W540 - Montre PULSAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W540 PULSAR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran numérique, affichage LCD, étanchéité jusqu'à 100 mètres, chronomètre, alarme, rétroéclairage |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les activités sportives, la plongée, et un usage quotidien |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la batterie recommandé tous les 2 ans, nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris, poids léger |
FOIRE AUX QUESTIONS - W540 PULSAR
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W540 - PULSAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W540 de la marque PULSAR.
MODE D'EMPLOI W540 PULSAR
● Cadran à cristaux liquides par matrice de points ● Heure/Calendrier ● Fonction Mémo à 5 canaux ● Heure mondiale68 Français
A chaque poussée, le mode change dans l’ordre suivant: HEURE MONDIALE
Français Appuyez pour obtenir le mode HEURE/CALENDRIER.
Nom du modeHeure actuelle
MODE HEURE/CALENDRIER
● Une fois que vous avez ajusté la montre à l’heure/calendrier de votre région en mode HEURE/CALENDRIER, l’heure des 33 villes couvertes par le mode HEURE MONDIALE sera automatiquement réglée.
- Pour afficher correctement l’heure des villes couvertes par le mode HEUREMONDIALE, il est nécessaire de sélectionner la ville correspondant à votre région etd’ajuster l’heure correcte en mode HEURE/CALENDRIER.70 Français
Appuyez pour sélectionner les chiffres à ajuster. Sélection des chiffres
Réglez les chiffres clignotants. (Ordre croissant) Réglez les chiffres clignotants. (Ordre décroissant)
Appuyez pendant 1 à 2 secondes pour obtenir l’affichage RÉGLAGE HEURE/CALENDRIER.
Secondes Minutes Heure AnnéeMoisDateVilleCycle12/24 heures
Appuyez pendant 1 à 2 secondes pour repasser au mode HEURE/CALENDRIER.
A chaque poussée en mode HEURE/CALENDRIER, l’affichage change dans l’ordre suivant: [ Affichage du jour ][ Affichage de l’heure ][ Affichage du mois et date ]
● Le mémorandum, enregistré sur le canal de mémo No. 1, peut être affiché en mode HEURE/CALENDRIER. Appuyez pour afficher le mémorandum enregistré sur le canal No.1.
- Le mémo continue de défiler.
Appuyez pour revenir au mode HEURE/CALENDRIER.
Appuyez pour obtenir le mode MÉMO. Appuyez pour sélectionner le canal de mémo souhaité.
- Le mémorandum défile une fois, puis ses trois premiers caractères restent affichés.Nom du mode
● Un mémorandum, comptant jusqu’à 40 caractères, peut être stocké dans chacundes 5 canaux de mémo.73 Français À chaque poussée, le caractère clignotant avance.
Lorsque le caractère souhaité est affiché, appuyez pour le mémoriser. Appuyez pour sélectionner le canal de mémo souhaité.
Appuyez pendant 1 à 2 secondes pour repasser au mode MÉMO. À chaque poussée, le caractère clignotant recule.
Appuyez pendant 1 à 2 secondes pour obtenir l’affichage ENTRÉE MÉMO.
Chaque poussée fait recommencer et s’arrêter alternativement le défilement.
COMMENT ENTRER UN MÉMO
- La position clignotante se déplace vers la droite pour l’entrée du caractère suivant.74 Français
- Pour corriger des caractères déjà enregistrés, procédez comme suit.
1) Appuyez sur le bouton A pendant 1 à 2 secondes pour revenir au mode MÉMO.
2) Appuyez sur le bouton A pendant 1 à 2 secondes pour obtenir l’affichage
3) Appuyez sur le bouton A pour déplacer la position clignotante de manière que
le caractère à corriger clignote.
4) Appuyez sur le bouton B ou C pour obtenir le caractère souhaité, puis appuyez
sur A pour le mémoriser. Appuyez pour sélectionner le canal de mémo souhaité.
Appuyez simultanément pendant 3 à 4 secondes.
*L’affichage clignote, puis le pictogramme illustré à droite apparaît et défile une fois pour signaler que le mémo sélectionné est effacé.
EFFACEMENT D’UN MÉMO
Appuyez pendant 1 à 2 secondes pour obtenir l’affichage ENTRÉE MÉMO.75 Français
Appuyez pour sélectionner la ville souhaitée.
Heure actuelle de laville sélectionnée Indication de ville“A” (matin)/“P” (soir)en cycle 12 heures
Appuyez pour obtenir le mode HEURE MONDIALE.
● Il est possible d’afficher l’heure de 33 villes situées dans différents fuseaux horaires du monde. ● L’heure d’été peut être réglée pour chaque ville.76 Français
- Les villes suivies d’un “*” utilisent l’heure d’été. GMT = Heure de Greenwich
DIFFÉRENCES HORAIRES
(Au avril 2000) Indication Indication Londres* Paris* Milan* Berlin* Istanbul* Athènes* Le Caire* Moscou* Dubai Male (Maldives) Dacca Bangkok Ho Chi Minh-ville Hong Kong Pékin Taïpei (Taïwan) Denpasar (Bali)78 Français ViViDiGi ● est un nouveau type de cadran à cristaux liquides, permettant d’afficher diverses couleurs bien contrastées. ● La réflexion et la transmission excellente de la lumière rendent l’écran clair et très lisible. ● Diverses options de couleurs sont disponibles. ● Il est possible d’éclairer tout le cadran ou seulement les données affichées.
- Les particularités varient selon les modèles.79 Français ● Lorsque le mode est changé, le nom du mode ou le voyant indiquant le mode sélectionné défile de haut en bas, puis l’affichage du mode défile de droite à gauche. REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA MONTRE
● Le réglage du calendrier est automatique à la fin des mois pairs et impairs, y compris février des années bissextiles de 2000 à 2050. ● Réglage des secondes:
- Pendant que les chiffres des secondes clignotent, appuyez sur le bouton B ou C en accord avec un top horaire officiel et ils seront ramenés à “00”.
- Si vous appuyez sur le bouton B ou C alors que les secondes indiquent une valeur comprise entre “30” et “59”, une minute est ajoutée et les secondes sont ramenées à “00”. ● Veillez à choisir la ville correspondant à votre région. Vous trouverez la liste des indications et des noms des villes sous “DIFFÉRENCES HORAIRES” à la page 77. ● La permutation entre le cycle de 12 et 24 heures s’accomplit alternativement à chaque poussée sur le bouton B ou C pendant que les chiffres des heures et des minutes clignotent. En cycle de 12 heures, seul le voyant “PM” (soir) est affiché. Rien n’est affiché pour signaler le réglage AM (matin) en cycle de 24 heures. ● A l’exception des secondes et de l’indication du cycle 12/24 heures, les chiffres80 Français ● Un mémo est précédé d‘un signe “ ” et suivi d‘un signe “ ”. clignotants changent rapidement si le bouton B ou C est maintenu enfoncé. ● Si la montre est abandonnée pendant 1 à 2 minutes alors que ses chiffres clignotent, elle repasse automatiquement à l’affichage HEURE/CALENDRIER. ● Remarque sur un affichage inhabituel: Si vous appuyez simultanément sur les boutons B et C pendant le réglage Heure/ Calendrier, tous les segments de l’affichage s’allument, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. Appuyez sur le bouton A, B ou C pour repasser au mode HEURE/ CALENDRIER, puis réglez à nouveau l’heure/calendrier.
[OBTENTION DES AFFICHAGES DE CALENDRIER]
● Lorsque le bouton B est actionné pour changer l’affichage, l’affichage sélectionné défile de droite à gauche. ● Si la montre est abandonnée pendant plus de 1 à 2 minutes alors que le mois et la date ou le jour de la semaine sont affichés, elle repasse automatiquement à l’affichage de l’heure.
[MODE DE DÉMONSTRATION]
● Si aucun mémo n’est affiché sur le canal de mémo No. 1, le pictogramme suivant défile.
● Si la montre est abandonnée pendant 1 à 2 minutes alors que ses chiffres clignotent, elle repasse automatiquement au mode MÉMO. ● Le caractère clignotant change rapidement si le bouton B ou C est maintenu enfoncé. ● Caractères utilisables sur mémo et ordre d’apparition: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! ? @ # + / = % ♥ ~ ' " < > – _ : ; • , . (espacement)
● Lorsque le bouton B ou C est actionné pour sélectionner une ville, l’heure de la ville sélectionnée défile respectivement de droite à gauche ou de gauche à droite. ● Une sélection rapide d’une ville est possible en maintenant le bouton B ou C enfoncé. ● Lorsque l’heure de votre région est affichée en cycle de 24 heures en mode HEURE/ CALENDRIER, l’heure des autres villes couvertes en mode HEURE MONDIALE sera également affichée en cycle de 24 heures. ● Pour afficher correctement l’heure des villes couvertes par le mode HEURE MONDIALE, il est nécessaire de sélectionner la ville correspondant à votre région et d’ajuster l’heure correcte en mode HEURE/CALENDRIER. [CHANGEMENT ENTRE L’HEURE ORDINAIRE ET L’HEURE D’ÉTÉ] ● Les décalages horaires et l’emploi de l’heure d’été peuvent changer selon les pays ou régions si les autorités concernées le décident. ● Lorsque l’heure d’été est réglée pour la ville sélectionnée en mode HEURE/CALENDRIER, l’heure actuelle est avancée d’une heure. Lorsque l’heure ordinaire est réglée, l’heure actuelle est reculée d’une heure.82 Français
REMPLACEMENT DE LA PILE
Autonomie de la pile : Environ 2 ans Pile : SEIKO SR1120SW
Comme la pile a été installée en usine pour vérifier les fonctions et les performances de la montre, il se peut que son autonomie réelle, une fois la montre en votre possession, soit plus courte que la période spécifiée.
Quand la pile est épuisée, veillez à la faire remplacer le plus tôt possible pour éviter des erreurs de fonctionnement. Nous conseillons de contacter un CONCESSIONNAIRE PULSAR AGRÉÉ lors duremplacement de la pile. ● Démarches nécessaires après le remplacement de la pile Lorsque la pile a été remplacée par une neuve ou si l’affichage est anormal (chiffresbrisés, etc.), effectuez les démarches suivantes pour réinitialiser le circuit intégré.Maintenez les boutons A, B et C simultanément enfoncés pendant 2 à 3 secondes.L’affichage indique “12:00'00" a.m. Jan. 1st, 2000, SAT (samedi), LON (Londres)”lorsque les boutons sont relâchés.
- Avant d’utiliser la montre, ajustez l’heure/calendrier.
- Notez que tous les mémos stockés dans les canaux de mémo seront effacés lors du remplacement du circuit intégré.83 Français AVERTISSEMENT ● Ne retirez pas la pile hors de la montre. ● S’il est nécessaire de retirer la pile hors de la montre, gardez-la hors de portée des enfants. Si un enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin. ● Ne court-circuitez jamais la pile et n’essayez pas de la modifier, de la chauffer ou de l’exposer à un feu, car elle pourrait devenir très chaude, prendre feu ou exploser. ATTENTION ● La pile n’est pas rechargeable. N’essayez jamais de la recharger car ceci pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l’endommager.84 Français
bar WR10/15/20bar WR POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE ● Non étanche ETANCHEITE
- Si la montre a été mouillée, il est conseillé de la faire vérifier par un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE PULSAR AUTORISE. ● Etanchéité 5/10/15/20 bars
- N’actionnez pas les boutons pendant que la montre est mouillée ou dans l’eau. Si la montre a été utilisée dans de l’eau de mer, rincez-la dans de l’eau douce et séchez-la convenablement.
- Si vous prenez une douche avec une montre étanche à 5 bars ou un bain avec une montre étanche à 10, 15 ou 20 bars, veuillez observer ce qui suit:
- N’actionnez pas les boutons pendant que la montre est mouillée par de l’eau savonneuse ou du shampooing.
- Si la montre est laissée dans de l’eau chaude, un léger décalage horaire peut se produire. Toutefois, il sera corrigé lorsque la montre reviendra à une température normale.85 Français
- La pression en bars est une pression d’essai et elle ne doit pas être considérée comme correspondant à la profondeur réelle de plongée car les mouvements en plongée ont tendance à augmenter la pression à une profondeur donnée. Des précautions doivent également être prises lors de la plongée dans l’eau. ** Pour ce genre de plongée, nous recommandons l’emploi de la montre de plongée PULSAR. TEMPERATURES La montre fonctionne avec une grande précision dans une plage de températures allant de 5 à 35° C (41 à 95° F). MAGNETISME La montre est insensible au magnétisme.
De légères activités sportives n’affecteront pas la montre. Toutefois, on veillera à ne pas la laisser tomber et à ne pas la cogner contre des objets durs. Une température supérieure à 50° C (122° F) ou inférieure à -5° C (+23° F) peut provoquer un léger gain/retard horaire, un suintement de la pile ou une réduction de son autonomie. Ce problème disparaîtra en replaçant la montre dans une température normale. +50°C -5°C
DU BRACELET Pour éviter une oxydation éventuelle du boîtier et du bracelet, causée par de la poussière, de l’humidité et la transpiration, les PRODUITS CHIMIQUES Prenez soin de ne pas exposer la montre à des solvants, mercure, produits cosmétiques en atomiseur, détergents, adhésifs ou VERIFICATION PERIODIQUE Il est conseillé de faire vérifier la montre tous les 2 à 3 ans. Confiez ce travail à un CONCESSIONNAIRE ou
Si votre montre est munie d’une pellicule et/ou d’un adhésif protecteur sur le dos de son boîtier, veiller à l’enlever avant d’utiliser la montre. frotter régulièrement a l’aide d’un linge doux et sec. peintures, car le boîtier ou le bracelet pourraient en être décolorés, détériorés ou endommagés. un CENTRE DE SERVICE PULSAR AGREE pour être sûr que le boîtier, les boutons, le joint et le verre soient en bon état.
Ans87 Français ELECTRICITE STATIQUE Le circuit intégré utilisé dans cette montre peut être affecté par de l’électricité statique qui perturberait son affichage.
PANNEAU À CRISTAUX LIQUIDES
La durée de vie normale du panneau à cristaux liquides de cette montre est d’environ 5 ans. Au delà, le contraste diminue et la lecture du panneau devient alors plus difficile. Si vous souhaitez faire installer un nouveau panneau (garanti un an), veuillez contacter un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE PULSAR AGREE. Tenez la montre à l’écart d’objets, tels que l’écran d’un téléviseur, qui sont source d’une forte éléctricité statique. 5 Ans
Notice Facile