MODE D'EMPLOI Q.6733 Qilive
Demarrage de votre machine

En appuyant sur le bouton Départ/Pause, vous pouvez lancer le programme que vous avez sélectionné, ou mettre en pause un programme en cours.

- Une fois le programme terminé, toute lave-ligne s'estin automatiquement.
Le voyant LED Fin clignote sur le panneau d'affichage
Entretien
1- Nous给您 recommandoes de nettoyer le filtre de la pompe de Vidange une fois tous les 2 mois.
2- Nous vous recommendons de nettoyer votre tiroir à détergent une fois tous les 2 mois.
3- Nous vous recommendons de nettoyer tous les 2 mois le filtre situé à l'extremité du tuyau d'arrivée d'eau (à où il est branché au robinet d'arrivée d'eau).
4-Nous you reccommandons de nettoyer tous les 2 mois le filtre situé au l'extremité du tuyau d'arrivée d'eau (à ou il est branché à la machine).



Si I'opération d'essorage n'est pas effectuee ou fonction avec un retard, cette signifie que, le systeme anti-balourd a ete activet.
Le système anti-balourd va essayer de répartir le linge de façon homogène.
Car si le linge n'est pas bien réparti à l'intérieur de la machine,
cela entraine un déséquilibre.
Une fois le linge reparti, l'opération de d'essorage demarre.
GUIDERAPIDE
DESCRIPTION DE L'APPAREL

1- Plateau supérieur
2-Tiroir a lessive
3-Sélecteur de programme
4-Panneau d'affichage
5-Porte
6-Couvercle du filtre de la pompe
LAVAGE
- Branchez votre lave-linge à une prise électrique.
Ouvrez le robinet d'eau.
1 Répartition du linge
Séparez vos vêtements en fonction de leurs types (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), leurs Températures (froid, 30°, 40°, 60°, 90°) et le degré de saleté (légarement taché, taché, très taché).

Affichage électronique(*)
Sur le panneau de commande, vous pouvez voir la durée du lavage, la température de votre machine, les fonctions auxiliaires que vous avez scélectionnées et le stade du programme que vous exéçuez sur votre machine. (étape de prélavage/lavage), étape de rincage etepage d'essorage).
Si les voyageurs clignotent, c'est qu'une erreur a etedetectedeur sur la machine.Referez vous à la notice pour plus d'indications sur les codes pannes.
Levoyant Fin s'allume lorsqu'voire cycle de lavage est terminé.


1-Voyant Lavage
2-Voyant Rinçage
3-Voyant Essorage
4-Voyant Fin
5-Bouton de la fonction depart différé
6-Bouton de reglage de la vitesse d'essorage
7-Bouton de la fonction auxiliaire 1
8-Bouton de la fonction auxiliaire 2
9-Boulon Marche /Pause
10-Voyants de fonctions auxiliaires
11-Panneau d'affiche

(*) Les fonctions auxiliaires variant selon le modele de votre apparell.


Ouvrez la porte de votre machine.
- Répartissez Your linge dans la machine.


1- Compartiment de prélavage
2- Compartment de lavage
3- Compartment pour assouplissant

Selection des programmes (*)

- Vous pouvez seLECTIONner le programme par lequel vous poulez laver toute linge à l'aide du bouton de programme.
- Vous pouvez paraméter l'opération de sélection de programme en tournant le bouton de programme dans les deux sens.
- Assurez-vous que le bouton de programme est positionné exactement sur le programme que vous avons sélectionné.
(*) Les programmes de lavage varient selon le modele de votre apparéil.
SOMMAIRE:
FR
- CONSIGNES DE SECURITE P.3
2.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES P.8
- DESCRIPTION
- INSTALLATION
- UTILISATION
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE P.24
- GUIDE DE DEPANNAGE RAPIDE P.27
- SERVICE APRES-VENTE
- GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ P. 30
P.
P.
P.
1. CONSIGNES DE SECURITE
Avant d'utiliser cet apparéil électrique, lisez attentivement les instructions ci-dessous et conservez le mode d'emploi pour un usage ultérieur:
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelles;
- des fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
-
des environnements du type chambres d'hôtes.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service
apres-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
-
Avant de brancher l'appareil a une prise électrique murale, vérifie que le courant électrique local correspond à celui spécifique sur la plaque de l'appareil. Branchez toujours votre apparéil sur une prise reliée à la terre.
-
Débranchez le cable d'alimentation du réseau électrique des que vous cessez de l'utiliser et avant toute opération de nettoyage et de maintenance.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-
Les équipements electriques etlectroniques font l'objet d'une collecte séparée. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements electriques etlectroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte séparée.
Des systèmes et des lieux de collecte (centres de tri, déchetterie) sont mis à votre disposition par les collectivités locales et les distributeurs. En confiant votre produit en fin de vie à la filière de recyclage ajustate, vous contribuez à protégger l'environnement ainsi que vous santé.
- ATTENTION : Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport ( selon le modele). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporels, tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- ATTENTION: Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourraitprésenter un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
-
Les instructions concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil figurent dans les paragraphs « INSTALLATION », « UTILISATION » et « ENTRETIEN ET NETTOYAGE »
-
La masse maximale de linge sec pour laquelle l'appareil est conçu est de 8,0 kg pour le coton, 3.5 kg pour les textiles synthétiques et délicats et de 2.5 kg pour les articles en laine.
- L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant un jeu de tuyaux neufs. Il convient de ne pas réutiliser des éléments de tuyaux usages.
- La pression d'eau minimale admissible à l'entrée est 0.1 MPa.
- La pression maximale admissible de l'eau d'alimentation est 1 MPa.
- Ne jamais forcer la porte pour l'ouvrir lorsque l'appareil est en marche.
- Ne jamais ouvrir le tiroir à lessive lorsque l'appareil est en marche.
- Gardez vos animaux deOMPagnie loin de votre apparéil.
- RISQUE DE BRULURE!
Ne pas toucher le tuyau de vidange et d'arrivée d'eau. L'appareilpeutatteindredestemporatures elevées lors de son fonctionnement.
- RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE!
Évitez d'utiliser des prises multiples ou des rallonges.
Ne pas brancher l'appareil dans des prises électriques endommagées
Ne tirez jamais sur le cable lorsqu'vous débranchez - saisissez toujours la prise.
Évitez de brancher ou de débrancher l'appareil avec des mains mouillées au risque d'être victime d'une electrocution.
Ne jamais toucher l'ordinateil avec les mains ou les pieds mouillés.
- Risque d'inondation!
Prendre les mesures nécessaires pour prévenir le glissement de votre tuyau.
- Risque d'incendie!
Ne laissez pas de liquides inflammbles à proximé de votre machine.
- Sécurité des enfants!
Ne laissez pas les enfants aupres de la machine sans surveillance. Les enfants peuvent s'enfermer dans l'appareil et le risque de decès peut survenir.
La vitre de la porte et sa surface peuvent être extrémement chaudes lorsque l'appareil fonctionne. Ainsi, toucher en particulier la machine pourrait brûler la peau des enfants.
Conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
2. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Marque QILIVE | |
| Référence commerciale 180665 / Q.6733 | |
| Tension / fréquence de fonctionnement (V/Hz) (220-240) V~/50Hz | |
| Courant total (A) 10 | |
| Puisance totale (W) 2200 | |
| Nombre de programmes 15 | |
| Dimensions (Hauteur x Largeur x Profondeur) (mm) 845 x 597 x 557 | |
| Capacité nominale (kg) (programme 60°C à plein charge) (kg) 8,0 | |
| Classe d'efficacité énergétique A+++ | |
| Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)* 194 | |
| Consommation d'énergie (programme coton 60°C à pleine charge (kWh/cycle) 1,10 | |
| Consommation d'énergie (programme coton 60°C à demi-charge (kWh/cycle) 0,70 | |
| Consommation d'énergie (programme coton 40°C à demi-charge (kWh/cycle) 0,63 | |
| Consommation d'énergie en mode Arrêt (W) 0.5 | |
| Consommation d'énergie en mode laissé sur Marche (W) | 1.00 |
| Consommation d'eau annuelle (I/an)** | 10224 |
| Consommation d'eau (programme coton 60°C à pleine charge) (I/cycle) | 52 |
| Consommation d'eau (programme coton 60°C à demi-charge) (I/cycle) | 43 |
| Consommation d'eau (programme coton 40°C à demi-charge) (I/cycle) | 43 |
| Classe d'efficacité d'essorage (1) | B |
| Vitesse d'essorage maximale (tours/min)*** | 1400 |
| Taux d'humidité résiduelle*** | 53 |
| Durée du programme coton standard à 60 °C à pleine charge | 200 |
| Durée du programme coton standard à 60 °C à demi-charge | 175 |
| Durée du programme coton standard à 40 °C à demi-charge | 165 |
| Emission acoustique dans l'air (en phase de lavage) (dB(A)) | 58 |
| Emission acoustique dans l'air (en phase d'essorage) (dB(A)) | 78 |
| (1): Classe d'efficacité d'essorage sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) |
| *: Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. |
| **: Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. |
| ***: Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60°C à pleine charge et à demi-charge, et pour le programme coton 40°C à demi-charge. |
Le programme coton standard à 60^ et le programme coton standard à 40^ sont les programmes de lavage standard qui convennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. La température réelle de l'eau peut différer de la température déclarée pour un cycle donné.
FR
La durée du programme, la consommation d'énergie et les valeurs de consommation d'eau peuvent varier en fonction du poids et du type de la charge de lavage, des fonctions selectionnées, de l'eau courante ainsi que de la température ambiente.
3. DESCRIPTION
3.1. Aspect général avant

-
Bandeau de commande
-
Tiroir à lessive
-
Affichage electronique et fonctions supplémentaires
-
Porte / Hublot
-
Sélecteur de programme
-
Couvercle du filtrre de la pompe
3.2. Aspect général arrrière

-
Vis de sécurité de transport
-
Tuyau de vidange
-
Vanne d'arrivée d'eau
-
Câble d'alimentation
3.3. Tiroir à lessive

-
Kit pour dénergent liquide
-
Compartiment à lessive de prélavage
-
Plaque plastique
-
Niveau de lessive en poudre (1/3, 2/3, 3/3)
-
Compartment à lessive
-
Pelle à lessive en poudre
-
Compartment pour adrucissant
3.4. Compartiment à lessive
FR

Dans ce comportement, seuils les produits comme les lessives (liquide ou poudre), anticalcaire et autres peuvent etre utilisés. Vous pouvez trouver le kit pour détergent liquide (1) à l'intérieur de votre machine à la première installation. Montez le dans le comportiment prevu a cet effet du tiroir a lessive lorsque vous foulez laver libre linge avec de la lessive liquide. Ne pas introduire de lessive en poudre dans ce kit.
Vouss pouvez utiliser la plaque plastique lorsque vous voulez laver votre linge avec de la lessive en poudre.
3.5. Compartment pour adrucissant

Vous pouvez utiliser de l'adoucissant pour le linge (quantité et type recommanded par le fabricant). Parfois les assouplissants que vous utilisez pour votre linge peuvent rester dans ce comportement parce que l'adoucissant n'est pas suffisamment liquide. Pour eviter cette situation, utilisez un autre adoucissant ou diluez-le.
Ne depassez pas le niveau MAX sinon l'adoucissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon.
3.6. Compartiment à lessive de prélavage

Ce département ne doit être utilisé que lorsque la fonction de prélavage est selectionnée. Cette fonction est recommendée pour le linge très sale.
3.7. Sélecteur de programme
Vous peuvent selectionner le programme par lequel vous voulez laver votre linge en tournant le selecteur de programmes dans les deux sens. Assurez-vous que le marquage est positionné exactement sur le programme que vous avez selectionné.

3.8. Panneau de commande

-
Zone d'affichage du programme en cours
-
Bouton option repassage facile
-
Bouton départ différé
-
Bouton rincage supplémentaire
-
Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
-
Bouton marche / pause
Le panneau de commande permet d'afficher la température d'eau de lavage, la vitesse d'essorage de votre machine, l'heure de fin de programme de votre machine, les fonctions selectionnées et l'étape à laquelle le programme que vous avez sélectionné se trouve.
Par ailleurs, l'afficheur digital vous avertis au moyen de symboles lorsqu'une erreur est survenue sur votre machine et il vous informe de l'achèvement d'un programme de lavage sur l'afficheur avec l'indicateur "END" (FIN).
4. INSTALLATION
4.1. Précautions préalables
Vérifiez l'emballage de votre apparéil avant l'installation et sa surface extérieure après l'ouverture de l'emballage. Ne pas faire fonctionner les machines endommagées ou les machines à emballage ouvert.
Avant la première utilisation, retirez tous les emballages utilisés pour le transport. Conservées en cas de déplacement ultérieur. En effet, le transport d'un apparéil non-sécurisé risque d'endommager les composants internes et d'entrainer fuites et mauvais fonctionnements. Retirez les éléments en polystyrene et tout autre élément figurant dans le tambour.
Placez l'appareil sur une surface plane, dure et résistante à la chaleur et dans un endroit bien ventilé. La température ambiente ajuste pour un fonctionnement normal de votre machine se situe entre 15 et 25^ . Rangez le tuyau, le cable et l'emballage de votre machine lors de l'installation. Vous pourriez trabucher et tomber.
IMPORTANT :
N'installez pas votre machine dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous 0^ . Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et explodeur. Dans les régions où la température est en dessous de 0^ , la température ambiente pourrait restreir en périt le bon fonctionnement de la carte électronique.
N'installez pas votre apparéil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres meubles. Une mise à niveau précise permet d'éviter les vibrations, le bruit et empêche l'appareil de se déplacer au cours de son fonctionnement.
Des restes d'eau ou d'humidité peuvent être observés dans votre machine après les essais et analyses effectuels en raison des procédures de contrôle qualité. Ceci est normal.
Ne montez pas sur votre machine. La table supérieure de votre machine peut se briser et vous risquez de vous blesser.
Ne mettez pas votre machine à l'envers ou sur le côté.
Ne soulevez pas votre apparéil en le tenant par des pieces mobiles (tiroir à lessive, porte). Ces pieces peuvent se briser et vous cause des blessures.
La machine doit être transporteee par au moins 2 personnes.
4.2. Retrait des vis de sécurité


Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entreprises en caoutchouc à l'arrête de l'appareil à l'aide d'une clé appropriée par rotation dans le sens antithoraire. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit (annulation de la garantie).
Vou des cez tirer sur les vis de transport pour les enlever.
Placez les bouchons en plastique (fournis) dans les orifices laissés par le retrait des vis de transport.
Conservez-les, ils devront etre remontes pour tout autre transport de l'appareil.
ATTENTION: You'vedez absoluterretirerles visde transport devoireappareilavantla premiereutilisation.
4.3. Réglage des pieds
Calez et mettez de niveau l'appareil au moyen des quatre pieds de réglage. Pour ce faire, desserrez l'écrou de blocage, effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou le bas, puis reisserrez l'écrou de blocage vers le haut.

NOTES :
Ne palliez jamais aux irrégularités du sol en plaçant des cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en bas de votre machine.

Lorsque vous nettoyez le sol sur lequel repose votre machine, veillez à ne pas déséquilibrer les pieds.
4.4. Branchement électrique

Ce lave-linge ne doit être branché que sur une prise monophasée de 220-240 V et 50Hz . Vérifiez la taille du fusible : 10 A pour 220-240 V. L'appareil ne doit pas'être raccordé à l'aide d'un prolongateur ni d'une prise multiple. Vérifiez que la fiche est mise à la terre conformément à la reglementation en vigueur. Si vous ne disposez pas d'une telle prise de courant et de l'ampèreage ajustat, veuillez assurer le réglage par un electricien qualifié.
Ne branche la fiche d'installation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
REMARQUE: Le fait de faire fonctionner votre machine à une tension faible réduirait sa durée de vie et aurait une incidence sur sa performance.
4.5. Branchement du tuyau d'arrivée d'eau

Connectez l'extrémité coudee (coude vers le bas) du tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine. Connectez l'autre extrémité au robinet d'arrivée d'eau. Vissez à la main les deux bagues de serrage à chaque extrémité.
Un débit d'eau avec une pression de 0,1-1 Mpa permet à votre machine de fonctionner plus efficacement. La pression de 0,1 Mpa signifie que plus de 8 litres d'eau par minute s'écoule.
- Veilz à ce que les raccords ne doivent aucune fuite en ouvrant complètement le robinet après la réalisation des branchements.
- Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu, cassé, aplati ou redimensionné. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
Durete de I'eau
Si dans votre région la durée de l'eau est élevé ou modérée, il est recommendé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la durée de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur l'emballages du produit.
4.6. Branchement du tuyau d'évacuation d'eau
Fixez la piece de vidange (U) sur le tuyau de vidange (fournie avec l'appareil). Regroupez les différents éléments au sein d'un point de vidange, à une hauteur comprise entre 60 et 100 cm.
L'extrémité du tuyau d'évacuation d'eau peut être raccordée directement à un tuyau d'évacuation de l'eau sale.



NOTES :
L'air doit pouvoir pénétrer au bout du tuyau afin d'éviter tout risque de siphonage. Le tuyau de vidange ne doit pas être pié, tordu, écrasé ou étiré. S'il est trop court, contactez un professionnel spécialisé.
Ne mettez pas l'extrémité du tuyau de vidange dans un écipient, dans unseau ou dans un évier.
Attention: Risque de brûlure! Ne touchez pas le tuyau de vidange et l'eau lors de la vidange qui peuvent atteindre des températures élevées.
5. UTILISATION
5.1. Preparation
5.1.1. Séparer le linge
Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.

Séparez votre linge en fonction de leurs couleur, leurs types (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), leurs températures de lavage (froid, 30^ , 40^ , 60^ , 90^ ) et le degré de saleté (légèrement taché, taché, très taché).

Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois.

ATTENTION : Veillez à retarder tout objet métallique du linge avant chaque lavage Ces objets peuvent endommager votre machine.

Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. - Attachez les ceintures.

Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.

Placez les textiles tels que les pantalons, les tricots, les tee-shirts et les survvetements à l'envers.
Retournez les tissus multicouches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.

Lavez les chaussettes, les mouchoirs et autres petits linges dans un filt de lavage.
Ne mettez pas dans l'appareil des articles sans ourlet ou déchirés, des soutiens gorges à armatures.
TACHES TENACES : Pour certaines tâches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces tâches avant demettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant adapté au type de tache et de textile. Vous pouvez également vous référer au paragraph "Conseils utiles".
| | | | |
| Blanchiment disponible | Pas de blanchiment | Lavage en machine autorisé | La température de repassage est de 150°C au maximum | La température de repassage est de 200°C au maximum |
| ○ | ×× | - | ∥∥ |
| Pas de
repassage | Nettoyage à sec
disponible | Pas de lavage
à sec | Séchage à plat | Séchage sans
essorage |
| | FP | | |
| Séchage sur un
centre | Séchage au
tambour proscrit | Entretien
professionnel
à sec cycle
modéré | Entretien
professionnel à
sec cycle normal | Nettoyage
humide par des
professionnels.
Processus normal |
5.1.2. Charger le linge

- Ouvrez la porte de votre machine.

- Répartissez votre linge dans le tambour.

-
Introduisez le linge séparément (l'un après l'autre). Vérifiez qu'aucun vêtement n'est resté coincide entre la porte et le joint du hublot.
-
Poussez la porte de votre machine jusqu'à entendre le son de verrouillage. Fermez correctement la porte de votre apparéil sinon votre machine ne va pas lancer l'opération de lavage.
La masse maximale de linge sec pour laquelle l'appareil est concu est de 8 kg pour le coton, 3.5 kg pour les textiles synthétiques et delicats et de 2.5 kg pour les articles en laine. Vous pouvez utiliser le tableau de poids suivant à titre indicatif :
| TYPE DE LINGE POIDS (gr) | |
| Serviette 200 | |
| Lin 500 | |
| Sortie de bain 1200 | |
| Housse de couette 700 | |
| Taie d'oreiller 200 | |
| Sous-vêtements 100 | |
| Nappe 250 | |
NOTES :
La teneur en soudre de decapants pour peinture pourrait provoquer une corrosion. Pour cette raison, ne jamais insérer des matériaux decapants pouvant etre present sur votre linge dans voitre machine.
Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
5.1.3. Ajouter la lessive
Versez la quantité nécessaire de lessive dans les compartments Lavage et Préavage si vous\
avez selectionné l'option Préavage. Vous pouvez utiliser vos lessives liquides dans tous les\
programmes sans préavage.
La quantité de dédTergent que vous mettriez dans la machine dépend des critères suivants :
- Le degrde de saletede vourlinge. Ne lavez pas au prealable vourlinge peu taché et mettez le cas echeant une petite quantite de lessive dans le compartiment a lessive.
- Pour votre linge plus taché, Sélectionnez un programme incluant le prélavage, et versez 14 de lessive dans le compartment à lessive de prélavage tout en mettant les 34 restants dans le compartment à lessive.
- Utilisez uniquement les lessives concus pour fonctionner dans des lave-linges. Veuillez respecter la quantité de dessive / assouplissant prescrite par les fabricants lors de l'utilisation d'assouplissant ou de produits similaires dans votre machine.
- Plus le niveau de durée est élevé, plus grande doit être la quantité de dessive à utiliser.
- Plus votre linge est abondant, plus la quantité de lessive que vous utilisez augmente.
Versez l'assouplissant textile dans le compartment Assouplissant si nécessaire. Ne dépassez pas le niveau maximal. Dans le cas contraire, l'adoucissant va couler dans l'eau de lavage avant le rincege. Les adoucissants à haute densité doivent être dilués dans une certaine mesure avant d'être versés dans le tiroir. En effet la haute densité va empêcher l'écoulement de l'adoucissant.
NOTES :
Ne jamais utiliser des produits qui contiennent des solvants dans votre machine.
Lorsque la durée de lavage est courte, une petite quantité de lessive doit être utilisée par rapport à d'autres programmes.
5.1.4. Demarrer libre machine

- Branchez votre machine sur une prise ajuste.

-
Ouvrez le robinet d'eau.
-
Ouvrez la porte de la machine.
- Répartissez votre linge dans la machine.
- Fermez la porte de votre machine jusqu'à entendre le son de verrouillage.
- Sélectionnez le programme pour votre linge sur le tableau des programmes.
NOTE : Il est recommendé d'effectuer la première opération de lavage à 90^ dans le programme coton et sans linge en versant une demie dose de lessive dans le compartment à lessive.
5.2. Fonctionnement de votre lave-linge
FR
5.2.1. Introduction aux fonctions
Avant de lancer le programme, vous pouvez alternativelyCHOIsir une fonction specifique. Appuyez sur le bouton de la fonction que vous souhaitez selectionner.

Si le symbole de la fonction s'affiche en continu, la fonction selectionnelle est activée. Si le symbole est eteint, la fonction est desactivée.
Causes possibles de la non activation
La fonction que vous pouze utiliser dans le programme de lavage sélectionné n'est pas applicable; votre machine a déjà passé l' étape au cours de laquelle la fonction sélectionnée seraient appliquée.
5.2.2. Fonctions
Rinçage supplémentaire

Vous pouvez effectuer un rincage supplémentaire sur votre linge à l'aide de cette fonction auxiliaire.
Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur la touche Rincage supplémentaire: le voyant LED du symbole s'allume, indiquant que la fonction est activée.
Sélection de la vitesse d'essorage ©

Vous pouvez faire afficher la rotation de l'essorage pour votre linge correspondant au programme selectionné en appuyant sur le bouton
Vous pouvez diminuer progressivement la vitesse de rotation de l'essorage entre la vitesse maximale et l'absence d'essorage (indiquée par « -- » sur l'écran) en appuyant sur le bouton.
Si vous avez depassé la vitesse de rotation de l'essorage souhaïée, maintenez enforcé le bouton pour réinitialiser et selectionner à nouveau.

Cette option vous permet de retarder le départ d'un programme de lavage de 1 à 23 heures.
Pour cela, appuyez sur le bouton L'écran affiche « 1h » et le pictogramme clignote. Appuyez de nouveau jusqu'à atteindre le décai souhaite. Si vous avez depassé le décai souhaite, maintenez enforcé le bouton spour réinitialiser et selectionner à nouveau.
Appuyez uniquement sur le bouton pour lancer le programme.
Si vous souhaitez supprimer le départ différé, appuyez sur le bouton Gune fois. Le symbole n'apparait alors plus sur l'afficheur.
Repassage facile

Pour éviter au maximum de froisser votre linge pendant l'opération de lavage, il est recommendé d'utiliser cette fonction.
Lorsque you appuyez sur le bouton 一 le symbole note sur I'afficheur.
Marche / Pause
Appuyez sur le bouton pour lancer le cycle du programme selectionné.
Le voyant correspondant au cycle en cours s'allume :
| 山川 | Lavage + Préavage |
| Rinçage |
| Essorage |

Vous pouvez suspendre le programme en cours en appuyant sur le bouton pendant un programme en cours. Le voyant correspondant clignote tant que l'appareil est en pause. Appuyez à nouveau sur le bouton pour continuer le programme.
5.2.3. Verrouillage infant

Le verrouillage infant permit d'éviter que le déroulement du programme en cours ne soit affecté en cas d'appui sur le selecteur de programmes ou sur les boutons.

Le verrouillage infant O peut être activé en appuyant simultanément sur le bouton et le bouton pendant au moins 3 secondes. «CL» s'affiche à l'écran lorsque l'option Sécurité infant est active. Pour désactiver le verrouillage infant, il suffit d'appuyer sur les mêmes boutons pendant plus de 3 secondes, le voyant du verrouillage infant sur l'afficheur s'éteint.
NOTES :
Si vous appuyez sur un bouton lorsque le verrouillage infant est actif, levoyant du verrouillage infant se met à clignoter.
Si le programme en cours est annulé (selecteur de programmes sur O) alors que l'option Sécurité infant est active puis qu'un nouveau programme est sélectionné, le programme initial reprend la où il s'était arrêté.
5.2.4. Annuler un programme O
Si vous souhaitez annuler un programme en cours d'exécution :
Tournez le sélection de programmes sur la position O. L'appareil arrête l'opération de lavage et le programme est annulé. Pour vidanger l'eau, tournez le sélection de programmes sur n'importe quel autre programme et appuyez sur le bouton . Notre machine effectue l'opération d'évacuation nécessaire et annule le programme. Une fois la vidange terminée, tournez de nouveau le sélection de programmes sur la position O.
5.2.5. Fin d'un programme
L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. L'indication « End » clignote à l'écran.

Tournez le selecteur de programmes sur la position O.
Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine 2 minutes après la fin du programme. Retirez le linge, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Remarque : Laissez la porte de l'appareil ouverte une fois le linge retiree afin que I'intérieur du tambour seche.
5.3. Guide des programmes
| Programme / Type de lavage | Quantité maximum de linge sec (kg) | Température de lavage (°C) | Compartment de lessive | Durée du programme (Min.) |
| 90° | COTON 90° | Textiles en coton et en lin très sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 4,0 kg), couvertures, etc. | 8,0 90° 2 | 187 | | |
| 60° | PRE-LAVAGE DU COTON | Textiles en coton et en lin sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 4,0 kg), couvertures, etc. | 8,0 60° 1 | 2 164 | | |
| 50°C | COTON ECO* | Textiles en coton et en lin très sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 4,0 kg), couvertures, etc. | 8,0 60° 2 | 200 | | |
| 40°C | COTON | Textiles en coton et en lin sales | 8,0 40° 2 | 190 | | |
| 20° eco | ECO 20° | Textiles en coton et en lin moins sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 2,0 kg), couverture, etc. | 4,0 20° 2 | 96 | | |
| 40° | SYNTHETIQUE | Textiles très sales ou mixtes synthétiques. (Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers, pantalons synthétiques, etc.) | 3,5 40°C | 2 89 | | |
| 30° | LAINE | Linge en laine avec des étiquettes lavables en machine | 2,5 30° 2 | 43 | | |
| RINÇAGE | Si vous désirez effectuer un rincege supplémentaire au terme du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. | 8,0 -- 42 | | | |
| ESSORAGE | Si vous désirez essorer encore votre linge au terme du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. | 8,0 -- 17 | | | |
| 30° | LAVAGE MAIN | Lessive recommendée pour le lavage à la main ou le linge délicat. | 2,5 30° 2 | 90 | | |
| 30° | SPORT 30°C | Tenues de sport. | 3,5 30°C | 2 80 | | |
| 30° | MIXTE 30°C | Les textiles sales en coton, synthétiques, de couleur et en lin peuvent être lavés ensemble. | 3,5 30°C | 2 81 | | |
| 60° | SYNTHETIQUE 60°C | Les chemises et chemisiers sales en coton, synthétiques et synthétiques mixtes peuvent être lavés ensemble. | 4,0 60°C | 2 112 | | |
| 60 min. 60° | QUOTIDIEN | Voues pouvez laver vos textiles sales en coton, de couleur et en lin à 60°C en 60 minutes. | 4,0 60°C | 2 60 | | |
| 15 min. 30° | RAPIDE 15 min. | Voues pouvez laver vos textiles en coton, de couleur et en lin légèrement tachés pendant seulement 15 minutes. | 2,0 30°C | 2 15 | | |
*: Correspondé aux programmes coton standard à 60 °C et au programme coton standard à 40 °C .
NOTES :
La non-utilisation de la fonction de prélavage pour le linge peu sale est normale et permet d'économiser l'électricité et l'eau.
La durée du programme augmente si vous appareil detecte une charge instable.
La durée du programme peut changer selon la quantité de linge, l'eau du robinet, la température ambiente et certaines fonctions supplémentaires.
5.4. Consels utiles
| Boissons alcoolisées | La zone tachetée doit d'abord être lavée avec de l'eau froide, essuyée avec de la glycérine et de l'eau puis rincée avec du vinaigre mélangé à l'eau | |
| Cirage de chaussures | La tâche doit être frottiée doucement sans endommager le tissu puis lavée et rincée avec de la lessive. Si elle n'est pas enlevée, elle devrait être nettoyée à l'aide du mélange obtenu en ajoutant 1 dose d'alcool (96°) pour 2 doses d'eau puis lavée à l'eau tiède. | |
| Thé et café Étalez | la zone tachetée de votre linge au dessus d'un réseau et versez de l'eau chaude selon la résistance du type de votre linge. Dans le cas où le type de votre linge le permet, lavez-le avec l'eau de javel. | |
| Chocolat et cacao | Après avoir trempéVoteur linge dans l'eau froide et l'avoir frottié avec du savon ou une lessive, lavez-le à une températe à laquelle le type de tissu de votre linge peut résister. Si la tâche est encore visible, frottez avec de l'eau oxygénée (3%). | |
| Pâté de tomate A | Après avoir frottié les substances sèches sans endommagerVoteur la linge, trempez-le dans l'eau pendant 30 minutes puis frottez et lavez avec une lessive. | |
| Bouillon,œuf En | evez les résidus des taches séchéées sur le linge puis essuyez-les avec un chiffon doux ou une éponge trempée au préalable dans de l'eau froide. Frottez avec une lessive, lavez avec l'eau de javel diluée. | |
| Taches de graisse et d'huile | Tout d'abord, enlevez les résidus. Frottez la tâche avec de la lessive et lavez à l'eau chaude savonneuse. | |
| Moutarde Appliquée la glycérine sur la zone tachetée. Frottez avec de la dessive et lavez. Si la tâche ne peut pas être enlevée, essuyez-la avec de l'alcool. (Pour les tissus synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'un volume d'alcool et 2 volumes d'eau. | |
| Fruits Étirez la zone tachetée de votre linge et versez de l'eau froide dessus. Ne pas verser de l'eau chaude sur la tâche. Essuyez-les avec de l'eau froide et appliquez de la glycérine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyez-le avec quelques gouttes de vinaigre blanc et rincez. | |
| Tache d'herbe Essuyez la partie tachetée avec de la dessive. Si votre type de linge est compatible à l'eau de javel, lavez-le avec l'eau de javel. Tremper votre linge en laine avec l'alcool. (Pour les tissus de couleur, un mélange d'une dose d'alcool pur et 2 doses d'eau) | |
| Peinture à huile | La tâche devrait être enlevée en appliquant le diluant avant le séchage. Elle doit ensuite être nettoyée avec un détergent et lavée. |
| Tache de brûlure | Si votre linge est adapté à l'eau de javel, vous pouzez en ajouter dans l'eau de lavage. Pour les tissus de laine, un chiffon préalablement trempé dans l'eau oxygénée devrait être posé sur la tâche et il doit être repassé après avoir placé un chiffon sec sur ce tissu. Il doit être lavé après avoir été rince correctement. |
| Tache de sang TrempezVote linge dans de l'eau froide pendant 30 minutes. Si la tâche n'est pas enlevée, trempez le vétement dans un mélange d'eau et d'ammoniaque (3 cuillères à soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) pendant 30 minutes. |
| Crème, glace et lait | TrempezVote linge dans de l'eau froide et frottez la partie tachetée avec la dessive. Si la tâche n'est pas enlevée, appliquez de l'eau de javel sur votre linge. (Ne pas utiliser d'eau de javel sur les vêtements de couleur.) |
| Moisissure Les tâches de moissures doivent être nettoyées lors que possible. Elles doivent être lavées avec une dessive liquide, néanmoins, si elles ne sont pas enlevées, elles doivent être nettoyées avec de l'eau oxygénée (3%). |
| Encre Passez la partie tachetée à l'eau courante et patientez jusqu'à ce que le flux de l'eau teinté d'encre cesse. Ensuite, frottez-la avec de l'eau citronnée et de la dessive et lavez-la après avoir laissé reposer pendant 5 minutes. |
NOTE : Le lavage des vêtements couverts de farine dans votre machine l'endommage. Ne pas laver les vêtements couverts de farine dans votre machine.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1. Avertissement

Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d'entretien et de nettoyage.

Fermez le robinet au début de l'entretien et du nettoyage de votre machine.
ATTENTION :
Les pieces de l'appareil pourraient etre endommagées en cas d'utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du solvant.
NOTES :
Il est conseilé de débrancher votre apparéil et de fermer le robinet d'arrivée d'eau si vous n'utilisz pas votre machine pendant une longue période. De plus, ouvrez la porte de votre machine pour éviter la formation de mauvaises odeurs dues à l'humidité.
6.2. Détartrage de l'appareil
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit non corrosif concu pour les lave-linge. Lisez attentivement l'étiquette du produit (quantités recommendées et fréquence du détartrage).
6.3. Filtres d'arrivée d'eau
Cet apparéil est équipé de 2 filtres au niveau du tuyau d'alimentation qui empêchent les impuretés et corps étrangers de pénétrer dans la machine. L'un est situé dans le raccord côte machine et l'autre côte robinet. Il est recommandé de nettoyer les filtres une fois tous les 2-3 mois. Si la machine n'est pas suffisamment alimentée en eau malgré l'ouverture du robinet, nettoyez-les :

- Demontez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Retirez le filtré du raccord d'arrivée d'eau côte machine (à l'aide d'une pince) et lavez-le soigneusement à l'aide d'une brosse.
- Nettoyez le filtré du tuyau d'arrivée d'eau cote robinet en le retardant manuellement avec le joint.
- Avecoir nettoye les filtres, remettez-les en place de la meme maniere.
ATTENTION :
Le filtrte peut etre bouché par I'eau contaminée du robinet, le manque d'entretien nécessaire ou la defectuosite des vannes, ce qui peut provoquer des fuites d'eau en continu dans notre machine.
6.4. Filtre de la pompe
Le système de filtré disponible empêche les restes de fils du linge et les micros matières d'entrer dans la pompe pendant l'opération d'évacuation d'eau par votre machine à la fin du lavage et ce afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est recommendé de nettoyer le filtré de votre pompe une fois tous les 2 mois. Pour nettoyer le filtré de la pompe :

- Ouvrez le couvercle de la pompe. Pour ce faire, vous pouvez par exemple utiliser la pelle pour lessive en poudre ou la plaque en plastique. Fixez l'extrémité de la poignée dans l'encoche du couvercle de la pompe et tirez-le pour l'ouvrir. Placez un récipient sous l'orifice afin de laisser l'eau résiduelle s'écouler.

- Dévissez le couvercle du filtré et vidangez l'eau. Il peut être nécessaire de vider le écipient de collecte d'eau à plusieurs reprises en fonction de la quantité d'eau dans la machine.

- Nettoyez le filtr et la pompe à l'eau chaude savonneuse et à l'aide d'unerosse.

- Revissez soigneusement le couvercle du contrôle.

- Remettez le couvercle de la pompe en place. Lors de la fermeture, Assurez-vous que les plots de la face interne du couvercle correspondent aux trous sur la face avant du lave-linge.
ATTENTION!
L'eau dans la pompe peut etre chaude,attendez qu'elle refroidisse.
6.5. Tiroir à lessive
Vos détergents peuvent déposer des résidus dans le tiroir à lessive et ses compartments au fil du temps. Pour enlever les résidus formés, demontez le tiroir à lessive. Pour ejecter le tiroir à lessive:
- Tirez le tiroir à lessive jusqu'à la butée et appuyez à l'endroit indiqué sur le schéma tout en tirant pour le retirer completement.
- Nettovez les 3 compartments à l'eau chaude savonneuse et à l'aide d'une brosse.
- Rincez, sechez et remettez le tiroir à lessive en place.

6.6. Kit pour détermagent/Kit pour assouplissant / parois extérieures / tambour
Kit pour dénergent/Kit pour assouplissant
Demontez le tiroir à lessive. Demontez le kit pour détergent et le kit pour assouplissant, lavez-les et remontez les correctement.





Parois extérieures
Pour nettoyer les parois exterieures de l'appareil, utilisez de I'eau chaude savonneuse. N'utilise jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques. Apre s rincege a I'eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec.

Tambour
Ne laissez pas de pieces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pieces de monnaie à l'intérieur de la machine. Ces pieces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de ce produit. Ne nettoyez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges abrasives ou des objets rugieux similaires.

FR
7. GUIDE DE DEPANNAGE RAPIDE
Toutes les opérations de réparation nécessaires à votre machine doivent être effectuees par un service agreé. Si votre apparéil nécessite une réparation ou si vous n'arrivez pas à supprimer les defaults rencontres à l'aide des informations fournies ci-jointes, veuillez débrancher votre machine et fermer le robinet d'arrivée d'eau.
| PROBLEME CAUSE SOLUTION | |
| Votre machine ne démarre pas. | Elle n'est pas branchée Branchez votre machine | |
| Les fusibles sont défectueux. Remplacez les fusibes | |
| Il y a une panne de courant Vérifiez l'alimentation | secteur |
| Le bouton Marche/Pause n'est pas enclenché Appuyez sur le bouton Marche / Pause | |
| Le sélecteur de programme est positionné sur "O" | Positionné le sélecteur de programme sur le programme de votrechoix. |
| La portec de la machine est mal fermée. Fermez la | porte de la machine. |
| Votre machine ne capte pas l'arrivée d'eau. | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez votre | robinet. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plie Vérifiez le tuyau c'arrivée d'eau. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez les | filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (*) |
| Les filtres du raccord d'arrivée d'eau sont bouchés. | Nettoyez les filtres du raccord d'arrivée d'eau. (*) |
| La portec de la machine est mal fermée. Fermez la | porte de la machine. |
| Votre machine n'évacue pas l'eau. | Le tuyau de vidange est bouché ou plie. Vérifiez le | tuyau de vidange. |
| Le filtre de pompé est bouché. Nettoyez la pompe | de filtre de vidange. (*) |
| Le linge est mal réparti à l'intérieur de la machine. | Placez votre linge dans la machine de maniere égale. |
| Votre machine émet des vibrations. | Les pieds de la machine n'ont pas été régles. Rég | ez les pieds de votre machine. (*) |
| Les vis de bridage ne sont pas retirees. Retirez les | vis de bridage. (*) |
| Petite quantité de linge dans l'appareil. Cela n'est pas sauté. | èche pas la machine de fonctionner. |
| Votre machine est surchargeée avec du linge ou le linge a été placé de manière inégale. | Ne placez pas une quantité de linge supérieure à celle recommendée et répartissez le linge dans la machine uniformément |
| Votre machine n'est pas placee sur une surface rigide. | Posez votre machine sur les surfaces dures. |
| Une grande quantité de mousse se forme dans le tiroir à lessive. | Quantité excessive de dessive utilisée. | Appuyez sur la touche départ/pause. Pour arrêté la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d'assouplissant dans ½ litre d'eau et verseze le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche départ/pause. Veillez à utiliser la quantité appropriée de dessive lors du prochain lavage. |
| Utilisation d'une dessive inadéquate. | Utilisez les dessives fabriquées uniquement pour des lave-linges automatiques. |
| Lessive insatisfaisante. | Le degré de salété de votre linge ne correspond pas au programme choisi. | Sélectionnez le programme approprié pour le degré de salété de votre linge. (Voir le tableau des programmes) |
| Quantité de dessive utilisée insuffisante. | Ajustez la quantité de dessive en fonction de la quantité et du degré de salété de votre linge. |
| Quantité de linge supérieure à la capacité maximum placée dans votre machine. | Chargez votre machine avec du linge, une quantité qui ne dépasse pas la capacité maximale de linge. |
| L'eau est calcaire. | Ajustez la quantité de dessive en fonction des instructions du fabricant |
| Le linge est placé dans votre machine de façon non-homogène. | Répartissez votre linge dans la machine correctement. |
| La machine évacue de l'eau aussiôt après avoir été chargée. | L'extrémité du tuyau d'évacuation d'eau est trop BASSE pour la machine. | Régliez le tuyau d'évacuation d'eau à la hauteur appropriée. (*) |
| L'eau ne reste pas dans le tambour pendant le lavage. | Pas de défaillance. L'eau se trouve dans la partie invisible du tambour. | - |
| Le linge porte des résidus de dessive. | Les particules non-dissolubles de certaines dessives peuvent coller sur votre linge. | Effectuez un rincege supplémentaire en réglient votre apparéil sur le programme « Rincege», ou nettoyez les taches à l'aide d'une Brosse après le séchage du linge. |
| Des taches grises apparaissent sur le linge. | L'origine de ces taches peut être l'huile, la crème ou la pommade. | Mettre le maximum de dessive tel que recommendé par le fabricant au cours du prochain lavage. |
| L'opération d'essorage ne fonctionne pas ou débute avec un retard. | Pas de défaillance. Le système de contrôle de la répartition de charge de charge est peut-être en cours. | Le système de contrôle de la répartition de charge va essayer de répartir le linge de façon homogène. L'opération d'essorage commence après l'étagage du linge. Placez le linge dans la machine d'une manière équilibrée la prochaine fois. |
() Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.
(^*) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.
7.2. Avertissements automatiques
FR
Votre machine est equipee des systèmes capables de prendre les precautions nécessaires et de vous avertir en cas de panne à l'aide d'un autocontrôle continu pendant les operations de lavage.
| CODE DE PANNE C | AUSE SOLUTION | |
| E01Lavage 3 StRincage 6 StFin 9St | La port de vote rme machine est restee ouverte | Fermez la porte de la machine. Si votremachine continue d'indiquer le défaut,eteignez-la, débranchez-la et contactezimmédiatement le service agréé le plusproche. |
| E02Lavage 3Rincage 6 StFin 9St | La pression de l'eau ou le niveau d'eau à l'intérieur de la machine est faible. | OuvrezVote robinet. L'eau du robinet peut être coupée. Si le problème persisté,l'appareil s'arrête automatiquement après un certain temps. Débranchez l'appareil,fermezVote robinet et contactez le service agréé leplus proche. |
| E03Lavage 3S Rincage 6 StFin 9St | La pompe estdéfectueuse ou un filtré de la pompe est bouché ou une connexion électricide de la pompe estdéfectueuse. | Nettoyez le filtré de la pompe (*) . Si le problème persisté,contactez le service agrééle plus proche. |
| E04Lavage 3S Rincage 6 StD Fin 9St | Il y a trop d'eau dansvotre machine. | Votre machine évacue l'eau. En conformité avec l'opération d'évacuation,eteignez votermachine et débranchez-la. Fermez voterebinet et contactez le service agréé le plusproche. |
(*) Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.
8. SERVICE APRES-VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement et si, malgré toutes les vérifications, une intervention s'avéré nécessaire, le service après-vente est le premier habilité à intervenir. Pour obtenir un service rapide, il est essentiel qu'au moment où vous appelez le service après-vente, vous communiquiez le modele et le numero de série de votre apparéil. Ces numérios se trouvent sur la plaque signalétique de l' apparéil.
-Service après-vente France:0972 720 720
-Service après-venteLuxembourg:4377432692
9. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois (définie par la législation locale) à partir de la date d'achat, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel.
Cette garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit.
Plus précisé, la garantie ne couvre pas :
- Les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte, un accident, une aléation ou un branchement électrique d'intensité ou de tension inappropriée.
- Les produits modifiés, ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommages, alterés, supprimés ou oxydés.
- Les batteries replacables et accessoires sont garantis pour une période de 6 mois.
- La défaillance de la batterie, survenue par un chargement trop long ou par le non-respect des consignes de sécurité expliquées dans la notice.
- Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses ou tout autre élément.
- Les dommages causés par toute intervention effectuée par une personne non-agreeée.
- Les defaults causés par une usure normale ou dus au vieilissement normal du produit.
- Les mises à jour de logiciel, dues à un changement de paramétres réseau.
- Les défaillances du produit dues à l'utilisation de logériels tiers pour modifier, changer adapter ou modifier l'existant.
- Les défaillances du produit dues à l'utilisation sans les accessoires homologués par le fabricant.
- Les produits oxydés.
Enaucn cas,le fabricant ne peut etre responsable de la perte de donnees stockees sur le disque.De meme,le fabricant n'est pas tenu de verifier que les cartes SIM / SD soient bien retirées des produits returnés.
Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des équipements, nouveaux et/ou reconditionnés.
Modalités de mise en œuvre
Pour obtenir un service de garantie, vous etes priés de rapporter votre produit à l'accueil de votre lieu de vente muni de votre preuve d'achat (ticket de caisse, facture, ...), du produit et de ses accessoires fournis, avec son emballage d'origine.
Il est important d'avoir comme information la date d'achat, le modele et le numero de série ou d'IMEI (ces information apparaisent généralement sur le produit, l'emballage ou votre preuve d'achat).
A défaut, vous doivent rapporter le produit avec les accessoires nécessaires à son bon fonctionnement (alimentation, adaptateur, etc.).
Dans le cas ou votre réclamation est couverte par la garantie, le service après-vente pourra, dans les limites de la législation locale, soit :
- Réparer ou remplaçer les pieces défectueuses.
- Echanger le produit returné avec un produit qui a au moins les mêmes fonctionnalités et qui est équivalent en termes de performance.
- Rembourse le produit au prix d'achat du produit mentionné sur la preuve d'achat.
Si une de ces 3 solutions est utilisée, cela ne donne pas droit au prolongement ou au renouvellement de la période de garantie.
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d'Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr
180665/1454CF2B
AUCHAN - SNC OIA 200, rue de la Recherche 59650 Villeneuve d'Ascq France
Made in Turkey
