Berlingo (1999) - Voiture CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Berlingo (1999) CITROEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Motorisation : Diesel / Essence, Puissance : 75 à 110 ch, Transmission : Manuelle / Automatique, Nombre de portes : 4, Capacité du réservoir : 60 L |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 4 380 mm, Largeur : 1 810 mm, Hauteur : 1 800 mm, Empattement : 2 730 mm, Poids à vide : 1 200 kg |
| Utilisation | Idéale pour les familles et les professionnels, espace de chargement modulable, confort de conduite en milieu urbain et sur autoroute. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé tous les 15 000 km, vérification des niveaux d'huile et de liquide de refroidissement, remplacement des filtres à air et à carburant. |
| Sécurité | Équipements de sécurité : ABS, airbags frontaux, contrôle de traction, système de freinage d'urgence. |
| Informations générales | Modèle produit de 1999 à 2018, bonne réputation en termes de fiabilité, pièces de rechange disponibles sur le marché. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Berlingo (1999) CITROEN
Questions des utilisateurs sur Berlingo (1999) CITROEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Berlingo (1999) - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Berlingo (1999) de la marque CITROEN.
MODE D'EMPLOI Berlingo (1999) CITROEN
- Commande du limiteur / régulateur de vitesse.
- Commandes d'éclairage, d'indicateurs de direction.
- Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
- Combiné.
- Commande sous-volant de l'autoradio.
- Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre.
- Aérateurs centraux orientables de chauffage/ventilation.
- Bouton du signal de détresse.
- Écran multifonction ou montre.
- Bouton de verrouillage centralisé.
-
Commandes:
-
Lève-vitres électriques.
-
Dégivrage des vitres des portes arrêté.
Air conditionné. -
Buses de dégivrage du pare-brise.
- Haut-parleur (tweeter).
- Buses de dégivrage de vitre de porte.
- Aérateurs latéraux orientables de chauffage/ventilation.
- Commande de neutralisation de l'airbag passager.
- Boite à gants supérieure ou airbag passager.
- Boite à gants inférieure.
- Autoradio RD3.
- Commandes de chauffage/air conditionné.
- Rangement.
- Cendrier amovable.
- Levier de vitesses.
- Allume-cigares.
-
Frein de stationnement.
-
Commande de sièges chauffants.
- Antivol et contact.
- Commande de réglage du volant.
- Commande d'ouverture du capot.
- Boîte à fusibles.
- Reglage en hauteur des projecteurs.
- Commande du rétroviseur électrique passager.
6 - PRISE en MAIN

LES CLEs
Les clés permettent d'actionner indépendament la serrure des portes, du bouchon de réserve, de la commande de neutralisation de l'airbag passager et demettre le contact.
Verrouillage centralisé
Les clés permettent à partir des portes avant le verrouillage et le déverrouillage de toutes les portes.
Si I'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
La telecommande assure les mêmes fonctions à distance.
La télécommande
Verrouillage
Une pression sur le bouton A permet le verrouillage du vehicule.
Il est signalé par l'allumage fi xe des deux secondes environ.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du vehicule.
Il est signalé par le clignotement rapi de des feuix indicateurs de direction.
Localisation du vehicule
Pour localiser votre vehicule, prélablement verrouillé, sur un parc de stationnement:
appuyez sur le bouton A, les pla-fonniers s'allument et les feuix ind-icateurs de direction clignotent pendant quelques secondes.
LE DEMARRAGE
Position STOP (S):
le contact est coupé.
Pour débloquer la direction, manoeuvrez légarement le volant tout en tournant la clé, sans forcer.
Position Accessoires (A) :
le contact est coupé mais les accessoires peuvent fonctionner.
Position Marche (M) :
le contact est mis.
Position Demarrage (D) :
le démarre est actionné.
Lâché la clé dés que le moteur a démarre. Ne l'actionnez jamais tant que le moteur tourne.



LES COMMANDES AL VOLANT
L'ECLAIRAGE
Feux avant et arrêté (bague A)

Feux eteints
Feux de position

Feux de croisement / Feux de route

Véhicules Equipés d'un feu antibrouillard arrêté (bague B)
Effectuez une rotation de la bague vers l'avant.

Vehicules equipes de projecteurs antibrouillard avant et d'un feu antibrouillard arrriere (bague B)
Projecteurs antibrouillard avant (1 ere rotation de la bague vers l'avant).
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrriere (2 éme rotation de la bague vers l'avant).
Extinction: rotation de la bague vers l'arrête.

L'ESSUIE-VITRE
Avant
2 Balayage rapide (fortes precipitations).
1 Balayage normal (pluie moderée).
Balayage intermittent.
0 Arret
Balayage coup par coup.
Lave-vitre : tirez la commande vers vous.
Arrière
Arret Lave-Balayage intermittent
vitre



59
60
8 - PRISE en MAIN

LES SIÉGES AVAN
- Réglage en hauteur de l'appuiétête.

Ne jamais rouler avec les appuie-tete déposés.
- Accoudoir.
- Réglage de l'inclinaison du dossier.
- Réglage longitudinal.
- Tiroir de rangement (passager).
40
LES AIRBAGS
Les airbags frontaux
Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant. Iles se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag passager est neutralisé.
Précautions relatives à l'airbag passager
neutralisez l'airbag si vous installez un siege enfant dos à la route,
active l'airbag lors du transport d'un adulte.

Neutralisation de l'airbag passager
Contact coupé, introduisez la clé de contact dans la commande de l'airbag passager 1 et tournez-la en position «OFF»
Des que vous retirez le siège enfant, tournez la commande de l'airbag en position «ON» pour activer à nouveau l'airbag.
Contrôle de neutralisation

Contact mis (2 éme cran de la clé), l'allumage de ce têmoin, indique que l'airbag passager est neutralisé (position «OFF» de la commande).
Le témoin reste allumé pendant toute la durée de la neutralisation.

Les airbags latéraux
Les airbags lateraux sont intégrés aux dossiers des sièges avant, du côte des portes.
Ils se déclenchent unilatérallement, du côté ou se produit la collision.

LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
- Lève-vitre électrique conduc-teur.
- Lève-vitre électrique passager.
Mode manuel :
Appuyez sur l'interrupteur. La vitre s'arrête des que vous relâchéz l'interrupteur.
Mode automatique (conducteur) :
Effectuez un appui long sur l'interrupteur. Une seule impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre.

LES RÉTROVISEURS EXTERIEURS
Déplace la commande manuelle 3 dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
Commandé électrique du rétroviseur côte passager
Depuis la place du conducteur, reglez dans les quatre directions en agissant sur la commande 4.

LE RÉGLAGE EN HAUTEUR DU VOLANT
A l'arrêt, puissez la commande A vers l'avant pour déverrouiller le volant.
Ajustez la hauteur du volant.
Verrouillez en tirant à fond vers vous la commande A.

LE LIMITEUR DE VITESSE
Ce limiteur visualise au combiné l'etat de la selection de la fonction et affi che la vitesse programmée. La vitesse minimale a programme est d'au moins 30km / h
Il permet de ne pas dépasser la vitesseprogrammée par le conducteur, cette fonction reste activequelque soit l'action sur la pedale de frein ou d'embrayage.En revanche,l'enforcement de la pedale d'accelerateur jusqu'au point de résistance ne produit pas d'effet.
En appuyant fortement sur la pedale d'acélérateur, au-delà de ce point de résistance, il est possible de dépasser momentarily en la vitesse programmée.
Les manipulations doivent se faire moteur tournant.

LE RÉGULATEUR DE VITESSE
Le régulateur bénéficié cie d'un affi chage au combiné pour visualiser la vitesse de consigne programmee.
Il permet de maintainir, de façon constante, la vitesse de consigne programmee par le conducteur.
Pour etreprogrammée ou activee, la vitesse du vehicule doit etre supereirea 40 km/h, avec au moins le quatrieme rapport engage.


Quand les vehicules en sont equipes,les fonctions limiteur et regulateur de vitesse ne peuvent pas etre activees en meme temps.
LE CHAUFFAGE
L'AIR CONDITIONNE
| N° | Symbole | Fonction |
| 1 | Réglage du début d'air. | |
| 2 | Réglage du début d'air et commande d'entrée d'air. | |
| 3 | Réglage de la température. | |
| 4 | Réglage de la répartition d'air. |
| N° | Symbole | Fonction |
| 1 | A/C | Commande d'air conditionné. |
| 2 | Réglage du début d'air et commande d'entrée d'air. | |
| 3 | Réglage de la température. | |
| 4 | Réglage de la répartition d'air. |


36


38
CONSEILS DE RÉGLAGES INTÉRIÉURS
| J e veux du... | Chauffage ou Air conditionné manuel | ||||
| Répartition d'air | Débit d'air | Recirculation d'air/Entrée d'air extérieur | Température | AC manuel | |
| CHAUD | - | ||||
| FROID | A/C | ||||
| DéSEMBUAGE DÉGIVRAGE | ON | ||||
14 - PRISE en MAIN

LES AMÉNAGEMENTS AVAN
- Rangements dans les portes.
A. Porte-bouteille.
B. Porte-canettes.
C. Vide-poches. - Capucine.
- Lecteur de carte.
- Plafonnier.
- Pare-soleil.
- Boite a gants.
- Allume-cigares.
- Cendrier amovable.
- Tiroir de rangement (passager).
LES AMENAGEMENTS ARRIÈRE


- Cache-bagages.
- Filet de retenue charge haute.
- Anneaux d'arrimage.
- Vide-poches de porte latérale.
- Bacs entre les sièges avant et arrrière.
- Poches aumonières.
Les anneaux d'arrimage Pour plus de sécurité, veillez à tous jours arrimer solidement les charges transportees.


16 - PRISE en MAIN
LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT

Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt.
Introduisez la clé puis tournez vers la gauche.
Retirez le bouchon.
Une étiquette vous signale le type de carburant à utiliser.
Quand you effectez le plein de voitre réservoir, n'insiste pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements du moteur.
La capacité du réserve est d'environ 55 litres pour les moteurs essence et 60 litres pour les moteurs Diesel.

Témoin de niveau mini de carburant
Des l'instant ou le témoin s'allume, il vous resté environ 50 km d'autonomie.
Remarque : tant que le bouchon de réserveir est retire, la portetale rale coullissant droite ne peut pas s'ouvrir.
L'OUVERTURE DU CAPOI MOTEUR

A l'intérieur: tirez la commande situee coté gauche, sous le tableau de bord.

A l'extérieur: leveez la commande, soulevez le capot et fi xez la bequille pour maintainir le capot ouvert.


LE COMBINÉ : ESSENCE - DIESEL
- Témoin de ceinture non bouclée
- Témoin d'airbags frontaux et lateraux
- Témoin de neutralisation de l'airbag passager
- Témoin de faux antibrouillard avant
- Témoin du système antiblocage de roues (ABS)
- Témoin de feu antibrouillard arrière
- Témoin de préchauffage moteur Diesel
-
Indicateur de changement de direction gauche
-
Totalisateur kilométrique, indicateur d'entretien et indicateur de niveau d'huile moteur
- Indicateur de changement de direction droit
- Témoin du système antipollution
- Témoin de feu des route
- Témoin de frein de stationnement, de niveau de liquide de frein et de défaut de REF
- Témoin de faux de croissement
- Témoin de charge batterie
- Temoin de pression et de température d'huile moteur
-
Témoin de présence d'eau dans le fiitre à gazole
-
Témoin de niveau mini du liquide de refroidissement
- Indicateur de température du liquide de refroidissement
- Bouton du totalisateur kilométrique
- Témoin d'alerte centralisée (STOP)
- Indicateur de vitesse
- Compte-tours
- Bouton du rhéostat d'éclairage
- Indicateur de niveau de carburant
- Temoin de niveau mini de carburant
- Afficheur du limiteur/regulateur
LE CONTROLE DE MARCHE
Un témoin d'alerte allumé en permanence ou clignotant, moteur tournant, est le signe d'un défaut de fonctionnement de l'organe concerné. L'allumage de certains témoins peut être accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'affi cheur. Ne négligez pas cet averissement : consultez au plus vite le réseau CITROën .
Véhicule roulant, lorsque le terme d'alerte centralisée STOP s'allume, l'arrêt est impératif; arrêtez votre vehicule dans les valeurs conditions de sécurité.

Témoin d'alerte centralisée (STOP)
- «pression et température d'huile moteur»,
- «niveau mini du liquide de refroidissement»,
- «frein de stationnement»,
- «niveau mini liquide de frein»,
- «défaut du système électronique de freinage».
Couple avec l'indicateur «tempora-ture du liquide de refroidissement».
L'arrêt est impératif en cas de clignotement, moteur tournant.
Consultez le réseau CITROEN.

Témoin de pression et de température d'huile moteur
Couple avec le témoin d'alerte centralisée (STOP).
L'arrêt est impératif
Ce témoin indique soit :
- une pression d'huile insuffi sante signalé par le message «Pression huile moteur insuffi sante» sur l'affi cheur.
- un manque d'huile dans le circuit de lubrifi cation. Complezez le niveau.
- une température d'huile trop élevée. Pour abaisser la température de l'huile, réduisez votre vitesse.
L'allumage du témoin s'accompagne d'un signal sonore.
Consultez le réseau CITROEN.

Témoin de niveau mini de liquide de refroidissement moteur
Couple avec le témoin d'alerte centralisée (STOP).
Il s'allume à la mise du contact pendant quelques secondes.
L'allumage de ce témoin est accomp
pagné d'un signal sonore et du message «Compléter niveau liquide
moteur» sur l'aff cheur.
L'arrêt est imperatif
Attendre le refroidissement du moteur pour completer le niveau.
Le circuit de refroidissement est sous pression.
En cas de dépannage et afin d'éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, re-tirez le bouchon et completer le niveau.
Consultez le réseau CITROEN.

Témoin de frein de stationnement, de niveau mini de liquide de frein et de défaut
du système de Répartition Électronique de Freinage (REF)
Couple avec le témoin d'alerte centralisée (STOP).
Il s'allume à chaque mise du contact.
L'allumage de ce témoin est accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur indiquant la cause de l'alerte :
- «Oubli frein à main», si le frein de stationnement est serré ou mal desseré.
- «Niv. liquide de freins insuffi-sant» en cas de baisse excessive du liquide de frein (si le témoin reste allumé même avec le frein desserre).
- «Anomalie freinage», s'affiche simultanément avec le témoin ABS, indiquant un dysfonctionnement du système de répartition électronique de Freinage. L'arrêt est impératif
Consultez le réseau CITROEN.

Témoin du système antiblocage de roues (ABS)
Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes.
Le témoin resté allumé ou s'allumant au-dessus de 12km / h indique un dysfonctionnement du système ABS.
Le vehicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance.
L'allumage de ce témoin, accompagne d'un signal sonore et du message «Anomalie ABS» sur l'afficheur, indique une anomalie sur le système ABS.
Consultez le réseau CITROEN.

Témoin de charge de la batterie
Il s'allume à la mise
du contact pendantquel
ques secondes. L'allumage de ce t émoin, moteur tournant, accompagné d'un signal sonore et du message «Anomalie charge batterie» sur l'aff cheur, indiquent soit:
- un fonctionnement défectueux du circuit de charge,
des cosses de batterie ou de demarreur desserrées, - une courroie d'alternateur sectionnee ou detendue,
une panne d'alternateur.
Consultez le réseau CITROEN.

Témoin du système antipollution
Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes.
L'allumage moteur tournant, accompagné d'un signal sonore et du message sur l'affi cheur :
- «Anomalie antipollution», indique une défaillance du système d'antipollution.
Anomalie catalyseur, indique un dysfonctionnement du système d'injection ou d'allage. Il y a un risque de destruction du catalyseur (moteur essence uniquement).
Consultez le réseau CITROEN.

Témoin de préchauffage moteur Diesel
Attendre l'extinction du témoin avant de démarrer.
Si la température est suffisante, le tiemoin s'allume moins d'une seconde, vous pouvez demarrer sans attendre.

Témoin de niveau mini de carburant
Il s'allume à la mise du contact pendant quelques secondes.
Contact mis, il est arrivagne d'un signal sonore et du message «Niveau carburant faible» sur l'afficheur.
Son clignotement couple avec laiguille de l'indicateur du niveau de carburant au plus bas, contact mis, indiquent un dysfonctionnement de la jauge a carburant.
Au premier allumage du témoin, il vous reste environ 50 km d'autonomie.
Capacité du réservoir :
- 55 litres environ pour les moteurs essence,
- 60 litres environ pour les moteurs Diesel.

Témoin de présence d'eau dans le filtré à gazole*
Risque de détiérioration du système d'injection.
Consultez rapidement le réseau CITROEN.
- Suvient destination.

Témoin de ceinture non bouclée*
A la mise du contact, le t é-moin s'allume lorsque le
conducteur n'a pas boucle sa ceinture.
Au dessus de 20 km/h et pendant deux minutes, le témoin clignote.
Passées ces deux minutes, le témoin reste allumé tant que le conducteur ne boucle pas sa ceinture.

Témoin d'airbags frontaux et lateraux
Il s'allume à la mise du contact pendant quelques secondes.
L'allumage de ce témoin accompagné d'un signal sonore, moteur tournant et du message «Anomalie Airbag» sur l'écran multifonction, indiquent une défaillance des airbags.
Consultez le réseau CITROEN.


Indicateur de température du liquide de refroidissement
aiguille dans la zone (A), la tempérapure est correcte,
aiguille dans la zone (B), la température est trop élevé. Le têmoin d'alerte centralise STOP clignote, accompagné d'un signal sonore et du message «Temp. eau moteur trop élevé » sur l'affi cheur.
L'arrêt est imperatif.
Consultez le réseau CITROEN.

Témoin de neutralisation de l'airbag passager *
L'allumage de ce témoin est accomplé du message «Airbag passagérneutralise» sur l'aff cheur.
Si l'airbag passager est neutralisé, le témoin s'allume à la mise du contact et reste allumé.
Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez le réseau CITROEN.

Témoin de ceinture non bouclée*
A la mise du contact, le t é-moin s'allume lorsque le
conducteur n'a pas boucle sa ceinture.
Au dessus de 20 km/h et pendant deux minutes, le témoin clignote.
Passées ces deux minutes, le témoin reste allumé tant que le conducteur ne boucle pas sa ceinture.

Témoin d'airbags frontaux et lateraux
Il s'allume à la mise du contact pendant quelques secondes.
L'allumage de ce témoin accompagné d'un signal sonore, moteur tournant et du message «Anomalie Airbag» sur l'écran multifonction, indiquent une défaillance des airbags.
Consultez le réseau CITROEN.


Indicateur de température du liquide de refroidissement
aiguille dans la zone (A), la tempérapure est correcte,
aiguille dans la zone (B), la température est trop élevé. Le têmoin d'alerte centralise STOP clignote, accompagné d'un signal sonore et du message «Temp. eau moteur trop élevé » sur l'aff cheur.
L'arrêt est imperatif.
Consultez le réseau CITROEN.

Témoin de neutralisation de l'airbag passager *
L'allumage de ce témoin est accompa-
pagné du message «Airbag passag
ger neutralisé» sur l'aff cheur.
Si I'airbag passager est neutralise, le témoin s allume à la mise du contact et reste allumé.
Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez le réseau CITROEN.
22 - CONTROLE de MARCHE et AFFICHEURS
AFFICHEUR SITUÉ DANS LE COMBINE
Il assure successivement, après la mise du contact, trois fonctions :
indicateur d'entretien,
indicateur de niveau d'huile moteur,
totalisateur kilométrique (kilométrages total et journalier).
Remarque : les kilométrages total et journalier sont affi chés pendant tren- te secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déver- rouillage du vehicule.
Indicateur d'entretien
Il vous informe de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer conformément au plan d'entretien du constructeur.
Fonctionnement
Dés la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume; l'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'affir cheur indique :

5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et l'affcheur indique le kilométrage total ou journalier.

L'échéance jusqu'à la prochaine révision est inférieure à 1000 km.
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'aff cheur indique :

5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée.
Elle you signale qu'une révision est à faire effectuer prochainement. L'affi cheur indique le kilométrage total ou journalier.
L'échéance de révision est dépassée.
A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé et le kilométrage depuis clignotent.
Exemple: vous avez depasse l'échéance de révision de 300 km, la révision de votre vehicule est à faire effectuer très rapidement.
A la mise du contact et pendant 5 se
condes, l'affi cheur indique :

5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. L'affi cheur indique le kilométrage total ou journalier.
Remarque: la clé s'allume dans le cas où vous avons dépasse l'échéance des deux ans.
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien

Votre reseau CITROEN effectue cette opération après chaque revision.
La procédure de remise à zéro est la suivante :
- coupez le contact,
- appuyez sur le bouton 1 et maintenez-le enforcé,
- mettez le contact.
L'affileur kilometrique commence un compte à rebours de 10 secondes,
- maintenez le bouton 1 enforcé pendant 10 secondes.
L'aff cheur indique [= 0] et la clé disparait.
Indicateur de niveau d'huile moteur
A la mise du contact, le niveau d'huile du moteur est indiqued pendant 10 secondes environ, après l'information d'entretien.
Surplus d'huile

Le clignotement des six carres et l'affi chage de «max» indiquent un surplus d'huile pouvant déteriorer le moteur.
Si le surplus d'huile est confi rme par la verifi cation a la jauge manuelle, consultez rapidement le reseau CITROEN.
Manque d'huile

Le clignotement des six segments et l'affi chage de «min» indiquent un manque d'huile pouvant déteriorer le moteur.
Si le manque d'huile est confi rme par la verifie cation a la jauge manuelle, completez imperativement le niveau.
Défaut indicateur niveau d'huile

Le clignotement des six segments indique un dysfonctionnement de l'in-cateeur niveau d'huile.
Risque de déterioration du moteur. Consultez le réseau CITROEN.
La vérification du niveau avec la jauge manuelle ou l'indicateur n'est valable que si le vehicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 15 minutes.
24 - CONTROLE de MARCHE et AFFICHEURS
Totalisateur kilométrique

Une pression sur le bouton 1 permet d'altermer l'affi chage du kilométrage total et journalier.
Pour remetre le compteur journalier à zéro, lorsqu'il est affiché, appuyez sur le bouton 1 jusqu'à l'apparition des zéros.
RHEOSTAT D'ECIAIRAGE

Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite. Lorsque l'éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchéz le bouton puis appuyez à nouveau pour l'augmenter (ou le diminuér).
Dés que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.
LA MON

Bouton 1: réglage des heures.
Bouton 2: réglage des minutes.
Maintenez la pression sur le bouton pour Broker un défi lement rapide.
L'AFFICHEUR

Il permet d'obtenir les informations suivantes:
- l'heure,
- la date,
- les affi chages de l'autoradio,
- le contrôle des ouvertures (ex: «porte avant gauche ouvertex», ...),
les messages d'alerte (ex : «pile télécommande usee») ou d'information (ex : «mode economie acti») affi chés temporairement.
Réglage des paramètres afficheur A
Maintenez le bouton A appuyé pendant deux secondes pour acceder aux réglages, la donnée clignote, elle est préte à être modifiée.
Ensuite, chaque pression sur le bouton A permet de faire defi ler les différentes données dans l'ordre suivant:
- langues des informations affi chées,
- heures (mode 12 pauis 24 heures),
- minute,
-annnee. - mois,
- jour.
Une pression sur le bouton B permet de modifier la valeur du paramètre sélection. Maintenez la pression pour obtenir un défilament rapide (retour au début après la dernière valeur possible).
Après 7 secondes sans action, l'afficheur revient à l'affi chage courant, les données modifiées sont enregistrées.

LA VENTILATION
- Buses de dégivrage ou de désembuage pare-brise.
- Buses de dégivrage ou de désembaugé des vitres de portes avant.
- Aérateurs latéraux.
- Aérateurs centraux.
- Sorties d'air aux pieds des occupants avant.
Conseils d'utilisation
Choisissez la répartition d'air la mêux adaptée à vos besoins et aux conditions climatiques.
Modifi ez progressivement le réglage de la température pour obtenir votre comfort.
Placez la commande d'air en position «Air Exterieur».
Pour obtenir une répartition d'air parfaitement homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d'entrée d'air extérieure et les aérateurs. Veillez au bon état du fiitre habitacle.
Moteur froid, af n d'eviter une trop grande diffusion d'air froid, l'aporation n'atteindra son niveau optimum que progressivement.
Pour être effi cace, l'air conditionné (touche A/C), ne doit être utilisé que vitres fermées.
Si, après un arrêt prolongé au soleil, la température interieure reste très elevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Le système d'air conditionné ne contient pas de chloré et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.
Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintainir en parfaite condition de fonctionnement.
L'eau provenant de la condensation du climatiseur s'évacue par un orifice prévu à cet effet. Une flaque d'eau peut ainsi se former sous le vehicule à l'arrêt.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilise pas et contactez le réseau CITROEN.

Dégivrage des vitres arrêté et des rétroviseurs
Moteur tournant, une pression sur la commande assure le dégivrage des vitres arrêté et des rétroviseurs.
Il s'eteint automatiquement après douze minutes environ.
Une nouvelle pression le remet en fonctionnement pendant douze minutes.
Il est possible d'arreter le fonctionnement du dégivrage en appuyant sur la commande avant la fin des douze minutes.


LE CHAUFFAGE
1. Reglage du début d'air

De la position 1 à la position 4, tournez la commande pour obtenir un débit d'air suffi sans ai n d'assurer votre comfort.
2. Réglage du débit d'air et commande d'entrée d'air

De la position 1 à la position 4, tournez la commande pour obtenir un débit d'air suffi sans aft n d'assurer votre comfort.

Entrée d'air extérieur.
Il s'agit de la position normale d'utilisation.

Isolation de I'habitacle.
Cette position permet d'isoler l'habitacle des odeurs et fumées extérieures.
Dés que possible, place la commande en position entree d'air extérieur, pour eviter les risques d'embuage des vitres.
3. Réglage de la température
A modulier selon votre convenance.
De bleu (température extérieure) à rouge (chaud).

Pare-brise, vitres laterales et pieds des occupants.

Pieds des occupants.
Ces réglages sont recommendés pour des climaits froids.
4. Réglage de la répartition d'air

Pare-brise et vitres laterales (désembuage-dégivrage).

Aérateurs centraux et lateraux.
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales:
Ce réglage est recommendé pour des températures élevées.
- placez la commande d'entree d'air en position «Air Exterminer»,
- placez les commandes de tempérapature et de débit d'air en position maximum,
-fermez les aérateurs centraux.


L'AIR CONDITIONNÉ
1. Commande d'air conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner en toutes saisons. En été, il permet d'abaisser la température et en hiver, au-dessus de 0^ , d'augmenter l'effi cacité du désembuage.
L'air conditionné ne fonctionné
pas lorsqu'la commande de réglage de début d'air est en position minimum.
Remarque: pour optimiser le fonctionnement de l'air conditionné, laissez les aérateurs ouverts.
- Reglage du début d'air et commande d'entrée d'air

De la position 1 à la position 4, tournez la commande pour obtenir un débit d'air suffi sans aïn d'assurer votre comfort.

Appuyez sur l'interrupteur pour activer l'air conditionné.
Le témoin s'allume.

Entrée d'air extérieur.
Il s'agit de la position normale d'utilisation.

Recirculation de l'air interieur.
Cette position permet d'isoler l'habitatcle des odeurs et fumées extérieures.
Utilisé simultanément avec l'air conditionné, la recirculation permet d'en améliorer les performances aussi bien en réglage chaud que froid.
Utilisé sans air conditionné, la recirculation présente des risques d'embaugue des vitres.
Dés que possible, place la commande en position entre d'air extérieur.
3. Réglage de la température
A modulier selon votre convenance. De bleu (froid lorsque l'air conditionné fonctionne) à rouge (chaud).
4. Reglage de la répartition d'air

Pare-brise et vitres laterales (désembuage-dégivrage).
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres laterales:
- placez les commandes de tempérapature et de débit d'air en position maximum,
-fermezlesaerateurscentraux, - placez la commande d'entrée d'air en position «Air Exterminer»,
- mettez l'air conditionné en fonctionnement.

Pare-brise, vitres laterales et pieds des occupants.

Pieds des occupants.
Ces réglages sont recommendés pour des climats froids.

Aérateurs centraux et lateraux.
Ce réglage est recommendé pour des températures élevées.
Réchauffeur additionnel
Les vehicules équipés de moteur HDI peuvent être munis d'un chiffage additionnel automatique pour améliorer votre comforts.
Moteur au ralenti ou vehicule à l'arret, il est normal de constater un sifflement aigu et quelques émissions de fumées et d'odeurs.

LES SIEGES AVAN
- Réglage en hauteur de l'appuiètête
Pour le monter ou le descendre, faites-le coulisser.
Le réglage est correct lorsquel bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Pour le retirer, amenez-le en position haute, appuyez appuyez sur les languettes et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appuie-tete dans les orifi ces en restant bien dans l'axe du dossier.

Ne jamais rouler avec les appu-pule-tete déposés ; ceux-ci doit être en place et correctement régles.
2. Accoudoirs
Ils sont rabattables.
- Réglage de l'inclinaison du dossier

A. Tournez la molette.

B. Tirez sur le levier (version avec une seule portete laterale coulissante).
4. Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
5. Tiroir de rangement (version avec airbag passager)
Vous disposez d'un tiroir de rangement sous le siege avant passager. Pour l'ouvrir, soulevez-le et tirez.

Ne pas placer d'objets lourds dans les tiroirs.
6. Commande des sièges chauffants
Appuyez sur l'interrupteur. La temperature est régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrupt le fonctionnement.
Remarque : l'ordre d'activation du chauffage du ou des sièges resté en mémoire deux minutes après coupu-re du contact.

7. Accès aux places arrrière (version avec une seule porte latorale coulissante)
Soulevez la commande pour rabattre le dossier et avancez le siege.
Lors de la remise en place, le siege revient à sa position initiale (côté conducteur).

Personne, nieldombject ne doit empécher le siege de revenir à sa position initiale; le return à cette position est nécessaire au verrouillage longitudinal.




LE SIEGE PASSAGER MULTIFONCTION
Pour rabattre le dossier :
Tirez la commande 1 vers le haut et basculez le dossier.
Vous disposez ainsi d'une surface plane, d'empreintes pour boissons et d'une sangle pour retenir des documents.
Pour rabattre le siege complètement : Tirez la commande 2 vers le haut et basculez l'ensemble du siege.
Il n'est pas nécessaire de retarder l'appui-tete.
Vous accedez ainsi a un coffre qui permect de ranger des objets non visibles de I'exterieur.
Si vousVehicle n'est pas equipe d'une cloison d'arret de charge, vous pouvez placer des objets longs (jusqu'a 2,10 m).
Ceux-ci doivent etreposes sur le bord avant du plancher et arrimés avec la barre arriere du coffre ou avec les oeillets d'arrimage.


BANQUETTE ARRIÈRE
Pour rabattre la banquette arriere :
- abaissez l'appuie-tete,
- appuyez sur la commande 1 pour déverrouiller le dossier 2,

- rabattez le dossier 2 sur l'assise,
- mettez le siège en position « portefeuille».

Lors de la remise en place :
- basculez le siege rabattu vers l'arriere,
- relevez le dossier du siège,
- verifi ez le bon verrouillage du siège.
Attention à ne pas coincer les ceintures.
LES GENÉRALITÉS SUR LES SIÉGES ENFANTS
Préoccupation constante de CITROEN lors de la conception de votre vehicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optime, voirlez à respecter les consignes suivantes :
- tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une talle inférieure à un métre cinquante doit être transportés dans des sièges enfants homologues adaptations à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*,
- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporte en position «dos à la route» à l'avant.
INSTALLATION D'UN SIÉGE ENFANT AVEC UNE CEINTUR TROIS POINTS
«Dos à la route»
Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager * doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiation de l'airbag.

«Face à la route»
Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passagér avant, réglez le siège du vehicule en position longitudinale intermédiaire dossier redresse et laissez l'airbag passager actif.


Position longitudinale intermédiaire
- Les régles de transport des enfants sont spécifique qu'à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.

LES CONSEILS POUR LES SIÉGES ENFANTS
La mauvaise installation d'un siège enfant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à bouteur les ceintures de sécurité ou le hauteur des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siege infant «face à la route», vérifi ez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siege du vehicule et que l'appui-tete ne gene pas.
Si vous doivent enlever l'appui-tete, assurez-vous qu'il est bien range ou attaché a fi n d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas etre transportes en position «face a la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrriere sont déjà occupees par d'autres enfants ou si les sièges arrrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l'airbag passager des qu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Verifi ez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passée bien sur les cuisses de l'enfant.
CITROEN you recommend d'utiliser un rehauser avec dossier, equipoed'un guide de ceinture au niveau de I'epaule.
Par sécurité, ne laissez pas:
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un vehicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l'intérieur du vehicule.

Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif « Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrrière.
Pour protégé vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrêté de stores latéraux.



Airbag passager OFF
LES SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR CITROën
CITROEN you propose a gamme complète de sièges enfants référencés se fi xant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

L1
ROMER Baby-Safe Plus S'installe dos à la route.

Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L2
«KIDDY Life»
Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), CITROEN vous
recommende d'utiliser le bouclier.

Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start».

L4
《KLIPPAN Optima》
A partir de 6 ans (envoron 22kg ), seule la rehausse est utilisée.
L'INSTALLATION DES SIÉGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SECURIT
Conformément à la réglementation française, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologues en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le vehicule :
| Poids de l'enfant et âge indicatif | |||||
| Place | Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans | |
| Siège passager avant (c) | U | U | U | U | |
| Siège arrière lateral | U | U | U | U | |
| Siège arrière central | U | U | U | U | |
(a) Siège enfant universel: siège enfant pouvant s'installer dans tous les vehicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'instructoriste, et sauf le cas de l'enfant.
U Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route».

LES CONSEILS POUR LES SIÉGES ENFANTS
La mauvaise installation d'un siège enfant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à bouteur les ceintures de sécurité ou le hauteur des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siege infant «face à la route», vérifi ez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siege du vehicule et que l'appui-tete ne gène pas.
Si vous doivent enlever l'appui-tete, assurez-vous qu'il est bien range ou attaché a fi n d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas etre transportes en position «face a la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrriere sont déjà occupees par d'autres enfants ou si les sièges arrrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l'airbag passager des qu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Verifi ez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passée bien sur les cuisses de l'enfant.
CITROEN you recommend d'utiliser un rehauser avec dossier, equipoed'un guide de ceinture au niveau de I'epaule.
Par sécurité, ne laissez pas:
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un vehicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l'intérieur du vehicule.

Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrrière.
Pour protégé vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrêté de stores latéraux.

Votrec vehicule a ete homologue suivant la reglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s'agit de deux anneaux situés entre le dossier et l'assise du siège.
Ce système de fi xation ISOFIX vous assure un montage fil able, solide et rapide, du siege enfant dans votre vehicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancre sur ces anneaux.



LE SIEGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR CITROën ET HOMOLOGUÉ DANS VOTF VEHICULE
Le KIDDY isofix
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1: de 9 à 18 kg



S'installe dos à la route,
uniquement en place latérale arrêté. S'installe face à la route.
Sa coque doit être en appui sur le dossier du siège avant du vehicule.
Le siège avant du vehicule doit être impératifement régé en position longitudinale intermédiaire.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siege du vehicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.

LES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Réglage en hauteur de la ceinture
Pour descendre ou monter : faites coulisser la commande vers le bas ou vers le haut.
Verrouillage des ceintures de sécurité
Tirez la sangle, puis inserez l'embout dans le boitier de verrouillage.
Verifi es son verrouillage en effec-tuant un essai de traction sur la san-gle.

Déverrouillage des ceintures de sécurité
Appuyez sur le bouton du boitier de verrouillage.
Ceintures de sécurité avant à prétension pyrotechnique
La sécurité lors des chocs frontaux a eté améliorée grâce à l'adoption de ceintures à prétension pyrotechnique aux places avant.
Selon l'importance du chocol, le système de pretension pyrotechnique tend instantanement les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis.

Ceintures de sécurité arrête
Les places arrirere sont equipees de trois ceintures trois points a enrouleur (banquette en deux parties, 1/3 -2/3).

Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le vehicule, mettez toujours toute ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne replimraient pas entierement leur role.
Si les sièges sont équipés d'accou-doirs *, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accouvoir.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du vehicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirantrapidement sur la sangle et en la relachant.
Pour etre efficiace, une ceinture de securite:
- doit être tendue au plus après du corps,
- doit maintainir une seule personne adulte,
ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage,
- doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se crève pas,
- ne doit pas être transformée ou modifiée à n de ne pas alterer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par le réseau CITROEN qui en assure la garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifi er periodiquement vos ceintures par le réseau CITROEN et, particulièrement si les sangles present des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de I'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROEN.

Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positet enroulée.
Recommendations pour les enfants :
- utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante,
- n'utilisez pas le guide-sangle * lors de l'installation d'un siège enfant,
- n'utilisez jamais la même ceinteure pour attacher plusieurs personnes,
- ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.
En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des pretensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.
Après un choc, faites vérifier et évén-tuellesment replacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROEN.
- Suivant modele.
52 - ACCÉS et DEMARRAGE
LES CLEs
Les clés permettent d'actionner indépendament la serrure des portes, du bouchon de réserve, de la commande de neutralisation de l'airbag passager et demettre le contact.
Verrouillage centralisé
Les clés permettent, à partir des portes avant, le verrouillage et le déverrouillage des portes.
Si I'une des portes est ouvertes, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
La telecommande assure les mêmes fonctions à distance.

La télécommande
Verrouillage
Une pression sur le bouton A permet le verrouillage du vehicule.
Il est signalé par l'allumage fi xe des deux secondes environ.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du vehicule.
Il est signalé par le clignotement rapi de des deux indicateurs de direction.
Remarque: si le vehicule est verrouillé et que le déverrouillage est actionné par inadvertance sans l'ouverture des portes dans les 30 secondes, le vehicule se verrouillera automatiquement.
Localisation du vehicule
Pour localiser votre vehicule, pré-alablement verrouillé, sur un parc de stationnement :
appuyez sur le bouton A, les pla-fonniers s'allument et les feuix ind-icateurs de direction clignotent pendant quelques secondes.

Changement de la pile de la télécommande
L'information «pile usée» est donnée par un signal sonore arrivapné du message «Pile télécommande usée» sur l'écran.
Pour remplacer la pile, déclipez le boitier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'anneau.
Si après un changement de pile la télécommande est inopérante, effec-tuez une Procedure de réinitialisation.
Réinitialisation de la télécommande
Coupez le contact.
Remettez le contact.
Appuyez aussitot sur le bouton A pendant quelques secondes.
Coupez le contact et retirez la clé à télécommande de l'antivol. La télécommande est de nouveau opérationnelle.
ANTIDÉMARRÉ ELECTRONIQUE
Il verrouille le système de contrôle du moteur dans la coupure du contact et empêche la mise en route du vehicule par effraction.
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
En cas de dysfonctionnement du système, levoyant du bouton de verrouillage centralisé, situé sur la partie centrale de la planche de bord, clignote rapidement à la mise du contact (2ème cran de la clé), accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'affi cheur.
Dans ce cas, votre vehicule ne demarre pas.
Consultez rapidement le réseau CITROEN.
Oubli de la clé
L'oubli de la clé dans le contacteur est signalé par un bruiteur à l'ouverture de la porte conducteur.

Notez soigneusement le numero de chaque cle. Ce numero est codifié sur l'étiquette jointe à la cle.
La télécommande haute fréquence est un système sensible; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le vehicule à votre insu.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'anti-vol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Rouler avec les portes verrouillées peut donc restre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le vehicule, même pour une courte durée.
Evitez de Manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre vehicule.
Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procédér à une nouvelle réinitialisation.
Lors de l'achat d'un vehicule d'occasion, faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROEN, afin d'être sur que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du vehicule.
N'apportez aucune modification au système d'antidémarragelectronique.
En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau CITROEN avec la carte grise du vehicule et votre piece d'identité.
Le reseau CITROEN pourra recuperer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
54 - ACCÉS et DEMARRAGE
LES PORTES AVANT E LES PORTES LATERALES COULISSANTES
Ouverture des portes de l'extérieur

Les portes avant

Les portes laterales
Ouverture des portes de l'intérieur

Les portes avant
La commande d'ouverture de la porte conducteur permet un déverrouillage complet du vehicule.
Verrouillage / Déverrouillage de l'intérieur
Portes avant
Pour verrouiller, abaissez le bouton A. La commande de fermeture d'une des portes avant permet le verrouillage complet du vehicule.
Pour déverrouiller et ouvrir, souveze le bouton A et tirez vers vous la poignée.
La commande d'ouverture de la porte conducteur permet le déverrouillage complet du vehicule.

Les portes laterales
Portes laterales coulissantes
La commande d'ouverture / fermetre des portes latérales agit uniquement sur la porte actionnée.
Pour fermer, puissez la commande B vers l'avant et faites coulisser la porte.
Pour ouvrir, tirez la commande B vers l'arrière et faites couilisser la porte.
De l'intérieur, l'ouverture et la fermeture de la porte laterale coulissante s'effectuent a partir de la poignee.
Un point de résistance en fin de course de l'ouverture maintient la porte en position ouverte.

Si le bouchon du réservoir est retire, la porte laterale droite ne peut pas s'ouvir.

Verrouillage de l'intérieur
Abaissez ou relevez la commande C pour verrouiller ou déverrouiller de l'intérieur.

Verrouillage de l'intérieur
Un appui sur la commande D met de commander le verrouillage centralise, lorsque les portes sont fermées.
Déverrouillage de l'intérieur
Appuyez sur la commande D. L'ouverture de l'intérieur des portes est toujours possible.
Remarques :
portes verrouillées et contact coupé : levoyant clignote,
portes verrouillées et contact mis : levoyant reste allumé.
Verrouillage centralisé automatique
Votre vehicule peut se verrouiller automatiquement au roulage (vitesse supérieure a 10km / h .Vouss pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Activation
Effectuez un appui long sur la commande D.
L'activation de la fonction est accom-pagne d'un signal sonore et d'un message sur l'affir cheur.
Neutralisation
Effectuez un appui long sur la commande D.
La neutralisation de la fonction est accompagnée d'un signal sonore.
56 - ACCÉS et DEMARRAGE


Sécurité enfants portela latorale
Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, de la porte latérale.
Tournez la commande d'un quart de tour à l'aide de la clé de contact.

LES PORTES ARRIERI
Ouverture des portes de l'extérieur
Pour ouvrir, tirez vers vous la poignée A de la porte arriere droite et ouvrir la porte arriere gauche en tirant sur le levier B situé à l'intérieur.
Voupez déverrouiller les portes arrrière en introduisant la clé dans la serrure C.


Ouverture des portes de l'intérieur
La commande d'ouverture des portes arriré déverrouille uniquement celles-ci.
Pour ouvrir, soulevez le levier D.

Pour ouvrir l'autre porte, poussez sur le levier B.
Remarque: lors de la fermetre de l'intérieur, fermez en premier la portedroite en s'assurant que le levier Best en position verticale, puis fermezla portegaue.

Ouverture des portes arriré à 180°
Pour ouvrir les portes arriré à 180^ , dégazez le tirant E vers vous quand la porte est partiellement ouverte.
Lors de la fermetre de la porte, le tirant repond son accrochage automatique.

OUVERTURE DU CA MOTEUR
A l'intérieur: tirez la commande situee coté gauche, sous le tableau de bord.
A l'extérieur: levez la commande et soulevez le capot.

BÉQUILLE DE CAPOI
Fixez la bequille pour maintainir le capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la bequille dans son logement.
Pour fermer
Abaissez le capot et l'chez-le en fin de course.
Vérifiéz le verrouillage du capot.

LE REMPLISSAGE DL RÉSERVOIR DE CARBURANT
Lorsque le niveau mini du réserve est atteint, ce témoin s'allume.
Il vous reste environ 50 km d'autonomie.
Le replissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt.
Introduisez la clé puis tournez vers la gauche.
Retirez le bouchon.
Une étiquette vous rappelle le type de carburant à utiliser.
Quand you effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
La capacité du réserve est d'environ 55 litres pour les moteurs essence et 60 litres pour les moteurs Diesel.
Apreesremplissagedurreservoir, verrouillezlebouchon.

Quand le bouchon est retre, la portet laterale coulissante droite ne peut pas s'ouvr.
Tant que le bouchon n'est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retiree de la serrure.

LA COMMANDE D'ÉCLAIRAGE
Feux avant et arrirée
La selection s'effectue par rotation de la bague A.

Feux éteints

Feux de position

Feux de croisement / Feux de route
Inversion feuix de croissement / feux de route
Tirez la commande vers vous.
Remarque: contact coupé, à l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit, si vous laissez vos deux allumés.
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière
La selection s'effectue par la rotation de la bague vers l'avant pour allumer et vers l'arriere pour eteindre. L'etat est visualisé par le témoin du combiné.

Vehicules equipments uniquely d'un feu antibrouillard arriere (bague B)
Effectuez une rotation de la bague vers l'avant.
Il ne peut fonctionner qu'avec les deux de croisement et de route.

Vehicules Equipes de projecteurs antibrouillard avant et d'un feu antibrouillard arrriere (bague B)
Projecteurs antibrouillard avant (1ere rotation de la bague vers I'avant).
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrirée (2ème rotation de la bague vers l'avant).
Remarque: pour eteindre le feu antibrouillard arriere et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l'arriere.
Eclairage d'accompagnement
En cas de faible luminosité ou de nuit, si vous quittez votre vehicule, les frais de position et de croissement peuvent rester allumés pendant environ une minute.
Pour cela :
- mettez la clé en position STOP,
- mettez la commande d'éclairage en position 0,
- faites un «appeil de phares»,
sortez et verrouillez le vehicule.
Indicateurs de direction (clignotants)

Gauge : vers le bas.
Droit : vers le haut.

Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrêté allumés sont éblouissants et interdits.
N'oubliez pas de les eteindre des quils ne sont plus nécessaires.
LA COMMANDE D'ESSUIE VITRE

Essuie-vitre avant
2 Balayage rapide (fortes precipitations).
1 Balayage normal (pluie moderée).
I Balayage intermittent.
0 Arret.
Balayage coup par coup (appuyez vers le bas).
Fonctionnement
En position 1 ou 2, lorsque le vehicule s'arrête, l'essuie-vitre passe à la cadence de balayage inférieure, puis reprend sa cadence initiale lorsque le vehicule redémarre.
En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du vehicule.
Lave-vitre et lave-projecteurs (suivant destination)
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnement pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs s'activent égalément si les frais de croissement ou les frais de route sont allumés.

Essuie-vitres arrriere
Tournez la bague A jusqu'au premier cran. La cadence du balayage est inversement
proportionnelle à la vitesse du vehicule.
Essuyage arriere automatique
mettez la commande d'essuie-vitres avant en position différente de 0 ,
engagez la marche arriere,
l'essuie-vitres arriere fonctionne avec un balayage intermittent.
Remarque : en cas d'utilisation d'un porte-vello, consultez le réseau CITROEN pour neutraliser cette fonction.

Lave-vitres arrriere
Tournez la bague A au-delà du premier cran, le lave-vitres puis l'essuie-vitres
fonctionnent pendant une durée déterminée.

Par temps hivernal, en cas de neige ou de givre important, mettez en marche le dégivrage de la vitre arriere. Une fois le dégivrage ter
miné, dégagez la neige ou le givre accumulate sur le balai d'essuie-vitre arrrière. Vous pouvez maintainant actionner l'essuie-vitres arrrière.

LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
- Commande de lève-vitre électrique conducteur
- Commande de l'evite-vitre électrique passager
Vous disposez de deux possibilites : Fonctionnement manuel :
Appuyez sur l'interrupteur 1. La vitre s'arrête des que vous relatez l'interrupteur.
- Fonctionnement automatique (conducteur) :
Effectuez un appui long sur l'interrupteur 1. Une impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre.
Lafermetureautomatiquenefonctionne que lorsquele moteur tourne.

Retirez toujours la clé de contact en quittant le vehicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des Iève-vitres, vous doivent inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, celui-ci doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les levy-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.


LES VITRES ARRIERE
Pour entrebaille les vitres arriré,
bascué le levier, puis poussez-le à
fond pour verrouiller les vitres en posi
sion ouverte.

LES RETROVISEURS EXTERIEURS
Rétroviseurs à commande manuelle
Manipuez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler.
En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement.

Commande electrique du rétroviseur côte passager
De la place conducteur, déplacez la commande 1 dans les quatre directions pour effectuer le réglage.

LE RÉTROVISEUR INTÉRIE MANUEL
Le rétroviseur interieur possede deux positions:
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur.

LES AMÉNAGEMENTS AVAN
1. Rangements dans les portes
A. Porte-bouteille.
B. Portecanette.
C. Vide-poches.
2. Capucine
Charge maxima: 5 kg.
3. Lecteurs de carte
Tournez la molette à droite ou à gauche pour les allumer.
Placez la molette au milieu pour les eteindre.


4. Plafonniers
Éteint en permanence.

À l'entrée du vehicule :
-ils s'allumentdésle déverrouillage du vehicule ou à l'ouverture d'une porte,
-ils s'eteignent au bout d'environ 30 secondes portes fermées, ou à la mise du contact.
À la sortie du vehicule
ils s'allument des le retrait de la clé de contact (temporisation d'environ 30 secondes) ou à l'ouverture d'une porte,
-ils s'eteignent au bout d'environ 30 secondes toutes portes fermées, ou immédiatement au verrouillage du vehicule.
Dans cette position, le plafonnier peut clignoter en roulant si une port n'est pas correctement fermée.
Porte ouverte, il s'esteindra automatiquement au bout d'environ 10 minutes ou à la mise du contact.

Allumage permanent, clé en position accessoires ou contact mis.
5. Pare-soleil
6. Boite à gants
7. Allume-cigares
Il permet le branchement d'un chargeur de téléphone, d'un chauffe-biberon, ...
8. Cendrier amovable
Tirez sur le couvercle pour ouvrir le cendrier.
Pour le vider, après ouverture, retirez-le en tirant vers le haut.
9. Tiroir de rangement (passager)
Pour l'ouvrir, soulevez-le légerement et tirez-le vers l'avant.

LE RÉGLAGE I
PROJECTEURS
En fonction de la charge de votre vehicule, il est recommendé de corriger le faisceau des phares.

0-A vide.
1 - En charge partielle.
2 - En charge moyenne.
3 - En charge maximale autorisé.

0 - 1 ou 2 personnes aux places avant.
-
- 3 personnes.
1-5personnes.
2-5 personnes ^+ charges maximales autorises.
3 - Conducteur + charges maximes autorises.
- 3 personnes.
Réglage initial en position 0.

RéGLAGE EN HAUTEUF VOLANT
A l'arrêt, abaissez la commande pour déverrouiller le volant.
Reglez à la hauteur désirée et relevant la commande pour verrouiller le volant.

AVERTISSEUR SONORE

Appuyez sur l'une des branches ou au centre du volant.

SIGNAL DE DÉTRESSE
Appuyez sur le bouton, les feuins indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.

LES ANNEAUX D'ARRIMAGE
Utilisez les 6 anneaux d'arrimage situés sur le plancher du coffre pour fi xer vos charges.
Vous pouvez utiliser des arrets de charges ajustats (cloisons mi-hauteur, grille, etc...) fournis par le réseau CITROEN.


Il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fi xant solidement au moyen des anneaux d'arrimage presents sur le plancher.

LES AMÉNAGEMENTS ARRÊRÉ



1. Bacs entre les sièges avant et arrière
2. Cache-bagages
Pour l'installer :
positionné les extrémités avant du cache-bagages sur son support et appuyez légarement pour lemettre en place,
- dépliez complètement le cache-bagages,
positionnez les extrémités arrêtedu cache-bagages sur son support et appuyez légèrement pourle méttre en place.
Pour l'enlever :
- déclipez les extrémités arrêté,
- repliez entiement le cache-bagages,
- déclipez les extrémités avant et retirez le cache-bagages.
Pour le ranger, pliez-le en accordéon.
Ne pas l'enrouler.
3. Anneaux d'arrimage
4. Filet de retenue charge haute
Le fi let de retenue charge haute peut eté摆在tderrière les sièges avant ou arrrière.
Ouvrez les caches A des fixations haute correspondantes.
Installez les extrémités de la barre métallique dans ces fi xations.
Fixez les deux crochets des sangles du fi let derriere les sièges avant, banquette arrière rabattue ou dans les anneaux d'arrimage B du plancher.
Les anneaux se situent à l'aplomb des fi xations hautees correspondantes.
Tendez les deux sangles C.
5. Vide-poches de porte latérale
6. Poches aumonières

LE FREIN DE STATIONNEMENT
Verrouillage
A la fin de votre manoeuvre de stationnement, tirez le frein de stationnement pour le serrer.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour desserrer le frein de stationnement.

L'allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d'un signal sonore (vehicule roulant), indique que
celui-ci est resté serre ou qu'il est mal desserre.
LE SYSTÉME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ET LE REPARTITEUR ÉLECTRONIQUE DE FREINAGE (REF)
Le système ABS, associé au répartirteur électronique de freinage, accroit la stabilité et la maniability de votre vehicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
Remarque: en cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologues.
Le dispositif d'antiblocage intervent automatiquement lorsqu'il y a un risque de blocage des roues.

L'allumage de ce témoin,
accompagne d'un signal
sonore, indique un dysfonctionnement du système ABS
pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.

L'allumage de ce témoin,
couple aux témoins STOP
et ABS, indique un dysfonctionnement du répartiteur
electronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROEN.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de lagères vibrations sur la pedale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.
72 - CONDUITE

LE LIMITEUR DE VITESSE
Les manipulations doivent se faire à l'arrêt moteur tournant, ou vehicule roulant.
L'etat de la fonction est affichée au combiné selon les séquences suivantes:

Fonction sélectionnée, affi chage du symbole «Lélimueur de vitesse».

Fonction désactiveré,
dernière vitesse
programmée-OFF (exemple à 107 km/h).

Fonction activée (exemple à 107 km/h).

Vitesse du vehicule supérieure à 107 km/h, la vitesse programmée affi chee clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.




Selection de la fonction
Placez la molette sur la position LIMIT. Le limiteur est selectionné mais n'est pas encore actif. L'affi -cheur indique des tretts ou la dernière vitesse programmée.




Programmation d'une vitesse
Cette programmation peut se faire sans activation du limiteur mais moteur tournant.
Un appui court ou long, sur la touche SET-, diminue la vitesse.
Un appui court ou long, sur la touche SET+, augmente la vitesse.




Après avoir programméeVote vitesse, un premier appui sur cette touche active le limiteur et la vitesse programmée est affi chee, un deuxième appui le desactive (OFF).


Dépassement de la vitesseprogrammée
Un appui sur la pedale d'accelerateur pour depasser la vitesse programme sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pedale et depassez le point de resistance.
Le limiteur se désactive momentarily et la vitesse programmée qui reste affi chée clignote.
Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure ou égale à la vitesse programme.


Arrêt de la fonction
Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour arreter le système. La dernière vitesse programmée reste en memoivre.

Eneldom cas, le limiteur ne peut remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Le conducteur doit rester attentif au profil de la route, aux fortes accéléations et conserver une parfaite maitrise de son vehicule.
Pour éviter toute gène sous les pé-dales:
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fi xations,
- ne jamais superposer plusieurs surtapis.

Clignotement de la vitesse
Elclignote:
- après avoir force le point dur de l'accelérateur,
- quand le limiteur ne peut empêcher l'augmentation de la vitesse du vehicule à cause du profil de la route ou en forte descente,
- en cas de forte accelération.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, un message s'affiche sur I'ecran multifonction accompagne d'un signal sonore.
La vitesse programmée est effacée et les tireurs clignotent pendant quelques secondes.
Consultez le réseau CITROEN pour vérifi cation du système.

LE RÉGULATEUR DE VITESSE
Le régulateur de vitesse permet de maintenir, de façon constante, la vitesse du vehicule programmée par le conducteur.
Pour etreprogrammée ou activee, la vitesse du vehicule doit etre supereirea 40 km/h, avec au moins le quatrieme rapport engage.
Quand les vehicules en sont Equipes, les fonctions limiteur et reguleur de vitesse ne peuvent pas etre activees en meme temps.
Le régulateur bénéficié d'un affi chage au combiné pour visualiser la vitesse de consigne programmee.
L'etat de la fonction est affché au combiné selon les séquences suivantes:

Fonction selectionnée, affi chage du symbole «Regulateur de vitesse».

Fonction desactivée, OFF (exemple à 107 km/h).

Fonction activée (exemple à 107 km/h).

Vitesse du vehicule supérieure (ex. 118 km/h), la vitesse programmée affi chee clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.


Sélection de la fonction
Placez la molette sur la position CRUISE. Le régulateur est selec-tionné mais n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est program-mée.


Première activation /programmation d'une vitesse
Atteignez la vitesse désirée par appui sur l'accelérateur.
Appuyez sur la touche SET - ou SET+.
La vitesse de consigne est programmée et le vehicule mainiendra cette vitesse.


Dépassementtemporairede la vitesse
Il est possible d'accelérer et de rouler momentanement à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote.
Lorsque la pédale d'accélérateur est relachée, le vehicule retoumera à la vitesse programmée.


Désactivation (off)
Appuyez sur cette touche ou sur la pedale de frein ou d'embrayage.


Réactivation
Aprés neutralisation de la régulation, appuyez sur cette touche.
Votre vehicule reprend la derniere vitessesprogrammee.
Ou vous pouvez, également, reprene.
dre la procEDURE de la «premiere activa tion

Modifi cation de la vitesse de consigne programmee
Une fois la vitesse affi chée :
appuyez sur la touche SET + pour l'augmenter.
appuyez sur la touche SET - pour la diminuer.


Arrêt de la fonction
Placez la molette sur la position 0 ou couper le contact pour tout arreter.
Annulation de la vitesse de consigne programme
A l'arrêt du vehicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n'est mémorisée par le système.

Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur, un message s'affiche sur l'écran multifonction accompagné d'un signal sonore.
La vitesse programmée est effacée et les tirets clignotent pendant quelques secondes.
Consultez le réseau CITROEN pour vérifi cation du système.

Lors de la modifi cation de la vitesse de consigne programmée par appui main-tenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuern rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régula-teur de vitesse ne pourrait pas empêcher le vehicule de dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, enaucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de laisser ses pieds à proximé des pédales.
Pour éviter toute gène sous les pê-dales :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fi xations,
- ne jamais superposer plusieurs surtapis.
LES AIRBAGS
Les airbags ont ete concus pour optimiser la securite des occupants en cas de collisions violentes ; ilscompeltent l'action des ceintures de securite a limiteur d'effort.Dans ce cas, les detecteurs electroniques enregistrrent et analysent la deceleration brutale de la voiture dans les zones de detection de chic (voir schema) : sileil seuil de declenchement est atteint, les airbags se deploient instantanement et protagent les occupants du vehicule.

Zones de détention de chocol
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Aussitot après le chic, les airbags se dégonfient ent rapidement api n de ne généri ni la visibilité, ni la sortie eventuelle des occupants.
Les airbags ne se déclencheront pas en cas de choses peu violents, d'impact sur la face arrrière et dans certaines conditions de retournement. La ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations; l'importance d'un chic dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du vehicule au moment de la collision.
Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis.

Remarque: le gaz s'échéant des airbags peut être légarement irritant.

LES AIRBAGS FRONTAUX
Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant. Il se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag passager est neutralisé, en cas de chic frontal violent appliqué dans la zone d'impact A suivant l'axe longitudinal du vehicule, dans un plan horizontal et de l'avant vers arrrière du vehicule. L'airbag s'interpose ainsi entre l'occupant avant du vehicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. Les airbags permettent ainsi de limiter les risques de traumatisme à la tete et au buste.
Dysfonctionnement airbag frontal

Si ce temoin s'allume, accompagné d'un signal sonore, consultez le reseau CITROEN pour vérifi cation du système. Les airbags
pouraient ne plus se déclencher en cas de chic violent.

Neutralisation de l'airbag passager
Pour assurer la sécurité de votre infant, neutralisez impérativement l'airbag passager lorsque vous installez un siège infant dont a la route sur le siège avant passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tue ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.
Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager 1, tournez-la en position «OFF», puis retirez-la en maintainant cette position.

Le témoin airbag du combiné s'allumependant toutadurée de la neutralisation.
En position «OFF», l'airbag passager ne se déclenchera pas en cas de chic.
Dés que vous retirez le siège infant, tournez la commande de l'airbag en position «ON» pour activer à nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de chic.
Contrôle de neutralisation

Il est assureé par l'allumage d'un témoin, accompanying d'un message sur l'affi cheur.
Contact mis (2ème cran de la clé), l'allumage de ce témoin indique que l'airbag passager est neutralisé (position «OFF» de la commande).

En cas d'allumage permanent des deux temoins d'airbags, ne pas installer de siege infant dos à la route. Consultez le réseau CITROEN.

LES AIRB/LATERAUX
Les airbags lateraux sont intégrés aux dossiers des sièges avant, du côte de la porte.
Le déclenchement de ces airbags requiert un chic latral violent appliqué dans la zone d'impact lateral B, s'exercant perpendicular à l'axe longitudinal du vehicule, dans un plan horizontal et de l'extérieur vers l'intérieur du vehicule. L'airbag lateral s'interpose ainsi entre l'occupant avant du vehicule et le panneau de porte. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Dysfonctionnement airbags
Si ce témoin s'allume, accompagné d'un signal so-nore, consultez le reseau CITROEN pour vérification du système. Les airbags poursaient ne plus se déclencher en cas de chic violent.

Pour que les airbags frontaux et lateraux soient pleinement effi caces, respectez les regles de sécurité suivantes:
- Étre attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenableness positionné.
- Adopter une position assise normale et verticale.
- Ne rien laisser s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet, ...).
Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
- Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROEN.
- Àproun un accident ou lorsque le vehicule a eté l'objet d'un vol, faites vérifi er les systèmes airbags.
Airbags frontaux
- Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyen central du volant.
- Ne pas poser ses pieds sur la planche de bord, cote passager.
S'abstenir de fumer dans la mesure du possible, le deploiemment des airbags pouvant occasionner des brulres ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. - Ne jamais démonter,PERcer ou soumettre le volant a des coupes violents.
Airbags latéraux
- Ne recouvrir les sièges avant qu'avec des housses homologuees. Consultez le réseau CITROEN.
- Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges avant, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du gonfl age de l'airbag latéral.
- Ne pasapprocherplusque nécessairelebuste delaporte.
Dysfonctionnement airbag frontal

Si ce temoin s'allume, accompagné d'un signal sonore, consultez le reseau CITROEN pour vérifi cation du système. Les airbags
pouraient ne plus se déclencher en cas de chic violent.

Neutralisation de l'airbag passager
Pour assurer la sécurité de votre infant, neutralisez impérativement l'airbag passager lorsque vous installez un siège infant dont a la route sur le siège avant passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tue ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.
Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager 1, tournez-la en position «OFF», puis retirez-la en maintainant cette position.

Le témoin airbag du combiné s'allumependant toutadurée de la neutralisation.
En position «OFF», l'airbag passager ne se déclenchera pas en cas de chic.
Dés que vous retirez le siège infant, tournez la commande de l'airbag en position «ON» pour activer à nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de chic.
Contrôle de neutralisation

Il est assure par l'allumage d'un témoin, arrivagé d'un message sur l'affi cheur.
Contact mis (2ème cran de la clé), l'allumage de ce témoin indique que l'airbag passager est neutralisé (position «OFF» de la commande).

En cas d'allumage permanent des deux temoins d'airbags, ne pas installer de siege infant dos à la route. Consultez le réseau CITROEN.

LES AIRB/LATERAUX
Les airbags latéraux sont intégrés aux dossiers des sièges avant, du côte de la porte.
Le déclenchement de ces airbags requiert un chic lateral violent appliqué dans la zone d'impact lésal B, s'exercantperpendicularairement à l'axe longitudinal du vehicule, dans un plan horizontal et de l'extérieur vers l'intérieur du vehicule. L'airbag lésal s'interpose ainsi entre l'occupant avant du vehicule et le panneau de porte. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Dysfonctionnement airbags
Si ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore, consultez le réseau CITROEN pour vérifi cation du système. Les airbags poursaient ne plus se déclencher en cas de chic violent.

Pour que les airbags frontaux et lateraux soient pleinement effi caces, respectez les regles de sécurité suivantes:
- Étre attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenableness positionnée.
- Adopter une position assise normale et verticale.
- Ne rien laisser s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet, ...).
Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
- Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROEN.
- Àproun un accident ou lorsque le vehicule a eté l'objet d'un vol, faites vérifi er les systèmes airbags.
Airbags frontaux
-
Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyen central du volant.
-
Ne pas poser ses pieds sur la planche de bord, cote passager.
S'abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
- Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
- Ne recouvrir les sièges avant qu'avec des housses homologuees. Consultez le réseau CITROEN.
- Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges avant, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du gonfl age de l'airbag lateral.
- Ne pasapprocherplusque nécessairelebuste delaporte.

MOTEUR ESSENCE 1.4 LITRE
- Reservoir de direction assistée.
- Reservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
-
Réservoir du liquide de refroidissement.
-
Reservoir du liquide de frein.
- Batterie.
-
Filtre à air.
-
Jauge d'huile moteur.
- Reservoir de l'huile moteur.

MOTEUR ESSENCE 1.6 LITRE
- Reservoir de direction assistée.
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
-
Réservoir du liquide de refroidissement.
-
Reservoir du liquide de frein.
- Batterie
-
Filtre à air.
-
Jauge d'huile manuelle.
- Reservoir de l'huile moteur.

MOTEUR DIESEL 1,9 LITRE
- Reservoir de direction assistée.
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
-
Réservoir du liquide de refroidissement.
-
Reservoir du liquide de frein.
- Batterie
-
Filtre à air.
-
Jauge d'huile moteur.
- Reservoir de l'huile moteur.

MOTEUR DIESEL TURBO 1.6 LITRE HD
- Reservoir de direction assistée.
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
-
Réservoir du liquide de refroidissement.
-
Reservoir du liquide de frein.
- Batterie
-
Filtre à air.
-
Jauge d'huile moteur.
- Reservoir de I'huile moteur.
- Pompe de réamorçage.
NIVEAUX
Niveau d'huile
Effectuez ce contrôle régulierrement et faites l'appoint entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 I pour 1 000 km).
Le contrôle se fait vécicule horizontal, moteur froid, à l'aide de l'indicateur de niveau d'huile du combiné ou de la jauge manuelle.
Jauge manuelle

2 repères de niveau sur laJAuge:
A=maxi.
Ne jamais dépasser ce repère.
B = mini.
Pour préserver la fi abi- lité des moteurs et les dispositifs d'antipollu-tion, l'utilisation d'addi- tifs dans Ihuile moteur est a proscire.
Vidange
Suivant les indications données dans le carnet d'entretien.
Remarque: évitez tout contact prolongé de l'huile usagée avec la peau. Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROEN.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l'huile可以选择 devra répondre aux exigences du constructeur.
Niveau du liquide de frein :
Le remplacement est a effectuer impératifement aux intervalles prévus conformément au plan d'entretien du constructeur.
Utilisez les fluids recommendés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4.
Remarque: le liquide de frein est nocif et très corrosif. Evitez tout contact avec la peau.
Niveau du liquide de refroidissement
Utilisez le liquide recommendé par le constructeur.
Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le motoventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heures après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'eviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complètez le niveau.
Remarque: le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement.
Pour les vehicules équipés de fi Itre à particules, le moto-ventilatéur peut fonctionner après l'arrêt du vehicule, même moteur froid.
Produits usages
Ne jetez pas l'huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol.
Niveau du liquide de direction assistée
Ouvrez le réservoir, moteur froid à tempéature ambiante, le niveau doit toujours être supérieur au repère MINI, proche du repère MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs
Pour une qualite optimale de nettoyage et pour vous securite, nous vous conseillons d'utiliser les produits recommandes par CITROEN.
Pour assurer un nettoyage optimal et évitier le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
LESCC
Batterie
A l'approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau CITROEN.
Filtre à air et filtré habitacle
Faites remplaner periodiquement les éléments filtrants. Si I'environnement l'impose, changez-le deux fois plus souvent.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les vehicules utilisés en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire contrôle l'état des freins, même entre les révisions du vehicule.
État d'usure des disques et des tambours
Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques et des tambours, consultez le réseau CITROEN.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par le réseau CITROEN.
Filtre à huile
Remplacer périodiquement la cartouche suivant preconisation du plan d'entretien.
Boite de vitesses manuelle
Sans vidange. Contrcler le niveau suivant le plan d'entretien du constructeur.
Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre vehicule dans le carnet d'entretien.

N'utilise que des produits recommandés par CITROEN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que la direction assistee et le circuit de freinage, CITROEN selectionne et propose des produits bien spécifique ques.
Afn de ne pas endommager les organes electriques, evitez le lavage du moteur.
PANNE DE CARBURANT (DIESEL)
En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit :
- remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole,
actionner la pompe manuelle de réamorce, située sous le capot moteur sous le cache de protection, jusqu'à l' apparition du carburant dans le tuyau transparent,
actionner le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur.
En cas de chocol important, un dispositif coupe l'alimentation du carburant au moteur.
Pour rétablit cette alimentation, appuyez sur le bouton placé sur l'angle du puits de suspension avant droite, sous le capot moteur.
LE CHANGEMENT D'UNE ROUE

Accès à la roue de secours et au cric
La roue se trouve a l'extérieur, sous le plancher arrêté, maintainue par un panier en métal.


Stationnement du vehicule
- Dans la mesure du possible, immobilisez le vehicule sur un sol horizontal, stable et non glissant.
- Serrez le frein de stationnement, coupez le contact etengagez la première ou la marche arriere.
Démonter la roue
- Calez l'arrière de la roue diamétraillement opposée à celle à remplaçer avec la cale 2.
- Dégagez l'enjoliveur à l'aide de la clé démonte-route 1 en tirant au niveau du passage de la valve.
- Debloquez les vis de roue.
- Placez le cric à l'un des quatre emplacements A prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. Veillez à ce que la semelle du cric soit en contact avec le sol sur toute sa surface.
- Déployez le cric, dévissez complètement les vis et dégagez la roue.

Sortez le cric et la clé démonte-roue 1 fixés derrière le siège conduc-teur.

Sortez le cric et la clé démonte-roue 1 fixés dans un logement interieur au dessus de la roue arrêté droite.
- Desserrez la vis de maintainen du panier de roue de secours, située à l'intérieur à proximé du système de fermeture, à l'aide de la clé demonte-roue 1.
- Soulevez le panier pour dégager le crochet, puis laissez-le s'abaisser.
- Sortez la cale 2 située dans la roue de secours.

Remonter la roue
- ÀpRES mise en place de la roue, effectuez un léger pré-serrage avec la clé.
- Repliez le cric et dégagez-le.
- Bloquez les vis avec la clé.
- Replacez l'enjoliveur, en commencant par le passage de la valve, et appuyez avec la paume de la main.

Remise en place de la roue dans le panier
- Replacez la cale 2 dans la roue.
- Replacez la roue dans le panier.
- Soulevez la roue puis le panier et repositionnéz le crochet.
N'oubliez pas de desserrer à fond la vis de mainien du panier de la roue de secours. - Rangez la clé demonte-roue 1 et le cric.

Pour votre sécurité,effectuez toujours le changementd'une roue:
-
sur un sol horizontal, stable et non glissant,
-
frein de stationnement serré,
- la première ou la marche arrêté engagée,
- calez le vehicule,
- en s'assurant impérativement que les occupants sont sortis du vehicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous le vehicule lorsque celui-ci est simplement soulevé par le cric.
Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifique qu'a votre vehicule. Ne l'utilise pas pour d'autres usages.
Après le changement de roue
- Faites rapidement contrôle le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROEN.
- Faites réparer la roue crevee et replacez-la aussitot sur le vehicule.
-
Feux de croissement /Feux de route (H4-60/55W)
-
Tournez et dégagez le protecteur A.
- Debranchez le connecteur.
- Degrafez le ressort.
-
Retirez la lampe et remplacez-la.
-
Feux de position (W 5 W)
-
Tournez et dégagez le protecteur A.
Tirez le porte-lampe vers l'arriere. -
Remplacez la lampe.
-
Indicateurs de direction (PY 21 W amber)
-
Tournez d'un quart de tour le porte-lampe B et retirez-le.
- Remplacez la lampe.
Remarque : dans certaines conditions climatiques (températures basses, humidité), la présence de buée sur la face interne de la glace des projecteurs est normale ; elle disparait quelques minutes après l'allumage des feuels.

Utilisez uniquement des lampes H4 des marques :
- GE/TUNGSRAM,
PHILIPS,
-OSRAM,
pour éviter de déterminer les projecteurs.
Celles-ci repondent aux specifie cations anti-UV (ultraviolets) necessaires au bon fonctionnement et a la fiabilité des projecteurs.

Les projecteurs sont équipés d'une glace en polycarbonate revêtue d'un vennis protecteur. Il est fortement déconseilé de les nettoyer à l'aide d'un chiffon sec ou abrasif et avec des produits détergents ou solvants.
Utilisez un chiffon doux, humide.
Lavage haute pression : en utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de déterminer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

Réperteurs lateraux de clignotant (WY 5 W amber)
Poussez le transparent vers l'avant ou vers I'arriere et degageze-le.
Tournez d'un quart de tour le portelampe.
- Remplacez la lampe.

Les lampes de couleur amber (indicateurs de direction et repétiteurs lateraux) doivent remplanées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.

Feux arrêté
- Feu antibrouillard (P 21 W).
- Indicateurs de direction (P 21 W).
- Feux de recul (P 21 W).
- Feux stop / Feux de position (P 21/5 W).
Lavage haute pression : en utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les yeux et leur contour pour éviter de déterminer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

Utilisez uniquement des lampes H4 des marques :
- GE/TUNGSRAM,
PHILIPS,
-OSRAM,
pour éviter de déterminer les projecteurs.
Celles-ci repondent aux specifie cations anti-UV (ultraviolets) nécessaires au bon fonctionnement et a la fiabilité des projecteurs.

Les projecteurs sont équipés d'une glace en polycarbonate revêtue d'un vennis protecteur. Il est fortement déconseilé de les nettoyer à l'aide d'un chiffon sec ou abrasif et avec des produits détergents ou solvants.
Utilisez un chiffon doux, humide.
Lavage haute pression : en utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de déterminer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

Réperteurs lateraux de clignotant (WY 5 W amber)
Poussez le transparent vers l'avant ou vers I'arriere et degageze-le.
Tournez d'un quart de tour le porte-lampe.
- Remplacez la lampe.

Les lampes de couleur amber (indicateurs de direction et repétiteurs lateraux) doivent remplanées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.

Feux arrêté
- Feu antibrouillard (P 21 W).
- Indicateurs de direction (P 21 W).
- Feux de recul (P 21 W).
- Feux stop / Feux de position (P 21/5 W).
Lavage haute pression : en utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de déterminer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

- Ouvrez la porte arrriere.
- Devissez l'écrou A.
- Poussez légèrement le bloc optique vers l'intérieur du vehicule pour décliper les deux pattes de maintien laterales.
- Enlevez le bloc optique et déconnectez-le.
- Déclipez le porte-lampes en appuyant sur les languettes B.
- Remplacez la lampe defectueuse.

Feux de plaque minéralogique (W 5 W)
Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transpar- rent.
Poussez-le vers l'extérieur pour le décliper.
Retirez le transparent.
Rerplacez la lampe defectueuse.


Troisieme feu de stop (porte arriere gauche) (W 5 W)
Retirez le cache boitier en appuyant sur la languette A (partie ronde) à l'extremité du feu.
Tirez le cache boitier vers l'arriere.
Pincez les deux languettes B pour refirer le porte-lampes.
Tirez sur la lampe defectueuse et remplacez-la.
Pour le remontage,procededz à l'inverse.
LE CHANGESMENT D'UN FUSIBLE
Les boites à fusibles sont placées sous la planche de bord et dans le compartment moteur.

Boite à fusibles planche de bord
Déclipez le couvercle pour acceder aux fusibles.
Les fusibles de rechange et la pince B sont fi xés sur l'intérieur du couvercle A.
Dépose et pose d'un fusible
Avant de replacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y avoir remediede. Les nombres des fusibles sont indiqués sur la boite a fusibles.
Utilisez la pince B.
Remplacer toujours un fusible défectueux (lecture selon fusible) par un fusible de calibre équivalent.


Mauvais

Pince B

| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| 1 | 15A | Essuie-vitres arrêté. |
| 4 | 20A | Écran multifonction - Combiné - Autoradio - Commandes au volant. |
| 5 | - | Non utilisé. |
| 6 | 10A | Prise diagnostic. |
| 7 | - | Non utilisé. |
| 9 | 30A | Sièges chauffants. |
| 10 | 40A | Dégivrage vitres arrêté et rétroviseurs. |
| 11 | - | Non utilisé. |
| 12 | 30A | Lève-vitres avant. |
| 14 | 10A | Boîtier de servitude moteur - Commandes au volant. |
| 15 | 15A | Combiné - Écran multifonction - Autoradio. |
| 16 | 30A | Commandes de verrouillage / déverrouillage des ouvrants. |
| 20 | 10A | Feu stop droit. |
| 21 | 15A | Feu stop gauche. |
| 22 | 20A | Plafonnier avant - Lecteur de carte - Allume-cigares - Rétroviseur électrique. |

Le circuitélectrique de votre vehicule est concu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer autres équipements ou accessoires electriques sur toute vehicule, consultez le réseau CITROEN.
Certains accessoires electriques ou la façon dont ils sont montes peuvent avoir des effets nefastes sur le fonctionnement de voe vehicule (les circuit s electroniques de commande, le circuit audio et le circuit de charge electrique).
CITROEN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre vehicule ou les dysfonctions pondues resultant de l'installation d'accessoires auxiliaires, non fournis et non recommendés par CITROEN et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout apparéel dont la consommation dépasse 10 milliampères.
Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur ceux-ci doit etre effectuee par le reseau CITROEN .
Boite à fusibles compartmente moteur
Pour acceder au boitier situé dans le compartmentement moteur (à côte de la batterie), déçipeze le couvercle.
Après intervention, refermez très soignement le couvercle.

| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| 1 | 10A | Boîtier préchauffage (Diesel) - Contacteurs stop et embrayage - Feu de recul. |
| 2 | 15A | Pompe à carburant. |
| 3 | 10A | Calculateur ABS. |
| 4 | 10A | Calculateur moteur. |
| 5 | - | Non utilisé. |
| 6 | 15A | Projecteurs antibrouillard avant. |
| 7 | 20A | Pompe lave-projecteurs. |
| 8 | 20A | Relais groupe moto-ventilateur - Calculateur moteur. |
| 9 | 15A | Feu de croisement gauche. |
| 10 | 15A | Feu de croisement droit. |
| 11 | 10A | Feu de route gauche. |
| 12 | 10A | Feu de route droit. |
| 13 | 15A | Avertisseur sonore. |
| 14 | 10A | Pompes lave-vitres avant et arrêtre. |
| 15 | 30A | Sonde à oxygène - Débitmètre air. |
| 16 | 30A | Relais pompe à air. |
| 17 | 30A | Essue-vitre avant. |
| 18 | 40A | Ventilateur climatisation. |
LA BATTERIE
Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie :
debranche la batterie,
- respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur,
rebranche en commencant par la borne (-),
verifi ez la proprete des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
Pour demarrer à partir d'une autre batterie :
connectez le cable rouge aux bornes (+) des deux batteries,
connectez une extrémité du cable vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle,
connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir sur un point de masse du vehicule en panne, le plus loin possible de la batterie (par exemple, support moteur droit).
Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur.
Attendez le return au ralenti et débranchez les cables.
Il est conséilé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.


Avant de proceder au débranchement de la batterie, vous doivent attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Ne débranche pas les cosses lors que le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Fermez les vitres et le toit avant de débrancher la batterie.
Après tout rebranchement de la batterie,mettre le contact et attendre 1 minute avant de démarrer,afi n de permettre l'initialisation des systèmes electroniques.Toutefois,si après cette manipulation de legères perturbations subsistent, consultez le reseau CITROEN.
LA FONCTION MÉCONOMIE
Après l'arrêt du moteur avec la clé en position « accessoires», certaines fonctions (essuie-vitre, léve-vitres, plafonniers, autoradio, etc.) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée d'environ trente minutes, ai n de ne pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées, un message d'entrée en mode économique d'énergie apparait sur l'écran multifonction et les fonctions actives sont mises en voille.
Ces fonctions seront reactivées automatiquement à la prochaine utilisation du vehicule.
Pour retrouver l'usage immediat de ces fonctions, il faut proceder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.

Une batterie décharge ne permet pas le démarrage du moteur.
96 - INFORMATIONS PRATIQUES
MONTER UN AUTORADIC
Vous disposez d'origine d'un préequipement radio:
- antenné de"Toit,
- cable coaxial d'antenna,
- antiparasitage de base,
-alimentation des haut-parleurs et tweeters AV, - 2 connecteurs 8 voies.

LE MONTAGE DES HAUTPARLEURS
Le pré-équipement permet de monter :
des tweeters de diametre 35 mm sur la planche de bord,
des haut-parleurs de diametre 165 mm sur les portes avant.
Branchement des connecteurs
A1:-
A2: -Commande numérique (constructeur)
A3: -Commande numérique (constructeur)
A4: - Multiplexage autoradio (constructeur)
A5:-
A6: (+) Accessoires
A7: (+) Permanent
A8:(-)Masse
B1:(+)-
B2:(-)-
B3: (+) Haut-parleur et tweeter avant droit
B4:(-) Haut-parleur et tweeteter avant droit
B5: (+) Haut-parleur et tweetera avant gauche
B6:(-) Haut-parleur et tweeter avant gauche
B7: (+)
B8:(-)-

Avant d'installer un autoradio ou des haut-parfeurs survoitre vehicule, consultez le reseau CITROEN

L'ECRAN PARE-NEIGE
L'écran pare-neige s'installe sur la partie basse du pare-chocs avant, pour éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
Retirez I'ecran pare-neige :
- lorsque la température extérieure est supérieure à 10^
- en cas de remorquage,
- avec une vitesse supérieure à 120 km/h.
MONTAGE
Présentez l'écran pare-neige en face du pare-chocs avant.
Mettez-le en place en positionnant les pattes inferieures A danslepare-chocs.
Appuyez sur l'écran pare-neige au niveau de chaque patte supérieure B.
DÉMONTAGE
Appuyez sur les deux pattes supérieures B et tirez l'écran parenteige.
- En accessoire ou suivant destination.

LE REMORQUAGE DE VOTRE VEHICULE
Sans levage (quatre roues au sol)
Vousdezetoujoursutiliserunebarre de remorquage.

Par I'avant ou I'arriere
Accrochez la barre de remorquage à l'anneau de remorquage.
Avec levage (deux roues au sol seulement)
Il est préférible deSoulever le vehicule à l'aide d'un moyen de levage par les roues.

Ne jamais utiliser la traversé de radiateur.
Dans le cas du remorquage d'un autre vehicule, celui-ci doit être en roues libres.
Mettez la boite de vitesses au «point mort».
Le non respect de cette consigne peut conduire à la détenioration de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
ATTELER UNE REMORG UNE CARAVANE, UN BATEAU...
Nous vous recommendons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROEN qui ont ete testes et homologues des la conception de toute vehicule et de confi er le montage de ce dispositif au reseau CITROEN.
En cas de montage hors réseau CITROEN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l'arrêt du vehicule et les préconisations du constructeur.
Votre vehicule est essentiellement concu pour le transport des personnes et de bagages mais peut egalement ettreutilise pour tracter une remorque.
La conduite avec remorque soumet le vehicule tracteur à des solicitationss plus importantes et exige de son conducteur une attention particuliere.
La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximum remarquable de 10% par tranche de 1000 mètres d'altitude.
Conseils de conduite
Répartition des charges: répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus pres possible de l'essieu et que le poids sur fl éche approche le maximum autorisé, sans toute fois le dépasser.
Refroidissement : tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné electriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de boite de vitesses elevated pour abaisser le régime moteur et réduisez-vous vitesses.
La charge maximum remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.
Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), la coupure de l'air conditionné permet de recuperer de la puissance moteur et, donc d'améliorer la capacité de remorquage.
En cas d'allumage du témoin d'alerte, arrêtez le vehicule et coupe le moteurès que possible.
Pneumatiques: vérifiEZ la pression des pneumatiques du vehicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommendées.
Freins: tracter augmente la distance de freinage.
Eclairage:verifi ez la signalisation electrique de la remorque.
Vent latorial : tenez compte de I'augmentation de la sensibilité au vent.

ACCESSIONS
Ces accessoires et pieces, après avoir ete testes et approuvés en fi abilité et en securite, sont tous adapte s'aue vehicule. Un large choix refereencet pieces d'origine est proposé.
Gamage d'équipements professionnels
Arrêts de charges (tous types).
Rouleau de chargement.
Attelage, faisceau d'attelage: attelage de remorque qui nécessite impérativement un montage par le réseau CITROEN.
Cloisons et grilles de separation,
plancher de protection bois lisse et
anti-dérant.
Grilles de protection.
Gamage équipements comport, loisirs, entretien
Alarme anti-intrusion, graver les vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement arriere, triangle de présignalisation,...
Habillages de siège compatibles airbags pour siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis moquette, chaînes neige, store, porte-élo sur volet arrêtre, galerie de toit (charge maxi 120 kg), barres transversales sur pavillon (charge maxi 100 kg), ...
Pour éviter toute gène sous les pédales : - veillez au bon positionnement du tapis et de ses fi xations,
- ne superposez jamais plusieurs tapis.
Autoradios, kit mains-libres, hautparleurs, changeur CD, navigation, ... Quelque soit le matériel audio et telematique propose sur le marché, les contraintes techniques liées à la monte d'un équipement de ces familles de produits nécessitant la prise en compte des spécifi cités du matériel et leurs compatibilités avec les capacities de l'équipment de série de votre vehicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROEN.
Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en post'équi
pement, avec antenne exterieure survoite vehicule, nous vous conseillonsde prendre contact avec un représentant de la marque CITROEN
Le Résseau CITROEN vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibility Electromagnetique Automobile (2004/104/CE).
Bavettes avant, bavettes arrriere, roues aluminium 15/17 pouces, habillage passage de roues, volant culr,...
Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d'entretien interieur et extérieur, ampoules de rechange, ...

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non reference par Automobiles CITROEN, peut entrainer une panne du sys
tremelectronique de vourvehicule. Nousyouremercionsdeienyouloirnoterceparticulariteet,ouscensillonsdeprene contact avec unrepresentantde laMarque pour youfaisfreepresenterla gamme des Equipementsou accessoiresreferencés.
Selon les pays de commercialisation, les giletts haute sécurité, les triangles de présignalisation, les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du vehicule.
LES MOTORISATIONS ESSENCE ET LES BOITES DE VOTESSES
| Types varianthes versions | GBKFWC GCKFWC GJKFWC | GJNFUC |
| MOTEURS Cylindrée (cm²) 1360 1587 Alésage x course (mm) 75 x 77 78,5 x 82 Puisance maximum norme CEE (kW) 55 Régime de puissance maxi (tr/min) 5500 Couple maxi norme CEE (Nm) 120 147 Régime de couple maxi (tr/min) 3400 4000 Carburant Catalyseur | 1,4 litre 80 5800 Ron 95 - Ron 98 Oui | 1,6 litre Ron 95 - Ron 98 Oui |
| Boîte de vitesses | Manuelle (5 rapports) | Manuelle (5 rapports) |
| Capacité d'huile (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses-Pont | 3 (1) - 3,25 (2) 2 | 3,2 (1) - 3,4 (2) 2 |
(1) Vidange par gravité - (2) Vidange par aspiration
LES MOTORISATIONS DIESEL ET LES BOITES DE VITESSES
| Types varianthes versions | GB9HWC GC9HWC GJ9HWC | GB9HXC GC9HXC GJ9HXC | GBWJYB GCWJYB GJWJYB |
| MOTEURS Cylindrée (cm2) 1560 1560 1867 Alésage x course (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 Puisance maximum norme CEE (kW) 55,2 Régime de puissance maxi (tr/min) 4000 Couple maxi norme CEE (Nm) 175 215 Régime de couple maxi (tr/min) | 1,6 litre Turbo HDI 82,2 x 88 66,2 51 4000 4600 125 1750 1750 | 1,6 litre Turbo HDI 2500 Gazole Oui Oui | 1,9 litre Gazole Oui |
| Carburant Catalyseur | Manuelle (5 rapports) | Manuelle (5 rapports) | Manuelle (5 rapports) |
| Boîte de vitesses | |||
| Capacité d'huile (en litres) Moteur (avec échange cartouche) | 3,75 3,8 | 4,8 | |
| Boîte de vitesses-Pont | 1,9 | 1,9 | 1,9 |
LES CONSOMMATIONS EN LITRES/100 KM (SUIVANT DIRECTIVE 80/1268/CEE)
| Moteur | Boîte de vitesses | Types variantes versions | Version | Circuit urbain | Circuit extra-urbain | Circuit mixte | Emission massique de CO2(g/km) | |
| 1,4 litre | Manuelle | GBKFWC | 600 kg | 9,9 | 6,3 | 7,5 | 175 | |
| GCKFWC | 800 kg | 9,9 | 6,3 | 7,5 | 175 | |||
| 1,6 litre Turbo HDI | Manuelle | GB9HWC | 600 kg | 6,7 | 4,7 | 5,4 | 140 | |
| GC9HWC | 800 kg | 6,7 | 4,7 | 5,4 | 140 | |||
| 1,6 litre Turbo HDI | Manuelle | GB9HXC | 600 kg | 6,8 | 4,6 | 5,4 | 140 | |
| GC9HXC | 800 kg | 6,8 | 4,6 | 5,4 | 140 | |||
| 1,9 litre | Manuelle | GBWJYB | 600 kg | 9,3 | 5,7 | 7,0 | 184 | |
| GCWJYB | 800 kg | 9,3 | 5,7 | 7,0 | 184 | |||
| 1,4 litre | Manuelle | GJKFWC | 9,6 | 6,2 | 7,4 | 175 | ||
| 1,6 litre | Manuelle | GJNFUC | 9,7 | 6,2 | 7,5 | 177 | ||
| 1,6 litre Turbo HDI | Manuelle | GJ9HWC | 6,7 4,7 5,4 143 | |||||
| 1,6 litre Turbo HDI | Manuelle | GJ9HXC | 6,7 | 4,7 | 5,4 | 143 | ||
| 1,9 litre | Manuelle | GJWJYB | 8,8 | 5,7 | 6,9 | 181 | ||
Les consommations, presentes ici, correspondant aux valeurs communiques au moment de l'impression. Ces valeurs de consommation sont établies suivant la directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du vehicule, de l'entretien du vehicule et de l'utilisation des accessores.

LES MASSES ET LES CHARGES REMORQUABLES ESSENCE (EN KG) POUR FOURGONNETTE
| Mateur | 1,4 litre | |
| Boîte de vitesses | Manuelle | Manuelle |
| Types variantes versions | GBKFWC | GCKFWC |
| Version | 600 kg | 800 kg |
| • Masse à vide (en ordre de marche) 1 055 1 055 • Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 1 655 1 855 | |
| • Masse totale roulante admissible (MTRA) 2 555 2 755 • Remorque non freinée 500 500 • Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | 900 900 | |
| • Poids commandé sur flèche | 70 | 70 |
| • Poids commandé sur galerie | 100 100 | |
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 metres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 metres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respectez la legislation en vigueur dans voire pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du vehicule pour protégger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée.

LES MASSES ET LES CHARGES REMORQUABLES DIESEL (EN KG) POUR FOURGONNETTE
| Mateur | 1,6 litre Turbo HDI | 1,9 litre | ||
| Boîte de vitesses | Manuelle | Manuelle | Manuelle | Manuelle |
| Types variantes versions | GB9HWC | GC9HWC | GBWJYB | GCWJYB |
| GB9HXC | GC9HXC | |||
| Version | 600 kg | 800 kg | 600 kg | 800 kg |
| • Masse à vide (en ordre de marche) 1 130 | 1 130 1 206 | 1 206 | ||
| • Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 1 730 1 930 | 1 805 1 955 | ||
| • Masse totale roulante admissible (MTRA) | 2 830 3 030 | 2 855 3 055 | ||
| • Remorque non freinée | 500 | 500 | 500 | 500 |
| • Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | 1 100 1 100 | 1 050 1 100 | ||
| • Poids commandé sur flèche | 70 | 70 | 70 | 70 |
| • Poids commandé sur galerie | 100 | 100 | 100 | 100 |
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 metres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 metres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100 km/h (respectez la legislation en vigueur dans voire pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du vehicule pour protégger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée.

LES MASSES ET LES CHARGES REMORQUABLES ESSENCE (EN KG) POUR LUDOSPACE
| Mateur | 1,4 litre | 1,6 litre | |
| Boîte de vitesses | Manuelle | Manuelle | |
| Types variantes versions | GJKFWC | GJNFUC | |
| • Masse à vide (en ordre de marche) 1 197 | 1 254 | ||
| • Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 1 780 | 1 840 | |
| • Masse totale roulante admissible (MTRA) | 2 680 | 2 940 | |
| • Remorque non freinée 540 540 | |||
| • Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | 900 | 1 100 | |
| • Poids commandé sur flèche 70 | 70 | ||
| • Poids commandé sur galerie | 100 | 100 | |
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 metres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 metres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans toute pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entrainer des baisses de performances du vehicule pour protégger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée.

LES MASSES ET LES CHARGES REMORQUABLES DIESEL (EN KG) POUR LUDOSPACE
| Mateur | 1,6 litre Turbo HDI | 1,6 litre Turbo HDI | 1,9 litre | |
| Boîte de vitesses | Manuelle | Manuelle | Manuelle | |
| Types variantes versions | GJ9HWC | GJ9HXC | GJWJYB | |
| • Masse à vide (en ordre de marche) 1 269 | 1 240 | 1 240 | ||
| • Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 1 880 | 1 880 | ||
| • Masse totale roulante admissible (MTRA) | 2 980 | 2 980 | 2 940 | |
| • Remorque non freinée 540 | 540 | 500 | ||
| • Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | 1 100 | 1 100 | ||
| • Poids recommandé sur flèche | 70 | 70 | ||
| • Poids recommandé sur galerie | 100 | 100 | ||
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans toute pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entrainer des baisses de performances du vehicule pour protégger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée.
LES DIMENSIONS EXTERIEULES (EN MM)



| Fourgonnette | Ludospace | |
| A | 2 693 | |
| B | 4 137 | |
| C | 836 | |
| D | 608 | |
| E | 570 550 | |
| F | 1 440 1 440 ou 1452 | |
| G | 1 960 | |
| H | 1 796 à 1 819 | 1 810 |
| I | 1 420 1 420 ou 1 436 | |
| J | 1 724 | |


LES DIMENSIONS INTÉRIÉURES (EN MM) FOURGONNETTE
K 1155
L 1320
M 1190
N 1190
568
P 1340


LES DIMENSIONS INTÉRIÉURES (EN MM) LUDOSPACE





LES ÉLÉMENTS D'IDENTIFICATION
A. Etiquette constructeur (sous le capot moteur, sur l'aille avant droite).
B. Numéro de série sur la carrosserie (sous le capot moteur, sur la traverse cote droit).
C. Pneumatiques et reference de la couleur de la peinture.
La vignette C apposoed sur le montant, pres des charmieres de la portec conducteur, indique:
- les dimensions des jantes et pneumatiques,
les pressions de gonfl age (le contrôle de la pression de gonfl age doit être effectue a froid, au moins tous les mois), - la reférence de la couleur de la peinture.