Grand Illusion IV - Tente Jack Wolfskin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Grand Illusion IV Jack Wolfskin au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tente 3 saisons, capacité 3 personnes, poids 3,5 kg, dimensions 220 x 210 x 130 cm |
|---|---|
| Matériaux | Toile en polyester imperméable, sol en polyéthylène, armature en aluminium |
| Utilisation | Idéale pour le camping, les randonnées et les festivals |
| Montage | Installation rapide avec système de clips et arceaux colorés pour faciliter le montage |
| Ventilation | Système de ventilation optimisé avec plusieurs ouvertures pour éviter la condensation |
| Maintenance | Nettoyage à l'eau savonneuse, séchage à l'ombre, rangement dans un endroit sec |
| Réparation | Panneaux de réparation disponibles, kit de réparation inclus |
| Sécurité | Conception résistante au vent, piquets et cordes de tension inclus pour la stabilité |
| Accessoires inclus | Piquets, cordes de tension, sac de transport |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - Grand Illusion IV Jack Wolfskin
Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Grand Illusion IV - Jack Wolfskin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Grand Illusion IV de la marque Jack Wolfskin.
MODE D'EMPLOI Grand Illusion IV Jack Wolfskin
1 tente intérieure / 1 tente extérieure
18 sardines, matériel de réparation & produit pour imperméabiliser les coutures dans le sac à sardines
3 arceaux (1 arceau avec raccord en croix, 2 arceaux courts avec raccords)
beutels ein (4). Pour démonter la tente, veillez absolument à retirer la tension de la tente extérieure avant d’enlever l’arceau du toit. Afin de simplifier le rangement et un futur montage, roulez les haubans au plus court et suivez les étapes suivantes : Pliez la tente extérieure séparément en rabattant les apsides vers l’intérieur et en repliant la tente deux fois dans le sens de la longueur (1). Procédez de la même façon pour la tente intérieure en veillant à ce que le côté robuste soit à l’extérieur (2). Posez la tente extérieure pliée sur la tente intérieure pliée (3) et enroulez-les autour du sac à arceaux (4). When dismantling the tent, please release the flysheet before removing the ceiling pole. In order to simplify the packing and future pitching procedures, roll the guy lines up as short as possible and take note of the following steps: Fold the flysheet separately. Fold in the vestibules and then fold it lengthwise twice (1). Follow the same procedure when fold ing the inner tent, ensuring the more robust underside is on the outside (2). Lay the folded flysheet on the folded inner tent (3) and then roll them up around the pole bag (4). FALTANLEITUNG FOLDING INSTRUCTIONS
bandversiegelung versehen. Es empfiehlt sich Nahtstel- len, in die Bänder oder Gummilitzen mit eingefasst sind und die so die Bandabklebung unterbrechen von innen und außen zusätzlich mit beiliegendem PU-Nahtdichter abzudichten. Eine Garantie für die Verklebung ist ausgeschlossen. RÉPARATIONS Un kit de réparation pour les petites répara tions en voyage est fourni. Les défauts de fabrication seront réparés dans le cadre de la garantie. Nous effectuons volontiers toutes autres réparations moyennant un paiement. Faites-nous parvenir la tente via votre revendeur en indiquant clairement les endroits à réparer, accompagné de votre preuve d’achat. STOCKAGE Avant de stocker votre tente pour une durée pro- longée, veillez à ce qu’elle soit complètement sèche, faute de quoi des taches de moisissures ou d’humidité peuvent se former. RAYONS UV Au fil du temps, les rayons ultraviolets (UV) endom- magent tous les matériaux modernes de tentes. Le matériau de tente en silicone spécial a une durée de vie plus longue que les matériaux de tente tradi- tionnels, mais à la longue il ne résiste pas non plus à la nature. C’est pourquoi, nous vous recommandons d’éviter toute exposition intensive de longue durée au soleil. JACK WOLFSKIN décline toute responsabilité quant aux dommages causés par des rayonnements UV. AUTRES CONSEILS Une forte tension de base des piquets, de la tente extérieure et des haubans garantira une bonne stabilité et une meilleure résistance aux intempéries de votre tente. Vérifiez le bon maintien des arceaux et tendez toujours fortement la tente extérieure et les haubans. Mieux vaut prendre quelques minutes de plus pour le montage, pour être tranquille lorsque le mauvais temps arrive.
Notice Facile