permet d'allumer et d'éteindre le projecteur.
9. Bouton Menu et flèches (Reportez-vous à la page 25 pour plus
d'informations.) Permet de modifier les paramètres du projecteur à l'aide du menu à l'écran.
10. Bouton Auto sync (Reportez-vous à la page 23 pour plus
d'informations.) Permet de synchroniser le projecteur avec un signal d'entrée PC.
11. Bouton du mode Image (Reportez-vous à la page 24 pour plus
d'informations.) Permet un réglage optimal de l'image pour différents types d'entrée.
12. Boutons trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
1. Bouton trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
2. Bouton Menu et flèches (Reportez-vous à la page 25 pour plus
d'informations.) Permet de modifier les paramètres du projecteur à l'aide du menu à l'écran.
3. Bouton trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
4. Boutons de page précédente et page suivante (Reportez-vous à la page
24 pour plus d'informations.) Permet de faire défiler les pages d'un PC connecté.
5. Bouton Hide (Reportez-vous à la page 23 pour plus d'informations.)
Permet de masquer l'affichage.
6. Bouton du mode Image (Reportez-vous à la page 24 pour plus
d'informations.) Permet un réglage optimal de l'image pour différents types d'entrée.
7. Bouton Auto sync (Reportez-vous à la page 23 pour plus
d'informations.) Permet de synchroniser le projecteur avec un signal d'entrée PC.
8. Bouton Source (Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations.)
Permet de passer à la source d'entrée suivante. Entrées possibles : VGA, vidéo composite et S-Vidéo.
9. Bouton d'alimentation (Reportez-vous aux pages 20 et 21 pour plus
d'informations.) Permet d'allumer et d'éteindre le projecteur.
Position de la télécommande Les capteurs infrarouges de la télécommande se trouvent à l'avant et à l'arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle de 30 degrés par rapport à l'écran de projection ou au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et le capteur infrarouge ne doit pas dépasser 6 mètres. Remarques concernant le fonctionnement de la télécommande Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur. Remplacement de la pile de la télécommande
1. À l'aide d'un stylo à bille,
poussez le loquet vers le centre et retirez le logement de la pile.
2. Enlevez la pile usagée.
3. Insérez une nouvelle pile
dans la télécommande. N'exposez pas la télécommande à des températures élevées ni à un taux d'humidité excessif. Le remplacement incorrect de la pile peut provoquer une explosion. Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez au rebut la pile usagée conformément aux instructions du fabricant.
Choix de l'emplacement Votre projecteur est conçu pour être installé selon les quatre configurations décrites ci-dessous. Vous choisirez la configuration en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Pour plus d'informations sur les quatre configurations, reportez-vous à la page 29. Si vous placez le projecteur au-dessus ou au-dessous de l'écran, vous devrez le diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer l'image à l'écran, ce qui peut entraîner une déformation de l'image. Pour la corriger, utilisez la fonction de correction trapézoïdale. Vous trouverez plus d'informations sur la fonction de correction trapézoïdale à la page 22.
I. Sol avant II. Plafond avant
III. Sol arrière IV. Plafond arrière3. Installation 15
Réglage de la hauteur Le projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et de 2 pieds de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit :
1. Soulevez le projecteur et
appuyez sur le bouton pour dégager le pied de réglage. Ce dernier adopte alors sa position de verrouillage. Il peut relever le projecteur de 15 degrés maximum.
2. Dévissez les pieds de
réglage arrière pour ajuster l'angle horizontal. Appuyez de nouveau sur le bouton pour rentrer le pied de réglage. Si le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran, l'image projetée présentera unedéformation trapézoïdale. Pour corriger ce problème, réglez la valeur du paramètre Distorsion d'image dans le menu Image via le tableau de commande du projecteur ou la télécommande. Taille de l'écran Placez le projecteur à la distance requise par rapport à l'écran selon la dimension de l'image que vous souhaitez obtenir (voir le tableau à la page suivante).
n3. Installation16 Une tolérance de 3 % à 5 % s'applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Tailles d'affichage (rapport largeur/hauteur 4:3) Distance p/r à l'écran Diagonale Distance p/r à l'écran Diagonale Zoom minimum Zoom maximum Zoom minimum Zoom maximum pieds pouces pieds pouces pieds pouces mètres cm mètres cm mètres cm 4 48 2,49 29,9 3,05 36,6 1 7 0,62 62,2 0,76 76,2 6 72 3,73 44,8 4,57 54,9 1,5 150 0,93 93,3 1,14 114,3 8 96 4,98 59,7 6,10 73,2 2 2 1,24 124,5 1,52 152,4 10 120 6,22 74,7 7,62 91,4 2,5 250 1,56 155,6 1,91 190,5 12 144 7,47 89,6 9,14 109,7 3 300 1,87 186,7 2,29 228,6 14 168 8,71 104,5 10,67 128 3,5 350 2,18 217,8 2,67 266,7 16 192 9,96 119,5 12,19 146,3 4 400 2,49 248,9 3,05 304,8 18 216 11,20 134,4 13,72 164,6 4,5 450 2,80 280 3,43 342,9 20 240 12,45 149,4 15,24 182,9 5 500 3,11 311,2 3,81 381 22 264 13,69 164,3 16,76 201,2 5,5 550 3,42 342,3 4,19 419,1 24 288 14,94 179,2 18,29 219,5 6 600 3,73 373,4 4,57 457,2 26 312 16,18 194,2 19,81 237,7 6,5 650 4,04 404,5 4,95 495,3 28 336 17,42 209,1 21,34 256 7 700 4,36 435,6 5,33 533,4 30 360 18,67 224 22,86 274,3 7,5 750 4,67 466,7 5,72 571,5 32 384 19,91 239 24,38 292,6 8 800 4,98 497,8 6,10 609,6 Tailles d'affichage (rapport largeur/hauteur 16:9) Distance p/r à l'écran Diagonale Distance p/r à l'écran Diagonale Zoom minimum Zoom maximum Zoom minimum Zoom maximum pieds pouces pieds pouces pieds pouces mètres cm mètres cm mètres cm 4 48 2,29 27,5 2,80 33,6 1 7 0,57 57,4 0,70 70 6 72 3,44 41,3 4,20 50,4 1,5 150 0,86 86,0 1,05 105,0 8 96 4,59 55,1 5,60 67,2 2 2 1,15 114,7 1,40 140,0 10 120 5,74 68,8 7,00 84,0 2,5 250 1,43 143,4 1,75 179,4 12 144 6,88 82,6 8,40 100,8 3 300 1,72 172,1 2,10 209,9 14 168 8,03 96,4 9,80 117,6 3,5 350 2,01 200,8 2,45 244,9 16 192 9,18 110,1 11,20 134,4 4 400 2,29 229,4 2,80 279,9 18 216 10,32 123,9 12,60 151,2 4,5 450 2,58 258,1 3,15 314,9 20 240 11,47 137,7 14,00 167,9 5 500 2,87 286,8 3,50 349,9 22 264 12,62 151,4 15,39 184,7 5,5 550 3,15 315,5 3,85 384,9 24 288 13,77 165,2 16,79 201,5 6 600 3,44 344,1 4,20 419,9 26 312 14,91 179,0 18,19 218,3 6,5 650 3,37 372,8 4,55 454,9 28 336 16,06 192,7 19,59 235,1 7 700 4,02 401,5 4,90 489,8 30 360 17,21 206,5 20,99 251,9 7,5 750 4,30 430,2 5,25 524,8 32 384 18,35 220,3 22,39 268,7 8 800 4,59 458,9 5,60 559,84. Raccordement 17
Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit :
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, seuls certaines câbles sont fournis avec le projecteur (voir page 8). Vous pouvez vous procurer les autres câbles auprès de HP ou de magasins spécialisés en électronique. Connexion à un ordinateur portable ou un PC Connexion de périphériques vidéo composantes Le projecteur prend en charge plusieurs modes d'affichage de télévision haute définition (TVHD). Parmi ces sources figurent les suivantes : La plupart de ces sources fournissent une sortie vidéo analogique, une sortie VGA standard ou un format YP bPr (par défaut). Le projecteur prend en charge le transfert de données TVHD via un connecteur vidéo composantes. Utilisez un câble vidéo composantes (disponible en option) pour afficher ces images. Les standards suivants sont pris en charge par la fonction TVHD : Câble USB Câble audio Câble VGA
- Lecteur VHS numérique (D-VHS) • Lecteur DVD
- Récepteur TVHD pour antenne parabolique
- 720p (50/60 Hz) • 1080i (50/60 Hz) Équipement AV YPbPr Câble vidéo composantes VGA Câble audio4. Raccordement18 Connexion de périphériques S-Vidéo Connexion de périphériques vidéo composite Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas à la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez si cette dernière est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également si les câbles de signal sont bien connectés. Câble S-Vidéo Câble audio Câble audio Câble vidéo composite4. Raccordement 19 Connexion à un périphérique d'affichage Si vous souhaitez visualiser votre présentation sur un moniteur en plus de l'écran, vous pouvez connecter la sortie de signal VGA du projecteur à un moniteur externe à l'aide d'un câble VGA. Câble VGA5. Fonctionnement20
1. Mettez tous les appareils connectés sous tension.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur le projecteur et sur une prise murale.
3. Allumez l'interrupteur de la prise murale (le cas échéant).
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou du projecteur
pour allumer l'appareil. Le voyant alimentation clignote pendant le préchauffage, puis cesse de clignoter.
5. Le projecteur recherche les ports d'entrée du signal. Un message indiquant
les ports en cours de recherche s'affiche à l'écran. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée à afficher. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 21. Si la fréquence ou la résolution du signal d'entrée se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message « Hors limites » s'affiche sur un écran vierge.5. Fonctionnement 21 Mise hors tension
1. Appuyez sur le bouton
d'alimentation du projecteur ou de la télécommande. Le voyant d'alimentation clignote et la lampe s'éteint. Le ventilateur continue à tourner pendant environ 2 minutes pour refroidir le projecteur. Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n'est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant la mise hors tension du projecteur ni pendant les 2 minutes de la phase de refroidissement. Si le projecteur n'a pas été éteint correctement et que vous le redémarrez peu de temps après, il se peut que le ventilateur tourne pendant quelques minutes pour le refroidir. À l'arrêt du ventilateur, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour mettre le projecteur sous tension. Sélection de la source Pour sélectionner les sources d'entrée en alternance, appuyez sur le bouton Source du tableau de commande du projecteur ou de la télécommande. La recherche de signaux d'entrée par le projecteur peut prendre quelques secondes. La source sélectionnée est indiquée dans le coin inférieur droit de l'écran pendant 3 secondes. Pour une recherche rapide, vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur le bouton jusqu'à l'affichage du signal voulu.5. Fonctionnement22 Correction trapézoïdale Une distorsion trapézoïdale a lieu lorsque le bas ou le haut d'une image projetée est sensiblement élargi. C'est le cas lorsque le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran. Après avoir réglé la hauteur du projecteur, choisissez l'une des solutions suivantes pour remédier au problème :
- Appuyez sur le bouton trapèze haut ou bas du projecteur ou de la télécommande pour afficher la barre d'état Distorsion d'image. Ensuite, appuyez sur le bouton trapèze haut pour corriger la distorsion en haut de l'image ou appuyez sur le bouton trapèze bas pour corriger la distorsion au bas de l'image.
- Appuyez sur le bouton Menu du projecteur ou de la télécommande. Sélectionnez , Image > Distorsion d'image, puis réglez les valeurs en appuyant sur la flèche gauche ou droite .
+65. Fonctionnement 23 Réglage de la synchronisation automatique Dans certaines cas, lorsque le projecteur affiche ce qui figure sur votre PC, il se peut que les contours de l'image soient déformés. Pour corriger cette distorsion, appuyez sur le bouton Auto sync du projecteur ou de la télécommande. En 3 secondes, le projecteur règle les valeurs de fréquence et de recherche afin de fournir une qualité d'image optimale. Les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin inférieur droit de l'écran pendant 3 secondes. Pendant que la fonction de synchronisation automatique procède aux réglages, l'écran reste vierge. Masquage de l'image Pour attirer l'attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser le bouton Hide pour masquer l'image à l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton Hide pour restaurer l'image. Lorsque cette fonction est activée et que le signal audio est connecté, le son en arrière-plan est audible. Si l'image reste masquée pendant une période prolongée, le projecteur s'éteint automatiquement. Pour définir le délai d'arrêt, appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Paramètres avancés > Délai mise hors tens. Zoom / Mise au point Ajustez la taille de l'image projetée à votre convenance à l'aide de la molette de zoom. Ensuite, réglez la mise au point de l'image à l'aide de la molette correspondante. Reportez-vous au tableau des tailles d'affichage, page 16. Zoom avant Zoom arrière Molette de mise au point5. Fonctionnement24 Mode Image Appuyez sur le bouton du mode image du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. Vous avez le choix entre plusieurs modes de fonctionnement, sur la base du type de signal. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 26. Diaporama Vous pouvez naviguer dans votre présentation Power Point à l'aide des boutons de page précédente et page suivante de la télécommande. Vous devez connecter votre projecteur à un PC ou à un ordinateur portable à l'aide d'un câble USB avant d'utiliser cette fonction. Entrée de signal PC Graphique Vif Vidéo Économie Entrée de signal YPbPr / S-Vidéo / vidéo composite Jeux Vidéo Film Économie5. Fonctionnement 25 Fonctionnement des menus Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d'affichage des menus à l'écran permettant d'effectuer différents réglages et paramétrages. L'exemple suivant illustre le réglage du paramètre de distorsion d'image.
1. Appuyez sur le bouton Menu du
projecteur ou de la télécommande pour ouvrir le menu à l'écran.
4. Réglez les valeurs de
distorsion d'image à l'aide de la flèche gauche ou droite du projecteur ou de la télécommande.
2. Appuyez sur la flèche gauche ou
droite du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le menu Image.
3. Appuyez sur la flèche haut ou
bas du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner Distorsion d'image.
5. Appuyez sur le bouton Menu
du projecteur ou de la télécommande pour garder et enregistrer le réglage.5. Fonctionnement26
Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certains ports d'entrée sont utilisés. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran. FONCTION DESCRIPTION Mode Image Le mode Image vous permet d'optimiser le réglage de l'image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Entrée de signal PC
1. Mode Graphique : il est conçu pour les présentations ; il
offre une plus grande luminosité.
2. Mode Vif : il convient parfaitement aux jeux ; il présente un
équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des couleurs.
3. Mode Vidéo : il est idéal pour projeter des films en
conservant leurs couleurs naturelles.
4. Mode Économie : il diminue le bruit de l'appareil et réduit
sa consommation de 20 %. Un rendement lumineux plus faible augmente également la durée de vie de la lampe. Entrée de signal YPbPr / S-Vidéo / vidéo composite
1. Mode Jeux : il est idéal pour les jeux vidéo dans une pièce
2. Mode Vidéo : il est conçu pour projeter des films avec une
température de couleurs plus élevée.
3. Mode Film : il est conçu pour projeter des films avec une
température de couleurs plus basse.
4. Mode Économie : il diminue le bruit de l'appareil et réduit
sa consommation de 20 %. Un rendement lumineux plus faible augmente également la durée de vie de la lampe. Distorsion d'image Permet de corriger la déformation trapézoïdale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 22. Luminosité Permet de régler la luminosité de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l'image est sombre. Réglez cette commande pour que les zones noires de l'image restent noires mais que les détails présents dans les zones sombres restent visibles. Contraste Permet d'ajuster la gradation entre les zones sombres et claires de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est contrastée.
+705. Fonctionnement 27
2. Menu Paramètres image avancés
Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certains ports d'entrée sont utilisés. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran. Saturation Augmente ou diminue l'intensité des couleurs de l'image. Teinte Permet de régler la teinte des couleurs de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le vert. FONCTION DESCRIPTION Rapport de l'image Définit la taille optimale de l'image par rapport à l'écran.
1. Remplissage 2. Ajustement
Entrée Grand écran Recherche l'éventuel périphérique d'entrée Grand écran (16:9) utilisé.
Décalage horizontal Permet de régler la position horizontale de l'image projetée. Décalage vertical Permet de régler la position verticale de l'image. Recherche Permet d'ajuster la phase de l'horloge pour réduire la déformation de l'image. Fréquence Permet de régler la largeur horizontale de l'image. Netteté Permet d'ajuster l'image pour qu'elle s'affiche de façon plus nette ou plus floue. -30 +30
+305. Fonctionnement28
3. Menu Configuration
FONCTION DESCRIPTION Muet Permet de couper et de rétablir le son. Volume Permet de régler le volume. Délai d'attente de l'écran Détermine le temps d'attente avant la désactivation de l'affichage OSD lorsque vous n'actionnez aucun bouton. Cette durée est comprise entre 5 et 100 secondes. Réinit. tous paramètres Rétablit les paramètres d'usine. Température des couleurs Permet d'ajuster l'apparence de blanc.
1. Froide : le blanc de l'image tire vers le bleu.
2. Neutre : préserve la couleur normale des blancs.
3. Chaude : le blanc de l'image tire vers le rouge.
Son activé Son5. Fonctionnement 29
4. Menu Paramètres avancés
FONCTION DESCRIPTION Position du projecteur Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer à un ou plusieurs miroirs. Sol avant : sélectionnez ce paramètre si le projecteur est placé au sol et si les images sont projetées face au public. Il s'agit du paramètre le plus courant. Plafond avant : sélectionnez ce paramètre si le projecteur est suspendu au plafond et si les images sont projetées face au public. Sol arrière : sélectionnez ce paramètre si le projecteur est placé à hauteur du sol et derrière l'écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Plafond arrière : sélectionnez ce paramètre si le projecteur est suspendu au plafond et placé derrière l'écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Délai mise hors tens. Détermine le temps d'attente avant l'arrêt automatique du projecteur lorsque l'image est masquée. Rechercher signal Détermine si le projecteur détecte automatiquement les signaux d'entrée. Lorsque cette fonction est activée, le projecteur recherche les signaux d'entrée dans l'ordre suivant : VGA/YPbPr -- > vidéo composite --> S-Vidéo jusqu'à ce qu'il capte un signal. Si elle n'est pas activée, le projecteur sélectionne le dernier signal d'entrée. Langue Permet de définir la langue des menus à l'écran. Mot de passe Permet de définir un mot de passe pour la mise sous tension du projecteur. Changer MP Permet de définir ou de modifier le mot de passe actuel.5. Fonctionnement30
5. Menu Informations
Ce menu vous indique l'état de fonctionnement actuel du projecteur.6. Maintenance 31
Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. Veillez à sa propreté pour obtenir les meilleures performances. La lampe est la seule partie de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d'autres pièces doivent être remplacées. Nettoyage de la lentille Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière. Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.N'utilisez jamais de matériaux abrasifs. Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux et utilisez un détergent classique. Ensuite, frottez le boîtier. À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier. Entreposage du projecteur Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement de stockage sont conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Reportez-vous à la page 36 du manuel. Rentrez les pieds de réglage. Retirez les piles de la télécommande. Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent. Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou un emballage équivalent.6. Maintenance32 Informations relatives à la lampe Messages d'avertissement Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu'un message conseillant de remplacer la lampe s'affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L'utilisation d'une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire l'éclatement de la lampe. Pour plus d'informations sur le voyant de la lampe, reportez-vous à la page 34. Lorsque la lampe est trop chaude, le voyant de la lampe et le voyant d'avertissement de surchauffe s'allument. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant de la lampe ou de la température reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur. Les messages d'avertissement suivants s'affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe. Remplacement de la lampe Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. Pour réduire le risque de brûlures graves, ne remplacez la lampe qu’après avoir attendu pendant au moins 45 minutes que le projecteur se soit refroidi. En cas de bris du panneau vitré de la lampe, retirez les débris de verre avec précaution afin de limiter le risque de blessures aux doigts et de dommages des composants internes. De même, pour réduire le risque de blessures aux doigts et/ou de diminution de la qualité d’image suite à un contact avec la lentille, évitez de toucher le compartiment vide de la lampe une fois que cette dernière a été retirée. La lampe contient du mercure en faible quantité. Si la lampe éclate, veillez à aérer convenablement la pièce dans laquelle l'incident s'est produit. La mise au rebut de cette lampe doit être conforme à la réglementation locale en matière d'environnement. Pour toute information relative à l'élimination ou au recyclage, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou avec l'organisation Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org).
1. Éteignez le projecteur.
2. Lorsque le voyant d'alimentation cesse de clignoter, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale.
3. Retournez le projecteur. Ensuite, desserrez
les vis et enlevez le couvercle du compartiment de la lampe. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler. Message État La lampe est presque usée. Achetez une lampe de rechange. La lampe a fonctionné pendant une période prolongée. Vous devriez avoir une lampe de rechange à disposition. Remplacez la lampe pour garantir des performances optimales. Durée de vie de la lampe terminée. Installez une nouvelle lampe. Puis gardez [V] enfoncé pour réinit. heures lampe. La durée de vie de la lampe a expiré. Le projecteur ne fonctionnera normalement que lorsque la lampe aura été remplacée.6. Maintenance 33
4. Retirez la vis qui fixe la lampe au projecteur.
Vous risquez de vous blesser si la vis n'est pas complètement desserrée. (Nous vous conseillons fortement d'utiliser un tournevis à tête magnétique.)
5. Soulevez la languette jusqu'à ce que celle-
ci soit en position verticale, puis tirez-la afin d'extraire doucement la lampe de l'appareil. Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l'écart de tout risque d'éclaboussure d'eau et de toute source inflammable. N'introduisez en aucun cas la main dans le projecteur après avoir retiré la lampe. Le contact des doigts avec certains composants optiques internes peut entraîner un déséquilibre des couleurs et une déformation de l'image projetée.
6. Installez une nouvelle lampe. Assurez-vous
que la languette est correctement en place et resserrez bien la vis. Une vis mal serrée pourrait entraîner des dysfonctionnements. Ne serrez pas la vis excessivement.
7. Replacez le couvercle du compartiment de
la lampe, puis resserrez la vis. Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque le couvercle du compartiment de la lampe est retiré.
8. Raccordez le projecteur et mettez-le sous tension.
9. Remettez le compteur horaire à zéro. Ne réinitialisez pas cette durée si la
lampe n'a pas été remplacée, cela risquerait de provoquer son endommagement.
i. Appuyez sur la flèche haut du projecteur et maintenez-la enfoncée
pendant 5 secondes pour afficher le message de réinitialisation.
ii. Appuyez sur le bouton Auto sync du projecteur ou de la télécommande
pour remettre le compteur horaire de la lampe à zéro.
iii. Attendez environ 5 secondes pour que l'affichage disparaisse.6. Maintenance34
Voyants Voyant d'alimentation Éteint Le projecteur est hors tension. Clignotant Le projecteur est en phase de préchauffage ou de refroidissement. Allumé Le projecteur est sous tension et fonctionne normalement. Voyant de la lampe Éteint Le projecteur fonctionne normalement. Allumé Il y a un problème lié à la lampe ou la durée de vie de la lampe a expiré. Voyant de la température Éteint Le projecteur fonctionne normalement. Clignotant Les ventilateurs ne tournent pas et le projecteur va s'éteindre. Contactez HP pour une réparation. Allumé La température interne est trop élevée. Le projecteur va s'éteindre. Cela permet le refroidissement du projecteur. Si le problème persiste, appelez HP pour obtenir de l'aide. Mise à jour micrologicielle HP met régulièrement à jour les versions micrologicielles du projecteur afin d'en optimiser les performances. La version du micrologiciel se trouve dans le menu Informations à l'écran. Vous trouverez les mises à jour sur le site Web http://www.hp.com/go/proj_firmware.
1. Si votre ordinateur est doté d'un port USB, il vous suffit de consulter le site
Web de mise à jour du projecteur (reportez-vous à l'introduction pour cette rubrique) et de télécharger le dernier fichier de mise à jour via un port USB.
2. Reliez le port USB du projecteur à celui de votre ordinateur au moyen d'un
3. Exécutez le fichier téléchargé en double-cliquant dessus. Suivez les
instructions à l'écran.7. Dépannage 35
Le projecteur ne s'allume pas. Aucune image ne s'affiche. Image brouillée La télécommande ne fonctionne pas. Cause Solution Le cordon d'alimentation n'alimente pas l'appareil en électricité. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise CA située à l'arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d'un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est allumé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. Cause Solution La source vidéo n'est pas sous tension. Mettez la source vidéo sous tension. Le projecteur n'est pas connecté correctement à la source d'entrée. Vérifiez que le câble des signaux est branché correctement. Le signal d'entrée n'a pas été sélectionné correctement. Sélectionnez le bon signal d'entrée à l'aide du bouton Source du projecteur ou de la télécommande. Le couvercle de la lentille n'a pas été retiré. Enlevez le couvercle de la lentille. Cause Solution La lentille de projection n'est pas correctement réglée. Réglez la mise au point de la lentille à l'aide de la molette correspondante. Le projecteur et l'écran ne sont pas alignés correctement. Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si nécessaire, la hauteur de l'appareil. Le couvercle de la lentille n'a pas été retiré. Enlevez le couvercle de la lentille. Cause Solution La pile est faible. Remplacez la pile de la télécommande. Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil. Retirez l'obstacle. Vous vous tenez trop loin du projecteur. Tenez-vous à moins de 6 mètres du projecteur. Dans le cas d'une connexion à un PC, le câble USB n'a pas été branché. Pour utiliser les fonctions de page précédente et page suivante, reliez le PC au projecteur à l'aide du câble USB.8. Caractéristiques techniques36
8. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du projecteur Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans notification préalable. Données générales Nom du produit Projecteur numérique Référence vp6220 (XGA) vp6210 (SVGA) Données optiques Système d'affichage 1-CHIP DMD Ouverture de la lentille vp6220 F=2,4 à 2,6, f= 24,0 à 29,1 mm vp6210 F=2,4 à 2,6, f= 18,6 à 22,7 mm Lampe Lampe de 200 W Données électriques Alimentation CA 100 ~ 240 V, 3,5 A, 50/60 Hz (Automatique) Consommation électrique 265 W (max.) Données mécaniques Dimensions 311 mm x 90 mm x 215 mm (l x H x P) Poids 2,8 kg Terminal d’entrée Entrée ordinateur Entrée VGA D-Sub à 15 broches (femelle) Entrée de signal vidéo S-Vidéo Port mini DIN à 4 broches x1 Vidéo composite Prise RCA x1 Entrée de signal TVHD D-Sub <--> prises RCA YP bPr x3, via l'entrée VGA Entrée de signal audio Entrée audio Port stéréo mini-prise Sortie Connecteur USB pour souris Série A/B x1 Haut-parleur 1 watt x1 Environnement Fonctionnement Température 10 à 35
Humidité 80 % d'humidité relative maximum, sans condensation Altitude Jusqu'à 3 000 m, jusqu'à 25
Stockage Température -25 à 55
Humidité 80 % d'humidité relative maximum, sans condensation Altitude jusqu'à 12 000 m8. Caractéristiques techniques 37 Chronogramme Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC Fréquences de fonctionnement pour l'entrée composantes-YP bPr Fréquences de fonctionnement pour les entrées vidéo composite et S-Vidéo Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence d'horloge des pixels (MHz) Mode 720 x 400 37,927 85,039 35,500 720 x 400_85 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 1 024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85 1 280 X 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA3_60 Format du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 480i(525i) à 60 Hz 15,73 59,94 480p(525p) à 60 Hz 31,47 59,94 576i(625i) à 50 Hz 15,63 50,00 576p(625p) à 50 Hz 31,25 50,00 720p(750p) à 60 Hz 45,00 60,00 720p(750p) à 50 Hz 37,50 50,00 1080i(1125i) à 60 Hz 33,75 60,00 1080i(1125i) à 50 Hz 28,13 50,00 Mode vidéo Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence de la sous- porteuse couleur (MHz) NTSC 15,73 60 3,58 PAL 15,63 50 4,43 SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41 PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43 NTSC4.43 15,73 60 4,439. Dimensions38
31110. Déclarations de réglementation 39
10. Déclarations de réglementation
Consignes de sécurité Mesures de sécurité
- Pour éviter tout risque de blessure aux yeux, ne regardez pas directement la lentille du projecteur lorsque la lampe est allumée. N'orientez pas le rayon laser vers les yeux d'autres personnes.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, n'exposez pas le projecteur à la pluie ou à l'humidité. N'ouvrez le projecteur que conformément aux instructions contenues dans ce manuel.
- Laisser refroidir le projecteur avant de retirer le couvercle de la lampe et de toucher les composants internes conformément aux instructions contenues dans ce manuel.
- Ne placez pas de papier, de matière plastique ou de source inflammable à moins de 0,5 mètre du projecteur et de ses orifices de ventilation.
- Utilisez exclusivement un cordon d'alimentation homologué pour la tension indiquée sur l'étiquette du produit. Ne surchargez pas les prises ou les rallonges. Sécurité relative aux voyants DEL Les ports à infrarouge situés sur le projecteur numérique et sur la télécommande sont classés comme DEL (diodes électroluminescentes) de classe 1 selon la norme internationale IEC 825-1 (EN60825-1). Ces éléments ne sont pas considérés comme dangereux, mais les précautions suivantes sont recommandées :
- Si une intervention est requise, adressez-vous à un centre de services HP agréé.
- N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil.
- Évitez tout contact oculaire direct avec le rayon infrarouge du voyant DEL. N'oubliez pas qu'il s'agit d'un rayon invisible.
- N'essayez pas d'examiner le rayon infrarouge du voyant DEL avec un appareil optique. Sécurité relative au mercure
Avertissement : la lampe de ce projecteur numérique contient du mercure en faible
quantité. Si la lampe éclate, veillez à aérer convenablement la pièce dans laquelle l'incident s'est produit. La mise au rebut de cette lampe doit être conforme à la réglementation locale en matière d'environnement. Pour toute information relative à l'élimination ou au recyclage, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou avec l'organisation Electronic Industries Alliance (www.eiae.org). Informations de conformité Cette section contient des informations relatives à la conformité de votre projecteur numérique avec les réglementations de certains pays. Toute modification apportée au projecteur non expressément approuvée par Hewlett-Packard risque d'entraîner l'annulation du droit d'utiliser cet appareil dans ces pays.10. Déclarations de réglementation40 États-Unis Ce projecteur numérique a été testé et jugé conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce projecteur numérique génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio- électrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, cet appareil peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si ce projecteur provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision (ce que vous pouvez déterminer en débranchant l'appareil), vous pouvez tenter d'y remédier par les mesures suivantes :
- Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne de réception.
- Changez l'emplacement du projecteur numérique par rapport au récepteur.
- Branchez le cordon d'alimentation du projecteur sur une autre prise de courant. Connexion à des périphériques. Pour garantir une connexion conforme à la réglementation FCC, utilisez des câbles correctement blindés avec cet appareil. Pour plus d'informations, consultez votre revendeur, un technicien radio-télévision expérimenté ou bien le livret suivant, édité par la FCC (Federal Communications Commission) : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. » Ce livret est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4. Lors de la première impression du présent manuel, le numéro de téléphone était (202) 512-1800. Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Japon Corée International REMARQUE : à des fins d'identification, un numéro de modèle réglementaire est affecté à ce produit. Ce numéro figure dans la déclaration ci-dessous. Il diffère du nom commercial et de la référence du produit.10. Déclarations de réglementation 41
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Conformément au guide ISO/IEC 22 et à la norme EN 45014 Nom du fabricant : Hewlett Packard Company Adresse du fabricant : Hewlett Packard Company Digital Projection & Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330-4239 Déclare que le(s) produit(s) : Nom du produit : Projecteur numérique HP Référence(s) : vp6210, vp6220 Modèle réglementaire : CRVSB-04CI Est conforme aux caractéristiques techniques suivantes : Sécurité : IEC 60950:1999 / EN 60950:2000 GB4943-1995 CEM : EN 55022: 1998 +A1. +A2 Class B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998 +A1, +A2
EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:A1:2001 GB9254-1998 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4:1992 AS/NZS 3548:1995 Rules and Regulations of Class B Informations complémentaires : Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes, comme l'atteste la marque CE : -Directive basse tension : 73/23/CEE -Directive CEM : 89/336/CEE [1] Ce produit a fait l'objet de tests dans une configuration typique avec des périphériques PC Hewlett Packard. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter les éventuelles interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de dérégler son fonctionnement. Corvallis, Oregon, 1 octobre 2004 Steve Brown, Directeur général Contact européen pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement : Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Boeblingen, Allemagne. (Fax : +49-7031-143143). Contact aux États-Unis : Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Téléphone : (650) 857-1501.
Notice Facile