XQG60A212E - Machine à laver Galanz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XQG60A212E Galanz au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A++ |
| Programmes de lavage | 10 programmes différents |
| Dimensions (L x P x H) | 85 x 60 x 54 cm |
| Poids | 70 kg |
| Niveau sonore (lavage) | 58 dB |
| Niveau sonore (essorage) | 78 dB |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Consommation d'eau | 45 L par cycle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - XQG60A212E Galanz
Questions des utilisateurs sur XQG60A212E Galanz
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XQG60A212E - Galanz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XQG60A212E de la marque Galanz.
MODE D'EMPLOI XQG60A212E Galanz
Veuiliez ire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser或者其他 lave-linge.
Conserve-la pour touteuture utilisation.
PREFACE
Nosyouremercionsd'avoirchoisi notre lave-linge. Veuillezireattentivementcette notice d'utilisation.Elle fournitdes instructions surl'utilisationet l'entretien deI'appareil.Conservaze-laafinde pouvoiry revenir ulterieurement.Notezur cette noticesel-numbero du modele et le numero de série de votre machine.II faudra fournir cetteinformationaovertrevendeursi vousavezbesoin'd'unerevision.
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation:

Informations importantes concernant votre sécurité et des informations sur comment éciter d'endommager l'appareil.
Sommaire
Informations de sécurité 1
Characteristiques des composants 7
Installation
Fonctions du panneau de commande 13
Comment utiliser le lave-linge 16
Nettoyage et maintenance 21
Guide de dépannage 23
Parametres techniques 24
Protection de I'environnement 25
Informations de sécurité Informations d'Avant utilisation A

AVERTISSEMENT
Il est important de dire attentivement et de comprendre ces instructions de sécurité avant toute utilisation. Les éléments indiqués ici sont des précautions de sécurité très importantes, qui doivent être suivies attentivement. Le fabricant rejette toute responsabilité en cas de non-respect de toutes ou parties de ces règles.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorières ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
Consignes de sécurité
- Ce lave-linge est destiné à un usage personnel (non professionnel).
- Faites raccarder le tuyau d'arrivée d'eau et réalisez les branchements électriques par un technicien qual en respectant les instructions du fabricant et les réglementations locales de sécurité.
- Tous les éléments d'emballage et les écrous de transport doivent être retirés avant toute utilisation de l'appareil. De sérieux dommages peuvent être causés à la machine si vous les laissez en place.
Consignes de sécurité importantes
- Avant de nettoyer ou de proceder à l'entretien de l'appareil, débranchez-le.
Assurez-vous que les poches des vêtements que vous mettez dans la machine soient vides. Les objets solides et pointus comme les pieces de monnaie, les épingle s à nourrice ou les cailloux peuvent sérieusement endommager l'appareil.
Informations de sécurité Informations d'Avant utilisation A
- Ne placez pas dans la machine des articles imperméables comme un manteau ou un sac de couchage.
- Ne grimpez pas sur le lave-linge et n'y posez pas d'objet lourd, de source de chaleur ou de liquide pouvant s'écouler sur la machine. Débranchez l'appareil et coupez l'eau après chaque utilisation.
- Avant d'ouvrir le hublot de la machine, vérifie que l'eau contenue a bien eté evacuée.
- N'ouvrez pas le hublot s'il reste de l'eau dans le tambour.
- Les animaux domestiques et les enfants ne doivent pas pénétre dans le lave-linge. Vérifiez l'intérieur de la machine avant chaque utilisation.
- Le hublot peut être extrémement chaud durant le cycle de lavage.
- Ne touchez pas le hublot et gardez les enfants éloignés de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
- Ne tentez pas de réparer vous-même l'appareil. Les réparations effectuees par des personnes non qualifiées
ou inexpérimentées peuvent entraîner des blessures et/ ou risquent d'endommager gravement l'appareil.
- N'utilisez pas cet apparéil dans des endroits humides comme une salle de bain.
- Certains produits inflammables comme de l'ess de l'alcool ou de l'huile ne doivent pas se couver à proximé de la machine à laver.
- Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
A Consignes de sécurité
- Si l'appareil est raccordé à une rallonge ou à un dispositif électrique portable, ceux-ci doivent être placés de manière à éviter les éclaboussures ou autres. Le courant nominal de la rallonge ou du dispositif électrique portable doit être adapté à l'appareil.
Assurez-vous que le lave-linge soit correctement branché à la terre. - Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation avec les mains ou les pieds humides. La fiche
Informations de sécurité Informations d'Avant utilisation A
propre et sèche.
- Le système électrique (courant, voltage, cable) doit être conforme aux conditions du lave-linge sous charge normale et le fusible doit être adapté.
- L'appareil doit être raccordé à la sortie d'eau avec un tuyau neuf et non usage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, le service après-vente ou par des personnes aux qualifications similaires, cela d'éviter tout risque. - N'utilisez pas d'eau traitée contenant de l'huile, des crèmes ou des lotions que l'on peut couver dans les magasins de beauté.
- En ce qui concerne les instructions d'installation de la machine à laver, reférez-vous aux paragraphs ci-après de la notice.
afin





Charactéristiques des composants Instal Avant utilisation

Avertissement
Si vous comptez ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée dévisseré le filtre de la pompè de vidange pour laisser l'eau s'évacuer.


Avertissement
Les illustrations ci-dessus ne représentent pasforcément le modele de lavelinge que vous avez acheté. Les images ne vous sont données qu'atire indicatif.
Déballage du lave-linge
Assurez-vous de bien restrir tous les embailages (y compris le support en mousse). Dans le case contraire, la machine risque de vibrer ou de faire du bruit lorsqu'elle tourne.
Assurez-vous de tener tous les embailages hors de la portée des enfants avant de vous en débarrasser ;ils risqueraient de s'asphyxier s'il s'en VALENT ajour avec.
- Il est normal qu'il reste des gouttes d'eau sur l'emballage en plastique ainsi que sur le hublot du lape-linge; la machine a eté testée avec de l'eau au l'usine.


Accessoires
Vérifiez que toutes les pieces ci-dessous sont bien livrées avec le lave-linge.
| Accessoire | Nom Q'té | Nom Q'té | |||
| Tuyau d'arrivée d'eau | 1 Pièce en « U » 1 | ||||
| Caches des boulons de transport | 4 Notice d'utilisation | ||||
Installation
Utilisation
Retrait des boulons de transport
Retirez tous les boulons de transport situés à l'arrière du lave-linge, à l'aide d'outils appropriés.
- Recouvre les trouss avec les caches foumis, prévus à cet effet.
A.
Si les boulons de transport ne sont pas tous retirés, le lavelinge se meltra à voir fartherment ou faire beaucoup du bruit, voira a fonctionner anormalement.
- Consévez bien tous les boulons au cas où vous aurez à transporter le lave-linge à nouveau. A chaque fois que c'est le cas, il est imperatif de replacer les boulons de transport.
Choix de l'emplacement du lave-linge
- Les surfaces qui convient le moyen pour installer un lave-linge sont les sols cimentés car ils sont moins sujets aux vibrations pendant les cycles d'essorage que les sols en bois ou les sols recouverts d'uneMQette.
La machine doit être posée à plat et être bien stable sur ses pieds. Consévez une distance d'au moins 10 cm entre celle-ci et le mur.
Pour évider toute vibration pendant l'essorage, ne place jamais le lave-ligne sur une surface non-dure.


Installation
Utilisation
Mise à niveau du lave-linge
La machine doit être bien à niveau sur ses quatre pieds pour assurer votre sécurité ainsi qu'un bon fonctionnement de cette-ci.
Toute mauvaise installation pourrait augmenter la consommation en eau et en électricité de la machine, et la faise se déploreter toute seule pendant son fonctionnement.
Si vous constatez que le lave-linge n'est pas a niveau, effectuez les ajustements suivants:
A laitude d'une clé, tournez le contre-écrou dans les sens des alguilles d'une montre. Ensuite, tournez le contre-écrou en même temps que le pied pour dévisser le tout.
- Vérifiez que le lave-linge est bien horizontal à l'aide d'un niveau à bulle.
- Utilise une ciè verte-bou pour bien tenir le pied ajustable en place. Tourez le contre-écrou avec l'autre celui jusqu'à ce qui soit bien fixé contre la machine.


Avertissement
Si les contre-décros ne sont pas bien fixés contre le lava-linge, celui-ci risquera de vivrer et de faire du bruit lorsqu'il fonctionner.
Installation
Utilisation
Raccordement du tuyau de vidange
1. Evacuer l'eau directement dans un éviler
Si la bonde de sortie n'a jamais ete utilise, retirez d'abord le bouchon qu'il pourait y avoir ete place.
Inserez le tuyau de vidange sur la borde et fixeze-le avec une pince. Si nécessaire, assurez-vous d'avoir formé un coude avec le tuyau afin d'empêcher tout detritus, venant de l'évier, d'entre dans le lave-ligne. Le tuyau de vidange peut être rallongé jusqu'à 4 m, s'il le faut.


2. Raccorder le tuyau à une conduite verticale
Première, formez un coude vers la fin du tuyau à l'aide de la pierce en forme de « U » foumie avec le lave-linge.
Placez le tuyau d'évacuation dans la conduite verticale, dont le diamètre interne doit faire a peu prés 38mm, afin d'être sur que l'air puisse passer entre le tuyau et la conduite. Veilaz a ce que le haut de la conduite verticale soit sa une hauteur comprise entre 60cm et 90cm du sol.



Installation
Utilisation
Raccordement de I'arrivee d'eau
Branchez le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le lave-linge, à un robinet avec un filaget d'environ 20mm. N'utilise en peu cas un tuyau qui a déjà servi.
L'installation du lave-linge doit, dans tous les cas, respecter la réglementation des autorités compétentes (administration des eaux) ainsi que celle relative aux bâmites.

Piepe en forme de U' foumie

S'il n'a qu'une seule valve d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine, celle-ci doit servir à raccorder une arrivée d'eau froide. Si y en a deux, l'une d'entre elle doit servir pour l'arrivée d'eau froide et l'autre pour l'arrivée d'eau chaude. Suiveze le schéma suivant pour terminer le raccordement.

valde d'arrive de deux rôicles
Tayau d'arrivés d'eau fraile avec borou blanc

Avertissement
Uniquement les lave-linges des séries TE/TK sont munis d'une valve d'arrivée d'eau chaude.
Fonctions du panneau de commande Fonction Utilisation
heau de commande
Panneau de commande (Serie A2)

1. Fonction
Eco
Choisisseze cette fonction si la quantite de linge a laver est petite, pour réduire la consommation en électricité et en eau du lave-linge. Une fois la fonction scélectionné et la machine mise en fonctionnement, il n'est plus possible de l'annulier, même si la machine s'arrête parfaits de tourner. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les programmes de lavage. Pour plus de détails, consultez le tableau de la page 15.
Repassage facile
Choisissez cette fonction pour que vousinge soit le moins froissé possible lors du lavage. Si cette fonction est selectionnee, l'évacuation du dernier cycle ne sera pas effectue sauf si vous apuyez sur le bouton « Démarriage/Pause » . Cette fonction est disponible pour tous les programmes excepte le programme « Essorerage »
(Remarque : la durée maximale de cette fonction est de 12 heures. Une fois cette durée dépassée, le lave-linge essoreser la linge et évacuater l'eau automatique).
Rinçage
Choisissez cette fonction pour que la machine effectue un cycle de ringage supplémentaire durant le programme que vous avrez selectionné. Cette fonction est disponible sur tous les programmes excepte le programme « Essorage »
2. Départ différé
Choisissez cette fonction pour retarder le démarriage d'un programme. A chaque appui du bouton correspondant, le démarriage sera retardé de 3h, 6h ou 12h, puis au 4ème appui, la fonction sera annulée.
3. Demarrage/Pause
Appuyez sur ce bouton pour faire démarrer ou arrirer momentarilyan un programme. La porte de la machine ne peutnardmoins pas être ouverte même si celle-ci est sur pause.
4. Bouton pour selectionner les programmes
Touvez ce bouton soit dans le sens des aiguilles d'une montre, soit dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, pour désirer le programme de lavage sauvaité. Une fois que le bouton « Démarriage/Pause » a été pressé et que le lavée-linge toume, le choix du programme ne peut plus être modifié. Pour plus de détails, consultez le tableau de la page 15.
Remarque : à la fin de tout programme, Veuliez toujours remeltre le boulton sur la position 0 . Les programmes « standard 40^ » et « standard 60^ » convennient au lavage de linge en ocot normalement sale ; il s agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation en énergie et en eau pour laver ce type de linge. La temperature réelle de l'eau peut différer de la température individuelle pour le programme choisi.

Avertissement
Pour votre sécurité, ne mettez en aucun cas le bouton rotatif sur la position 0 pour sortir le linge de la machine alors qu'un programme est encore en cours, car la temperature de l'eau peut etelevée et vous risqueriez de vous bruler. La porte de la machine se devrouillera automatiquelement la fin du programme, après que la temperature a l'inférieur du tambour diminuer.
- Sécurité enfant (« Rincege+ » + « Départ différé »)
Cette fonction permet de verrouiller le panneau de commande afin d'éviter que les enfants ne jouent avec ou ne fassent un mauvais usage du lave-linge.
Pour activer la fonction :
- Appuyez simultanément sur les boulons « Rincage » et « Départ différé » pendant 3 secondes. Trois bips retientron pour indiquer que la fonction a été activée.
- Une fois la Sécurité infant active, plus aucune boulon ne fonctionne, mis à part le boulon des programmes. Lorsqu'il est positéonné sur 0, la machine s'éteint.
- Cette fonction peut être activée après ou pendant un programme. Pour désactiver la fonction Sécurité infant : appuyez simultanément sur les boutons « Rincage + » et « Départ differé » pendant 3 secondes. Vous saurez qu'elle est désactivée lors que vous aurêt en clèdu des 3 bipes.
Fonctions du panneau de commande
Utilisation
| Programmes | Durée(min) | Temp.(°C) | Nombre dcycléesde ringasse | Vitsses maximumd'essorage (tr/min) | Options des fonctions | |||
| Eco | Repassagefacile | Rincage+ | Départdifféré | |||||
| Coton | 69 | * | 2 1000 | * | * | * | * | |
| 72 20 | 2 1000 | * | * | * | * | |||
| 40°CStandard | 209 40 | 2 1200 | * | * | * | * | ||
| 60°CStandard | 228 60 | 2 1200 | * | * | * | * | ||
| Présavage | 214 60 | 2 1000 | * | * | * | |||
| Intensif | 219 60 | 2 1000 | * | * | * | |||
| Extra-intensif | 129 95 | 2 1000 | * | * | * | |||
| Rapid | 15 | * | 1 800 | * | * | * | ||
| Essorage | 11 | * | 0 1000 | * | ||||
| Ringage+Essorage | 18 1 1 | 1000* | * | * | * | |||
| Laine | 3858 | *40 | 22000 | 600600 | * | * | * | |
| Vétementsenfants | 119 60 | 4 1000 | * | * | * | * | ||
| Synthèse | 39 | * | 2 800 | * | * | * | * | |
| 49 40 | 7 800 | * | * | * | * | |||

Avertissement
Remarque: les durées de programme figurant dans le tableau ne vous sont données qu'à titre indicat. Ces durées varient en fonction du type de linge et du poids du linge. Le symbole indique que la temperature de l'eau est normale. Les fonctions « Eco » et « Rincage + » ne peuvent pas dire scélationnés en même temps.

Avertissement
Le prélavage consiste en un lavage LONG pour le inge TRES SALE. Pour une meilleure efficacite, ne chargez alors que 3kg pour ce programme.
Comment utiliser le lave-linge
Utilisation
Veuiliez faiture tourner un programme de lavage complet, sans mentre de linge dans la machine, avant de laver du linge pour la toute première fols. Pour cela:
1. Branchez la machine sur secteur et ouvré le robinet d'eau.
2. Mettez le bouton des programmes sur la position « 20 »
utilisation.
Cela permet d'évacuer toute l'eau qui pournait etre restee dans le lavie-linge lors de son test à l'usine.
Préparation du lave-linge avant utilisation
- Raccordez bien le(s) tuyau{x} d'arrivee d'eau puis ouyrez le robinet.
- Avec avoir vérifie que la mise à la terre de la prise a été bien effectue, branchez-y le cordon d'alimentation de la machine.
- Raccordez correctement le tuyau de vidange.
Préparation du linge
- Triez vos linges en fonction de leur couleur et en suivant les étiquettes d'entretien qui se trouvent sur la plupart des vêments, au niveau du col ou des coutures laterales.
- Assurez-vous que plus rien ne sa trouve dans lesPOCHES de vos vétements. Tout objet (pécles de monnaie, trombones, bouts d'ongle...) se trouvant dans le tambourpendant le lavage risque d'abrir tant leur linge que certaines parties de la machine.
- Femandez toutes les fermétures Eclair, crochets, etc. se trouvant sur toute liangue avant tout lavage.
- Les tissus de couleur foncée contiennent souvent un excès de teinture et doivent être lavés séparément à plusieurs repôtes avant de pouvoiroir lavés avec du linge de couleur claire. Veuliez toujours laver le linge blanc séparément du linge de couleur.
- Veuliliez passer un produit spécial détachant ou de la dessive liquide sur les traces de saleté et tâches tenaces avant de laver toute linge.
- Retournez les vétements qui peluchent facilement ainsi que les vétements en laine avant de los lavier à la machine.
Scheme 1


Scheme 2

Schema 3
Comment utiliser le lave-linge
Utilisation
Chargement du lave-linge
Déplicevezlinge et mettez-le dans tambour de la machine sans le tasser.Vous pouverezobrir un meilleurresultatde lavage si vous mélangez du linge de petite taila avec du linge de grande taille;ceipermétun essorage plus homogène devoitringe.
Vous pouvez optimiser la consommation d'énergie et d'eau de toute machine en effektuant vos lavages à charge maximaile. Cependant, ne renmillesse jamais trop le tambour car cette favorise les pils dans toute linge et réduit l'efficacité du lavage.


Avertissement
Assurez-vous que le linge ne reste pas coinced entre la porte et le joint de la porte lorsqu'elles youa la femez.
Remplissage du bac à lessive
- Ouvrez le troir et verse la quantité nécessaire de produit de lessive dans le compartmenté principal de lavage marqué du symbole II.
- Versez l'assoupilissant dans le compariment marqued du symbole. Faites attention de ne pas dépasser le niveau maximum indiqué.
- Selon le programme selectionne, ajouez du produit de lessive dans le compartment de prélabavage marquee du symbole I.
- Refemez le tiroir.
La quantité de produit à mettre dans le bac dépend des facteurs suivants :
La quantité de linge.
Le degrde saletedu linge.
- Légérément sale : aucune trace ou lache visible. Légéral
odeur corporelle eventuellement.
- Normalement sale
Traces visibles et/ou qualques petites taches.
- Tres sale
Traces et taches visibles et /ou morceaux sechés.
Le niveau de durée de l'eau.

Comment utiliser le lave-linge
Utilisation
| Programmes Température de l'eau | Poids maximal de chargement | Detergent | |
| Coton | A froid20°C | 66 | 60g60g |
| 40°C - Standard 40°C 6 60g | |||
| 60°C - Standard 60°C 6 60g | |||
| Prolavage 60°C 6 60g | |||
| Intensif 60°C 6 60g | |||
| Extra-intensif 95°C 3.5 30g | |||
| Rapidé | A froid | 1.5 15g | |
| Essorage | - | 6 | - |
| Rincapage+ Essorage | - | 6 | - |
| Laine | A froid | 2 20g | |
| Laine 40 | 40°C 2 20g | ||
| Vétements infantis | 60°C 3.5 35g | ||
| Synthétique | A froid40°C | 33 | 30g30g |
Charge maximale de linge sec pour lavage et essorage : 6kg.

Avertissement
Il est conseilé d'utiliser de la dessive en poudre qui mousse peu pour tous les programmes.
Etapes de lavage
- Ouvrez le robinet d'eau et branchez le lave-linge sur secteur.
- Ouvrez la porte et mettez le linge, pièce par pièce, dans le tambour.
- Referéme la porte et versez la quantité nécessaire de produit de dessive et d'assouplissant dans les compartments correspondants, puis refermez le tiroir.
- Choisissez le programme approprié en lournant le boulon des programmes.
- Choisissez une fonction de lavage en appuyant sur le bouton correspondant.
- Appuyez sur le boulon « Démarrage / Paise » pour lancer le lavage.
- Lorsque le programme est terminé, une alarmé sonore retentit.

Important :
La tension nominale et la fréquence des séries E/TE sont de 220-240V AC et 50 Hz respectivement. La tension nominale et la fréquence des séries K/TK sont de 220-240V AC et 60 Hz respectivement. Veilaz à ce que les caractéristiques de l'alimentation électrique de chez vous correspondant bien aux caractéristiques figurant sur la plaque signaletique de la machine.
Tableau des programmes de lavage
| Programme Symbole | Tissus | |
| Colon | 165 160 26 25* | Cotons, liins ou tissus en colon mélangés, telis que linge de table, servielas, sous-vétements, -shirts... |
| Rapide | 140 130* | Pette quantité de linge qui a juste besoin d'être « rafraîch » et qui convient au lavage avec le programme Colon. |
| Rinçage+ Essorage | Rinçage de linge qui convient au lavage en programme Coton Najoulez pas de produit de lessive. | |
| Essorage Programme | d'essorage séparé pour e linge en colon et en lin. | |
| Intensif | 195 160 26 130* | Cotons, liins ou tissus en colon mélangés, telis que linge de table, servielas, sous-vétements, -shirts... |
| Synthétique | 160 140 26* | Tissus synthétiques ou mélangés, sous-vétements, linge de couleur, chemises qui ne rétrécissant pas. |
| Laine | 17 16 15 | Laine ou laine mélangés lavable en machine ou lavable à la main. Si aucune indication de température n'est donnée sur l'étaguette d'attraction, lavoz à froid. Ce programme convient aussi à la sole lavable à la main. Ce programme réduit automatiquement la vitesse c'essorage. |
Sélectionné le programme de lavage approprié en fonction du symbole de lavage indiqué sur les vêtements.
Comment utiliser le lave-lingeComment
UtilisationUtilising

Averlissement
Le lave-linge est muni d'un dispositif d'équilibrage qui s'assure que celui-ci reste bien stable lorsqu'il tourne. Àfin de protégger la machine, ce dispositif s'active des qu'il déetecte que le linge n'est pas distribuéUniformément dans le tambour. Le contrôle est d'inverser les sens de rotation du tambour, action répetée plusieurs fois, jusqu'à ce que le linge soit distribué uniformément, auquel cas le lave-linge se remet automatiquement à tourner de manière normale. Si au bout de 15 minutes le linge n'est toujours pas bien distribué au sein du tambour, le lave-linge s'arrête complètement de tourner. Dans ce cas-la, redistribuez que le linge manuellement et reliance le programme d'essorage en le selectionnant de nouveau.

village de la porte
- Lorsque I lave-linge est en fonctionnement, la porte reste complètement verrouillée, même si vous appuyez sur le bouton « Démarrage / Pause » Pour désactiver le verrouillage, mettez le bouton des programmes sur position « 0 » . La porte se déverrouillera au bout de 2 minutes.
- La porte est verrouillée dans tous les cas, si la tempête à l'intérieur du tambour est supérieure à 53^
- La porte est verrouillée dans tous les cas, si la quantite d'eau dans le tambour est au-dessus d'un certain niveau.
- A la fin d'un programme, la porte du lave-linge peut etre ouverte des lors que I'alame a retenti.
Important
Nessayez en peu cas d'ouvir la porte alors qu'un programme de lavage est toutjours en cours ou si le courant a ete coupé durant un programme. La temperature a l'intérieur du tambour pourrait etre tres elevee et vous risquenze du you bruler.

Nettoyage de I'appareil
Débranchez le lave-linge du secteur avant de le nettoyer.
Ne lavez en aucun cas la machine au jet.
Nettoyage de I'extérieur du lave-linge
Nettoyez le calsson de la machine avec un produit de nettoyage doux, non-brasif, ou du savon mélange à do l'eau, à laïde d'un chiffon que你不因为你 aurez bien essore. Sèchéze-le avec un chiffon doux.
N'utilisè en aucun cas des solvants, produits de nettoyage abrasifs, produits spéciaux pour vitres ou produits de nettoyage multi-usages car ils pouraient endommager les surfaces en plastique et autres parties de la machine à cause des produits chimiques qu'ils contiennent.
Nettoyage du tambour a linge
Nettoyez-le tous les 3 mois en faisant tourner la machine sur le programme « Extra-intensif »
Nettoyage du bac à lessive
Enlevez réquillement toutes les traces de produit de lessive ou d'assouplissant qui restent dans le bac à lessive, en suivant les étapes suivantes:
- Ouvrez le tiroir au maximum (jusqu'ce que vous ressentiez une résistance). Appuyez sur le mécanisme de libération et tirez en même temps sur le bac pour le sortir complètement de la machine.
- Sortez le siphon du bac et nettoyez-le.
- Nalloyez le bac avec de I'eau chaude, à l'aide d'une brosse.


Nettoyage et maintenanceNettoyage et
AprèsutilisationA
Nettoyage de la cavite du bac a lessive


Nettoyage de la cavite du bac a lessive
Utilisez un écouvillon pour refirer tout résidu de produit de la cavité.
Nettoyage du filtre de I'arrivee d'eau
Retirez le filtre en plastique a laide d'une pince a bout pointu. Nettoyez-le puis remettelez bien en place. Verifie ces filtres a peu pres tous les 6 mois, ou plus souvent, si vous constazez fréquement des coupures d'eau.

Avertissement I
bubilez suntout pas de rem
re les filtres à leur place une fois nettoyés.

Nettoyage du filtré de la pompé de vidange



- Debranchez le lave-linge du secteur et ouvre le cache de la pompe à l'alde d'un tourmevis.
- Placez un recipient sous la pompe. Devisez puis retrez le litre.
- Nettoyez le litre en faisant attention

Avertissement
Ce fille doit être nettoyé à peu prés tous les 2 mois, ouès lors qu'u dysfonctionnement est signalé par le clignotement des voyageurs « Rincage » et « Essorage »
Important: dans le cas où le lave-linge pourrait être exposé à des Températures inférieures à 0^ , prenez les mesures de précaution suivantes;
- Femez le robinet d'arrivee d'eau.
- Retirez le tuyau d'arrivee d'eau.
- Decrochez le tuyau de vildange de son support à l'arrière de la machine. Placece le bout de ce tuyau ainsi que celui du tuyau de l'arrivede d'eau dans un recipient. Lanceze le programme d'essorage.
- Coupez l'alimentation du lave-linge.
- Replacez les tuyaux d'arrivee d'eau et de vidange.
- Lorsque you reutiliserez le lave-linge, assurez-vous que la temperature ambiente soit bien au-dessus de 0^

| Problèmes rentrées | Code d'erreur | Causes possibles Solutions | |
| Le tambour met du temps à se remplir d'eau | Le voyageant « Essorage » clignote. | 1. Le robinet d'arrêté d'eau n'est pas ouvert.2. Le tuyau de v溢价 n'est pas raccordé.3. La voise d'arrêté d'eau est endommagée. | 1. Ouvrez le robinet d'arrivee d'eau.2. Raccordé le tuyau de v溢价.3. Remplacez le vaile. |
| Lalarme de verrouillage de la portes somne. | Le voyageant « Rincapge » clignote. | 1. La porte n'est pas bien fermée.2. Du linge est coince entre la porte et le joint.3. Le verrou de la porte est endommagé. | 1. Fornez la porte correctement.2. Mettez le linge entelierément dans le tambour.3. Remplacez le verrou. |
| Le lavve-linge met du temps à évasquer le fou. | Les voyageants « Rinage » et « Essorage » clignot. | 1. Le tuyau de v溢价 est écrésse ou lourd.2. Le filtre de la pompe de v溢价 est oblique.3. Les conduits du système d'évacuation d'eau sont bloqués. | 1. Vérifie le tuyau de v溢价.2. Notoysez le filtre.3. Vérifie le système d'évacuation d'eau et ne loyoupez le si nécessaire. |
| Le lavve-linge se sur-rempil d'eau ou le caplore d'eau tontonnne anormalement. | Le voyageant « Lavage » clignote. | 1. La valde d'arrêté d'eau est endommagée.2. Le branchement entre le capitre d'eau et l'alimentation n'est pas bien fait.3. Le capleur d'eau est endommagé. | 1. Remplacez la valve d'arrêté d'eau.2. Vérifie le branchement en vous assaurant qu'il soit bien securisé.3. Remplacez le capeur. |
| Le moteur ne fonctionné pas. | Les voyageants « Lavage » et « Essorage » clignot. | 1. Le branchement entre le moteur et l'alimentation n'est pas bien fait.2. Le moteur a surchaufé.3. Le moteur est endommagé. | 1. Vérifie le branchement en vous assaurant qu'il soit bien securé.2. Coupez le finimentation du lavage et vérifie que le linge ne dépasse pas du tambour.1. Coupez le finimentation du lavage puis faissez le moteur se retrofit.3. Remplacez le moteur. |
| L'élement de chaudiage ne fonctionné pas ou fonctionné mal. | Les voyageants « Lavage » et « Rincapge » clignot. | 1. Le branchement entre l'élement de chaudiage et l'alimentation n'est pas bien fait.2. L'élement de chaudiage est endommagé. | 1. Vérifie le branchement en vous assaurant qu'il soit bien securé.2. Remplacez l'élement de chaudiage. |
| Le capandre de température ne fonctionné pas ou fonctionné mal. | Les voyageants « Lavage », « Rincapge » et « Essorage » clignot. | 1. Le branchement entre le capandre et l'alimentation n'est pas bien fait.2. Le capandre de température est endommagé. | 1. Vérifie le branchement en vous assaurant qu'il soit bien securé.2. Remplacez le capandre. |
Paramétres techniquesGuide de dépanr AnnexeQuest
Marque
Référence du modele
Capacité assignée
Classe énergétique d'efficacité
Consommation d'énergie (par an)
Consommation d'énergie
Consommation mode laissé sur "marche"
Consommation pondedree en mode "arrel
Consommation pondered e d'au annuelle
Classe energetique d'efficacite d'essorage
Vitesse maximaledessorage(tr/mn)
Programmes de lavage standard
Temps de programme
Galanz
XQG60-A212E
6kg
A++
171kWh
0.764 (kWh / cycle)
0.48W
0.18W
9240L
B
1200
15
Coton standard avec 40^ demi-charge: 216min
Coton standard avec 60^ demi-charge : 228min
Coton standard avec 60^ C à pleine charge : 228min
Niveau sonore
- lavage
-dessorage
Type intégré
Hauteur (mm)
Largeur (mm)
Profondeur (mm)
Consommation de puissance electrique assignee
Tensionélectrique/fréquence
60dB(A)
75dB(A)
NA
845mm
595mm
530mm
2100W
220-240V-50Hz
| Coton standard 40°C demi-charge | Coton standard 60°C demi-charge | Coton standard 60°C à pleine charge | |
| Consommation d'eau / L.37 378 | 67 | ||
| Consommation d'énergie/kWh | 67 0.74 0.84 | ||
| Teneur en humidité restante / % | 2.5 52 51 |
Remarque:
Les caractéristiques réelles peuvent varier en fonction de la pression, durée et température de l'eau, de la température ambiente, du type et du volume de linge, des fluctuations du courant électrique ainsi que des options supplémentaires sélectonnées.
Protection de l'environnement
Annexe
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Cet apparéil compte le symbole DEEEE (Déché d'Equipement Electrique et Electronique) signquant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jétée aux déchets menagers, mais depuis au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contributor à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de preserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques et Electroniques doit se fair selon des régles bien précises et nécessite l'implication de chaque, qu'il soit foumisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que vous appeareil, tel que le signale le symbole appose sur sa plaque signaletique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas etre jete dans une poullee publique ou privée destinde aux ordures menageres. L'illusatuer a le droit de depesser f'appereil dans des lieux publics de collecte procadant a un tri selectif des dcchels pouretre soit recycle,soit reutilise pour d'autres applications conformement à la directive.
Importe par WESDER SAS
67 bis, rue de Seine
94140 Alfortville
France
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant
www.fillony.com
Droits de reproduction réservés