W510 - Montre PULSAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W510 PULSAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de montre | Montre numérique |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonctions principales | Chronomètre, alarme, calendrier |
| Résistance à l'eau | Étanche jusqu'à 50 mètres |
| Alimentation | Pile bouton |
| Matériau du bracelet | Résine ou silicone |
| Dimensions | Diamètre du boîtier : 45 mm |
| Poids | Environ 50 g |
| Utilisation | Idéale pour le sport et les activités en extérieur |
| Maintenance | Remplacement de la pile tous les 2-3 ans |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - W510 PULSAR
Questions des utilisateurs sur W510 PULSAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W510 - PULSAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W510 de la marque PULSAR.
MODE D'EMPLOI W510 PULSAR
A A chaque poussée, le mode change dans l'ordre suivant:

MODE HEURE / CALENDRIER

RéGLAGE DE L'HEURE / CALENDRIER

* Sélection des chiffres
Minutes Heure


Mois

Date

- Si levoyant“--”clignotant apparait sur le rang intermédiaire de l'affichage, les chiffres indiquent l'heure; sinon,ils indiquent le calendrier.

OBTENTION DE L'AFFICHAGE DU CALENDRIER
Appuyez et maintenez en mode HEURE / CALENDRIER.
- Pendant que le bouton est maintenu enforcé, le mois et la date sont affichés.
MODE DE SONNERIE UNIQUE
- La sonnerie unique peut être programmée pour retentir une fois à un moment donné. Dès qu'elle a retenti, elle est automatiquement mise hors service.
- L'heure de sonnerie peut etre programmée en unités d'une seconde a partir de l'heure actuelle.

RéGLAGE DE LA SONNERIE UNIQUE
Appuyez pour obtenir le mode SONNERIE UNIQUE.
Réglez l'heure voulue pour la sonnerie.
Fait repasser au mode HEURE/CALENDRIER.
-
Levoyant de sonnerie unique "1-AL" reste affiché et la sonnerie unique est en service.
-
Au moment programme, la sonnerie unique retentit pendant 20 secondes. Pour l'arrêter manuellement, appuyez sur un des boutons.
-
Pour annuler l'heure que vous avez programmée pour la sonnerie, appuyez simultanément sur les boutons C et D en mode SONNERIE UNIQUE, ou appuyez sur le bouton C ou D pour ramener l'heure de sonnerie à l'heure actuelle.
MODE SONNERIE ORDINAIRE
- La sonnerie ordinaire peut être programmée pour fonctionner en cycle de 24 heures.

Appuyez pour obtenir le mode SONNERIE ORDINAIRE.
RÉGLAGE DE LA SONNERIE ORDINAIRE


Appuyez pendant 2 à 3 secondes.
Réglez l'heure voulue pour la sonnerie.
Fait repasser au mode SONNERIE ORDINAIRE.
- Levoyant de sonnerie ordinaire est automatiquement affché et la sonnerie ordinaire est mise en service.
MISE EN/HORS SERVICE DE LA SONNERIE ORDINAIRE ET DU TOP HORAIRE

Français
Voyant de sonnerie ordinaire

A chaque pousse en mode SONNERIE ORDINAIRE, la mise en/ hors service de la sonnerie ordinaire et du top hora s'accomplit comme suit:

Voyant de top hora
- Au momentprogramme, la sonnerie ordinaire retentitpendant 20 secondes. Pour l'arreter manuellement, appuyez sur un des boutons.
LAMPE D'ÉCLAIRAGE (Panneau electroluminescent)

B Allume la lampe d'éclairage.
- Le panneau d'affichage est éclairé de façon égale pendant 3 secondes.
ViViDiGi
-
éviDiCuau type de panneau à cristaux liquides, offrant des couleurs variees et un contraste elevé.
-
Réflexion et transmission excellentes de la lumière, rendant l'affichage clair et net.
- Différentes options de couleurs sont disponibles.
-
Possibilité d'éclairage du panneau total ou des données affichées.
-
Les caractéristiques varient selon les modèles.
REMARQUES SUR L'UTILISATION DE LA MONTRE
CHANGEMENT DE MODE
- Les chiffres affichés ont des formes uniques. Les positions ou ils apparaissent sur l'affichage changent par conséquent entre les deux côts de l'affichage, selon les chiffres indiqués.
- Si la montre est abandonnée pendant 2 à 3 minutes en mode de SONNERIE UNIQUE ou de SONNERIE ORDINAIRE, elle repasse automatiquement au mode HEURE / CALENDRIER.
MODE HEURE / CALENDRIER
[RéGLAGE DE L'HEURE / CALENDRIER]
- Le réglage du calendrier est automatique à la fin des mois pairs et impaires, à l'exception de février des années bisextiles.
- Réglage des secondes:
Les chiffres des secondes n'apparaissent pas sur l'affichage. Pour ajuster les secondes avec précision, procedez comme suit.
1) Pendant que les chiffres des minutes clignotent, faites-les avancer d'une minute par rapport à la minute actuelle.
2) Appuyez sur le bouton A en accord avec un top horaire officiel pour régler les minutes. La montre repasse au mode HEURE / CALENDRIER et les secondes sont ramenées à "00", puis elles repartent immédiatement.
-
Les chiffres clignotants changentrapidement si le bouton D est maintenu enforcé.
-
Lors du réglage du chiffre des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct. Seul levoyant "PM" est affché et rien n'apparait pour indiquer la période du matin (AM).
- Si le bouton A est actionné pour repasser à l'affichage HEURE, les chiffres des secondes sont automatiquement raménés à "00" et ils repartent immédiatement. (Reportez-vous aux explications "Réglage des secondes" ci'avant.)
- Si la montre est abandonnée pendant 1 à 2 minutes alors que ses chiffres clignotent, elle repasse automatiquement à l'affichage HEURE/CALENDRIER.
- Remarque sur un affichage inhabituel:
Si vous appuyez simultanément sur les boutons C et D pendant le réglage Heure / Calendrier, tous les segments de l'affichage s'allument, mais il ne s'agit pas d'une défaillance. Appuyez sur le bouton A, C ou D pour repasser à l'affichage HEURE / CALENDRIER, puis réglez à nouveau l'heure / calendrier.

MODE DE SONNERIE UNIQUE
[RéGLAGE DE LA SONNERIE UNIQUE]
- Si le bouton C ou D est actionné pour régler la sonnerie unique, levoyant de sonnerie unique "1-AL" clignote pendant 2 ou 3 secondes.
- A chaque pression sur le bouton C ou D, la montre avance ou recule respectivement d'une minute. Les chiffres changentrapidement si le bouton respectif est maintainu enforcé.
- Pendant que les chiffres avancent ou reculent rapidement enMAINNANT respectivement le bouton C ou D enforcé, ils commencer à changer par paliers de 15 minutes une fois
qu'ils atteignent "00", "15", "30" ou "45". Relâchéz les boutons lorsque sont affichés les chiffres voisins des minutes souhaïées et ajustez-les par paliers d'une minute en appuyant de façon répétée sur le bouton C ou D.
- Si la montre est abandonnée pendant 2 à 3 minutes en mode SONNERIE UNIQUE, elle repasse automatiquement au mode HEURE / CALENDRIER.
- La tonalité de la sonnerie unique est différente de celle de la sonnerie ordinaire.
MODE SONNERIE ORDINAIRE
- Si la montre est abandonnée pendant 2 à 3 minutes en mode SONNERIE ORDINAIRE, elle repasse automatiquement au mode HEURE / CALENDRIER.
[RéGLAGE DE LA SONNERIE ORDINAIRE]
- À chaque pression sur le bouton C ou D, la montre avance ou recule respectivement d'une minute. Les chiffres changentrapidement si le bouton respectif est maintainé enforcé.
- Pendant que les chiffres avancent ou reculent rapidement en maintainant respectivement le bouton C ou D enchocé,ils commencer à changer par paliers de 15 minutes une fois qu'ils atteignent "00", "15", "30" ou "45". Relâchéz les boutons lorsque sont affichés les chiffres voisins des minutes souhaïées et ajustez-les par paliers d'une minute en appuyant de façon répetée sur le bouton C ou D.
- Si la montre est abandonnée pendant 1 à 2 minutes alors que ses chiffres clignotent, elle repasse automatiquement au mode SONNERIE ORDINAIRE.
- Lors du réglage du chiffre des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct. Seul levoyant "PM" est affché et rien n'apparait pour indiquer la période du matin (AM).
Essai de la sonnerie ordinaire:
YououpezestlerlasonnerieordinaireenmaintenantleboutonCenfoncedenmode
SONNERIE ORDINAIRE. ÀpRES avoir vérifié le moment programme pour la sonnerie, appuyez sur le bouton C pourmettre en/hors service la sonnerie/top hora, selon les besoins.
LAMPE D'ÉCLAIRAGE (Panneau électroluminescent)
- Le panneau electroluminescent perd sa clarté à mesure que baisse la tension de la pile. De plus, le niveau de clarté diminue progressivement avec le temps. Àpès 120 heures d'utilisation, le niveau de clarté baisse environ de moitié.
- Lorsque la lampe d'éclairage devient terne, faites-la replacer la pile par une neue. Si la lampe d'éclairage reste terne, même après remplacement de la pile, faites replacer le panneau electroluminescent par un neuf chez le détaillant qui vous a vendu la montre. Ce remplacement vous sera facturé.
- Pendant que la lampe d'éclairage est allumée, la montre fait entendre un faible son, mais ceci est normal.
REEMPLACEMENT DE LA PILE
2 Ans
Autonomie de la pile : Environ 2 ans
Pile:SEIKO CR1620
- L'autonomie de la pile sera inférieure à 2 ans si la sonnerie est utilisée pendant plus de 10 secondes par jour et/ou la lampe d'éclairage plus d'une fois par jour.
- Comme la pile a ete installee en usine pour verifier les fonctions et les performances de la montre, il se peut que son autonomie reelle, une fois la montre en vour possession, soit plus courte que la periode specifiée.
- Quand la pile est épuisée, veillez à la faire remplaner le plus tout possible pour éviter des erreurs de fonctionnement.
- Nous conseillons de contacter un CONCESSIONNAIRE PULSAR AGREE lors du remplacement de la pile.

AVENTISSEMENT
- Ne retirez pas la pile hors de la montre.
- S'il est nécessaire dePTRirer la pile hors de la montre, gardez-la hors de portee des enfants. Si un enfant a avale une pile, consultez immediatement un meDECIN.
- Ne court-circuitez jamais la pile et n'essayez pas de la modifier, de la chauffer ou de l'exposer à un feu, car elle pourrait开发商 très chaude, prendre feu ou exploser.

ATTENTION
- La pile n'est pas rechargeable. N'essayez jamais de la recharger car ceci pourrait provoquer un suintement de son electrolyte ou l'endommager.
POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE
ETANCHEITE
Nonétanche

- Si la montre a eté mouillée, il est conseillé de la faire vérifier par un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE PULSAR AUTORISE.
- Etanchéité 5/10/15/20 bars

- N'actionnez pas les boutons pendant que la montre est mouillé ou dans l'eau. Si la montre a été utilisée dans de l'eau de mer, rincez-la dans de l'eau douce et sechez-la convenablement.
-
Si vous prenez une douche avec une montre étanche à 5 bars ou un bain avec une montre étanche à 10, 15 ou 20 bars, veillez observer ce qui suit:
-
N'actionnez pas les boutons pendant que la montre est mouillé par de l'eau savonneuse ou du shampooing.
-
Si la montre est laissée dans de l'eau chaude, un léger décalage horsaire peut se produit. Toutefois, il sera corrigé lorsque la montre reviendra à une température normale.
-
La pression en bars est une pression d'essay et elle ne doit pas être considérée comme correspondant à la profondeur réelle de plongée car les mouvements en plongée ont tendance à augmenter la pression à une profondeur donnée. Des précautions doivent également être prises lors de la plongée dans l'eau.
** Pour ce genre de plongée, nous recommendons l'emploi de la montre de plongée PULSAR.
TEMPERATURES
Français

La montre fonctionne avec une grande précision dans une plage de températures allant de 5 à 35^ C (41 à 95^ F).
Une température supérieure à 50^ C (122^) ou inférieure à -5^ C (+23^) peut provoquer un léger gain/retard horsaire, un suintement de la pile ou une réduction de son autonomie.
Ce problème disparaître en replaquant la montre dans une température normale.
MAGNETISME

La montre est insensible au magnétisme.
CHOCSE VIBRATION

De légères activités sportives n'affectoront pas la montre. Touteois, on veillera à ne pas la laisser tomber et à ne pas la cogner contre des objets durs.
SOIN DU BOITIER ET DU BRACELET

Pour éviter une oxydation eventuelle du boîtier et du bracelet, causée par de la poussière, de l'humidité et la transpiration, les
frotter régulierrement a l'aide d'un lingedoux et sec.
PRODUITS CHIMIQUES

Prenez soit de ne pas exposer la montre à des solvants, mercure, produits cosmétiques en atomiseur, détergents, adhésifs ou
peintures, car le boîtier ou le bracelet poursraient en être décolorés, déteriorés ou endommages.
VERIFICATION PERIODIQUE

Il est conseilé de faire vérifier la montre tous les 2 à 3 ans. Confiez ce travail à un CONCESSIONNAIRE ou
un CENTRE DE SERVICE PULSAR AGREE pour être sur que le boîtier, les boutons, le joint et le verre soient en bon état.
PRECAUTION A PROPOS DE LA PELLICULE DE PROTECTION A L'ARRIERE DU BOITIER

Si vous montre est munie d'une pellicule et/ou d'un adhésif protecteur sur le dos de son boîtier, veiller à l'enlever avant d'utiliser la montre.
ELECTRICITE STATIQUE

Le circuit intégré utilisé dans cette montre peut être affecté par de l'électricité statique qui perturberait son affichage.
Tenez la montre à l'écart d'objets, tels que l'écran d'un télévisueur, qui sont source d'une forte électrique statique.
PANNEAU A CRISTAUX LIQUIDES

La durée de vie normale du panneau à cristaux liquides de cette montre est d'environ 5 ans. Au-delà, le contraste diminué
et la lecture du panneau devient alors plus difficile. Si vous souhaitez faire installer un nouveau panneau (garanti un an), veuillez contacter un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE PULSAR AGREE.
Notice Facile