ZX (1992) - Voiture CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZX (1992) CITROEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Motorisation : Essence / Diesel, Puissance : 75 à 130 ch, Cylindrée : 1.1 à 1.9 L, Transmission : Manuelle / Automatique, Nombre de portes : 3 ou 5 |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 4 020 mm, Largeur : 1 690 mm, Hauteur : 1 410 mm, Empattement : 2 490 mm, Poids : environ 1 000 kg |
| Consommation | Consommation mixte : 5 à 8 L/100 km, Émissions de CO2 : 140 à 200 g/km |
| Utilisation | Conduite confortable en milieu urbain et sur autoroute, espace intérieur modulable, coffre spacieux |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé tous les 10 000 km, vérification des niveaux d'huile et de liquide de refroidissement, contrôle des freins |
| Sécurité | Équipements de sécurité de base, airbags frontaux, ceintures de sécurité, ABS sur certains modèles |
| Informations générales | Modèle produit entre 1991 et 1998, bonne réputation pour sa fiabilité, pièces de rechange facilement disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZX (1992) CITROEN
Questions des utilisateurs sur ZX (1992) CITROEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZX (1992) - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZX (1992) de la marque CITROEN.
MODE D'EMPLOI ZX (1992) CITROEN
Le rodage de votre voiture est nécessaire avant la première révision (entre 1500 et 2500 km) obligatoire pour bénéficier de la garantie.
Avant la première révision, roulez modérément en évitant les régimes élevés.
Ne dépassez pas 4500 tr/min. (version essence) ou 4000 tr/min. (version diesel) ou 80% de la vitesse maximum pour l'ensemble des différents rapportés de la boite de vitesses y compris en 5e.
Évitez les freinages trop brusques pour assurer un bon rodage des freins.
Un rorage soigné économisera la consommation d'huile durant toute la vie de votre voiture.
Suivant les conditions d'utilisation de votre voiture, la consommation d'huile moteur peut atteindre 0,5 litre (version essence) ou 1 litre (version diesel) au 1 000 km après rodage d'au moins 5 000 km.
Une conduite rapide de façon fréquence, à haut régime de rotation moteur augmente notablement la consommation d'huile.
N'effectuez un complément d'huile que si le niveau est dans la zone du repère mini de la jauge. Lors d'un complément d'huile ne dépassez jamais le maxi.
Restez attentif aux consignes de révisions, vidanges et prescriptions du guide d'entretien.
| CE QU'IL FAUT SAVOIR | |
| Démarrage | A l'arrêt, n'embaïez pas votre moteur. |
| Conduite | Si les voyageants rouges d'arrêt impératif s'allument, arrêtez-vous immédiatelment et consultez la notice. |
| Arrêt moteur turbo | Avant d'arrêter le moteur, revenir impérativement au régime de ralentit, souspeine d'endommager gravement le turbocompresseur. |
Ayez tous à disposition, dans voiture, un jeu complet d'ampoules et de fusibles de rechange.
Vérifiez régulierement les niveaux et la pression des pneumatiques.
Voir Entretien et Conseils pratiques, pages 53 et 73.
Catalyseur 4
Décovrir sa voiture 5
Conduite 35
Confort 43
Entretien 53
Conseils pratiques 73
Caracteristiques techniques 99
Index alphabétique 108
CITROEN ASSISTANCE 115116
Catalyseur
Attention: Le catalyseur est un organe delicat. Respectez les consignes ci-dessous: Les gaz d'échéppement sont très chauds, éloignez toute personne de leur sortie.
1 - Utilisez impératifement de l'essence sans plomb.
2 - N'ajoutez pas d'additif dans le carburant.
3 - N'ajoutez pas d'additif dans l'huile de lubrication moteur.
4 - En présence de difficultés de démarrage à froid, consultez rapidement un atelier CITROën.
5 - En presence d'à-coup s d'allumage en fonctionnement, consultez un atelier CITROEN.
6 - Ne foupez le contact d'allumage qu'au ralenti (moteur chaud).
7 - Respectez la periodicity des services, selon le guide d'entretien.
8 - Ne tirez et ne poussez jamais le vehicule pourmettre en marche car son fonctionnement irregularer peut endommager le catalyseur.
9 - Evitez de tomber en panne d'essence.
10 - Évitez de laisser le moteur tourner très longtemps à son régime de ralenti, vehicule stationné.
11 - Ne stationnez ou ne circulez pas sur des matieres facilement inflammables (Catalyseur très chaud).
Carburants préconisés : voir page 9.
Le carburant avec plomb détruit le catalyseur et peut provoquer d'autres dégradations importantes.
Suivant version ou pays
Clés


Clé principale
Permet d'actionner les serrures des portes, de la porte de coffre, de la boite a gants, de déverrouiller la direction, la mise du contact et le bouchon du réservoir à carburant.
Verrouillage centralise electrique.
La dépermé à partir de la portec conducteur ou passager, la condamnation et la décondamnation des quatre portes et du coffre.
SI l'une des portes avant est ouverte, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Telecommande à infrarouge
Commande le verrouillage et le déverrouillage des serrures de portes et de la parte de cofre.
Orientez le faisceau de la télécommande vers le recepteur situé sur a console de pavillon. Appuyez dune impulsion sur la touche A. En cas de non fonctionnement, repetez l'impulsion.
Version équipée de l'alarme anti-effraction : Voir pages 84-85
Attention: une pression sur la touche A déchéance l'impulsion de commande. Il est inutilde maintainir cette pression. La télécommande n'agit pas face à la voliture Pendant l'impulsion, un moyen lumineux rouge indique que les ples sont suffisamment charges. (changement des ples, voir page 85).

Conseill
Notez soigneusement les numeros des clés et de la telecommande.
En cas de perte, le réseau CITROEN pourra vous fournir rapidement de nouvelles clés.
Suivant version
Ouvertures
Ouverture de l'extérieur
Pour déverrouilier une des serrures de porte avant, tournez la clé ou déverrouilliez avec la télécommande.
Soulevez la poignee vers vous.
Ouverture de l'intérieur
Tirez la palette vers vous, porte verrouillée ou non.
Verrouillage de l'intérieur
La tîrette de la porte conducteur permet, en abaisant, de commander le verrouillage centralisé électriche quand les portes avant sont fermées.
Sur les autres portes la titre n'agit que sur la porte concencre.
Sécurité enfants
En position basque, elle interdir l'ouverture, de l'intéfroid, de chacune des portes arriere.
Ce dispositif est independant du système de vorrourage centralisé.

5 portes
3 portes



Ouvertures
Remplissage carburant

Portedecoffre
Dévroyouillage à l'aide de la commande de verrouillage centralisé ou de la clé. Enforcez le boudon poussoir et souLEVêz la porte de coffre.
Pour fermer, abaissez la porte de cofre en utilisant la poignée de préhension située sur le garnissage interieur du volet et appuyez en fin de course.

Capot moteur
Tirez vers vous la manette rouge placée sous la planche de bord.
Soulevez la palette situe sous le bord du capot puis levez.
Placez la bequille selon schema.
Pour fermer
Replace la béquille dans son logement en appuyant.
Abaissez le capot et l'chez-le en fin de course.
Vérifiez le bon verrouillage.


Suivant version

Bouchon à clé
Tourne la clé d'un quart de tour pour ouvir ou fermer.
Capacité du réservoir: 54 litres.
En cas de remplacement du bouchon, veillez à ce qu'il soit du même type : (étanche).
Qualité des carburants
Automobiles CITROENcherche à conférer à ses moteurs non seulement les mêilles performances associées à une consommation minimum, mais aussi une assurance de longévité des performances et de l'agréement de conduite.
La qualite du carburant utilise influence directement ces parametres. Les constructeurs dont Automobiles CITROEN ont ete amene a consigner dans un cabier des charges les caractertistiques definiant les carburants les meux adapte s aux moteurs actuels.
L'emploi des carburants conformés à ce cahier des charges des constructeurs automobiles vous mettraient de多种 appréciés les qualités dynamiques de votre vehicule.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe de replissage vous indique les carburants autorisés ou interdits. Les carburants interdits sont barring d'une croix.

Sièges avant* [version 5 portes]
Sièges avant* [version 3 portes]
Appui-tete
Réglapes suivant version. Pour les déposer, tirez vers le haut.

Maintien latelal
Tournez la molette coie interieur.

Maintien Iombaire
A droite ou a gauche suivant
version.
Tournez la molette.

Inclinaison du dossier

Longitudinal
Soulevez la barre de commande et
reglez dans la position voulue.

Rehausse siege conducteur
Commande par un levier telesco
DUE
Tirez le bouton de préhension, la
commande s'allge pour diminuer I'effet de manouvre.
Bascuiez le levier vers I'avant ou I'arnere.

Sièges chauffants
Le ou les interrupteurs de commande sont situées sur la planche de bord (voir page 24).
- Suivant version ou pays.
Appul-tete
Réglablos suivant version. Pour les déposos, tirez vers la haut.


Longitudinal
Soulevez la barre de commande
et reglez dans la position voulue.
Maintion latelral
Touine la molette coto inintereur.

Accès places arrirées
Soulevez la commande, le dossier
bascul et le siege glise vers
I'avant.
L'ensemble reprendra sa position initiale.

Maintien Iombaire
A droite ou a gauche suivant
version
Tournez la molette.

Inclinaison du dosier (commande manuelle)
Levez la commande et récole
I'incinaison du dossier

Rehausse siege conducteur
Commande par un levier téléspociple.
Trez le bouton de préhension, la
commande s allonge pour diminuer l'effort de manoeuvre.
Basculez le levier vers I'avant ou I'arriere,

Sièges chauffants
Le ou les interrupteurs de commande sont situées sur la planche de bord (voir page 24).
- Suivant version ou pays.
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité

Les cinqtures sont adaptable aux enfants de moins de 10 ans, installés sur un siège réchausé d'un réseau homologué et conforme à la reprogrammation.
- Si vous utilisez un équipement special enfant à fixer aux brins des créutines, il est impéritat que ces retenues seront montées banquette positionnée au maxi. arrrière.
Pour régler en hauteur les céintures de sécutie avant
fataes coulisser leur fixation supérieure en abaissant le bouton 1 et en prenant appui sur la boucle.
Pour boucler les ceintures de sécurité
- tirez la sangle sans a-coups pour ne pas bloquer la ceinture, puis insérer l'embout dans le bottier de verrouillage pour le boucler.
Pour déboucler les créatures de sécurité appuyez sur le bouton rouge situé sur le côte du boilier de verrouillage.
NOTA: les cinqités de sécurité avant sont equipées d'un blocqueur de sangle « qui permet d'augmenter l'efficacité de celles-ci en cas de chic. Verifie régulièrement le bon etat des sangles, des attaches de cinqités et de leur point d'ancrage, particulièrement après un chic (en cas de remplacement utilissez des pièces de reference identique. Ne modifies pas le montage).
MOYENS DE RETENUES COMPLEMENTAIRES
Deux systèmes indépendants équipent votre voiture pour améliorer votre protection en cas de chic frontal violent.
Prétensionneurs de ceintures avant
Ce système ne peut fonctionner que contact mis.
Les ceintures de sécurité avant sont equipées d'un délecteur qui, en cas de chic ou decélération brute déclenché un pretensionnéry pyrotechnique qui accroit la retenue des occupants (claquement et éger dégagement de fumée non toxique).
Aprees declenchement du systeme pyrotechnique des ceintures de securite. Ist Emporatif de faire proceder a un changement et a une verification par un atelier CITROEN.
ATTENTION
Apres un accident, faies verifiez les pretensionneurs.
Toute intervention sur le système est rigoureusement interdit en dehors du personnel qualifie du réseau CITROEN.
Suivant equipment.
Protection des enfants
L'utilisation d'un moyen de retenue « homologué » est obligatoire pour le transport d'enfants de moins de 10 ans à toutes les places du vehiclé équipées de ceintures de sécurité.
les conducteurs sont tenuis d'utiliser des dispositifs homologues et adapte à la tranche depoïds/age pour le transport des enfants de moins de 10 ans
de 0 à 9 mois, soit moins de 9 kg (cgategorie A) portée-bebue utilisé dos à la route et lit-nacelle homologues.
de 9 mois à 3/4 ans, soit de 9 à 18 kg (catégorie B)
Siège baquet, à harnais ou à réceptacle face à la route, ou siège baquet à harnais utilisé dos à la route, homologues.
de 3/4 ans à 10 ans, soit plus de 15 kg (catégorie C ou D)
siège rehauser combiné à la créitung de sécurité, ou harnis homologues.
- Ils doivent impérativement respecter les prescriptions de montage du dispositif dans le vehicule.



La réglementation permet l'utilisation de dispositifs de sécurité installés dos à la route. Ceux-ci peuvent être utilisés à l'arrière et à L'avant.
En aucen case, il ne fait utiliser des sièges, couffins ou coussins prévus pour la maison. Seuls sont autorisés les dispositifs explicitement homologués pour le transport automobile.
Pour que vos enfants voyagent en toute sécurité,quel que soit leur age.CITROEN a testé dans voiture puls selectionne une gamme de disposibles concus pour assurer une protection maximaile en cas de chic.
Is sont disponibles dans toute point de vente CITROEN qui vous fournir documentation et consels.
S you utilisez un equipment special en atter aux brins des ceintures, il est impertatif que les retenues solent montées banquette positionnée au maxi. arriré.
Pour la reglementation SUISSE et BELGE voir page 98
Le système Airbag
Sièges arrêté

Coussin gonflable "Airbag"
Lors d'un och frontal violent, le sac se gifle instantanement perceptant d'amortir l'impact de la tête du conductor sur le pol isot qui se dégonfle (égier dégagement de fumée sans danger).
Le sac gonifiable, sa réserve de gaz et le détector de chic sont montés dans le centre du volant.
L'Airbag ne peut fonctionner que contact mis.

Témoin lumineux
Un témoin rouge, en bas du volant s'allume 3 secondes à chaque mise du contact.
En cas de défaut, il clignote pendant 5 minutes puis restée allumé fixe. Dans ce cas ou s'il ne s'allume pas à la mise du contact, consultez au plus tard un étatelier CITROEN. le système n'est alors pas opérationnel.
L'Airbag ne se déclenchera pas en cas de chic non violent, l'atéral ou arrêté ou en tonneau.
ATTENTION
Ne pas recouvrir le coussin de volant. Avres un accident, faites verifiez I'Airbag.
Toute intervention sur le système Airbag, ou sur le volant est rigoureusement interdee en dehors du personnel qualifie du réseau CITROEN.
En cas de revente de votre vehicule, informez le nouveau propriete en lui remettant la presente notice d'emploi.
Le synergie Airbag deva être remplaçé par le réseau CITROEN, au plus tard, à la dette indiquée sur l'etiquette collée sur le montant central (pied mille) côté conducteur de chaque voiture.
Pour maintainir le système en etat de fonctionnement il est indispensable que cette date soit respectee. Suivant équipement.
Le port de la cincture de sécurité reste obligatoire, qu'elle soit l'equipelement de votre voiture.

Banquette à réglage longitudinal
Comme les sièges avant, la banquette peut être avancée ou reculée.
Soulvez la commande puis manoeuvrée. (Débattement maxi.: 18 cm.)
Un élément de plancher mobile accompagne le mouvement de l'assise
La commande permôt d'avancer graduement à banqueette, passagers assis.

Pour avancer au maximum la banquette depuis les places avant, soulevez la commande.
Suivant version
Sièges arrêté
Sièges arrière

Banquette à dossier régiable
Pour vous confre, le dossier est regable en inclination. Il permet aussi une augmentation des dimensions du coffer. Agisez sur une des commandes laterales et bloquez selon les crans.

Avant toute manipulation
Rangelez les cinqtres de sécurité dans les emplacements premiers à cet effet sur le coût du dossier (voir schéma ci-dessus) afin d'éviter toute dépréciation des cinqités.

Banquette arrriere rabattable
La dossier de la banquette est rabattable en deux parties.
' Suivant version
Avant de basculer l'assise
Pour évierter toute détérioration des ceintures de sécurité ;
- Rendez-vous sur les emplacements prévus à cet effet dans le dossier de la banquette (suivant le schéma ci-contre).
La banquette est rabatable en totalité ou en partie.
Assise
Tirez sur la sangle puis bascusez l'assive versusI'avant contre les dossiers des sièges avant.
Dossier
Déplaceze la commande centraie et basculez complètement vers l'avant.
Suivant version ou pays



SITUÉs entre la tablette et le dossier modulable. Isdoivent être décrochées au-delà d'une position li morte de la banquette.
Pour libre le ou les tendelets, tirez vers le haut sur les languettes.
The tenendeits peuvent être ensuite fixées sur le dossier de la banquette, engagze la tringle en A.
- Suivant version

Utilisez les quatre anneaux d'arrimage (masqués par la moquette) sur le plancher du cofre pour fixer vos charges.
Le tapis du cofre est facilement démontable afin de permettre le transport d'objets ou de matieres salissantes.
- Un fillet (suivant équipement) permet de maintainir en place des objets ou des charges.
Cache-bagages
Un tendelet a enrouleur permet de masquer l'intérieur du cofre.
Pour l'enrouler, souvevez légèrement les bords du tendelet puis accompagnez l'enroulement automatique.
Si necessaire, pour le déposer comprimez les extrémités de l'enrouleur et souveze-le pour le décliper.
Rangement
Deux voillens de rangement sont menagedes dans bis parois laterales du coffre.
Ouverture et fermetre par bouton 1/4 de tour.
Coté gauche
pourrangementsdivers.
Côté droit
Pour rangement de la clé demonte roue.
- Suivant version.


Pour la déposer, décrochez les cordons puis les tendels" scuèvez la partie arrirée à 45^ et tirez vers vous.
Pour la remise en place, effectuez les opérations en sens inverse

Pour solidariser la tablette et le volet arrriere, saissiez les cordons en A et fixez les en B.



Suivant version
Commande manuelle
Tournez la manivelle pour monter ou descendre les vitres du vehicule.
Commandé électrique
Depuis le poste conducteur, les interrupteurs places sur la porte permettant d'actionner les vitres avant du vehicule.
Côté passager - l'interrupteur permet d'actionner à vitre avant droite.
ATTENTION
Par mesure de sécurité (enfants) retirez la clé de contact en quittant le vehicule même pour une courte durée.
Glace de custode
Pour entebailier la vitre, tirez sur le levier et puisse la vitre.
Pour fermer, tirez et appuyez sur le levier pour verruillon.
Suivant version



Réglagedu volant
Retroviseurs

Le volant peut etre regle en hauteur.
A r'arret, réglez d'abord votre siege dans la position laiamsse adaptée.
Déverrouille le volant en poussant la commande vers l'avant.

Ajustez la hauteur du volant puis vrouilleuz en tirant a fond vers vous la commande.
IMPORTANT: Ne regiez jamais iè volant en roulant.
Retroviseur interieur
Position nuit anti-éblouissement.
Basculez le levier.
Retroviseurs extérieurs
Commande manuelle
De l'intérieur, reglez dans les quatre directions.
Le dégivage des miroirs des rétroviseurs est couple avec le désembavage électric de la lunette arriero
Commandé électrique
Rétroviseur côte passager
Réglez dans les quatre directions en agissant sur 1o bouton d'orientation.
suivant version



Poste de conduite
Poste de conduite

Aérateur l'égalue
2 Commandes Feu de brouillard arriere Feux de brouillard avant
3 Commandes
- Averlissieur sonore
- Eclairage
- Cillognotats
4 Combiné du tableau de bord
5 Commandes Essile-vitre avant Essile-vitre arriro Lave-vitre
6 Commandes Feux de detresse Degivrage lunette ariere
7 Emplacement autoradio ou vide poches
8 Aérateurs centraux
9 Monre
10 Commandes de climatisation
11 Cendrier avant
12 Boite a gants
13 Aérateur l arterial droit
14 Cendrier arriere
15 Vide poches
16 Frein a main
17 Levier de vitesse
18 Antidémarrage codé
19 Allume-cigares
20 Commandes -Retroviseur electrique droit Air refingere ou siege chauffant
21 Antivol-contact
22 Ouverture capot moteur
23 Manette de réglage du volant
24 Boite a fusibles
25 Rheiostat d'éclairage
26 Commandes
Réglée dos pharos
Sièges chauflants interrupter d'alarme
27 Lecteur de carte
28Commande toit ouvrant electrique
29 Recepteur de telécommando de verrouillages des portes
30 Plafonnier
31 Retroviseur
Suivant version
Cadrans de bord
Cadrans de bord

Compteur kilométrique totalisateur
Compteur journalier Appuyez sur le bouton pour remettre a zéro
Montre analogique
Mise à l'heure : tournez le bouton
0u. Mettelez le contact
2- Appuyez sur le bouton, après une a deux secondes, l'aiguille des minutes se déplace lentement pour un réglage précis ou après cinq a dix secondes l'aiguille des minutes se déplace a grande vitesse pour un réglage rapide.
Comptes-tours
Ne dépasse pas la zone rouge. (En période de rodage, voir page 2.)

Compteur kilométrique totalisateur
Compteur journalier
Appuyez sur le bouton
pour remetre a zéro

Temoin d'alerte de pression d'huile moteur
S'il allume en cours de route, arrêté le moteur. Vérifie le niveau, voir pages 54 à 65. S'il reste allume malgré un niveau correct, contacté z'atelier CITROEN le plus proche.

Témoin d'alerte de température d'eau
S'll allume, arrezte-vous immédiatement, coupez le moteur, laisser se le refroidir avant de vérifier le niveau (le motoventilateur doit continuer à fonctionner un certain
tempes) en pronant les precautions indiquées pages 54 à 68. Às rémes reine sur route, si l'incident se produit, contactez l'elier CITROEN le plus proche.

Jauge carburant
Dés que le témoin de mini s'allume durablement, la réserve est d'environ 8 litres.

Témoin d'alerte et indicateur de température d'eau
En temps normal, l'alguelle indique une température de 90 à 100^
Dans des conditions d'utilisation séverées, par ambiance chaude.
elle poursa re rapporter des repêres rouges. Si le tiemoin s allume, arréze you immédiatommé, coupez le moteur, laissez que le rofitroidir avant de vérifier le niveau (le motivement dit doit continued au fonctionner un certain temps) en prantant les précautions indiquées pages 54 à 68.
Aprés remise en route, si l'incident se reproduit, contactez le ét-alier CITROEN le plus proche.

Jauge carburant
Dés que le témoin de mini s'allume durablement, la réserve est d'environ 8 litres.
Suivant version
Suiyant version
UT:BOHD
cadrans de bord
Compteur kilométrique totalisateur
Comptes-tours
Ne dépassez pas la zone rouge. (En période de rodage, voir page 2.)

Compteur jourmalier
Appuyez sur le bouton
pour remetre a zéro
Compteur kilométrique totalisateur
Compte-tours
Ne dépassez pas la zone rouge. (En période de rodage, voir page 2.)

Compteur journalier
Appuyez sur le bouton
pour remetre à zéro
Test niveau d'huile temporisé et pression d'huile
A la mise du contact, sallume, l'aiguille indique le niveau d'huile puis returne a zéro, s'téint. Puis moteur tournant, l'aiguille indique la pression d'huile.

Signale
Portes mal fermées.

Témoin d'alerte et indicateur de température d'eau
En times normal, l'aiguille indique une température de 90 à 100^
Dans des conditions d'utilisation séveres, par ambiance chaude,
elle poursra se rapprocher des repères rouges. Si le tiemnon s allume, arrézez vous immédiement, coupez le moteur laissez le refroidir avant de vérifier le niveau (le motoventilateur doitContinuer à fonctionner un certain temps) en prénant les précautions indiquées pages 54 à 68.
Après remise en route, si l'incident se reproduit, contactez l'atelier CITROEN le plus proche.

indicateur de température d'huile moteur
Dans des conditions d'utilisation sévère, par ambiance chaude, aiguille pourra s reprocher des repres se rouges. En aucin case elle ne devra dépasser le
repere 150. Sinon ralentir et si nécessaire tez le moteur et verifiez le niveau d'eau. Voir pages 54 à 68.

Témoin d'alerte et indicateur de température d'eau
En temps normal, l'aigulle indique une température de 90 à 100^
Dans des conditions d'utilisation séverés, par ambiance chaudé.
elle poursra se rapprocher des repres s rouges. Si le tiemnon a s allume, arrellez-vous immidiatement, coupaz le moteur, laissiez le refroidir avant de verifier le niveau (le motoventilatateur doit continuer a fonctionner un certain temps) ennant les précautions indiquées pages 54 à 68.
Après remise en route, si l'incident se reproduit, contactez l'atelier CITROEN le plus proche.

Jauge carburant
Dés que le témoin de mini s'allume durablement, la réserve est d'environ 8 litres.

Jauge carburant
Dés que le témoin de mini s'allume durablement, la réserve est d'environ 8 litres.
Suivant version


Indicateur de direction
Côtégauche
Voll page 32.

Indicateur de direction
Côté drotl
Voir page 32.

Feux de position
Voir page 32.

Prechaufage moteur diesel

Feux de croissement
Voir page 32.

Témoin usure plaquettos de frein avant
Sil sallume lorsque you appuyez sur la pedale de frein, laies les verifier et remplacezles ijs necessitiesare.

Feux de route
Voir page 32.

Témoin pression d'hulie moteur S'll aallume en cours de route, arréze le moteur, vérifie le niveau. (voir pages 54 à 65).
S'll重整 allume malge un niveau correct, alertez l'alter CITROEN le plus proche.
Suivant version

Système ABS
La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essenés
les liens de l'ABS est contrée par un système de surveillance électronique avant et pendant le parcours. La lampe de contrôle de l'ABS s'allume quand ou le met le contact et doit s'étreiner après environ deux secondes. Si la lampe de contrôle ne s'estient pas, cette signifiène que l'ABS s'est déconnéte par suite d'une défaillance. De même, le fait que la lampe de contrôle s'aluma pendant le parcours, montre que le système a reconnu une défaillance. Dans les deux cas le système normal de freinage rete efficac, comme sur unvehicule sans ABS. Toutfoires, àfin d'éviter l'apparition d'autres defaults aux conséquences non définies, l'ABS doit être examéré immédiatement dans une station service CITROEN. Sur routes glissantes (gravillons, naige, verglas, etc.), rouler prudemment rete imperatif.

Témoin de frein de parking et niveau de liquide de freins
Indique que le frein est serre ou mal dessere, ou que le niveau de liquide de freins est insuffistant.
Voir pages 54 à 66.

Témoin de niveau d'hülle moteur
Sallume ors de la mise de la cie de contact dans la position M, avant demarrage du mcleur, s etient apres
2 ou 3 secondes. S'il clignote pendant 15 secondes environ, vérifier le niveau.
Voir pages 54 a 65.

Témoin charge batterie
DoItreiderdeinslorangele moteurotonne.Peut sallumer moteur au
raient et doit s'êtreindre des que I'on a accidérogement. Si l's'allume en permanence, rejoignez l'atelier CITROEN le plus proche.

Témoin de marche moteur (autodiagnostic)
S'il clignote ou s'allume en cours de route, il indique un incidente de force nomentement du systeme d'injection ou d'allumace.
Consultez rapidement un atelier CITROEN
ATTENTION
ACCESSIONES ELECTRIQUES AUXILIARES
Le circuit électrique de cette vehicule est concu pour fonctionner avec les équipements de série ou des options.
Avant d'installer d'autres équipements ou accessoaires electriques sur Your vehicule, consultez un point de vente CITROEN.
Certains accessores electriques ou la façon dont les sont montes peuvent avoir des effets nefastes sur le fonctionnement de cette vehicule, c'est a dire les circuits Electroniques de commande, le circuit audio et le circuit de charge electrique.
CITROEN decline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de notre vénouille ou les dysfunctionsnements resultant de l'installation d'accessories auxiliaires non formés et non recommendées par CITROEN et non installées selon les prescriptions de CITROEN, en particulier pour tout casseuil dont la consommation dépasse 10 millièmes.
Suivant version
SIGNALISATION

lique et arrêt avec le volant. Sur autoroute, pour un sans encencher.
Avertisseur sonore
Appuyez sur l'extrémité de la commande.
Avertisseur optique
Par impulsion en tirant vers vous.
L'appeol optique est possible contact coupé.
Indicateurs de changement de direction
Gauge, vers le bas.
Droite, vers le haut.
Pour un changement de direction, enclenchez la
commande au-delà du point dur retour automa
dépassement ou un changement de file, appuyez

Commande déclairage

Tous feuix eteints
Tournez la commande vers l'avant.

Feux de position
Tournez la commande vers l'avant.

Croyissement-route
Inversion feux de croisement/feux de route
Tirez la commande à fond vers vous pour inverser deux de croissement/feux de route.
Signal sonore de faux allumes
Se déchéance à l'ouverture d'une porte avant ou autreriè, contact coupled, pour indiquer que les yeux sont restés allumés. S'arrête à la fermeture des portes, à l' extinction des foux, ou à la mise du contact.
- Suivant version
SIGNALSALIVIN
Réglage des projecteurs
En fonction de la charge de votre voiture, il est recommandé de corriger le faisceau des projcteurs.
0 Conducteur seuil + passager avant.
Cinq places occupées.
2 Cinq places occupées + bagages
ou conducteur seul + charge maxi sur l'armere.
Ou selon équipement (Voir page 87.)

Feu de brouillard arrête
Appuyez sur l'interrupteur, le terme lumeins s'allume.
Le feu de brouillard arrêté ne fonctionne que si les yeux de croissement, antibrouillard avant ou de route sont allumés.

Feux de brouillard avant
Apuyez sur l'interrupteur, le terme lumineux s'allume.
Les feuels de brouillard avant ne fonctionnent que
feux de position
feux de croissement
ou faux de route allumés.
Conseil
Par temps clair, de jour comme de nuit, le feu de brouillard arriere allumé est éblouissant. Noubiliez pas de l'étoindre ds qu'il n'est plus nécessaire.

Signal de détresse
Commandesimultenementet en per
manence les quatre faux indicateurs
de changement de direction.
Ne l'utiliser qu'en cas de danger, pour un arrêt d'urveillance ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.
Peut fonctionner contact coupé.
Suivant version ou pays






Essuie-vitre avant
0 Arret
1 Balayage intermittent
2 Balayage nomal
3 Balayage rapide
4 Balayage coup par coup
Appuyez vers le bas
Lave-vitre avant
Tirez la commande vers vous. Déclenchue un balayage temporisé.
Lave-projecteurs
Coupled with the lave-vitre avant. (Sauf feuels eintents)

Essule-vitre arriffe 5
Tournez la manette vers I'avant,
Lave-vitre arrriere 6
Tournez la manette vers l'avant.
avage et balayage.
Au relacher: quatre balayages environne
ron pus arret.

Désembuage électrique
Commande de désembuage electri
que de la lunette armée (et des retro
Tinmshimn
S'eteint automatiquemparede 12 m3les environ pour évierer une consommation de courant excessive. Une impulsion interprime le disembagaue.
1 Une nouvelle impulsion le remet en fonctionnement pour 12 minutes.
Retroviseurs degivrants
Couplés avec e desembuage de la lunete armé.
Suvant version
Antivol, contact, demarreur 36
Mise en route 37
Levier de vitesse 38-39
Antidémarrage code 40
Verrouillage de I'antidémarrage code 41
Frein de stationnement 42
Système ABS 42



Ces voyants sont testés en position M
ESSENCE
Demarrage moteur froid
Ne touchez pas à l'accélérateur.
Actionnez le démarreur jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de 10 secondes).
Pour des pressions inférieures à 0^ , débrayez pendant l'action du démarre pour faciliter la mise en route. Relâchez ensuite lentement la pédale d'embrayage.
Redemarrage (cas d'un moteur noye)
En cas de difficultés de démarriage, il se peut que le moteur soit noyé par excédent de carburant.
Amenez lentement l'accelerateur à fond et maintenez-le ainsi sans bouger.
Patientez environ 30 secondes pour aere les tubulures
Actionnez le demarreur d'une façon continue (jusqu'a 10 secondes si nécessaire) et relâchéz la clé dés
le départ du moteur
Ne relâchéz progressivement l'accélérateur que lorsque le moteur est bien lancé
Note: En cas d'éché à la première tentative, attendez pendant 10 secondes en conservant l'accelerà
teur à fond, puis actionné de nouveau le démarreur comme ci-dessus.
DISEL
Demarrage moteur froid
Tourné la clé jusqu'à la position M (contact, préchauffage), attendé l'extinction duvoyant de préchauffage. Puis actionné le démarreur jusqu'à demarrage du moteur.
Pour des températures inférieures à 0 °C, débréayez pendant l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâchez ensuite lentement la pédale d'embrayage.
Nota :Pendant le demarrage,ne pas toucher l'accelerateur.
Redemarrage
Actionné le démarreur - dans le cas où le moteur ne répondrait pas à la première sollicitation recommencéz l'opération en utilisant le préchauffage.
Dans tous les cas, si le moteur s'arreste ou ne répond pas à la première sollicitation, attendre quelques secondes avant d'actionner le démarre.

Levier de vitesse de la boite manuelle
Marche arrriere
Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du vehiclule.
est conseilé de décomposer le mouvement pour éviter le « croquement » de la vitesse.

Levier de selection de la boite automatique
Commande de déverrouillage
Chaque flèche correspond à un déverrouillage imperatif obtenu en appuyant sur B.
La mise en route du moteur ne peut s'effectuer qu'en position P ou N.
Un dispositif de sécurité la rend impossible dans les autres positions.
Suivant version
Utilisation de la boite de vitesse automatique

Stationnement
Pour évider le déplacement du vehicule à l'arrêt, positionner le selector de vittesses sur P. Ne l'engager que lorsque la voiture est totalement immobilisée. Dans cette position les roues motrices sont bloquées. Assurez-vous du bon verrouillage du levier de vittesses dans cette position.

Marche arrirée
Ne l'engager que lorsque la voiture est immobilisée pied sur le frein. Pour évier un choc dans la transmission, ne pas acceleré instantanément après la sélection.

Point mort
Position conseillée à l'arret dans les encombrents.
Ne pas selectionner cette position, meme pour un court instant, lorsque la voiture roule.

Marche avant automatique
Positionnormale d'utilisation.
Les quatre rapportes de la bolte de vitesses se的选择ionnement automatique. Pour certaines manoeuvres (dépasement par exemple), il est possible d'obtenir une accélération maximum en appuyant à fond sur la pédale d'accéléateur, qui peut commander le passage sur un rapport inférieur.

Suggestions d'utilisation.

Selection automatique des oeule trola promiere rapporte
Conduite soutenue sur routes sinuées, traction caravane.



Sélection automatique des deux seuls premiers rapportés
Traction caravane sur routes difficiles.



Verrouillage sur le seul premier rapport
Utilisation exceptionnelle sur fortes pentes en traction caravane sur rampes prolongées à villes en inférieure à 50 km/h.


Ne pas rétrograder manuellement sur le rapport inférieur au-dessus de 4 000 tr/min.

Ce dispositif antivol permet le verrouillage de l'injectionlectronique après avoir programme un code confidentiel de quatre chiffres.
Contact mis
Voyant vert allumé : démarche possible,
Voyant rouge allumé : antidémarrage enclenché.
Pour permettre la mise en marche du moteur, il faut composer un code confidentiel à quatre chiffres: le voyant rouge s'éteint et le vert s'allume.
En cas d'erreur, recomposeze le code de quatre chifres après avoir coupé puis remis le contact.
En cas d'introductions successives de trois codes errones de quatre chiffres, un verrouillage automatique du clavier s'établit pendant une minute.
A cheque appui sur une touche, le voyant vert clignote, accompagné d'un bip sonore.
Contact mis, si on tente de démarer, alors que l'antidémarriage est encchéé, un bruitage permanent s'établit tant que l'on actionné le démarer.

Première introduction du code
Contact mis
1 - Rentrez le code 0001
2 Appuyez sur la touche C
3 - Rentrez votre code personnel de quatre chiffres.
4-Appuyez sur la touche C pour valider.
La confirmation se fait par quatre clignotements, vents et les sonores.
Modification du code
Contact mls
1 - Rentrez votre code déja en mémoire
2 Appuyez sur la touche C
3 - Rentrez le nouveau code de quatre chiffres
4 Appuyez sur la touche C pour valider.
La confirmation se fait par quatre clignotements,
vets et quatre bipes sonores.
Procedure de sécurité
Les deux codes (ancien et nouveau) restent valables jusqu'à ce que l'un des deux soit utilisé
En cas de non confirmation coupez le contact, puis rétablissez-le et reconnénce l'opération
Si plus de quatre chiffres ont ete tapes avant d'avoir appuye sur la touche C, seuils les quatre premiers chiffres seront memorisés.
L'alumage simulanee des voyants rouge et vert indue une mauvaise manipulation ou un probleme de fonctionnement.
Couper le contact puis rétablissez-le et recommencez l'opération,
Si le probleme persiste, consultez un atelier CITROEN.
Mise en mode neutre
Ce mode est le seul possible qui puisse empêcher le verrouillage automatique contact coupé.
Mentre le contact
1 re possiblité : Entrez votre code deja en mémoire, puis appuyez sur la touche D/N (Diffère/Neutre) pendant, plus de 2 secondes
2e possiblè Procedez comme pour un changement de code en utilisant comme nouveau code 0000.
Pour sortir de ce mode, il faut, à la mise du contact. tapez votre code confidentiel.
Suivant version
Le verrouillage se fait automatiquement, contact coupé.
Dés la condamnation des portes ou dés l'ouverture de la porte conducier.
. Sinon; au plus tard, une heures après la coupure du contact.
Verrouillage différé
L'action sur la touche D/N (contact coupe) interdite le verrouillage de l'injection pendant une heures. Pen
dont ce laps de temps, il sera inutile de refaire le code pour demarrer.
Le verrouillage differe est signale par un clignotement du temoin lumineux vert et par un Lie sonore pen
Pour annulier le verrouillage différé, annoupez sur la touche D/N
Identification
De l'extérieur du vehicule, on peut identifier I'etat du système
- Verrouillage enclenché
Le témoin rouge s'allume en permanence pendant dix secondes après l'enclementement du système puis clignote jusqu'à la prochaine remise du contact
- Verrouillage différé
Clignotement du témoin rouge au bout d'une heures jusqu'à la prochaine remise du contact.

Conseill
Lors de la remise du vehicule à un reparateur, pour évier de communiquer cette code personnel, il est conséilé de revenir au code neutre (voir mise en mode neutre). Le code confidientiel reste alors en mémoire, il ne peut être changeé que par celui qui le connait.
A la reprise du vehicule, contact mis 1; suffet de reintroduire son code personnel pour revalider la fonction antidemarriage sans passer par la procedure de changement de code.
En cas de panne ou de coupure de batterie, le code confidentiel reste en mémoire.
Pour nettoyer le clavier, utilisez exclusivement de l'alcool.
ATTENTION
EN CAS DE PERTE DU CODE CONFIDENTIEL
IL SERA NÉCESSAIÈRE DE FAIRE PROCÉDER PAR UN
ATELIER CITROEN A UNE INTERVENTION IMPORTANTE
Suivant version



Frein secondaire et de stationnement
Le frein de stationnement est actionné en tirant sur la commande.
Pour le desserrer, appuyez sur le bouton en tirant legerement et rabblat totalement.
Le témoin s'allume si le frein a main est serré ou mal desserré, contact mis.
Système ABS - Antiblocage de roule
La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l'ABS est contrôle par un système de surveillance électronique avant etendant le parcours. La lampe de contrôle de l'ABS s'allume ou socr qu'on met le contact et doit s'étreindre après environ deux secondes. Si la lampe de contrôle ne s'est point pas, cela signifie que l'ABS s'est déconnecté par suite d'une défaillance. De même, le fait que la lampe de contrôle allume pendant le parcours, montre que le système a reconnu une défaillance. Dans les deux cas le système normal de freinage reste efficac, comme sur unvehicle sans ABS Toutefoils, afin d'éviter l'apparition d'autres defaults aux conséquences non définies, ABS doit être examé immédiatément dans une station service CITROEN.
Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglos, etc.), rouler prudement reste imperatif.
Pages
Climatisation, aération, chauffage
Air réfrigéré
Éclairage interieur et coffre
Pare-soleil, ridesau arriere, montre digitale
Cendriers, allume-cigares, poignes de maintien
Prééquipement radio
Pose des haut-parleurs
Toit ouvrant
4-45
46
47
48
49
50
51
52

Circulation d'air
Un confort maximal est obtenu par uneonne repartition d'air dans l'habitacie a I'avant comme a I'arriere.
Entrée d'air
Veillez à la propriété de la grille d'entrée d'air et du collecteur (feuilles mortes, neige).
Obstruez pas le passage sous les sièges avant pour permettre un chaudiage efficace aux places arrière ni les extracteurs d'air à l'intérieur du coffre.
I est conseilé de tousjours conserver un certain débit d'air.
Aerateurs
Les aérateurs sont munis de molette permettant d'ouvir ou fermer le début d'air et de grille pour orienter le flux d'air (haut-bas, droite-gauge),
Suivant version
Répartiteur
1 Reglage de la vitesse du pulseur d'air.
2 Reglage de la température d'air pulsed.
3 Répartiteur de débit d'air dans l'habitatcle

Débit aux aérateurs

Débit vers les pieds

Débit vers les pieds et le pare-brise

Débit vers la presente démosseguage dégivrage
Quelle que soit la position du répartiteur 3, les aérateurs sont alimentés en permanence, les femer selon


Cette position permet de s'isoler de l'air extérieur en fermant les aératoires.

Air réfrigère
L'installation d'air réfrigéré ne fonctionne que neoteur en marche.
Agissez sur l'intéruteur situé sur la planche de bord. Témoin alloue = en fonctionnement.
Pour être efficace, l'installation d'air réfrigeré ne doit être utilisée queVBtées termées.

Air Intérieur recyclé
Pour on augmenter l'efficacite par temps tres chaud ou iscier I'habilitation d'odeurs désigabreables, utilisez
reglez la vitesse cu pulseur 1 en tournant vers la gauche. Cette position doit être annulée des quels ne peut pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitation.
temperature interieure est tres elevée, aerez I habitatc vitres ouvertes pendant quels instants pusif fermez les vitres.

Air extérieur
Admission d'air extérieur: reglez la vitesse du pulseur 1 en toumt vers la droite. Si pour le début souhaite la température de l'habilitation est trop fraîche, agissez sur la commande 2 pour oïtérer l'ambiance de comfort désirée.
1 2 3


Désembuage accélééré
Mettez en marche l'air refrigéré.
Placez la commande 1 sur air extérieur et au maximum.
Placez le repartiteur 3 sur desembuage.
Placez la commande 2 sur températe maximum.
L'eau provenant de la condensation sur les parois du climatiseur peut s'évacuer par un trou prevu à cet effet : une flaque d'eau peut ainsi se former sous la voiture à l'arrêt.
Pour conserver une bonne échéauté du compresseur, il est indispensable de le faire fonctionner au moins une fois par mois
En cas de mauvais fonctionnement, mettez le système à l'arrêt et consultez un atelier CITROEN.
Suivant version et équipement
Plafonniers version berline
Trois positions
Basculerversarriere:eteint.
- Position mediana: allumage commande par l'ouverture des portes.
- Basculé vers l'avant: allumage permanent.
Plafonnier arriere version break
Trois positions
Eteint
2 Allumage commande par l'ouverture des portes.
3 Allumage permanent.
Spot de lecture
Sur la console de pavillon. Pour l'allumer, basculez-le à droite ou à gauche: position éteinte au milieu.
Eclaireur de cofre
L'éclairer du cofre s'allume à l'ouverture de la porte de cofre.
Suivant version




Confort
Confort
Pare-soileil

Les pare-soile orientables passager et conducteur componten suivant version, un miroir occultable ou non Rangement.
Allume-cigares
Appuyez et attendé que les instantis le déclenchement automatique.
Cendriers
Pour vider le cendrier, appuyez sur la languette et faites gisser l'ensemble cendrier vers vous.
Remontage
Repositionnez le dendrier dans son logement en pouissant.

Rideau arrête

Saisissez le rideau par la languette et déroulez-le
Acrochez les extremités de la tringle dans les crochets sur le pavillon.
Montre digitale
Mise à l'heure, appuyez sur les boutons
Gauge pour les heures
Droit : pour les minutes.
Sur console arrête
Basculez le couvercle.
Pour vider, tirez l'ensemble vers vous en appuyant sur la languette.


Suivant version
Poignée de maintien et crochet porte-cintre

Preéquipements radio
Pose des haut-parleurs

Emplacement autoradio
Apos le ouverture du volet cache autorad, retirelez le bottier vide-poche pour acceder au cablage et aux connexions permettant l'alimentation de l'autoradio, des haut-parlieurs avant et arriere et le cable d'antenne.
Option autoradio: Voir la notice jointe dans la pochette des documents de bord.
Pose des haut-parleurs sur portieres avant et arriere.
Haut-parleurs diametre 130 mm.
A'avant
Déboîtez et tirez sur l'ensemble de la grille.
Rappel des positions et fonctions des fils

A1:-,
A2:
A3
A4:11Permanent.
P2
A6:1+1 Lanternes.
A:4+Apréscontact.
Masse.
B1:(+) Haut-parleur arrere droit.
B2 Haut parleur arrere droit.
B3 (+) Haut parleur avant droit.
Haut-parleur avant croit. Sur les bas de porte, ou à la base du garnissage
55: (+1 Haut-parleur avant gauche.
Haut-parleuravantgauche.
Haut-parleur arrere gauche.
Haut-parleur arrire gauche.
Découpez la moitié inférieure du panneau isolant d'échéauté selon la prédécouce.
Connectoet et fixoze le haut parleur a l'aide dos 3 vis. replaceda grille.
Suivant version



Toit ouvrant
Entretien
Tolt ouvrant electrique
Le toit peut, soit se soulever de l'arriere, soit s'ouvrir en coulissant en entrainant le ridesau.
Rideau de toit ouvrant
I peut etre positionne manuellement toit fermé ou arriere souleve.


Appuyez sur la fonction pour relever l'arriere du toit ouvrant, ou pour le fermer.

Appuyez sur la fonction pour abaiser l'arrête du toit ouvrant ou pour l'ouvir.
Suivant version
Comfort
| Pages | |
| Vérifications, contrôles et niveaux | 54 à 65 |
| Matériel injection (diesel) | 66 |
| Précautions hivernales (diesel) | 67 |
| Niveaux | 68-69 |
| Memento, lubrifiants | 70 |
| Entretien carrosserie | 71 |
| Entretien interieur | 72 |

Moteur 1.1 i et 1.4 i
Niveau, verifications
Réservevoir lave-glace avant et arrirée
Capacité : voir page 69.
Pour une qualite optimale de net
toyage et pour cette sécurité, utiliséz exclusivement les produits homologues par CITOROEN.
En cas de remplissage, versez lentement.

Remplissage d'huile moteur
Qualité et capacité d'huile
Voir pages 69-70.
Avant remplissage: sortir la jauge.

Complément de liquide de refroidissement
Moteur froid: Le niveau du liquide doit sa situer entre les repres sini maxi situés sur la bolte à eau.

Moteur chaud: Attendre 15 minutes ou que la température soit inférieure à 100^ et dévissez lente-ment le bouchon en se protégeant à l'aide d'un chiffon, par exemple, jusqu'au cran de sécurité pour faître tomber la pression.
Niveau : Voir page 68.
Completz niveau.
Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit de refroidissement par un atelier CITROEN.
N.B.: La nécessite de rajouter fréquement du liquide indique une défaillance à faire contrôle au plus tout.
Le renouvellement du liquide de refroidissement doit impérervement etre fait par un atelier CITROEN.
Suivant version

Liquide de freins Niveau Voir page 68.

Batterie Ref.:12V-L1200 Depannage: Voir pages 82-83.
Filtre a air
Suivre les prescriptions du guide d'entretien.
Conseill
Attention, lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud, meme arraue, le motoventilateur peut se metre en marche a tout moment.

Jauge d'huile manuelle Contrôleur sur sol horizontal, moteur arrêté depuis 0 minutes au moins.
Ne dépassez jamais le maximum.
Difference entre minimum et maximum : 1,4 litres.
Verifiez regulierement le niveau.
Moteurs 1.6 i -1.8 i
Niveau, verifications
Réservevoir lave-glace avant et arrêté
Capacité : voir page 69. Pour une qualite optimalede nettoyage et pourvoiresecurite utilissez exclusivement les produits homologues parCITROEN.
En cas de remplissage, versez lentement,
Remplissage d'huile moteur
Qualite et capacitie d'huile
Voir pages 69-70
Avant remplissage : sortir la jauge
Direction assistée Niveau Voir page 68.
Complément de liquide de refroidissement
Moteur froir : Le niveau du liquide doit se situer entre les repêres miniéx maxi situés sur la boite à eau
Moteur chaud : Attende 15 minutes ou que a température soit inférieure à 100^ et deviser lentement le bouchon en se protégeant à l'aide d'un chiffon, par exemple. jusqu'à cran de sécurité pour faire tomber la pression.
Niveau : Voir page 68.
Completez 18 hivae.
Si le complément est supérieur à 1 litre, faits vérifier le circuit de refroidissement par un atelier CITROEN.
N.B.: La nécessite de rajouter fréquement du liquide indique une défaillance à faire contrier au plus tout.
Le renouvellement du liquide de refroidissement doit imperativement etre fait par un atelier CITROEN
- Suvant version
56
Entretien


Filtre a air Suivre les prescriptions du guide d'entretention

Lique de freins Niveau Voir page 68

Batterie Ref:12V-L12C Dépannage: Voir pages 82-83.

Jauge d'huile manuel Contrôlez sur sol horizontal, moteur arrêté
depuix 10 minutes au moins.
Ne dépassez jamais le maximum.
Différence entre minimum et maximum, 1,5 litres (1,3 litres avec air réfrigéré)
Vérifiez régulièrement le niveau.

Niveau d'huile
moteur temporisé
Verifiez avec laJAuge
manuelle.
Aprés l'appoint, rétabissé que le contact
pour contrôler le niveau corrige.

Conseill
Attention, lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté, le motovènefilateur peut soit metre en marche à tout moment.

Moteur 2.0 i
Niveau, ✓érifications
Suivant version
Moteur 2.0 i 16V
Niveau, vérifications
Réserveoir lave-glace avant et arrirée
Capacité : voir page 69.
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour toute sécurité, utilise
sez exclusively les produits homologues par CITROEN.
En cas de replissage, versez lentement
Direction assistée
Niveau
Voir page 68.
Complément de liquide de refroidissement
Moteur froid: Le niveau du liquide doit se situer entre les repêres mini et maxi situes sur la bolte à eau.
Moteur chaudi: Attende 15 minutes ou que la temperature soit inférieure à 100^ et deviser lentement le bouchon en se protégéant a l'aide d'un chiffon, par exemple, jusqu'à un cran de sécurité pour faire tomber la pression.
Niveau : Voir page 68.
Compleez le niveau.
Si le comploment est supérieur a 1 litre, laïtes vérifier le circuit de refroidissement par un atelier CITROEN.
N.B.: La nécessite de rajouter fréquement du liquide indique une défaillance à faire contrier au plus tout.
Le renouvellement du liquide de refroidissement doit impérativement être fait par un atelier CITROEN.
Suvant version



Liquide de freins Niveau Voir page 68.

Jauge d'hulme manuelle Contrôle sur sol horizontal, moteur arrêté depuis 0 minutes au moins.
Ne dépassez jamais le maximum.
Différence entre minimum et maximum : 1 litre.
Vérifiez régulierement le niveau

Filtre a air Suivre les prescriptions du guide d'entretien.

Niveau d'hulie moteur temporisé Verfiez avec la jauge manuelle.
Après l'appoint, reliabissée ne contact
pour contraler le niveau corrigé.

Remplissage d'huile moteur
Qualite et capacité d'huile
Voir pages 69-70
Avant remplissage: sortir la jauge.

Conseil
Attention, lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud. même arrêté le motoienjateur peut soit me regarder en marche à tout moment

Moteur 1.9 D Turbo
Niveau, verifications

N.B.: La nécessite de rajouter fréquement du liquide indique une détaillance à faire contröler au plus tout
Le renouvellement du liquide de refroidissement doit imporativement etre fait par un aileor CITROEN,
Suivant version
Matériel injection diesel
Précautions hivernales
Réamorcage du circuit
En cas de panne par manque de gazole.
Après remplissage (mini 2 litres) actionné la pompé manuelle de réamorcage 1, jusqu'à la sensation d'effort lors de la manoeuvre.
Actionnez alors le démarreur en enforcant légerement l'accelérateur jusqu'à la mise en route du moteur
Au cas où le moteur ne démarréait pas à la première sollicitation,attendez 15 secondes puis recommencer Sans résultat après quelsques tentatives, réconneche l'opération au début.
Le moteur toumt au ralenti, accelerez légerement pour parfaire la purgege.
Commande manuelle d'arrêt moteur
En cas de defaillance électrique ou du contacteur d'arrêt moteur, puisze la commande 2 pour arrer un é moteur.
Pompe d'injection
Ne déplombez le réglage enaucun cas
Toute modification de ce reglage entrainerait une possibilité de détérioration rapide du moteur et la perte de la garantie.

Purge de l'eau contenue dans le filtre à gazole.
Purgez regulierement (a cheque vidange moteur)
par la vis de purgeze 3 située sous le filtre à gazole. Opérez jusqu'à l'écoulrement complet de l'eau.
Radiateur - liquide de refroidissement
Complier le niveau en utilisant exclusivement le liquide de refroidissement CITROEN qui assure la protection du système de refroidissement et de chauffage contre la corrosion et reste antigel selon la température indiquée par l'étiquette située sur la traverse avant dans le compartment moteur.
Faites replacer le liquide tous les deux ans au début de la salle froite ou tous les 60 000 km.
Cette operation delicate doit être imparfaitement réalisée par un telier CITROEN.
Rechauffeur de gazole
Votre vehicule est equiped'un systeme de rechauffage de carburant evitant tout probleme d'alimentation par times froid.
Toulois pour étreiter la cristallisation des paraffines contenues dans le gazole et perturbant l'alimentation bien que ce vehule soit équipé d'un dispositif de rechauffage du gazole
- Pour des températures inférieures à -5 °C, utilisez l'antifigeant commercialisé par le réseau CITROEN.
- Pour l'homogénéité, l'additif utilisé doit être incorpore dans le réserveir avant le remplissage.

Niveaux



Radiateur
Le contrôle du niveau du liquide de réfréississement doit être fait àroid. Il doit tousjés être situé entre les repères MINI et MAXI indiqués sur la partie verticale (boite à eau côte bouchon) du radiateur
L'antigel contentu dans le liquide de refroidissement lui permect de tener aux basses températures (température indiquée sur l'étiquette), mais lui conferte, en outre, des propriétés anti-corrosion et de tenua à haute température. De ce fait, il est important de le faie répacker tous les deux ans au début de la saision froide
Cette opération dediclate doit être impérativement réalisée par un atelier CITROEN.
Direction assisted
Vérifiez le niveau moteur arrêté.
Le niveau dans le réserve doit être situé au-dessus du repère MINI et au-dessous du repère MAXI.
La pompe de direction ne doit en aucun cas fonctionner sans hülle (risque de grippage).
Qualité d'huile : TOTAL F' JIDE ATX.
Verifiez regulierement le niveau.
Sile yoyant sallume en cours de route, arrerzevously immediatement et faltes appel a un atelier CITROEN.
Le liquide synthétique assurant à la fois une protection anticorrosion et un fonctionnement correct ou système de finage quelles que soient les conditions d'environnement, utilisez exclusivement celui précisé par le Résseau CITROEN (ce liquide doit être remplace tous les 60 000 km ou tous les deux ans).
Cas preconisations, a bien respecter, sont mentionnées dans le guide d'entretien de voitre vehicule.
Liquide : Voir page 70.
Suivant version
Niveaux
Reservoir du lave-projecteurs
Tourneur and boulevez the goulotte pour facilité le remplissement du réservoir.

| Capacités en litres | 1.1i | 1.6i | 1.9D | 2.0i | 2.0i 16V |
| 1.4i | 1.8i | 1.9DTurbo | |||
| - Huile moteur | |||||
| Vidange simple | 3,2 | 4,2 | 4.8 | 4,7 | 4,0 |
| Vidange avec échéance cartouche filtré | 3,5 | 4,5 | 5,5,4 | 4,3 | |
| - Liquide lave-glace | |||||
| Avant | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Avant et arrière | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| - Liquide Lave-projecteurs | 6 | 6 | 6 | 6 | 8 |
Qualité d'huile moteur en
fonction de la températe

Suivant version
Lubrifants
Entretien carrosserie
Votre vehicule CITROEN a ete concu selon les techniques les plus modernes, pour lui conserver ses performances, il est imparat d'utiliser des lubrikants ou ingredents ayant la qualite minimum preconise ci-apres.
| HUILES MOTEUR ESSENCE | Normes API | Normes CCMC | |
| FRANCE | |||
| TOTAL ACTVA 5000 | 15 W - 40 | ||
| TOTAL ACTVA 7000 | 19 W - 40 | ||
| TOTAL ACTVA 9000 | 5 W - 50 | ||
| SUSSE - BELGIQUE | SQ/SH | G4 - G5 | |
| TOTAL QUARTZ 5000 | 15 W - 40 | ||
| TOTAL QUARTZ 7000 | 10 W - 40 | ||
| TOTAL QUARTZ 9000 | 5 W - 40 | ||
| HUILES MOTEUR DIESEL | Normes API | Normes CCMC | |
| FRANCE | |||
| TOTAL ACTVA DIESEL 5000 | 15 W · 40 | ||
| TOTAL ACTVA DIESEL 7000 | 10 W · 40 | ||
| SUISE - BELGIQUE | CD | PD 2 | |
| TOTAL QUARTZ DIESEL 5000 | 15 W · 40 | ||
| TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 | 10 W · 40 | ||
| HUILES BOITE DE VITESSES MECANIQUE, BOITE DE TRANSFERT ET PONT ARRÊRÉE | Normés API | Normés CCMC |
| TOTAL TRANSMISSION BV 75 W - 80 W | GL5 | - |
| HUILES BOITE DE VITESSESAUTOMATIQUE ETDIRECTION ASSISTEE | TOTAL FLUIDE ATX |
| LIQUIDE REFROIDISSEMENT | Liquide scientifique CITROEN (a remplaçer tous les 2 ans) Ref. PR N° 2C 9 866 232 U - 2 L Ref. PR N° 2C 9 866 233 U - 5 L |
| LIQUIDE DE FREINS SYNTHÉTIQUE | Liquide spécifique CITROEN (à remplaçer tous les 2 ans au 60 000 km) Ref. PR N° 997 903 : 0,5 L Ref. PR N° 997 904 : 1,0 L |
| GRAISSAGE GENERALE | Normes NLGI |
| TOTAL MULTIS.2 | 2 |
| TOTAL petites mécanismes |
Voir graphique page 69
N'essuyez jamais la carrosserie à sec. N'emploiy jamais de l'essence, du petrolè, du trichloréthylene, des lessevles fortés ou de l'alcool pour le nettoyage de la peinture ainsi que pour celui des pièces en plastique.
Lavage de la carrosserie
Pour garder à la carrosserie son éclat et assurer la bonne conservation de la peinture, des lavages fréquents sont nécessaires si possible à grande eau mais pas en plein soleil ni à température trop basse. Dans tous les cas, attendez que les surfaces refroidissent.
En cas d'utilisation d'un shampooing, rincez abondament et essuyez avec une peau de chamois.
Attention! En repartant, freinez brievement a plusieurs reprises
afin de chasser l'humidite des garnitures de frein
Les fiennes d'oiseaux, les sécretions d'Insectes, les résines d'arbres peuvent se révérer extrémement agressives pour la peinture et doivent être enlevées le plus rapidement possible. Leur action destructrice est considérationnelly accélérée par temps chaud.
Votre vehicule peut etre lavet dans une installation de lavage automatique. Toutfoies, il est necessaire que la pression des brosses soit la plus faible possible et que le lavage soit effectue avec de I'eau addiort onne d'un deterrigent suivi d'un rincage avec de I'eau en abondance. Les installations recentes satisfont generallye ces conditions.
L'utilisation repétée d'une installation de lavage mal entretenue peut provoquer l'apportion de microrayures donnant un aspect mat à la peinture, ceci est particulièrement visible sur les teintes sombres. Un léger lustrage de la carrosserie redonnée à VOYRE VÉHICULE tout son éclat
Nettoyage des vitres Pour Obtirer une qualite maximale d'essayage, utilisez les produits lave-glace distribués par le reseau CITROEN. Les produits a base de silicone sont déconseillés.
Balais d'essue glace
Nettoyez souvent les balais d'essuie-glace à l'aide d'un chiffon doux et du nettoyant vitre. En effet, des traces de graissé, de produit à base de silicone et carburant nuisent au fonctionnement efficace des balais d'essuie-glace.
Changez les balais d'essule-glace une ou deux fois par an, par exemple à l'automme et au printemps.
Lustrage de la peinture
Aprés utilisation d'un shampooing ou lorsque l'eau ne perle plus, il est nécessaire de lustrer. Un produit de lustrage CITROEN neutralise les effets chimiques extérieurs.
Attention! Au cours du lustrage de la carrosserie, n'utilise pas
de produit sur les parties en plastique car il serait alors dificile a eliminer.
Enjoliveurs métalliques extérieurs et jantes en alliage léger
Lavez a l'eau savonnehue. Faibles preceder et suivre le lavage d'un arrosage abondant a l'eau claire. Pour conserver le brillant du métal, endusiez-le d'un produit de protection CITROEN.
Taches de goudron sur la carrosserie et sur pieces en plastique
Ne les grattez pas mais faites les disparaitre sans attendre a laide d'un produit anti-goudron CITROEN.
Dommages legers à la peinture
Retlouchez les écartures et les écailles de peinture à l'aide d'un crayon ou d'une bombe aérosol de peinture CITROEN en respectant soignement les instructions d'utilisation. Ces crayons et bombes existant dans toutes les tiéttes CITROEN (réference de la tiente indiquée sous le capot sur passage de roue avant gauche).
En cas de discoverve de points de rouille, faites appel au reseau CITROEN.
Conseil
En cas de lavage à haute pression, ne dirigez pas directement le jet sur les différents protecteurs en cauchoc des transmissions, directions, etc., ainsi que sur les employés extérieurs, joint de pavillon, radiateur de reinfondissement et dans le compartmente moteur.
Malgre le choix des materiaux et des traitements anticorrosion appliqués en usine, il est recommandé de faire netoyer et replétérer le dessous de caisse après chaque période de rouages fréquents sur routes dégelées avec du sel.
Entretien interieur
Conseils pratiques
- Éléments en matière plastique
Dépoussière puis utilisez le produit de nettoyage interieur CITROÉN.
Garnitures en tissus
Depoussiérez à l'asoprateur et à la Brosse puis éliminez les taches à l'eau sayorndeuse ou à l'aide des
produits nettoyants textile CITROEN
L'usage de produits solvants à base d'acétone ou d'alcool est à prolonger.
Conseil
Pouroirnier le meilleur entretien extérieur et interieur, utilise les produits d'entretien CITROEN, Is sont testés par CITROEN d'emploi facile et efficace.
Produits à usage extérieur :
- shampooing carrosserie
polish protecteur - dégoudronnant
- nettoyant vitres
protège caoutchouc - nettoyant spécial aluminium et jantes
Produits à usage interieur
- nettoyant textile
nettoantui - rénovateur plastiques intérieurs parfumé
Note: Pour le garnissage cuir, pas d'alcool ni de solvant (eau savonneuse recommandée).
Economies carburant 74-75
Conseils sécurité 76 à 79
Fusibles 80-81
Batterie 82-83
Alarme anti-effraction 84-85
Changement de piles de la telecommande 85
Changement des lampes 86 à 90
Remorquage, levage 91
Pneumatiques 92 a 95
Remplacement d'une roue 96-97
Il est conseilé de protégger le haut des dossiers et la plage arrêté
Dans la cas d'une exposition prolongée aux rayons directs du soleil.
Conseils pour economiser le carburant
Conseils pour economiser le carburant
Economisez le carburant et diminuez la pollution
La consommation de carburant n'est pas uniquement liée à la conception et à la technicity du vehicule, elle dépend aussi de vous.
Ces quelsques conseils vous perméttront de réduire sensiblement votre consommation.
Veillez au bon etat de votre vehicule
Conformez-vous au plan d'entretien que vous préconise le constructeur.
En complément de ces opérations de révisions et de vidanges, pensez à vérifier régulièrement l'état des organes qui influen le plus sur la consommation de carburan1.

Réglages moteur
Il est conseé de contrôler, au moins une fois par an, les éléments essentiels de l'alumage et de l'alimentation en carburant.

Allurnage
Ecartement correct des électrodes de bouygues. Réglage de l'avance initiale.
Filtre a air
Un élément fibrant encassé diminué le rendement du motivate, remplacez-le suivant les fréquences indiquées dans le carnet d'entretien et plus fréquement en atmophère poussièreque.
Alimentation en carburant
- État mécanique de la pompe à injection, détection des prises d'air.
Réglage du ralent".
Contrôlez la pression des pneumatiques
[1] convient d'y procéder tous les mois environ. Sachez, en effet, qu'une pression insuffisante des pneumaliques augmentée la résistance à l'avancement et donc la consommation.
Suvant version
Chargez votre vehicule de façon rationnelle
Evitez de transporte des bagages sur le toit. Si vous y étés obligé, équilibrez votre chargement et rendez-le moins volumineux possible.
Preferez, dans le cas d'importants chargements, une remorque basse. Elle pénalisera moins yours libre consommation.
Quand ils ne sont plus nécessaires, n'oublié pas de démonter les barres porte-tout et les déflecteurs d'air pour caravane. Ne conservez pas non plus de charges inutiles dans la voiture. Elles vous coïteront inutillement du carburant.
Conduisez en souplesse
Ayez à l'espritquelques régles simples
Au démarage, il n'est pas utilise de faire chauffeur le moteur à l'arrêt. Il faut complencer avec rouler doucoement, en accélérer progressivement.
En rouulant, situez-vous dans les rapport de vitesse les plus élevés possible pour conserver un régime moteur satisfaisant sans, toutes, fatiguer le moteur.
Rouliez à une vitesse stable, régulière. Évitez les coupés de fréin brusques. Les à-coups coûtent du carburant. Pour cela, anticipez sur les variations de la circulation pour ne pas être surprise.
Surveillance la vitesse de votre vehicule
La consommation augmente avec la vitesse entre 110 et 130 km/h par exemple : la consommation s'accroit de 25 % environ.

Organisez vos déplacements en voiture
'pensesz que, sur le premier kilomètre, la consommation représentée plus au double de la normale car le moteur n'a pas atteint la temperature optimale de fonctionnement.
En ville, vous savez que les conditions de circulation sont les plus défavorables du point de vue de la consommation de carburant.
Sur la route, choisissez, si vous le pouvez, des itineraires vous épargnant la traversée des agglomerations et les encombrentes.
Conseils sécurité Conseils sécurité

Conseils et recommandations
Pour toute satisfaction, vous confont et vous sccurté nous nous permettons de vous rappeler quelsques consels.
Plue et froid
- Par temps de plüe ou de brouillard gardez vos distances, ralentissez l'allure -distance de freinage augmentée -allummez voisieux de croissement.
L'adherence diminue sur route mouillée notamment si la hauteur des sculptures des pneus est inférieure à 3 mm.
L'aquaplaning peut se produit selon la hauteur d'eau sur le sol, meme avec des pneus en bon et. - Changez les balais d'essuie-glaces dos qu'illes laissent des traces sur la glaco.
- Si la temporelature extérieure est égale ou inférieure à 0^ soyez particulièrement vigilant. En hiver, l'usage de pneus M + S est conseillée, conduisez en souplesse sans accélération ou friage brusque.
Eclairage
Assurez-vous always une bonne visibilité.
Voues deviennent avoir une boite d'ampoules de rechange, une lampe de poche, des lunettes solaires. - Les disposibles d'éclairage ont un role essentiel pour vous sécurité et colle des autres. Il faut qu'il soit en bon état, bien regléés et propres.
Freins
- Verifiez régulierement le niveau du liquide de frein.
Si levoyant s'allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et faites appel à un atelier CITROÉN. Sur route mouillée ou après un lavage, les freins peuvent répondre avec un léger retard.
le liquide synthétique assurant à la fois une protection anticorrosion et un fonctionnement correct du système de finrage quelles que soient les conditions d'environnement, utilisez exclusively celui précanse par le Résseau CITROEN (ce liquide doit être remplace (les 60 000 km ou tous les deux ans). Ces preconisations, à l'origine respecter, sont mentionnées dans le guide d'entretien de chaque vehicule.

- Systeme ABS - ce système augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de frienlage brutal ou dans des conditions d'adherence faible.
11 permet de garder le contrrole de la direction.
Conseils sécurité
Conseils sécurité
Galerie - Barres porte-tout
-
La conception du vehicule impique; pour voterse securite et pour eviter d'endommager le pavillon, l'utilisation exclusive d'une garerie ou d'un jeu de barres portetout testees et approuvées par le reseau CITROEN.
-
Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtes.
Respectez les capacities de charges autorisées.
Charge maximairepartie sur les barres: 75 kg
-
Disposez la charge la plus lourde le plus pres possible du toit.
-
Amimez solidement la charge et signalisez la si elle est encombrante.
-
Conduisez avec sousplesse, la sensibilité au vent l'extral est augmentée. La stabilité de chaque voiture peut être modifiée.
Retirez la galerie ou les barres de toit aussenot le transport terminé.
Jeu de barres version break
Ce vehicule est equipé de barres longitudinales.
est imperatif d'y fixer des barres portetout d'un modele homologue par le constructeur (accessoires).

Pour le transport d'enfants
- Les portes arrivées sont équipées d'un dispositif de verrouillage « Sécurité Enfants», Ce dispositif permet de conserver l'ouverture depuis l'extérieur.
- Ne laissez jamais un jeune infant dans une voiture exposée au soleil toutes vitres fermées.
- Les enfants ne doivent pas se tener debout entre les dossiers des sièges avant. Ils risquent d'être projetés en avant an cas de froinage brusque ou de chic.
- Avant d'ouvrir une porte, assurez-vous que la manquee ne peut s'effectuer sans danger.
Sous aucnc pretexte, les enfants ne dovert voyager sur les genoux du passager avant (risque de projection sur le tableau de bord ou le pape-brise en cas de collision). - Il es obligatoire d'utiliser les systèmes de retenue adapte à l'age, au poids des enfants et homologues (voir pages 13 et 98).
Dispositif d'attelage
Le montage de ce dispositif doit ete effecué par le reau CITROEN qui connait les capacités de remorquage du vehicule, possede les instructions nécessaires concernant le montage d'un tel dispositif de sécurité et les modifications éventuelles a apporter au systeme de refroidissement du vehicule en cas de conditions sévres d'utilisation.
Remorquage (bateau, caravane, etc...)
Avant de partir
verifiez la pression des pneumatiques, voiture et remorque.
verifiez la signalisation electrique de la remorque.
entrainez-vous aux mangeuvres, sur tout en marche arriere.
graissez requiement la rotule de I'attelage, demontez-la lorsque le tractage est terminé.
- Dans une caravane répartissez la charge à l'intérieur et respectez les poids autorisés.
Roulez toujours à vitesse modérée, rétrogradéz les vitesses en temps utile, aussi bien dans les côtes, que dans les descentes soyez attentif au vent supérieur.

Lorsque I'on tracte, la consommation augmente. N'oubliez pas d'utiliser un deflecteur de toit.
- La distance de freinage est augmente. Freinez progressivement et en douceur. Evitez de freiner par a-coup.
Dés la pose d'un atelage de remoque, une prise d'air supplémentaire doit être praticée dans la partie I inférieure du bouchier avant suivant la prédictoque, consultez un atelier CITROEN.
Cette prisde air existe deja sur certaines versions.)
Sur XX Turbo Diesel, une tôle déflecteur doit être impérativement montée sous l'avant du moteur. Consultez un atelier CITROEN.
Respectez les capacities de remorquage de votre voiture.
Poids remorquables Voir pages 100 a 103
Sulvant version
Fusibles\*
Tableaux des fusibles
La boite à fusibles est située sous la planche de bord à gauche du conducteur.
Pour acceder aux fusibles, devisez les trois vis du couvercle d'un quart de tour avec une piece de monnaie.
Dépose et pose d'un fusible
Avant de replacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause d'incident et d'y avoir remedie. Les numeros des fusibles sont indiqués sur la boite à fusibles.
Remplacez tous les fusible defaillant par un fusible de meme amperege.
Utilisez la pince spéciale A placée sur le boitier.


Bon
Mauvais


Pince A

Suivant version
Conseils pratiques
D'aultres fusibles sont disposés dans un boillier situé sous le capoit moteur à côté de la batterie.

Tableau des fusibles (sous planche de bord)
| Repère | Ampérage | Fonctions |
| F1 | 30 A | Lève-vitre avant Siège électricque. |
| F2 | 25 A ou 5 A | Commande pulseur d'air - Inter réfrégération. |
| F3 | 5 A ou 25 A | Commande siège chauffant - Relais motoventilateur - inter et temporisaiteur lunette arrêtée chauffante - Rétroviseur chauffant. |
| F4 | 25 A | Voyants de charge batterie, usure de freins, mini carcourant- Bruiteur d'oubliéd'éclairage - Commande de toit ouvrant, léve-vitre avant-Essuie/lave-vitreavant et anirée. |
| F5 | 25 A | Lunette aniré chauffante - Rétroviseurs chauffants. |
| F6 | 10 A | Feux de détresse - Inter. alarme + voyant Clavier antidémarrage code. |
| F7 | 10 A | Rheostat d'éclairage - compte-tours - Voyant tableau de bord - Boitieralarme - Clavier antidémarrage code Relais allume-cigares A.B.S. Feudec récul - Feu attenué. |
| F8 | 30 A | Montre - Éclaireur de cofre Plafonnier Récepteur infrarouge Commande lève vitre et toit ouvrant - Autoradio - Condamnation centralisée- Boitier alarme et sirène. |
| F9 | 20 A ou 30 A | Lavo projecteur - Rétroviseur électricque - clignotants - Contacteur STOP Affichage boite automatique - Lecteur de carte. |
| F10 | 20 A ou 10 A | Commande d'avertisseur - Allume-cigares. |
| F11 | 5 A | Inter a:voyant feu brouillard arrière. |
| F12 | 10 A | Lanterne avant droite Éclairage interrupteurs et autoradio - Éclairage cen-drier - Bruiteur d'oubli d'éclairage - Projecteur anti-brouillard - Lanternerarrête droite. |
| F13 | 5 A | Lanternes avant et aniré gauche - Plaque police - Voyant lanternes Inter.alarme. |
Tableau des fusibles (sous capot-moteur) 1* version
| Rep. | Amp. | Fonctions |
| F1 | - | Non utilisé. |
| F2 | - | Non utilisé. |
| F3 | 5 A | Commande relais motoventilatéur (suivant moteur). |
| F4 | 30 A | Motoventilateur. |
Suivant équipement ou pays
version
| Rep. | Amp. | Fonctions |
| F1 | 30 A | Feux brouillard avant. |
| F2 | 25 A | Pulseur d'air - Interrupeeur com-mande réfrigération. |
| F3 | 30 A | 2s motoventilateur. |
| F4 | 30 A | Motoventilateur. |
Batterie*
Demarrage avec une batterie de secours
Batterie 12 volts.
Attention
Ne jamais approcher de flamme ou d'étinçée pres de la batterie (gaz explosif). La batterie contient de l'acid sulfurique dilué qui est corrosif. Pour toute manipulation, se protégé les yeux et le visage. En cas de contact avec la peau, rincer immeditatement et abondamment à l'eau claire.
Dépose de la batterie
Débranche la batterie en commençant par la borne (-).
Remise en place
Rebranche la batterie en commencant par la borne (+).
Precautions
Verifie la propre de sbornes et des cosses. Si elles sufatent, desserrez les et nettoyez les.
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas la battene sans avoir debranche les deux cosses.
Si la batterie est munie de bouchons démontables, le niveau d'électrolyte doit toutes couvir les éléments. Au besoin, rétabliesse le niveau avec de l'eau déminéralisée.
En cas de legeres remontees d'acide, posez un cordon de graisse au pied de la borne de batterie.
Recharge
La tension de recharge no devra jamais dépasser 15,5 volts et l'intensité de charge limite à 0,2 de la valeur indiquée sur le couvercle (ex.: L1 200 - Réglage : 40 ampères maximum).
Durée de la recharge: 24 heures.
Pour une batterie profondement décharge, quelques heures peuvent être nécessaires avant que le courant de charge ne s'établité.
Utilisez impératifement un chargeur à tension constante.
En cas d'utilisation intensive par température elevée (30 °C et plus)
Batterie munie de bouchons démontables. Il est conseilé de vérifier le niveau d'électrolyte qui doit tous pours couvir les éléments. Au besoin, rétablit le niveau avec de l'eau déminéralisée.
En cas d'arret prolongé
I est conseilé lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.
Si la batterie est decharge, il est possible d'utiliser une batterie de secours isolée ou celle d'un autre vehicule.
Afin d'éviter des risques d'explosion, suivre correctement l'ordre indique ci-dessus.

Vérifiez laonne tension de la batterie de secours (12 volts).
En cas d'utilisation de la batterie d'un autre vehicule, arrêté le moteur de celui-ci. Les deux vehicules ne doivent pas été en contact direct
Branchez les cables selon schéma dans l'ordre indiqué. Veilze à ce que les pince soient bien serrées (risque d'étinçelles).
Mettre en marche la voiture donneuse. Laisser tourner le moteur pendant environ une minute à un régime égremement accélé.
Démarrez la voiture réceptrice

Ne pas toucher aux pince spondant l'opération.
Debranchez les cables dans l'ordre inverse du branchement en evitant quils ne se touchant.
Suivant version
Suivant version
Alarme anti-effraction
Alarme anti-effraction
Votz XZ peut être équipée d'une ALARME ANTI-EFFRACTION. Cette alarme assure une protection périmétrique (extérieur) ouverteure d'une porle, du capôt ou du coiffre (sauf soit ouvrant) et une protection volumétrique (intérieur), mouvements ou changements de volume à l'intérieur de l'habitatie.
L'installation comprend : une sirène autosalimentée, une serrure de mise hors fonction de la sirène, la détction interieure avec son interrupteur, la détaction extérieur et un vomit.
MISE EN VEILLE DE L'ALARME
Elles effectue uniquement par pression sur le bouton de la telecommande des portes.

Le systeme d'alarme est alors enclenché. Les clignotants s'alluiment pendant deux secondes et le témoin rouge sur le tableau de bord clignote en permanence. (Si vous fermez la porte avec la clé, l'alarme ne sera pas enclenché).
La sirène est actionné pendant 30 secondes
- En cas d'effraction d'une porte, du coffre ou du capot.
En cas de mouvements ou de changements de volume à l'intérieur de l'habitec. (30) secondes après (enclenchement de l'alarme, attention aux animaux ou aux vitres entrouvertes si l'alarme volumetrique est en fonction).
- En cas de tentative de neutralisation de l'alarme, en dehors de l'usage normal de la télécommande.
ARRET DE LA VEILLE DE L'ALARME
L'arrêt s'effectue de l'extérieur, par pression sur le bouton de votre télécommande.
Les clignotants fonctionnentrapidement pendant deux secondes et le témoin rouge du tableau de bord s'étaient. Si l'alarme s'est déchéné pendant cette absence, le voyant rouge clignote de façon rapido. Pour interpromme le clignotement, mettez le contact.

ANNULATION DE LA DETECTION VOLUMETRIQUE
I'est possible d'annuler la détéction volumétrique (à l'intérieur) et de conserver la protection périmétrique (à l'extérieur). Contacl coupe et alarme arrêtée, enforcé l'interrupteur pendant 1 seconde - le voyant rouge s'allume à la mise en vue suivante (à l'aide de la télécommande) -
la protection volumétrique est alors annulée
Seule la protection périmétrique fonctionne. Un nouvel appui d'une seconde sur l'Interrupteur (ou bien et arrêté l'alarme) permet de rétablier le fonctionnement normal des deux protections.

ARRET SANS TELECOMMANDE
En cas d'impossibilité d'utiliser或者其他 télécommande, vous pouvez arriverer le système de alarme de la façon suivante:
- Entrez dans votre voiture (la sirène se déclenché).
-- Moins de 10 secondes après le déclenchement de la sirene appuyez sur l'interrupteur et en même temps mettez le contact.
Si nécessaire, recommencée l'opération au déchéement suivant de la sirène (environ 30 secondes).
ARRET DE LA SIRENE
Pour neutraliser la sirené ouvré le capot moteur, enlever le bouchon sur la serrure placée derrière à phare avant droit, introduize et tourne lacle de contact. (les détaignements fonctionnent always),
N'oubliez pas de neutralser la sline en cas de débranchement de la batterle de votre volture.
Changement des ples de la telecommande
Déclipez pour acceder aux ples.
Piles:CR 2016 de 3 V.

- Suivant version
84 1 Consells prataues
Consells pratales 1
Changement de lampes
Changement de lampes
Attention
Le changement des lampes à halogene doit sa faire projetant être depuis quelques minutes. Ne pasoucher directement l'ampoule avec les doits, utiliser des chiffons non pêucheux.



CAPOT OUVERT
Phare simple (route/croisement)
Deboitez la bonnette A.
Déconnectez la lampe, dégagez les ressorts de maintien. Sortez la lampe. Replacez l'ensemble porte-lampe et ressort.
Rémèrture la bombette en veilant au bon positionnement des fils dans l'évidiment de celle-ci.
Lampe : H4.
Phare double (route/croisement)
Deboitez lune des bonnettes B.
Déconnectez la lampe, dégagez les reissorts de maintien. Sortez la lampe. Replacez l'ensemble porte lampe et reissorts.
Remetre la bonnette en veillant au bon positionnement des fils dans l'évidemment de cette-ci.
Lampes:H1R
Feux de position
Tourmez d'un quari de lour le portle lampe et tiraz.
Changze I'ampoule.
Verifie la presence du joint sur le porte larme et replacez l'ensemble en tournant d'un quart de tour.
Lampe: W 5 W.
Suivant version
Réglage des projecteurs
Pour assurer un éclairage optimum et afin d'étreir d'éblouir ces autres usagers, réglez le faisceau des projetés à l'aside de la manette sur l'un des crans de gauche à droite.
0 Avide.
1 En charge partie.
2 En charge moyenne.
3 En pleine charge.



Bloc clignotant
Ouvrez le capot, décroche
I anneau du rissort. Dégaze le bloc vers lavant.
Déconnectez, tournez le porte lampe d'un quart de tour. Repositionné les ergots sans coincer les fils.
Accrochez reessort.
Lampe: P 21 W.
Feux de brouillard
Déposez la glace en devissant les deux vis.
Lampe : H3.
Suivant version

Changement de lampes



1 Cnssal pranties
Rappel latorial de clignotant
Pousse le bottier vers l'arrière pour le decipier et tirez vers vous.
Lampe: W 5 W.
Feux arrête
Levez le volet ariere devissez les deux vis et tirez e transparent vers vous en appuyant dessus pour e debolter.
Lampes
1-Feux de direction P21W
2-Feux de recul :P 21 W.
3 - Feu de brouillard gauche : P 21 W
4-Lanternes R5W.
5 - Feux de stop et lanternes : P 21/5 W.
Eclairesurs de plaque mineralogique
Déclipez le couvercle transparent.
Lampe: W 5 W.
" Suivant version
Eclaireur de coffre
Déclipez puis tirez le porte-lampe.
Lampe:W5W
Plafonniers
Déclipez pour acceder à la lampe.
Lampe: W 5 W.
Spot-lecteur de cartes
Déclipez le couvercle 1.
Déconnectez, dégagez le porte-lampe 2.
Tirez la languette 3 au-dessus de la lampe.
Lampe: W 5 W.
Changement de lampes



Conseils pratiques
Changement de lampes
Remorquage - Levage

Feux arrêté version break
Levez le volet arrête, dévissez les deux vis et tirez
et transparent vers vous en appuyant dessus pour
deboitoir.
Lampes
-Feux de direction P21W.
2-Feux de recul P21W.
3-Lantemes R5W.
4-Feux de stop et lanternes: P 21/5 W.
5-Feux de brouillard P21W.

Plafonnier arrête version break
Déclipez le couvercle pour acceder à la lampe.
Lampe:W5W.


Remorquage au sol
Des anneaux sont placés à l'avant et à l'arrête du vehicule.
Deciplez le cache
Le remorquage à faible allure sur une courte distance est exceptionnellement autorisé (selon la réglementation).
Utilisez une barre avec accrochage aux anneaux indiqués ci-dessus.
Remorquage « avant ou arriere soulevé »
Utilisez un équipement de remorquage spécial à barre rigide et à sangles.
Fixez les crochets a chacun des bras de suspension.
Prenéz toutes les précautions nécessaires pour proteger les bouciers et la structure avant ou arriere du vehiclue.

1
Remorquage boite automatique
Metez le sélecteur sur position N (point mort). Remorquez la volture après avoir soulevé les roues avant.
Simon effectue le remorquage à 50 km/h maxi sur un parcours n'exçétant pas 50 km.
Attention
Moteur arrêté, la direction et le freinage ne sont plus assistés.
Pneumatiques berlines
Pneumatiques berlines
| Montes série | 1.1 i | 1.4i | 1.6i | ||||||
| MICHELIN TUBELESS | AV | AR | RS | AV | AR | RS | AV | AR | RS |
| 165/70 R 13 MXT 79 T | 2,2 | 2,2 | 4,2,2 | 2,2 | 2,4 | ||||
| 165/65 R 14 MXL 78 T | 2,5' | ||||||||
| 175/65 R 14 MXT 82 T | 2,2 | 2,1 | |||||||
| Montes autorisées pneus beige | |||||||||
| 165/70 R 13 M+S 100 79 Q | 2,2 | 2,2 | 2,2,2 | ||||||
| 175/65 R 14 XM+S 100 82 T | 2,2 | 2,1 | |||||||
| Montes série | 1.8i | 2.0i | 2.0i 16V | ||||||
| MICHELIN TUBELESS | AV | AR | RS | AV | AR | RS | AV | AR | RS |
| 165/65 R 14 MXL 78 T | 2,5° | 2,8- | |||||||
| 175/65 R 14 MXT 82 T | 2,2 | 2,1 | |||||||
| 185/60 R 14 MXV2 82 H | 2,2 | 2,1 | 2,3 | 2,3 | 2,5° | ||||
| 195/55 R 15 XGTV 84 V | 2,2 | 2,3 | |||||||
| Montes autorisées pneus neige | |||||||||
| 185/60 R 14 XM+S 100 82 T | 2,2 | 2,1 | 2,3 2,3 | ||||||
| 195/55 R 15 XM+S 100 84 V | 2,2 2,3 | ||||||||
Suivant equipment ou pays
Vitesse limitee a 160 km/h avec roue de secours.
Vitesse limite a 145 km/h avec roue de secours.
Pneus sous gonflés = danger
| Montes série | 1.9 D | 1.9 D Turbo | |||||||
| BoiteManuelle | BoîteAutomatique | BoîteManuelle | |||||||
| MICHELIN TUBELESS | AV | AR | RS | AV | AR | RS | AV | AR | RS |
| 165/65 R 14 MXL 78 T | 2,5" | 2,5' | 2,8" | ||||||
| 175/65 R 14 MXT 82 T | 2,2 | 2,1 | 2,2 | 2,1 | 2,4 | 2,2 | |||
| 185/60 R 14 MXV2 82 H | 2,4 | 2,2 | |||||||
| Montes autorisées pneus beige | |||||||||
| 165/70 R 13 M+S 100 79 Q | 2,4 | 2,2 | |||||||
| 175/65 R 14 M+S 100 82 T | 2,2 | 2,1 | 2,2 | 2,1 | 2,4 | 2,2 | |||
| 185/60 R 14 M+S 100 82 T | 2,4 | 2,2 | |||||||
Suivant équipement ou pays
Vitesse limitee a 160 km/h avec roue de secours.
Vitesse limitée à 145 km/h avec roue de secours.
Pour acceder à la valve, ouvrez la trappe menagée sur l'enjolivre de roue en vous aidant, si nécessaire, de la clé de contact. Àprouve intervention, réfermez la trappe en appuyant sur ses cétés.

Conseils - Recommendations
Pour conduire en toute sécurité il est très important de s'assurer en permanence du bon etat des pneumatiques
Veillez à ce que les pressions de gonfage seront toutes conformes aux recommendations du constructeur du vehicule. Elles doivent être vérifiées avec une périodite régulière, tous les mois par exemple, et systématiquement avant les longs trajets, sans oublier la roue de secours. Cesurances sont à faire àroid car la pression augmente au fur et à mesure que les pneus s'échauffent en roulage. Ne jamais ces dégonfler à chaud.
Un sous-gonflage provoque une élevation anomale de la temperature du pneu qui peut conduire à des dommages internes irréparables pouvant aller jusqu'à sa destruction.
Deschosviolentescontrelordurestroitro,dansnidsdpoule,oucontredobstaclesimprouvésudaroute,dememequ'unroulageprolongesun solenmauvaisetpeuventére àl'origine d'une déterioriation qui,mémorissé,peets révergelplus tard.
Pneumatiques break
Pneumatiques
| Montes série | |||
| Michelin TUBELESS | AV | AR | RS |
| 175/65 R 14 82T MXT | 2,4 | 2,8 | |
| Charge normale | 2,3 | ||
| Charge maxi | 2,8 | ||
Étiquette située dans la feuillage de porte.

Conseils - Recommendations
Voir page 93.
Enjolveurs (Suivant version)
Pour acceder à la valve, ouvrez la trappe menagée sur l'enjolvant de roue en vous aidant, si nécessaire, de la clé de contact. Àprou intervention, refermez la trappe en apuyant sur ses cétés.
Inspectez régulément les pneulamiques pour voir s'ils n ont pas subi de dormages : usure par frictions internempistatis, coupures, cragulées, boursoufliés, etc.
La presence de corps étrangers peut également être à l'origine de dégats internes. Ce sera seulement vu par un examen approfondi. Dans tous les cas, il faut que ces dormages soient approuciés par un spécialiste car la vie du pneumatique peut être sérieusement écouriée.
Si I'on ne connait pas les antecedents d'un pneumatique, ne jamais le monter sans l'assentement d'un homme de l'art. Les pneux viennent même s'il n ont pas été utilisés ou s'il ne l'ont été qu'occasionnellement. Des cracqueilles de la gamme de bande de roulement ou de flanc traduisant ce viellissement en s'accompagnant parfois d'une déformation de la carcasse. En conséquence, faites aussi inspector vosieux pneurs par un spécialiste pour vous assurer quils sont encore optes à rouler. De toute manière, tous les pneumatiques qui équipient des vehicules ages de plus de six ans doivent faire I'objet d'une inspection. Il faut particulièrement attention aux pneurs de roue de secours qui peuvent être ancions ouprésenter des signes de viellissement. Dans tous les cas, il convient de les utilisier avec prudence et de les remplacer aussit que possible.
La profondeur de sculpture des preux doit être vérifiée régulierément car les performances d'adherence diminuante avec l'usse. Des témoin sur la bande de roulement indiquant la limite d'utilisation en toute sécurité des pneumatiques.
Conduire très prudemment sur routes mouillées.
En cas de crevaison, il est impératif de s'arreter b plus rapidement possible et de replacier le pince car un roulage en sous gonflage entraine une déténioration interne.
Un peu victme d'une crevaissance doit forever être démontré de sa roupe pour vérifier si n'a pas subi du dommages secondaires. Si la réparation est possible et nécessaire, elle doit être réalisée au plus tôt par un spécialiste afin d'élever toute détermination supplémentaire de la structure. De toute maniere, les réparations de peu doivent être confées à un homme de l'art qui doit alors en prendeck l'entière responsabilité.

Remplacement d'une roue
Remplacement d'une roue


Version berline
La clé démontra-ruque est placée dans le calbre célé droit ou contre le passage de roue.
Version break
La clé démonde-roue est placée dans le volume de rangement cédrotéro du coffre.
Ouverture et fermetre par bouton 1/4 de tour.
Accès à la roue de secours, à la cale et au crix La vis de mainien du panier de roue de secours est située sous le tapis de coiffre à proximité du système de fermetre.
Desserrez cette vis à l'aide de l'extrémité de la clé démante-roue.
Soulevez le panier pour dégager le crochet
Outillage
Le cric est placé dans un boitier A de protection clipé sur le panier de roue de secours sous le cofre arriere.
La cale est clipée dans la roue de secours.
Démontage
- Immobilissez le vehicule sur un sol, si possible, horizontal et stable. Sorrez le frein de stationnement. Placez la cale a l'arrête de une des roues cote opposé au cote de la roue à changer. Prénez le cric dans son boitier après l'avoir dégagé de son support dans le panier.
2 - Positionnez le cric à l'emplacement central prévu et développementpe-le jusqu'au sol à laide de la manivelle.

3-Si les vis sont recouvertes par I'enjolivre. Tirez a laida du crochat de la clé demonte-roue pour déclper I'enjolivre pres de la valve (pour les jantes en alliage léger, utilisez l'oult demonte enjolivre clipe sur la manivelle).
4-Si les vis sont apparantes. Debloquez les 4 vis de roue à l'aide de la clé démonde-roue,
5- Éveloppée à nouveau le cric jusqu'à ce que la roue soit à quelques centimétrés du sol.
6 - Devissez et changez la roue.

Remontage
Engagez la roue sur le moyeu en reperant le bon positionnement.
2 - Serrez les vis sans les bloquer, ou si vis apparantes, serrez une seule vis, presentez l'enjolueur trou de valve (repertoire sur l'Intérieur), face à la valve de roue, puis frappez fort au niveau de la vis pour cliper l'enjolueur puis mettre les 3 autres vis sans bloquer.
3 - Retracteze le cric et degagez-le.
4 - Bloquez les vis de la roue à l'aide de la clé démonte-roue.
5-Si vis recouvertes, replaces enjolivueur en prenant soin de bien placer l'ouverture en face de la valve plus clinpez l'enjolivueur en appuyant sur son pourtour.
6- Rétablierisse la pression de gonflage de la roue de secours (voir pages 92 à 94) et faits vérifier l'équivalence brage
7-Des que possible, remontez la roue d'origine reparee,
Remise en place de la cale dans la roue et de la roue dans le panier
Apuere avoir replaced le cric dans le bollier de protection, le cliper dans son logement. Replaces la roue et renmionez le panier pour accrocher le crochet.
Besserrez la vis à l'interieur du coffre.
Rangez la clé démonthe roue dans le coffre.
Ceintures de sécurité
\section*{Caracteristiques techniques}
Pour la BELGIQUE
Protection des enfants
L'utilisation d'un moyen de retenue « homologué » est obligatoire pour le transport d'enfants de moins de 10 ans à toutes les places du vehelice équipes de ceintures de sécurité.
les conducteurs sont tenus d'utiliser des dispositifs homologues et adaptations à la tranche depoids/âge pour le transport des enfants de moins de 10 ans
1 de 0 à 9 mois, soit moins de 9 kg (cgoreaire A) porté-hebe utilisé dos à la route et lit-nacelle homologues.
2 de 9 mois à 3/4 ans, soit de 9 à 18 kg (catégorie B) Siège baquet, à harnais ou à réceptacle, face à la route, ou siège baquet à harnais utilisé dos à la route, homologues.
3 de 3/4 ans à 10 ans, soit plus de 15 kg (catégorie C ou D) siege rehauserse combiné à la cointe de sécurité, ou hamais homologues.
Isdoivent impereativement respecter les prescriptions de montage du disposif dans le vehicule.
La refigération permet l'utilisation de dispositifs de sécurité installés dos à la route. Ceux-ci peuvent être utilisés à l'arrête et à l'avant.
En aucen case, il ne faut utiliser des sièges, couffins ou coussins prévus pour la maison. Seuls sont autorisés les dispositifs explicitement homologués pour le transport automobile.
Pour que vos enfants voyagent en toute sécurité,quel soit leur age, CITROEN a testé dans votre voiture plus seLECTIONne une gamme de disposits concous pour assurer une protection maximale en cas de chic.
I s sont disponibles dans votre point de vente CITROEN qui vous foumira documentations et consels.
Pour la SUISSSE
Protection des enfants
Les enfants jusqu'à sept ans ne sont autorisés à prendre place sur les scèges avant que s'il leur est impossible d'occupier les scèges arrir ou s'il peuvent être attachés sur les scèges avant au moyen d'un dispositif de retenue pour enfants (p ex. scie d'enfant) homologué par l'ECE ou agrée par le département fédéral de justice et police (Art. 60 OCR).
les conducteurs utilisont des disposits homologues et adaptés à la tranche de poids/age pour le transport des enfants de moins de 7 ans
1 Porto-bebe utilise dos à la route et lit-nacelle homologues.
Siege baquet, à harnais ou à réceptacle face à la route, ou siège baquet à harnais utilisé dos à la route, homologues.
Sloge rehaassur combiné à la cointure de sécurité, ou harnais homologues.
Isdoivent impereativement respectier les prescriptions de montage du disposif dans le vehicule.
La réglementation permet l'utilisation de dispositifs de sécurité installés dos à la route. Ceux-ci peuvent être utilisés à l'arrière et à l'avant.
On veillera a ne pas utiliser des siégues, couffins ou coussins prévus pour la maison, mais des disposibles explicitement homologues pour le transport automobile.
Pour que vos enfants voyageant en toute sécurité, quelsoit leur age, CITROEN a testedans voiture voiture plus selectionne une gamme de disposits concus pour assurer une protection maximale en cas de chic.
Is sont disponibles dans toute point de vente CITROEN qui vous fournir documentation et conseils.
| Pages | |
| Généralités | 100 à 103 |
| Dimensions | 104 |
| Identification | 105 |
| Accessorie | 106 |
| Index | 108-109 |
| PÉN préférent TOTAL | 110 |
| Carte rouge* | 111 |
| Citer* | 112 |
| PÉN ASSISTANCE* | 115-116 |

Généralités berlines versions essence
Généralités berlines versions essence
| Type moteur | 1.11 | 1.41 | 1.61 | |||
| Moteur (No. de cyl.) | 4 | |||||
| Capacité du réseau de carburant | 54 litres | |||||
| Carburants utilisés | Voir page 9 | |||||
| Capacité d'huile (en litres) avec cartouche dans cartouche | 3,53,2 | 4,54,2 | ||||
| Capacité lave-glace (en litres) | 1,5 (avant) ou 3 (avant/amière) | |||||
| Diamètre de braquage entre mure (en m) | 11,10 | 11,10 à 11,30° | ||||
| Pruissance administrative | 5 - 5,72 (1)6 (2) | 6 - 6,85 (1)8 (2) | 7 - 8,04 (1)9 (2) | |||
| Vitesse maximale théconque (km/h) | 155/161 | 172 | 177 | |||
| Batterie 12 V. | L1 200 | |||||
| Bouygues | Consultez cette agent CITROEN | |||||
| Poids (kg) | 3P | 5P | 3P | 5P | 3P | 5P |
| A vide | 935 | 940 | 9491 000 (1) | 9451 000 (1) | 1 0081 050 (1) | 1 0241 050 (1)1 020 (2) |
| En charge | 1 465 | 1 485 | 1 490 | 1 490 | 1 550 | 1 5501 540 (2) |
| Maximum adress sur l'avant | 790 | 790 | 790 | 790 | 840 | 840 |
| Maximum adress sur l'amère | 760 | 760 | 760 | 760 | 760 | 760 |
| Total rouulant | 2 365 | 2 365 | 2 490 | 2 490 | 2 550 | 2 5502 540 (2) |
| Remorque freinée** | 900 | 900 | 1 000700 (1) | 1 000700 (1) | 1 000800 (1) | 1 000800 (1) |
| Remorque non freinée | 465 | 465 | 470 | 470 | 500490 (1) | 510490 (1)-(2) |
| Poids maximal sur flèche | 70 | 70 | 70 | 70 | 70 | 70 |
| Poids maximal sur barres de tot | 75 | 75 | 75 | 75 | 75 | 75 |
Avec ou sans direction assistee.
* Charge remorquable: (valable pour la France) voir page 79.
(1) Spécifique à la SUISSSE
(2) Spécilique à la BELGIQUE.
Dans chaque pays il est imperialis de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibités de remorquage de votre vehicule et son pays total roulant admissible, consultez cette représentant CITROEN.
inn 1 Caracteristiaues techniaues
| Type moteur | 1.8i | 2.0i | 2.0i 18V | ||
| Moteur (No. de cyl.) | 4 | ||||
| Capacité du réserve de carburant | 54 litres | ||||
| Carburants utilisés | Voir page 9 | ||||
| Capacité d'huile (en litres) avec cartouche sans cartouche | 4.54.2 | 5.44.7 | 4.34.0 | ||
| Capacité ave-glope (en litres) | 1,5 (avant) ou 3 (avant/amère) | ||||
| Diamètre de braquage entre murs (en m) | 11,10 à 11,30 ° | ||||
| Pulsance administrative | 7 - 8,97 (1)10 (2) | 9 - 10,17 (1)11 (2) | 11 - 10,17 (1)11 (2) | ||
| Vitesse maximaire théorique (km/h) | 188 ou176** | 202 ou198** | 220 | ||
| Batterie 12 V | L1 200 | ||||
| Bougies | Consultez cette agent CITROEN | ||||
| Poids (kg) | 3P | 5P | 3P | 5P | 5P |
| A vide | 1 0081 050 (1) | 1 0241 050 (1) | 1 0601 140 (1) | 1 0911 140 (1) | 1 150 |
| En charge | 1 550 | 1 550 | 1 600 | 1 600 | 1 630 |
| Maximum admits sur l'avant | 840 | 840 | 880 | 880 | 900 |
| Maximum admits sur l'amère | 760 | 760 | 760 | 760 | 760 |
| Total roulement | 2 550 | 2 550 | 2 700 | 2 700 | 2 730 |
| Remorque freinée*** | 1 000900 (1) | 1 000900 (1) | 1 100 | 1 100 | 1 100900 (1) |
| Remorque non freinée | 500 | 500 | 530 | 545530 (1) | 575 |
| Poids maximal sur filche | 70 | 70 | 70 | 70 | 70 |
| Poids maximal sur barres de toit | 75 | 75 | 75 | 75 | 75 |
Avec ou sans direction assistée
Avec boite automatique
Charge remorquable: (valable pour la France) voir page 79.
(1) Spécifique à la SUISSSE.
(2) Spécifique à la BELGIQUE.
Généralités berlines versions diesel
Généralités Break
| Type moteur | 1.9 D | 1.9 D Turbo | ||
| Moteur (Nb. de cyl.) | 4 | |||
| Capacité du réseau de carburant | 54 litres | |||
| Carburants utilisés | Gazole | |||
| Capacité d'huile (en litres) avec cartouche sans cartouche | 54.8 | 54.8 | ||
| Capacité ave-glace (en litres) | 1.5 (avant) ou 3 (avanti/amière) | |||
| Diamètre de braquage entre murs (en m) | 11,10 à 11,30° | |||
| Puitssance administrative | 6 - 9,69 (1)10 (2) | 6 - 9,69 (1)10 (2) | ||
| Vitesse maximale théorique (km/h) | 167 ou 164** | 185 | ||
| Batterie 12 V. | L1 300 | |||
| Poids (kg) | 3P | 5P | 3P | 5P |
| A vide | 1 0241 070 (1) | 1 0351 070 (1) | 1 0871 130 (1) | 1 1021 130 (1) |
| En charge | 1 560 | 1 560 | 1 580 | 1 590 |
| Maximum admiris sur l'avant | 850 | 850 | 870 | 870 |
| Maximum admiris sur l'arrière | 760740 (2) | 740 | 760 | 760 |
| Total rouvant | 2 560 | 2 560 | 2 680 | 2 690 |
| Remorque frieze*** | 1 000800 (1) | 1 000800 (1) | 1 100 | 1 100 |
| Remorque non frieze | 510515 (1) | 515 | 540 | 550540 (1) |
| Poids maximal sur féche | 70 | 70 | 70 | 70 |
| Poids maximal sur barres de toit | 75 | 75 | 75 | 75 |
Avec ou sans direction assistée.
avec boile automatique.
Charge remorquable : (valable pour la France) voir page 79.
(1) Spécilique à la SUISSSE.
(2) Spécilique à la BELGIQUE.
Dans chaque pays il est imporatil de respecter les charges remorquables admisos par la legislation locale. Pour connaître les possiblities de remorquage de votre vehicule et son poids total roulant admissible, consultez cette representant CITROEN.
100
| Type moteur | Versions essence | Versions diesel | |||
| 1.4i | 1.6i | 1.8i | 1.9D | 1.9TD | |
| Capacité du réservoir de carburant | 54 litres | ||||
| Carburants utilisés | Voir page 9 | Gazole | |||
| Capacité d'huile (en litres) avec cartouche-saine cartouche | 3,53,2 | 4,54,2 | 4,54,2 | 54,8 | 54,8 |
| Capacité lave-glace (en litres) | 1,5 (avant) ou 3 (evant/armière) | ||||
| Diamètre de braquage entre murs (en m) | 11,10 à 11,30° | ||||
| Puisance administrative | 6-6,95 (1)8 (2) | 7-8,04 (1)9 (2) | 7-8,97 (1)10 (2) | 6-9,69 (1)10 (2) | 6-9,69 (1)10 (2) |
| Vitesse maximaire théorique (km/h) | 165 | 172 | 180 ou175** | 161 | 179 |
| Batterie 12 V. | L1 / 200 ou L1 / 250*** | L2 / 300 | |||
| Bouygues | Consultez votre agent CITROEN | — | |||
| Poids (kg) | |||||
| A vide | 1 015 | 1 070 | 1 0701 090** | 1 090 | 1 150 |
| En charge | 1 550 | 1 590 | 1 5901 610** | 1 650 | 1 665 |
| Maximum admis sur l'avant | 790 | 840 | 840 | 880 | 880 |
| Maximum admis sur l'armière | 840 | 840 | 840 | 840 | 840 |
| Total rouant | 2 510 | 2 550 | 2 5502 570**2 590 (1) | 2 590 | 2 7252 765 (1) |
| Remorque freinée**** | 1 000 | 1 000 | 1 000 | 1 000 | 1 000 |
| Remorque non freinée | 505500 (1) | 535 | 535545** | 545 | 575550 (1) |
| Poids maximal sur liéeche | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 |
| Poids maximal sur barres de toit | 10075 (1) | 100 | 10070 (1) | 10070 (1) | 10070 (1) |
Avec ou sans direction assistee.
"Avec boite automatique
Si option alarme.
Charge remorquable : (valable pour la France) voir page 79.
(1) Spécifique à la SUISSSE.
(2) Spécifique à la BELGIQUE.
Dimensions
Identification



Tableau des dimensions (en mm)
| Berliner | Break | |
| A | 2 540 2 540 | |
| B | 4 071 à 4 085 | 4 260 |
| C | 849 à 859 | 849 |
| D | 682 à 686 | 871 |
| E | 1 416 à 1 424 | 1 416 à 1 424 |
| F | 1 414 à 1 422 | 1 414 à 1422 |
| G | 1 688 à 1 707 | 1 705 |
| H | 1 386 à 1 404 | 1 457 |
Suvant version

Plaque constructeur
Sur passage de roue avant droit.
1: N° dans la série du type.
2: Poids en charge'.
3: Poids total roulant
4: Poids maximal sur l'essieu avant".
5: Poids maximal sur l'essieu arriere
Référence couleur peinture
Sur passage de roue avant droit.
Suivant pays
Accessoirie
- Accessoires, remplacement de pieces
Votte CITROEN a été conçue selon les techniques les plus modernes pour offrir le niveau le plus élevé de sécurité active et passive.
I est essentiel de conserver les qualités de votre voiture et de ne pas modifier ses caractéristiques.
Pour lechioit et le montage d'accessoires, it convient donc de vous adresser au réseau CITROEN à même de vous donner les conseils compétents en raison de sa reconnaissance du produit et de son éstroite collaboration avec CITROEN.
Conseil
Utilisé pour toute CITROEN uniquement des accessories et des pieces d'origine homologues par CITROEN. Ces accessories et ces pieces sont tous adaptations à toute CITROEN après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, ce que CITROEN ne peut garantir pour d'autres produits.
Un large choix d'accessoires d'origine, homologues par CITROEN, est proposé par le réseau. Ilis bénéficiant tous de la garantie CITROEN
| Sécurité | Alarmes antivols agréses par les compagnies d'assurances gravage de vitres, antivols de roues; etc. |
Protection Housses, taps.
Communication Radio-telephone, autoradio, changeur CD, CB.
Personnalisation Habillage de carrosserie, bequets, habillage Intérieur en bois, volant bois, cur, etc.
Confort Climatisationur,chauffageadditionnel,toit ouvrant,dispositifs derangement, etc.
Loisirs Attelage de remorque, barres de toit, porteskis, etc.
Enfants Dispositifs de retenue pour enfants, stores lateraux, etc.
Produits d'entretien Liquide lave-glace, liquide de refroidissement, produits de nettoyage et d'entretion interieur et exteriorer.
