DWCLDC1141KCS - Machine à laver DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWCLDC1141KCS DAEWOO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à laver frontale |
| Capacité de lavage | 11 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Multi-programmes incluant coton, synthétique, délicat, rapide, etc. |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, option de lavage à froid, sécurité enfants |
| Poids | 75 kg |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWCLDC1141KCS DAEWOO
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWCLDC1141KCS - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWCLDC1141KCS de la marque DAEWOO.
MODE D'EMPLOI DWCLDC1141KCS DAEWOO
ÓßÒËÛÔ Üù×ÒÍÌÎËÝÌ×ÑÒÍ ÜÉÝóÔÝïîïïÍ ñ ÜÉÜóÔÜïìïÕÝÍ Ó¿²«»´ ¼ùײ-¬®«½¬·±²- ¼« Ô¿ª»óÔ·²¹» Verrouillage enfant Le système de verrouillage enfant empêche que les enfants appuient sur un bouton et modifient le programme pendant le fonctionnement. Programme Prélavage vapeur Nettoyage automatique du tambour Permet de nettoyer automatiquement le tambour. Système numérique de séchage par condensation Système de séchage par condensation doté d'un dispositif d'économie d'énergie (uniquement pour le modèle lavante séchante)F-2 ͱ³³¿·®» À VOTRE INTENTION Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de cet équipement DAEWOO. D'un emploi facile, les lave-linge DAEWOO vous permettent d'économiser du temps et de mieux gérer vos tâches ménagères. Ce manuel comporte des informations précieuses pour une utilisation appropriée et en toute sécurité de votre machine. Nous vous invitons à le lire avec le plus grand soin et le conserver en cas de besoin.
- ENTRETIEN p. 27
- NETTOYAGE DES FILTRES p. 28
- ÉLIMINATION DES TACHES p. 29
- DÉPANNAGE p. 30
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p. 31
- SCHEMA DE CABLAGE F-3 ۴ݱ³°±-¿²¬- »¬ ¿½½»--±·®»- Accessoires NOTA Il se peut que les dessins figurant dans ce manuel ne correspondent pas exactement à votre modèle de lave-linge. Ces dessins visent à représenter les différentes caractéristiques propres à la totalité des modèles couverts par ce manuel, et il est possible que votre modèle n'intègre pas toutes les caractéristiques. Les différents composants et accessoires de votre lave-linge sont illustrés ci-dessous. Familiarisez-vous avec tous ces composants et accessoires avant d'utiliser la machine. FLEXIBLE D'ARRIVEE D'EAU p. 32
Tuyau d'arrivée Manuel Obturateur (4EA) Guide de tuyau vidange (Option) Clé (Option)F-4 ݱ²-·¹²»- ¼» -½«®·¬ °±«® ³¿½¸·²»- ´¿ª¿²¬»- -½¸¿²¬»- Soyez responsable pour une même lessive. Le mélange peut produire des vapeurs dangereuses. De fines particules peuvent adhérer aux tissus lavés par la suite et provoquer une irritation de la peau. Risque d'incendie ou de choc électrique. ne réglez pas la température de l'eau sur "Froid”, une fuite peut se produire au niveau de la vanne d'arrivée d'eau non raccordée. Il doit être raccordé à une prise comportant une connection avec la terre Conservez ces instructions Nous sommes attentifs à votre sécurité. Afin de minimiser les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures en cours d'utilisation du lave-linge, veuillez respecter les précautions de base ci-après. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre lave-linge solvants pour nettoyage à sec, pétrole lampant, essence, etc. à l'intérieur de la machine ou à proximité. lavage. Les vapeurs libérées par ces produits exposent à un risque d'incendie ou d'explosion. l'intérieur de la machine tant que la totalité des mouvements ne sont pas interrompus. commandes. handicapées ne disposant pas d'une assistance. celui-ci doit être remplacé par le fabricant, par son agent de service ou par une personne écarter tout danger. prolongateur ou d'un dispositif d'alimentation électrique portable, veillez à le positionner de ou à la pénétration d'humidité. Veillez à ... en place, la réparation ou le remplacement des pièces. maintenir dans un lieu à l'abri du gel. particulièrement humide : risque de chocs électriques ou de courts-circuits. alimentation électrique, alimentation en eau et vidange.F-5
ݱ²-·¹²»- ¼» -½«®·¬ °±«® ³¿½¸·²»- ´¿ª¿²¬»- -½¸¿²¬»- ø-«·¬»÷ Comprendre vos responsabilits (suite) vtements sont laisss la temprature garantissant que les articles ne seront pas endommags. charnire du ct oppos celui du schoir, de telle manire qu'une ouverture complte de la porte de la machine schante ne soit pas restreinte. Prudence, risque d'incendie Les articles huileux peuvent s'enflammer spontanment, surtout lorsqu'ils sont exposs des sources de chaleur comme dans une machine schante. Les articles deviennent chauds, causant une raction d'oxydation de l'huile. L'oxydation cre la chaleur. Si la chaleur ne peut pas s'chapper, les lments peuvent devenir assez chauds pour s'enflammer. L'empilage ou le stockage d'lments huileux peut empcher la chaleur de s'chapper et crer ainsi un risque d'incendie. S'il est invitable que des tissus qui contiennent une huile vgtale ou de cuisson ou qui ont t contamins par des produits de soins capillaires soient placs dans une machine schante, ils doivent tout d'abord tre lavs l'eau chaude avec un dtergent - cela rduira, mais n'liminera pas le danger.Avertissement :ts et parpills pour que la chaleur se dissipe.F-6 Ý´±²·¹²» ¼·²¬¿´´¿¬·±² Retrait des boulons de transport Emplacement du lave-linge pour une installation correcte. Une mise en place sur un sol inapproprié peut se traduire par un niveau de bruit très élevé, par de fortes vibrations et par un dysfonctionnement de la machine. Si celle-ci ne se trouve pas en position horizontale, remontez ou abaissez les pieds selon nécessité. celle-ci n'obstrue pas les ouïes de ventilation. 10 cm à l'arrière. haut de la machine et la face interne du plateau supérieur.
1. Avant d'utiliser le lave-linge, retirez les 3 vis de
transport ainsi que les garnitures en caoutchouc. vibrations et un bruit particulièrement intenses ainsi qu'un dysfonctionnement de la machine.
2. Dévissez les 4 boulons à l’aide de la clé fournie.
Conservez-les pour une utilisation future. réinstallés lors de tout transport de l’appareil.
3. Obturez les trous au moyen des capuchons fournis.
Tuyau de vidange Lave-linge Bac à lessive 2 cm env.F-7 ο½½±®¼»³»²¬ ¼« ¬«§¿« ¼ù¿®®·ª7» Le lave-linge doit être raccordé sur la conduite d'eau principale à l'aide de tuyaux neufs, toute réutilisation de tuyaux usagés étant à exclure. Si vous utilisez un unique robinet d'eau ou si vous disposez d'une seule vanne d'arrivée d'eau, raccordez le tuyau d'arrivée sur la vanne d'arrivée d'eau froide. Option : Attention à ne pas confondre l'arrivée d'eau chaude et l'arrivée d'eau froide. Raccordement à l’arrivée d’eau Raccordez le tuyau d'arrivée sur le robinet d'eau en vissant le raccord à fond. d'adaptation mis à disposition. Raccordez l'adaptateur du tuyau sur l'arrivée d'eau du lave-linge et soit parfaite ment assurée. niveau de l'arrivée. Cas d'un robinet sans filetage Abaissez le collier du tuyau d'arrivée afin de le séparer de l'adaptateur du robinet d'eau. Desserrez les quatre vis de ci s'engage correctement sur le robinet. Engagez l'adaptateur sur le robinet et serrez les quatre vis de l'adaptateur vers le haut afin que fermement en appui sur le robinet. Retirez l'adhésif et vissez à fond le raccord B dans le raccord A. Abaissez le collier à l'extrémité du tuyau d'arrivée afin de raccorder celui-ci sur l'adaptateur du robinet d'eau. Raccordez l'adaptateur du tuyau sur l'arrivée d'eau du lave-linge en le tournant dans le sens soit parfaitement assurée. TAPE Raccorclement B Raccorclement A caoutchouc à l'intérieur de l'adaptateur du tuyau d'arrivée. AdhésifRaccord ARaccord BRaccordRaccordTuyauJointcaout.RaccordJointcaout.Tuyau Cône d'adaptationRaccordF-8 Ю7½¿«¬·±²- 7´»½¬®·¯«»- Installation pour la vidange lave-linge. anormal. Réglage du niveau S'il est installé sur un sol inapproprié, le lave-linge peut être extrêmement bruyant, produire des vibrations et ne pas fonctionner correctement. Risque de choc électrique Le non-respect des instructions ci-après peut exposer à des blessures graves, voire mortelles. à la terre. faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. la terre. correctement relié à la terre, demandez à un électricien qualifié de s'en assurer. ATTENTIONDANGER Méthode recommandée pour la mise à la terre Pour votre sécurité personnelle, ce lave-linge doit être mis à la terre. Celui-ci est équipé d'un cordon d'alimentation A dont la prise B comporte un contact de mise à la terre. Afin de minimiser le risque de choc électrique, la prise du cordon doit être branchée sur une prise murale C de type correspondant. S'il ne dispose pas d'une prise murale appropriée, le client est tenu d'en faire installer une par un électricien qualifié.
lavabo Crosse BrideF-9 Ю7½¿«¬·±²- 7´»½¬®·¯«»- ø-«·¬»÷ ˬ·´·-¿¬·±² ¼« ´¿ª»ó´·²¹» Réglez le niveau du lave-linge à l'aide des pieds réglables. pieds réglables et le sol. réglables et vérifier que la machine est bien stable. fixation afin de conserver ce réglage. Exercez une pression aux quatre coins du panneau supérieur de la machine afin de vous assurer qu'elle n'a pas tendance à osciller. La présente section donne les informations essentielles à ce titre. Préparation du linge avant lavage fixationPied réglable NOTA La machine doit être parfaitement stable et tous les pieds réglables doivent reposer fermement sur le sol.F-10 ˬ·´·-¿¬·±² ¼« ´¿ª»ó´·²¹» ø-«·¬»÷ Tri Chargement linge doit pouvoir être brassé sans contrainte dans l'eau de lavage. Une surcharge de la machine ou la sélection d'un réglage insuffisant par rapport à la charge peut avoir les conséquences suivantes : - Nettoyage imparfait - Linge anormalement froissé - Excès de peluches - Usure prématurée des pièces consécutive au boulochage d'assurer la stabilité de la machine. Celle-ci peut en effet vibrer en cours d'essorage si la charge est mal équilibrée. charge composée de pièces de petite taille et peu nombreuses nécessite en effet un temps de lavage moindre. correspondant à une charge importante afin de limiter les anti froissage. Le brassage de ces pièces dans l'eau Ajout du détergent Salissure importante, moyenne, légère Séparez les pièces selon le degré de salissure. Couleur blanc, couleurs claires, couleurs sombres Séparez le linge blanc du linge couleur. Peluches producteurs / capteurs de peluches Lavez séparément les pièces produisant des peluches et celles qui les attirent. Distributeur de produits lessiviels Ajout de l'assouplissant d'assouplissant liquide dans le compartiment correspondant. respectant la quantité recommandée sur le conditionnement. maximale. En cas de trop-plein, l'assouplissant risque d'être diffusé trop précocement, ce qui peut tacher le linge. eau. LavagePrélavageAssouplissantF-11 Ú±²½¬·±²- ¼« °¿²²»¿« ¼» ½±³³¿²¼» DWC-LC1211S Bouton March/Arrêt. Bouton d’arrêt temporaire et de remise en marche. Si vous souhaitez changer de programme en cours de cycle, appuyez sur la touche «Départ/pause» Sélectionnez le programme souhaité Appuyez de nouveau sur la touche «Départ/pause». Vous pouvez sélectionner le cycle souhaité. Le témoin correspondant s’allume alors. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux pages 15~22. Cette touche permet de régler la température de l'eau en fonction du type de linge à laver. Chaque appui sur la touchemodifie le réglage de la température selon la séquence suivante : Froid Vous pouvez choisir la vitesse d’essorage souhaitée. Le témoin correspondant au cycle sélectionné s’allume. Vous pouvez sélectionner le cycle souhaité. Le témoin correspondant s’allume alors. Appuyez sur cette touche autant de fois que nécessaire pour choisir le cycle souhaité : Lavage Trempage Prélavage Vous pouvez sélectionner le cycle souhaité. Le témoin correspondant s’allume alors. Vous pouvez sélectionner le cycle souhaité. Le témoin correspondant s’allume. Cette fonction Prélavage Vapeur consiste à créer de la vapeur dans le tambour pour enlever les tâches plus facilement avant le lavage. Cette fonction vous permet d’enregistrer le programme souhaité.F-12 Ú±²½¬·±²- ¼« °¿²²»¿« ¼» ½±³³¿²¼» ø-«·¬»÷ DWD-LD141KCS Bouton March/Arrêt. Bouton d’arrêt temporaire et de remise en marche. Si vous souhaitez changer de programme en cours de cycle, appuyez sur la touche «Départ/pause» Sélectionnez le programme souhaité Appuyez de nouveau sur la touche «Départ/pause». Vous pouvez sélectionner le cycle souhaité. Le témoin correspondant s’allume alors. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux pages 15~22. Cette touche permet de régler la température de l'eau en fonction du type de linge à laver. Chaque appui sur la touchemodifie le réglage de la température selon la séquence suivante : Froid Vous pouvez choisir la vitesse d’essorage souhaitée. Le témoin correspondant au cycle sélectionné s’allume. Vous pouvez sélectionner le cycle souhaité. Le témoin correspondant s’allume alors. Appuyez sur cette touche autant de fois que nécessaire pour choisir le cycle souhaité : Lavage Trempage Prélavage Vous pouvez sélectionner le cycle souhaité. Le témoin correspondant s’allume alors. Vous pouvez sélectionner le cycle souhaité. Le témoin correspondant s’allume. Cette fonction Prélavage Vapeur consiste à créer de la vapeur dans le tambour pour enlever les tâches plus facilement avant le lavage. Cette fonction vous permet d’enregistrer le programme souhaité.F-13 Ю±½»¼«®» ¼» ´¿ª¿¹» »¬ -»´»½¬·±²
1. SÉLECTION AUTOMATIQUE DU COTON À LA MISE SOUS TENSION
- Programme : Coton - Lavage : sans prélavage - Essorage : Série C(D)-LU : 800 tr/mn, Série C(D)-LD : 800 tr/mn
2. SÉLECTION MANUELLE
différentes touches.
3. LAVAGE FIN DIFFÉRÉ
fonction du programme choisi et du temps nécessaire pour le réaliser. Après avoir sélectionné le programme que vous souhaitez, appuyez simplement sur le bouton « Fin différé ». Chaque pression correspond à une heure supplémentaire. - Validez en appuyant sur le bouton « Départ/Pause ».
- Chaque appui sur la touche diffère le lavage d'une heure supplémentaire. - Ouvrez le robinet d'eau. - Introduisez le linge et fermez le hublot. - Mettez le détergent et l'assouplissant dans le distributeur de produits lessiviels. Sélection du programme automatique ou manuelle Sélection du programme automatique ou manuelleF-14 Ю±½»¼«®» ¼» ´¿ª¿¹» »¬ -»´»½¬·±² ø-«·¬»÷ Programme Type de textile Temp. appropriée Données par défaut Charge max. Coton/Normal Vérifiez tout d’abord que le linge peut être lavé en machine (coton blanc, linge de maison, serviette et draps...) Prélavage Nominale Tissu grand teint (chemises, cotons blancs peu sales Prélavage Nominale Synthétiques Polyamide, acrylique, polyester Prélavage Moins de 3kg Délicats/ Lavage main Linge fragile et délicat (soie, Froid Moins de 3kg Intensif vêtementsd’escalade, sac à dos, Prélavage Voir niveau nominal Rapide 20 Linge couleur grand teint etmodérément sale. Froid Moins de 3kg Vêtement sport Programme exclusivement réservé aux chaussures de sport Froid Prélavage Nettoyagedu tambour Programme pour nettoyer le tambour sans charger la machine Froid Sans charge Vidange Evacuation de l'eau Cette option est recommandée lorsque le linge est particulièrement sale.Elle peut être utilisée pour le coton et les synthétiques. résidus de détergent.
Ю±½»¼«®» ¼» ´¿ª¿¹» »¬ -»´»½¬·±² ø-«·¬»÷ Remarques machine puis appuyez sur la touche de votre choix. Attention risques de brûlure. Il ne s'agit donc pas d'un dysfonctionnement. Il convient toutefois de rester prudent, car l'eau de vidange peut être encore assez chaude malgré la réduction de sa température.
Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l’assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. L’assouplissant ne doit pas dépasser le trait « MAX ». prélavage. avec la lessive.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. s'allument.
Sélectionnez Coton à l'aide du sélecteur de programmes. sélectionner de programme, le programme est sélectionné par défaut. automatiquement.
Appuyez sur la touche «Départ/pause ».
- COTTON/NORMAL PROGRAMF-16 Ю±½»¼«®» ¼» ´¿ª¿¹» »¬ -»´»½¬·±² ø-«·¬»÷ Remarques machine puis appuyez sur la touche de votre choix.
Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l’assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. L’assouplissant ne doit pas dépasser le trait « MAX ». prélavage. avec la lessive.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. s'allument.
Sélectionnez Coton à l'aide du sélecteur de programmes. automatiquement.
Appuyez sur la touche «Départ/pause ».
Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l’assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. L’assouplissant ne doit pas dépasser le trait « MAX ». avec la lessive.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. s'allument.
Sélectionnez Coton à l'aide du sélecteur de programmes. automatiquement.
Appuyez sur la touche «Départ/pause ».
- PROGRAMME DÉLICATS & LAVAGE MAINF-18 Ю±½»¼«®» ¼» ´¿ª¿¹» »¬ -»´»½¬·±² ø-«·¬»÷ Remarques machine puis appuyez sur la touche de votre choix.
Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l’assouplissant dans le bac àlessive. Ensuite, fermez le hublot. L’assouplissant ne doit pas dépasser le trait « MAX ». prélavage. avec la lessive.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. s'allument.
Sélectionnez "Intensif" à l'aide du sélecteur de programmes. sontsélectionnés automatiquement. correspondantes.
Appuyez sur la touche «Départ/pause ».
Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l’assouplissant dans le bac àlessive. Ensuite, fermez le hublot. L’assouplissant ne doit pas dépasser le trait « MAX ». lavage avec la lessive.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. s'allument..
Sélectionnez "Intensif" à l'aide du sélecteur de programmes. sélectionnés automatiquement.
Appuyez sur la touche «Départ/pause ».
- PROGRAMME RAPIDE 20F-20 Ю±½»¼«®» ¼» ´¿ª¿¹» »¬ -»´»½¬·±² ø-«·¬»÷ Remarques machine puis appuyez sur la touche de votre choix.
Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l’assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. L’assouplissant ne doit pas dépasser le trait « MAX ». prélavage. avec la lessive.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. s'allument.
Sélectionnez "Vêtement sport" à l'aide du sélecteur de programmes. automatiquement.
Appuyez sur la touche «Départ/pause ».
Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
A l’aide du sélecteur, sélectionnez le programme « NETTOYAGE DU TAMBOUR ».
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Sélectionnez ce programme à l'aide du sélecteur de programmes.
Appuyez sur la touche «Départ/pause ».
- PROGRAMME VIDANGEF-23 Ù«·¼» º±® ±¬¸»® «-»º«´ °®±¹®¿³- Remarques - Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. - Chargez la machine et refermez la porte. - Mettez la lessive et l'assouplissant dans le bac à produits. température d'eau sélectionnée, etc. « NETTOYAGE TAMBOUR ».
Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l’assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. prélavage. avec la lessive.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. s'allument.
Sélectionnez le programme à l'aide du bouton rotatif de sélection du programme. mais sans avoir sélectionné de programme, le système sélectionne leprogramme « COTON/NORMAL» par défaut. température de l'eau en appuyant sur les boutons correspondants. être différé de 1 à 12 heures).
Appuyez sur le bouton Départ/Pause. « Verrouillage » sont allumés.
Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l’assouplissant dans le bac àlessive. Ensuite, fermez le hublot.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Sélectionnez le « CYCLE DE LAVAGE » souhaité à l’aide du bouton «* LAVAGE ».
Appuyez sur la touche « Départ/pause ».
Placez le linge dans le tambour. Ensuite, fermez le hublot.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Sélectionnez le « ESSORAGE » souhaité à l’aide du bouton «* ESSORAGE »
Appuyez sur la touche « Départ/pause ».
- ESSORAGE UNIQUEMENTF-25 Ù«·¼» º±® ±¬¸»® «-»º«´ °®±¹®¿³- ø-«·¬»÷ Remarques s’affiche en alternance à l’écran. Le programme de défroissage est exécuté pendant 30 minutes avant que la machine s’arrête. « NETTOYAGEDU TAMBOUR » et « VIDANGE ». peuvent être séchés en machine au préalable. sur la touche « Départ/pause ».
Placez le linge dans le tambour et fermez le hublot.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Sélectionnez le « DEGRE DE SECHAGE » souhaité à l’aide du bouton « SECHAGE ». Appuyez sur ce bouton pour choisir entre « Normal » « Fort» « Temps (1:00, 2:00, 3:00, 4:00) » « Arrêt » « Faible » « Repassage ».
Appuyez sur la touche « Départ/pause ».
Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l’assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
Appuyez sur la touche «Départ/pause ».F-27 Û²¬®»¬·»² Un bon entretien de votre lave-linge peut en prolonger la durée de vie. Vous trouverez dans cette Nettoyage du lave-linge Entreposage par temps froid / transport Installez ou entreposez votre lave-linge dans un lieu à l'abri du gel. Il est en effet possible que de l'eau subsiste à l'intérieur des tuyaux, et cette eau peut endommager votre lave-linge si elle vient à geler. Si vous devez entreposer ou transporter votre lave-linge par temps de gel, préparez-le en conséquence "hivérisation". Périodes sans utilisation / vacances N'utilisez votre lave-linge que lorsque vous êtes chez vous. Si vous partez en vacances ou si vous ne comptez pas utiliser votre lave-linge pendant une période prolongée : Vous éviterez ainsi les inondations dues à une surpression de l'eau au cours de votre absence. Pour "hivériser" le lave-linge Pour réutiliser le lave-linge voir page 10 puis faites tourner le lave-linge pendant 1 minute. Extérieur Intérieur À l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux et humide, essuyez immédiatement les éclaboussures de détergent, d'agent de blanchiment ou de tout autre produit. De temps à autre, essuyez les surfaces extérieures du lave-linge afin de lui conserver l'apparence du neuf. Nettoyez l'intérieur avec un mélange composé de 250 ml d'agent chloré de blanchiment et 500 ml de détergent. Faites tourner le lave-linge sur un cycle complet. Si nécessaire, renouvelez ces opérations. ceux-ci risquant d'endommager la finition. Vérifiez le contenu de toutes les poches - épingles, trombones, monnaie, vis, écrous, etc. les poches vidées.F-28 Ò»¬¬±§¿¹» ¼»- º·´¬®»- Nettoyage du distributeur de produits lessiviels - Nettoyez le distributeur de temps à autre à l'eau courante. pression vers le bas puis tirez sur le distributeur. - Afin de faciliter le nettoyage, vous pouvez séparer la partie supérieure du compartiment pour assouplissant.
- Du détergent peut également s'accumuler à l'intérieur de la cavité et il est donc nécessaire de nettoyer celle-ci de temps à autre à l'aide d'une brosse. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Nettoyez le filtre lorsque l'eau commence à fuir au niveau de l'arrivée. Débranchez la prisede courant avant deprocéder aunettoyage.Coupez l'alimentationen eau du lave-linge etdébranchez le tuyaud'arrivée.Sortez le filtre d'arrivéed'eau.l'aide d'une brosse,dégagez les impuretésprises dans le filtre. Nettoyage du filtre de vidange s'effectuer correctement. ATTENTION L'eau de vidange peut être très chaude. Ouvrez la trappe inférieure ( )avec une pièce de monnaie.Extrayez le bouchon ( ) et sortezle tuyau.Placez un récipient sous lebouchon ( ) afin d'éviter derépandre de l'eau sur le sol, puisdébouchez le tuyau. Lorsquel'eau a fini de s'écouler, ouvrez lefiltre ( ) de la pompe en tournantvers la gauche.Dégagez tous les corps étrangerspris dans le filtre ( ) de lapompe. Après nettoyage, tournezle filtre dans le sens horaire etremettez le bouchon ( ) du tuyauen place. Refermez la trappeinférieure.
100F-29 W´·³·²¿¬·±² ¼»- ¬¿½¸»- Dans le cas de linge taché, très sale ou présentant des traces de gras, il peut être nécessaire de tremper ou de prélaver les pièces afin d'obtenir de meilleurs résultats. Le trempage facilite l'élimination des taches de nature protéinique - sang, lait, herbe... -, cependant que le prélavage permet d'attendrir la crasse avant le lavage. Points à retenir pour l'élimination des taches Pour le trempage ou le prélavage du linge taché, utilisez de l'eau froide ou tiède. Une eau trop chaude risque de fixer les taches. identifier le type de tissu et vérifier s'il s'agit d'un tissu grand teint reportez-vous à l'étiquette d'entretien. détachant au dos de la tache. Ainsi, la tache sera directement extraite du tissu au lieu de le traverser. Guide d'élimination des taches
Sang Rincez immédiatement à l'eau FROIDE. Si la tache persiste, trempez-la dans de l'eau froide additionnée de produit de prélavage enzymatique. Chewing gumCacao, chocolat Si la tache persiste, frottez avec une petite quantité de détergent et rincez à l'eau froide. Café Séchez rapidement puis rincez à l'eau FROIDE. Frottez avec une petite quantité de détergent et lavez à la température maximale prescrite pour le type de tissu.Crème/lait,crème glacéeRincez à l'eau FROIDE puis lavez normalement.Désodorisant Frottez la surface tachée avec du vinaigre blanc puis rincez à l'eau FROIDE. OEuf Trempez dans un produit de prélavage enzymatique à FROID, rincez puis lavez normalement. AssouplissantFrottez la surface tachée avec du savon en pain puis lavez normalement.Fruits Traitez aussi rapidement que possible en épongeant avec de l'eau FROIDE. Frottez avec une petite quantité de détergent et lavez normalement.HerbeGraisse, huile Retournez la surface tachée, posez-la sur un chiffon absorbant puis traitez la surface opposée à la tache. Fer, rouilleRouge à lèvresMoisissure sécher au soleil puis lavez normalement. Si la tache persiste et si le tissu s'y prête, utilisez un agent de blanchiment. Boue Si la tache persiste, frottez avec une petite quantité de détergent puis lavez normalement. Peinture à l'huilepuis lavez normalement.Peinture à l'eau Traitez pendant que la tache est encore humide, rincez à l'eau TIÈDE puis lavez normalement. Traces debrûlure Imprégnez un chiffon de peroxyde d'hydrogène, posez-le sur la surface roussie et repassez avec un fer assez chaud.F-30 Ü7°¿²²¿¹»
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
électrique. Erreur affichée Erreur affichée Erreur affichée ” dans ce cas. sélectionnée est insuffisante la machine s'arrêtera pendant l'essorage. Erreur affichée bruyant La plupart des problèmes se résolvent facilement dès lors que vous pouvez en déterminer la cause. En cas de problème, reportez-vous à la liste ci-après avant de contacter le service après-vente. Si le mode d'erreur tel qu'IE, OE, UE s'affiche sur le panneau de commande, afin de résoudre ce problème, dans un premier temps éteignez la machine à laver et puis allumez-la en appuyant sur le bouton POWER. Si le mode d'erreur PFE s'affiche sur le panneau de commande, afin de résoudre ce problème,
1) éteignez la machine à laver
2) allumez-la en appuyant sur le bouton POWER
4) Et puis appuyez sur START
Les deux phénomènes suivants ne constituent pas des dysfonctionnements :F-31 Ý¿®¿½¬»®·-¬·¯«»- ¬»½¸²·¯«»-
Vitesse d'essorage du tambour (tours/min.) MAX 1200 MAX 1400 Pression d’eau en service 0.03MPa ~ 0.8MPa (0.3kgf/cm
Notice Facile