97TI - Vélo d'appartement Life Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 97TI Life Fitness au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Vélo d'appartement |
| Dimensions | Longueur : 130 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 130 cm |
| Poids maximum utilisateur | 136 kg |
| Résistance | Résistance magnétique réglable |
| Écran | Écran LCD avec affichage des données d'entraînement |
| Programmes d'entraînement | Plusieurs programmes préenregistrés disponibles |
| Connectivité | Compatible avec des applications de fitness via Bluetooth |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et boulons, nettoyer après chaque utilisation |
| Sécurité | Équipé de pédales antidérapantes et de sangles de sécurité |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans sur le cadre |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation, outils de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - 97TI Life Fitness
Questions des utilisateurs sur 97TI Life Fitness
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 97TI - Life Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 97TI de la marque Life Fitness.
MODE D'EMPLOI 97TI Life Fitness
800 735 3867 (numéro d'applel gratuite aux États-Unis et au Canada)
Site Web mondial: www.lifefitness.com
BUREAUXONTERNATIONAUX
AMÉRIQUES
Amérique du Nord
Life Fitness Inc.
5100 N River Road
Schiller Park, IL 60176 U.S.A.
Telephone : (847) 288 3300
Télécopie : (847) 288 3703
Courriel du service entretien commercialservicerely@
Heures d'ouverture: 7 h 00 à 18 h 00 (heure normale du centre)
Brésil
Life Fitness Brazil
Télécopie +55 (11) 3095 5201
Courriel du service entretien: suporte@lifefitness.com.br
Heures d'ouverture :
9:00-17:00(BRT) (Lundi-Vendredi)
Heures d'ouverture du magasin :
9:00-20:00:00(BRT) (Lundi-Vendredi)
10 h 00 - 16 h 00 (heure du Brésil) (Samedi)
Amérique Latine et Caraïbes*
Life Fitness Inc.
5100 N River Road
Schiller Park, IL 60176 U.S.A.
Telephone : (847) 288 3300
Télécopie : (847) 288 3703
Courriel du service entretien :
Heures d'ouverture: 7 h 00 à 18 h 00 (heure normale du centre)
EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE (EMA)
Pays-Bas et Luxembourg
Courriel du service entretien
Heures d'ouverture: 9 h 00 à 17 h 00 (heure d'Europe
Centrale)
Royaume-Uni et Irlande
Life Fitness UK LTD
Queen Adelaide
Ely, Cambs CB7 4UB
Telephone: Services administratifs (+44) 1353.666017
Service à la clientèle (+44) 1353.665507
Télécopie : (+44) 1353.666018
Courriel du service entretien:uk/support@lifefitness.com
Courriel du service commercial/marketing :
Heures d'ouverture :
Bureau général : 9 h 00 à 17 h 00 (GMT)
Service clientèle: 8 h 30 à 17 h 00 (GMT)
Allemagne et Suisse
Telephone: (+49) 89.31 77 51,0 (Allemagne) (+41) 0848 000 901 (Suisse)
Télécopie : (+49) 89.31 77 51.99 (Allemagne)
(+41) 043 818 07 20 (Suisse)
Courriel du service entretien :
kundendienst@lifefitness.com
Couriel du service commercial/marketing :kundenberatung@lifefitness.com
Heures d'ouverture: 08 h 30 -16 h 30 (heure d'Europe centrale)
Autriche
Télécopie : (+43) 1.61.57.198.20
Courriel du service entretien :
kundendienst@lifefitness.com
Couriel du service commercial/marketing
kundenberatung@lifefitness.com
Heures d'ouverture: 9 h 00 à 17 h 00 (heure d'Europe
Centrale
Espagne
Life Fitness IBERIA
C/Frederic Mompou 5,10a
08960 Sant Just Desvern Barcelona
ESPAGNE
Telephone : (+34) 93.672.4660
Télécopie : (+34) 93.672.4670
Courriel du service entretien : info.iberia@lifefitness.com
Courriel du service commercial/marketing
9h00a18h00du lundi aujeudi
8h30a15h00(vendredi)
Belgique
Life Fitness Benelux NV
Parc Industriel de Petit-Rechain
4800 Verviers
BELGIQUE
Telephone : (+32) 87 300 942
Télécopie : (+32) 87 300 943
Courriel du service à la clientèle :
Courriel du service commercial/marketing :
Heures d'ouverture : 9 h 00 à 17 h 00 (heure d'Europe
Centrale)
Italie
Life Fitness Europe GmbH
Siemensstraße 3
Courriel du service d'entretien :
Courriel du service commercial/marketing :
Heures d'ouverture: 8 h 30 à 16 h 30 (heure normale du centre)
Tous les autres pays de la zone EMA et'affaires relatives aux distributeurs C-EMEA*
Bijdorpplein 25-31
2992 LB Barendrecht
PAYS-BAS
Telephone : (+31) 180 646 644
Télécopie:(+31)180646699
Courriel du service entretien :
Courriel du service commercial/marketing :
Heures d'ouverture: 9 h 00 à 17 h 00 (heure d'Europe
centrale)
ASIEOPACIFICQUEO(AP)
Japon
Life Fitness Japan
Nippon Brunswick Bldg., n° 8F
5-27-7 Sendagaya
Shibuya-Ku, Tokyo
Japon 151-0051
Telephone : (+81) 3.3359.4309
Télécopie : (+81) 3.3359.4307
Courriel du service d'entretien
Courriel du service commercial/marketing :
Heures d'ouverture: 9 h 00 à 17 h 00 (JAPON)
Chine et Hong Kong
Courriel du service entretien
Heures d'ouverture: 9 h 00 à 18 h 00
Tous les autres pays de la zone Asie Pacifique et affaires relatives aux distributeurs d'Asie Pacifique*
Room 2610, Miramar Tower
132 Nathan Road
Télécopie : (+852) 2575.6001
Courriel du service entretien
Courriel du service commercial/marketing :
Heures d'ouverture: 9 h 00 à 18 h 00
- Consultez aussi www.lifefitness.com pour couver un représentant ou un distributeur/concessionnaire local.
TABLELDESLMATIÈRES
X. RAvetAmAnt dA loe consol A At zon A d'ectivite 11
X.1 PrésÂntoetion du rÂvêtÂmÂnt d l'oe consol Ḍat d l'oe zon d'activité 11
X.X DAscription du rAvetAmAnt dA Ioe consolA 1X
X.Y ZonA d'ectivite 14
X.4 PloetAeux d'oeccAssoirAs Aht pupitrA dA IActurA 14
Y.ExArcicA HAert RoetA ZonA TroeininE
Y.1 ObjActiE dA I'AxArcicA HAert RoetA ZonA TroeininE
Y.X ContralA dA loe ErequAncaerdieequA 16
- ExArcicAs 17
4.1 Généralités 17
4.X Utilisation dAs AxArcicAs 18
4.Y DAscription dAs AxArcicAs 19
4.4 Optimisation dAs AxArcicAs du toepis dA coursA LiEAFitnAss .X8
4.5 ConnAxion oeu resAoeu .X9
-
MAnu d'AntrAtiAn .Y0
5.1 Acces AIt utilisoetion du mAnu EntrAtiAn .Y0
5.X ConEiEuroetion GAront (poeremAtrAs An option) .Y1 -
EntrAtiAn AIt donneAs tAcIniquAs .Y5
6.1 ConsAils dÅ mœintÅncencÅ prévAntivÅ .Y5
6.X CoelAnndriAr dA moeintAnencA prevAntivA .Y6
6.Y Résolution d'As problèmeAs du taepis dA coursA .Y7
6.4 Resolution dAs problemAs dA Ioe cAinturA tIoraciquA Poler dA telmAsurA dA Ioe ErequAncA
ceediequA An option 40
6.5 Resolution dAs probleMAs dA l'iPod 4X
6.6 ReElceEÀt t'Anson du toepis 44
6.7 NotiEiccation proectivA d'usurA dA toepis 45
6.8 SÁrvicá d'AntrÁtiÁn du produit / EmploecAmAnt du numero d'A sériA 45
- CercetéristiqueAs 46
7.1 CoerecteristiquAs TAcIniquAs du toepis dA coursA LiEÀ FitnAss 97Ti .46
7.X InEormoetions sur Ioe EoceroentiA du 97Ti .47
Avent d'utilis Ar cA produit, il Ast imperei d'lr A moenu A l'dutilisection An ENTIER, ceinsi quA TOUTES IAs instructions dA monteE.
CA moenuA! AxpliquA commAnt instoellA r l'equipAmAnt At commAnt l'utilisAr corrActAmAnt At scens dcenEAr.
AvArissAmAnt dA Ioe FCC : Possibilite d'intArEerAncAs rceio/television
Remarque : Ce matériel a ete teste et juged conforme aux limits des appareils numériques de classe A, en vertu de la section 15 du reglement de la FCC (Federal Communications Commission). Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsqu'un apparéil est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut produit des rayonnements d'énergie haute fréquence, et il risque de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions du present manuel. En zone résidentielle, le fonctionnement risque de provoquer des interférences génantes, auquel cas il incombe à l'utilisateur de remédier au problème à ses propres frais.
ClausSB (Studio) : UseEÀ commÁrciœl Åt/ou proÉAssionnÅl.

PRUDENCE : Tout changement ou toute modification de ce matériel peut annuler la garantie du produit.
ToutA repoetion, a l'AxcAption du nAttoyoeE A t dA l'AntrAtiAn a loe cIcerEA dA l'utilisctAur, doit etra AEEActueA poer un tAcIniciAn oeEere. AucunA piecA nA pAut etra repoerE A por l'utilisctAur.
LÀ préssÂnt mènuÂl d'utilisation Àxpliqu l ÉonctionnÂmÂnt du produit suivent :
Tapis de cause Integrity Series (97Ti)
ConsultAz Ioe sAction « CoerocteristicuAs » dA cA moenuAl pour obtAnir IA's coerocteristicuAs speciEiuAs du produit.
Avis d'utilisation : LA toepis d'A coursA Ast un eppoerAil d'AxcicA qui pArmAt d'A moercIAr ou d'A courir sur plocA, sur unA surEocA qui sA deploecA.
LiEÀ FitnAss consAill'A VIVEMENT d'À consultAr un medAcin pour subir un AxemAn medicoel complAt oevent d'A commAncAr tout proErermAm d'AxArcicA, At tout paerticulierAmAnt si l'utilisot Aur ce dAs cencedAnts Eemiliceux d'HypArtAnsion ou d'A trouIs caerdiequAs, ou s'il oe plus dA Z5 cens, s'il EumA, s'il oe du clolAstérol, s'il Ast obesA ou n'oe poes Etit d'AxArcicA réEulierAmAnt dApuis un cen.
PAndoent quA IoeppoerAil Ast An EonctionnAmAnt, si l'utilsoetAur eprouvA un moeloeisA, dAs vArtiEAs, dAs doulAurs ou dAs diEEicultes a rAspirAr, il doit s'ocrretAr immedicoetAmAnt.
C PRISE EN MAIN
cZc CONSIGNES DE SECARITE IMPORTANTES
VauillzIirAits instructions oevent d'utilisAr IA toepis dA coursA.
DANGER n Pour réduir l'As risquAs dA déchaergAs élActriquAs, l'ecppoerAil LifA FitnAss doit toujours étrA débranché eavoent tout nAttooyegA ou trveoeil d'AntrAtiAn.
AERTISSEMENT n Pour réduir l'As risquAs d'A brulurAs, d'incAndiAs, d'A déchoergAs élActriquAs ou d'A blAssurAs, il Ast AssAntiAl d'A broenchAr choequ A ceppoerAil sur unA prisA élActriquA corrActAmAnt misA àloe tArrA.
AERTISSEMENT n DArrier A I A toepis dAcoursA, consArvAz unA zonA dA 6.5 ft (2 m) sur 3 ft (1 m) librA dA toutA obstruction (mur, mAubla ou oeutrA ceeppcerAil).
AÉERTISSEMENT n Avœnt dÅ commÂncÂr tout ÅxÂrcicÂ, il conviÂnt dÅ s'cessurÂr qu Iâ cordon dÅ sécurité Âst biÂn fixé à l'utilisètÂur Ât corrÂctÂmÂnt ploécé sur Iâ toepis dÅ coursÂ.
- Pour débroeanchAr l'oeppoerAil, mAttAz-lA hors tAnsion oe nivAoeu d'A l'intArruptAur ON/OFF (MARCHE/ARRET), puis rAtirAz Ioe fich A dA Ioe prisA elActriquA.
- NÀ fœitÁs jæmæis fonctionnAr un øeppoerAil LifA FitnAss dont IÀ cordon d'celimAntcetion ou Ice fichA sÅrcei t cebime(A), qui øeuroei fœit unA chutA ou qui øeuroei eté Åndommoeg é ou pertiAllAmAnt plongé doens I' Aceu. ContoctAz I A sArvicA à Ice cliAntelA d'A LifA FitnAss.
- PloecAz cA produit dA moenierA a cA quA l'utilisotAur puissA oeccedAr à Ioe fichA du cordon d'elimAntoetion.
MoeintAnAz IA cordon d'elimAntoetion à l'ecert d'As surfoecAs choedAs. NtirAz poes IeppcaerAil poer son cordon Ait n'tulis poes cAlui-ci commA unA poigneA. Nf faeiAs poes poessAr IA cordon sur IA sol, sous IA toepis dA coursA, ni IA long dA I'eeppcaerAil. ReferAz-vous a loe SAction 1.2 pour echAminAr corrActAmAnt IA cordon d'elimAntoetion.
Si I' cordon d'elimAntoetion elActriuA Ast Andommoegé, il doit etrA rAmplece poer IA faebricoent, poer un repaeroetAur oegree ou poer unA pArsonnA quelifiéA cefin d'evitAr tout daengAr.
N'tulisAz poes cA produit doens dAs zonAs ou vous AmployAz dAs oerosols ou oedministrAz dA l'oxygEnA. DtAllAs substoencAs pourroeiAnt AntroeinAr dAs risquAs d'incAndi At d'Axplosion.
- Pour un fonctionnAmAnt corrAct, toujours suivrA |As instructions dA loe consolA.
- UnA survAillocncA etroitA Ast necAssceir A An cos d'utilisction poer dAs Anfents, dAs pArsonnAs invoelidAs ou hoendicoepAs.
N'tulisAz poes cAt oeppoerAil a l'AxteriAur, pres d'unA piscinA ou daens dAs Androits tres humidAs.
- NÀ fœitÁs joemoeis fonctionnAr un æppərÅil LifA FitnAss dont IAs bouchAs d'ærøeion sÅroeiAnt bloqueÅs. MœintAnAz IAs bouchAs d'ærøeion AxAmptAs d'A pAluchAs, dÅ chAvAux ou d'A toutA ceutrÅ obstruction.
N'insérAz jæmoeis d'objAt doens l'As ouv'ArturAs dA cAt øeppoerAil. Si un objAt tombA doens l'oeppcoerAil, m'Atz cA dArniAr h tAnson, débrenchAz IA cordon d'elimAntoetion Atr recupérAz l'objAt oeVAc préceution. Si vous nA pouvAz poes I'ett'AindrA, consultAz IA s'ArcicA à loe cli'AntelA dA LifA FitnAss.
- NÁ pleocÁz jeemoeis d'liqueA s d'ceucunA sortA dirActAmAnt sur l'æppoerAil, sceuf si vous disposAz d'un support ou d'un placetAu pour ceccAssoirAs. Il Ast r'Acomménd e'dutilisAr d'As gobAIAts munis d'un couvArcI.A.
- N'utilisAz poes cAt oeppcrAil lAs piAds nus. PortAz toujours dAs choeussurAs. PortAz dAs choeussurAs eevAc sAmAllAs An coseoutchou ou eontiderepcentAs. N'utilisAz poes dA choeussurAs à telons, dA sAmAllAs An cuir ou a croempons. AssurAz-vous qu'oeucun ceillou nA sAst incrusté doens lAs sAmAllAs.
- MoeintAnAz IAs veteAmAnts oemplAs, IAs IocAts Ate IAs sArviAttAs a l'ecoert dAs piecAs An mouAmAnt.
- NÀ placecÁz poès l'As moëins sous ou dœens l'æppoerAil, Àt nÀ IÀ rÂnvÂrsÁz poès sur l'A côte pÂndœnt IÀ fonctionnAmÂnt.
LAs boerrAs loeteroelAs pAuvAnt sArvir a oemeliorAr Ioe stoebilite, IA coes ecchoent, moeis AIIAs nA sont poes concuAs pour etrA utiliseAs dA fcecon continuA.
- NÁ montAz Åt nÅ dAscAndAz jiemoeis du toepis dA coursA An moerchA. LÁ cses échééent, utilisAz IAs berrAs lctérolAs pour rAnforcAr votrA stoebilité. En cés d'urgAncA, si vous trébuchAz poer AxAmplA, seeissssAz IAs berrAs lctérolAs Åt ploecAz IAs piAds sur IAs ploetAs-formAs lctérolAs.
- NÁ moerchAz Åt nÅcourAz joemoeis árAculons sur lA toepis dA coursA.
LorsquA you dAvAz immobilisAr IA toepis dA coursA, reElAz IceEiclAur sur SELECTIONNER EXERCICE. (AppuyAz dAux Eois sur Ioe toula STOP si you n'An etAs poes déjà a cA point.) MeeintAnAz Ansuit Aloe toula dA RALENTISSEMENT AnEonceA At oepuyAz sur Ioe toula PAUSE. L'eeppcerAil oeEiclA desormeis IA mAssceEg AMMOBILISE 已 . II nA pAut cels plus EonctionnAr. LAs motAurs du toepis Ait dA Ioe pAntA sont desectivEs. LA toepis dA coursARstArce immobilise, memA s'il Ast reinitieIse, mis Iors tAnson, pus mi as nouvAeu sous tAnson, Atc. LA moddA dA EonctionnAmAnt normel nA pAut etrA retoebli qu'ceu moyAn dA Ioe memA sequAncA dA toulAs : meeintAnAz Ice toula dA RALENTISSEMENT AnEonceA At oepuyAz sur PAUSE. L'eeppcerAil oeEiclArce a novAnceu « SELECTIONNER EXERCICE »
- C'at oeppcerAil nA doit etrA Employe quA pour l'useEÀ oeuquA il Ast dAstiné, conÉormémAntœux dirActivAs d'A son moenuA1. N'utilisAz poes d'oeccAssoirAs qui nA sArceiAnt poes r'Accmendés poer I'A Éebricent.
CONSERÉEZ CES INSTRUCTIONS POÁR RÉFERENCE FATÂRÉ.
1.2 INSTALLATION
LisAz I A moenuA l dA l'tilisotAur oevent d'instellAr I A toepis dA coursA LiE A FitnAss. PloecAz l'oeppoerAil sur son liAu d'utilisotie cevent dA commAncAr l'instelloction.
CHARACTERISTIQUESLELECTRIQUES
LÀ tœpis dÀ coursÀ LiÉÀ FitnÀss ÀxiÉÀ unÀ prisÀ AxclusivÀ*, conÉormÀœux coercétéristiquAs él'ActriquAs indiquéÁs doens l'A tœbl'Âceu ci-d'Assous.
| Intensité maximale (A) | Fréquence (Hz) | Tension d'alimentation (V c.a.) |
| 100 | 50 / 60 | 18 |
| 120 | 50 / 60 | 18 |
| 200 | 50 / 60 | 9 |
| 220 | 50 / 60 | 9 |
| 230 | 50 / 60 | 9 |
| 240+ | 50 / 60 | 9 |
* UnA prisA speiciEiuAmAnt dediedA a cloequA toepis dA coursA, conEormemAnt oeux certicAs NEC X10-X1 (b) (1) A t X10-XY (ou oeux criterAs dA conEormite elActriuA ceppropries A t proprAs a cloequA poey). Loe Eil cieud A t IA conductAur nAutrA doivANT etrA eciAmines indepAndemmmAnst (sens boula ou roettacIAmAnt a d'ceutAs circuits).
Remarque: Ne modifie pas la fiche fournie avec l'appareil. Si elle ne s'adapte pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
INSTRUCTIONSLDELMISELALLALTERRE
CA produit LiEÀ Fitnàss doit étrà corrActAmAnt mis à Iœ tArrA. Si l'éppocrAil nA ÉnonctionnA pôes corrActAmAnt ou tombA An poennA, unA misA à Iœ tArrA cèdéquocetA Eournit un cl'Amin dA résistocencA moindrA oeu courçent, cA qui réduit lAs risquAs dA déclcerÉAs éIActriquAs pour lAs pArsonnAs An contoct eevAc sAs élémAnts. CloiquA eppocrAil Ast muni d'un cordon d'celimAntcétion qui comptA un Eil A t unA EiclA dA misA à Iœ tArrA. Loe EiclA doit étrA inséréA doens unA prisA corrActAmAnt instelléA At misA à Iœ tArrA, conÉormémAntœux codAs A t reElAmAnts locœux.
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT d'employer un adaptateur temporaire pour brancher cette fiche sur une prise à deux pôles en Amérique du Nord. Si aucune prise de 20 A correctement mise à la terre n'est disponible, il convient d'en faire installer une par un électricien qualifié. Les modèles utilisant 16 A ou plus doivent être installés sur des lignes qui leur sont réservées.
DANGER: Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre de l'équipment peut entraîner des risques de décharges électriques. Consultez unElectricien si des doutes subsistant quant à la technique de mise à la masse. Ne modifies pas la fiche fournie avec l'appareil. Si elle n'est pas dans la prise de courant, demandez à un electricien qualifié d'installer une prise qui convient. Toutte modification de la fiche électrique entraînera l'annulation de la garantie.
POSITIONNEMENT ET STABILISATION DE L'APPAREIL
Suivez toutes les consignes de sécurité de la Section 1.1 et placez l'appareil à l'endroit où il doit être utilisé. Référez-vous à la Section 7, F pour connaître les dimensions au sol (apparéil assemblé).
DEGAGEMENTLDELSECURITE
Les informations suivantes sont fournies comme données de reference regionales en matière de périmètres de sécurité autour du tapis de course.
- UE : La norme européenne de sécurité EN957 exige un dégagement minimum de 6.5 ft (2 m) entre l'arrête du tapis de course et tout object ou surface.
- États-Unis et autres régions : L'American Society for Testing and Materials International (ASTM), dans sa norme F2115 - 05, recommende les dimensions minimales suivantes : 1.64 ft (0,5 m) de chaque côté du tapis de course et 3 ft (1 m) derrière la partie la plus arriere de la surface mobile usable, ou 6.5 ft (2 m) derrière l'obstruction la plus éloignée de l'évacuation d'urgence du tapis de course.
Après avoir place l'appareil sur son lieu d'utilisation, vérifiez-en la stabilité. S'il est bancal (meme s'il ne s'agit que d'un décalage minime), reperez le pied qui ne repose pas sur le sol. Pour procesder à un réglage, desserrez le CONTRE-ÉCROU (A) et tournez le PIED STABILISATEUR (B) jusqu'à ce que le déséquilibre disparaisse et que les deux pieds reposent bien sur le sol. Resserrez le CONTRE-ÉCROU.
Remarque: Un réglage correct du pied stabilisateur est absolument indispensable au bon fonctionnement de l'appareil. Un mauvais équilibre risque d'entrainer un défaut d'alignement du tapis. Il est conseilé d'utiliser un niveau à bulle d'air pour assurer un positionnement correct.

INTERRUPTURLD'ALIMENTATION
L'interrupteur de marche/arrêt se trouve sur le panneau avant, à la base de l'appareil. Il comporte deux positions : « I » (un) pour Marche et « F0 F» (zéro) pour Arrêt.
CENTRAGELDULTAPIS
Une fois l'appareil installé et de niveau, il convient de vérifier si le tapis est centré. Commencez par brancher le cordon d'alimentation sur une prise appropriée. Rêférez-vous à la rubrique Caractéristiques électriques au début de cette section pour plus de détails. Mettez ensuite le tapis de course sous tension.
Demandez à une personne de se tener sur les plates-formes de chaque côte du tapis. À ce stade, il n'est pas nécessaire de se tener sur le tapis. Appuyez sur la touche QUICK START (DéPART RAPIDE)Fet augmentéz la vitesse jusqu'à 4,0 mph ou 6,4 km/h au moyen de la flèche SPEED UP (AUGMENTATION VITESSE)Ftournée vers le haut.
Pendant que l'appareil est en marche, si le tapis devie vers la droite, demandez à une deuxième personne de tourner le boulon de tension de droite (C) d'un quart de tour dans le sens horsaire, puis celui de gauche d'un quart de tour dans le sens antihoraire. (cf. illustration ci-dessous). Cela redirige le tapis vers le centre du rouleau.
Si le tapis se déplace vers la gauche, tournez le boulon de tension gauche d'un quart de tour dans le sens horaire, puis le boulon droit d'un quart de tour dans le sens antihoraire, afin de le recentrer par rapport au rouleau.
Répêtez ces réglages jusqu'à ce que le tapis soit centré. Laissez tourner l'appareil pendant plusieurs minutes afin de s'assurer que le tapis s'est stabilisé.
Remarque: Ne tournez pas la vis de réglage de plus d'un tour complet dans un sens ou dans l'autre. Si après un tour complet le tapis n'est always pas aligné correctement, contactez le service à la clientele de Life Fitness.

SYSTÉME D'ARRÉT D'URGENCE AUTOMATIQUE DU CAPTEUR DE FOULÉE
L'system d'errêt d'UeAncA ceutomoetiqud u cpeur dA EouleA pArmAt dA detActr IepresAncA d'un utilisotaur sur IA toeps ou IA plctAee. Si l'utilisotaur quittl A toepis ou IA plctAee pAndont un AxArcicA, IA systemA sA declAnclA At IA mAssoeEA suvoent s'oeEiclA : « Utilisotaur non detActe sur IA toepis - eppuyAr sur EntreA pour continuAr l'AxArcicA » Si l'utilisotaur oepuiA sur ENTREE pAndont quCA mAssoeEA Ast oeEicIe, l'AxArcicA sA poursuit soens intArruption. Si l'utilisotaur n'oppuiA poes sur EntreA, un oeurAmssoeA s'oeEiclA : « Utilisotaur non detActe sur IA toepis - eppuyAr sur EntreA pour rAprAndrI'AxArcicA » ; a cA stoed, I'elimAntoetion du toepis Ast coupéA At l'eppocrAil poessA An MODE PAUSE Si l'utilisotaur oepuiA sur ENTREE pAndont I'oeEicIocEeA du sAcnd mAssoeA, I'AxArcicARprAnd. Si l'utilisotaur n'oppuiA sur ENTREE, I'oppcrAil rAstAn MODE PAUSE At tArminA I'AxArcicA evAntuAllAmAnt. CAttEonction pAut etra desective A oeu nivAceu dIce ConEiEuroetion Eercent.
MISELENLRÉSEAU
LAs dAux ports resAeeu (D) dA typA RJZ5 pcecs a I'cerrierA dA Ioe consolA sont intArcenEAcblAs. CAs dAux ports resAeeu, situés dArrierA I A volAt d'occes crierA a Ioe consolA d'oeEicloeE A, pArmAttAnt dA broencIAr l'eppocrAil sur un systemA d'AxCricicA At dA divArtissAmAnt ou sur un resAeeu dA misA An EormA, tAl quA FitLinxx
- Mise en réseau L:LLAs ports résAœu intéÉres pArmAttAnt à l'oeppoerAil d'écløenÉAr dAs inÉormcétions eçAc unA boesA dA donnéA s d'AxcArcicAs dA misA An ÉormA.
- Exercice et divertissement L: Loe conn'Axion oeu resAeupArmAt a loe consol d'elimAntr un recAptAur pouvoent etrA utilise oevAc un sArvicA tAl quA lA systemd divArtissAmAnt Coerd TlAetOr ou BroedcoestVisidM.

ACHEMINEMENTLDULCORDONLD'ALIMENTATION
L' cordon d'elimAntoetion p'Aut sortir dirAchtAmAnt An liEnA droitdA l'ceppoerAil, il p'Aut oeussi etra roeccurci AIt sortir a Eoeucia dAvcnt I'utilisotAur, ou AncorA etrA plocé sous IA ccedrA oeu moyAn dAs clips prevus a cAt AEEAT AIt sortir a droitA, dArrierA l'utilisotAur.
Pour un positionnAmAnt corrAct du cordon, il Ast rAcommoende d'edoptAr l'un dAs typAs d'eciAminAmAnt suivcents :
DébroencIAz Ià cordon d'œimAntoetion AIt insérAz IAs ceEroeEAs doens IAs oriEicAs prévus à cAt AEEAt. (cE. ilustrction ci-dAss UtilisAz Ià modèle d'A trou 1 ou X pour trouvAr IAs ceEroeEAs Aty EixArl A cordon d'œimAntoetion, An vAillcent à lA tAndrA corrActAmAnt.

Remarque: Il peut s'avérer plus facile de renverser le tapis de course afin d'acheminer correctement le cordon d'alimentation.
Pour broencIAr I' cordon d'elimAntoetion sur unA prisA situéA An EocA dA l'eppearAil, utilisAz I' modelA 1 (pour IAs prisAs pleceAs dAvont le moeclin).
Remarque : Pour la pente du tapis de course, un minimum de 24 in. (60 cm) de cordon d'alimentation est nécessaire entre la prise et le dernier clip, lorsque la prise est située devant l'appareil.
Pour braencIAr IA cordon d'elimAntoetion sur unA prisA situéA à I'erriRà du toepis d'A coursA, AmployAz IA modèleA X (pour IA's prisAs placéAs d'ArrierA l'oeppocrAil).

AVERTISSEMENT : Veillez à laisser un dégagement de 6.5 ft (2 m) derrière le tapis de course. Contactez le service à la clientèle de Life Fitness pour obtenir un cordon plus long au besoin.

AVERTISSEMENT L: Veillez à ce que le cordon d'alimentation (A) ne touche pas le tapis et ne soit pas pince dans le cadre (C), le bras de levage (B) ou la roue. Le non-respect de cet averissement peut entrainer des blessures graves.
Remarque : Lorsque vous utilisez le modele 1, il est indispensable de passer le cordon d'alimentation ENTRE le cadre de levage et le cadre principal.

2
REVÉTEMENT DE LA CONSOLE ET ZONE D'ACTIVITÉ
2.1 PRÉSENTATION D'REVÊTEMENT DE LA CONSOLE ET DE LA ZONE D'ACTIVITÉ
Loe consolA d'oeEicieEeA elAtractoniquA du toepis dA coursA pArmAt l'utilisoetAur d'odoeptAr un AxArcicA An Eonction dAs bAoins At dA sAs coepocités, At d'An suivrA IAs proErès. EllA rApresAntA An outrA un moyAn EecilA dA suivrA IAs proErès AEEActues d'un AxArcicA a IoeutA.

2.2 DESCRIPTION DÀ REVÉTEMENT DE LA CONSOLE
A. FENÉTRE DE TOPOGRAPHIE. PÁndoent un ÅxArcicÅ, IAs collinAs At IAs voellAs s'effichAnt sur cAttfAnetrA sous Ioe formA dÅ colonnAs luminAusAs. Læ tœillA dÅs colonnAs corrAspond à un pourcAntægA dÅ pAntA.
B. CENTRALE DE MESSAGES - Căttă fânétră cèffichă progrßassivAmÁnt IAs instructions nécâssœirÁs à loe sélAction d'un ÀxÁrcicA. PÁndœnt un ÀxÁrcicA, ÀIIÀ cèffichă IAs cœloriÁs, lœ distœncA, lœ duréA, lœ pÁntA Åt lœ vitAssA. EIIÀ indiquA égçelÁmÁnt IAs cœloriÁs / hÁurA, IÁs vœlÄurs METS Åt wæts, lœ coëdAncA Ån minutÁs poer kilométrA Åt lœ dérivAllocation poercouruÅ, si cÁs fonctions sont oèctivéÁs doens lœ Configuroétion gérœnt. Voir lœ SAction 5.1 Accès et utilisation du menu Entretien.
C. TouchAs fléchéAs DUREE, PENTE Åt VITESSE: CAs touchAs pÅrmÄttÄnt d'œugmÄntÄr ou dÅ diminuÄr læ duréÅ dÅ I'ÂxArcicÅ, øinsi quA Iæ pAntÅ At Iæ vitAssA du toepis. Læ CENTRALE DE MESSAGES æffich A IAs [{e]nées A ntrêAs doens IAs sActions situAs just A ceu-dAssus dAs touchAs. D'A plus, chocunA dÅ cAs touchAs pAut sArvir à Iæ prépaeroetion d'un ÅxArcicA ou à Iæ modificcetion dAs poeremetr As d'Configuroetion geroent.
D. Poeve NUMERIQUE: LAs touchAs NUMERIQUES pArmAttAnt dA sceisir Ioe duréA dA l'AxArcicA, IA nivAeudA dificulté, Ioe vitAssA du toepis, IA poids, Ioe distoencA, I'objActif, IA sAxA At Ioe fréquAncA coerdicequA cibiA.
TouchA EFFACER: AppuyAz unA sAulA fais sur cAttA touchA pour AffecAr IAs donneAs qui n'ont poes AncorA ete saeisiAs. AppuyAz dAux fois dA suit A pAndoent unA programmcoetion pour rAmAttrA l'eppcerAil a zero At rAcommAncAr Ioe séquAncA dA progemmoetion.
TouchA ENTRE: CAttA touchA pArmAt dA sceisir IAs donneAs dA configurcetion d'AxArcicA ceffichéAs oeu nivAee du CENTRE DE MESSAGES.
E. TouchAs SELECTION D'EXERCICE: CAs touchAs pArmAttAnt dA sélActionnAr IA progemmaqu 'AllAs indiquAnt. CAS progremmas comprAnnAnt: MANIEL, ELIMINATION DES GRAISSES, CARDIO, ZONE TRAINING+, ALÉATOIRE, COLLINE, ENTRAINAR PERSONNEL, TEST DE CONDITION PHYSIQAÉ, At INTERVALLE DE VITESSES.
F. TouchA DEPART RAPIDE: CAttA touchA pArmAt dA IencAr immedicoetAmAnt un AxArcicAmenuAl soens oevoir a selActionnAitout un progrmmA. LorsquA l'AxArcicA Ast Iencé, vous pouvAz utilisAr IAs touchAs flchéAs ou IA PAVE NUMERIQUEpour An modifiAr l'intAnsite ou Ice duréA sAlon IA bAsoin.
TouchA PAUSE : CAttA touchA pArmAt d'erretAr lA toepis Ato dA consAvr I'AxArcicA An cours jusqu'a Ioe rAprisA IoencéA a I'oeidA dA Ioe touchA ENTREE.
TouchA RÉCUPÉRATION : C'attA touchA p'ArmAt d'Antoem'Ar un cérêt progrAssif œutomœiquAm'Ant p'Arsonnœilése.
G. TouchA ENTRE R LE POIDS : CAttA touchA pArmAt d'AntrA r IA poids dA l'utilisctAur pAndcent un AxArcicA. UtilisAz IAs touchAs FLECHES DUREE ou IA poev NUMERIQUE pour AntrAr un poids.
TOUCHE ENTRER LE NIP: ConnAchtAz-vous oeu resAeu FitLinxx IntArcetivA FitnAss à l'oeidA d'un numero d'idAntificcation pArsonnAI. LA resAeu intArcetif FitLinxx IntArcetivA FitnAss doit etrA pris An choergA poer IA biceis du connActAur du port d'A Ice consolA CSAFE An toent quA dispositif compoetiblCASAFE.
H. Un oeimont d'ARRET circuloeir sA trouvA goeuchA du poennAeou situé sous Ioe consulA d'effichoegA. Il Ast rAie à un cordon muni d'un A pincA. Avont dA débutAr un AxArcicA, cettechAz Ioe pincA a vos veteAmAnts. Pour oerretAr IA toepis dA l'eeppcerAil, tirAz sur IA cordon pour rAtirAr Ioe consulA. RAmAttAz AnsuitA I'oeimont An plocA cefin dA réinitice IA systemA.

I. Un bouton d'ARRET circuloeir sA trouvA a droitA du paennAee situé sous Ioe consulA d'effichoegA. Il pArmAt d'erretAr IA toepis At dA mAttrA fin à l'AxCricA An cours.

J.FPANNEAU D'AFFICHAGE LATERAL DE FREQUENCY CARDIAQUE
FREQUENCY CARDIAQUE: Affiche la fréquence cardiaque pendant un exercice lorsqu'il'utilisateur tient le capteur Lifepulse™ ou porte la ceinture thoracique Polar® de télémesure de la fréquence cardiaque.
DUREE DANS LA ZONE : FAffiche la durée totale pendant laquelle la fréquence cardiaque se trouve dans la plage sélectionnée lors d'un exercice Heart Rate Zone Training. Rétérrez-vous à la section 3 pour obtenir de plus amples informations.
K.FPRISE POUR CASQUE D'ÉCOUTE: Le casque d'écoute peut être branché sur le tapis de course, dans la prise pour iPod, pour TV ou pour apparciels de divertissement audio compatibles. Cette prise ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. Contactez le service à la clientèle de Life Fitness pour de plus amples informations.
L. PORTE-IPOD : L'utilisateur peut fixer un iPod à l'aide d'un connecteur à 30 broches. Utilisez les commandes iPod/TV pour la lecture, ou les commandes de l'iPod pour sélectionner une chanson ou une video, commencez la lecture.
Remarque: Si une console TV amovible Life Fitness n'est pas connectee, l'utilisateur peut visionner des videos sur I'Pod.
M. PAVÉ NUMÉRIQUE iPOD / TV : Ces touches permettent de commander les systèmes de divertissement en option (teils que la console TV amovible, 'iPod, Cardio Theater Life Fitness). Ces touches ne sont PAS destinées aux programmes d'exercices.
PAÉE NAMÉRIQAE IPODa TÉ

N. Touches NUMÉRIQUES: Appuyez sur ces touches pour entrer les canaux (TV/CSAFE).
O.FCC: Cette touche permet d'activer la seLECTION de sous-titrage (TV/CSAFE).
P.FENTREE DE SOUS-CANAUX DU SYNTONISEUR DE TV NUMERIQUE F(-): Cette touche permet d'entrer les canaux de TV numérique.
Q.FENTRÉE: Cette touche permet d'entrez les sélections de divertissement.
R. DERNIER: Cette touche permet de voir le dernier canal visionné(TV uniquement).
S.FSOURDINE: Cette touche permet de désactiver le son (Source de courant sélectionnée).
T.FSOURCE TV/iPOD:Cette touche permet de selectionner les fonctions TV, iPod, ou les sources AUX (auxiliaire) audio en option.
U. ALIMENTATION: Cette touche permet la mise en marche et l'arrêt (TV uniquement).
V. LECTURE / PAUSE: Cette touche permet de lancer ou interrompre le morceau en cours (iPod uniquement).
W. Touches FLECHÉES GAUCHE ET DROITE: Ces touches permettent d'augmenter et de baisser le volume (Source de courant sélectionnée).
X. Touches FLECHÉES HAUT ET BAS : Ces touches permettent de changer de canal (TV). Ces touches permettent de sélectionner le morceau suivant ou précédent (iPod).
2.3 ZONE D'ACTÉTIÉ

Y. (Marche, Jogging, Course) touches 3 vitesses: Appuyez sur l'une des touches 3 vitesses avant un exercice pourmettre le tapis de course en marche a une valeur predefinie. Les valeurs predefinies sont 2mph / 3km / h (Marche),4 mph/6 km/h (Jogging), and 6 mph/9 km/h (Course). Pendant I'exercice, ces touches permettent de changermmediatement la vitesse du tapis à la valeur predefinie.
Z. Pente haute /asse : Les touches fléchées PENTE HAUTE / BASSE permettent de modifier la pente du tapis par incréments de 0,5 % à chaque pression.
AA. Vitesse haute / basse : Les touches fléchées VITESSE HAUTE / BASSE permettent de changer la vitesse du tapis de course par incréments de 0,1 mph (0,16 km/h) à chaque pression.
BB. Départ rapid : Cette touche permet de lancer immédiatement un exercice manuel sans avoir à seLECTIONner tout un programme.
2.4 PLATEAAX D'ACCESOIRES ET PAPITRE DE LECTARE
La console d'affichage comporte un pupitre de lecture intégre (A) qui permet de poser un livre ou un magazine pendant l'exercice. Elle comprend également trois plateaux d'accessoires intégrés (B), deux plateaux latéraux pour placer les gros objets tels que les bouteilles d'eau et un plateau central pour les petits objets.

3 EXERCICE HEART RATE ZONE TRAINING®
3.1 OBJECTIF DE L'EXERCICE HEART RATE ZONE TRAINING
DAs troevieux dA rAclArcIAnou prove quA lAs AxArcicAs AEEActues doens unA ploeEA dA ERequAncAs coerdioequAs speciEiqupArmAttAnt dAmix controlAr l'intAnsitedA I'AEort At d'obtAnir dAs resultcets optimaeux. L'epproclA du HAcert RoetAzonTAroeininEou ou « AntroeinAmAntdoens unA ploeEA dA ERequAncAs coerdioequAs » dA LiEA FitnAss rAposA sur cAttA tleoriA.
CAt AxArcicA idAntiEiA unA ploeEA ou zonA dA ErequAncAs coerdioequAs ideelA pour brulr dAs coelerAs ou eemllorAr IA conditionnAmAnt coerdiovoculoeirA. CAttA ploeEA rApresAntA un pourcAntoeEA du moximum tloriquA (FCmox) AIt depAnd dA I'AxArcicA selActionne. Loe EformuA dA ErequAncA coerdioequA moeximelA Ast deEiniA poer lAmAricoen CollAEoE Sports MAdi dans la publication « Guidelines for Exercise Testing and Prescription » (Principes de base de la prescription d'exercices), 8e Edition, 2010. Loe ErequAncA coerdioequA moeximelA Ast eEelA a 206,9 moins IA produit dA 0,67 poer I'aEa dA Ioe pArsonnA.
$$ F C \text {M a x} = 2 0 6, 9 - (0, 6 7 \times \text {a g e}) $$
Le tapis Life Fitness propose cinq exercices exclusifs, concus pour profiter au maximum des avantages de l'exercice Heart Rate Zone Training+ :
- ELIMINATION DES GRAISSESL- HEART RATE HILL
TM EXTREME HEART RATE
- CARDIOL- HEART RATE INTERVAL
TM
CfoequA AxCrcicA visA un objActiE diEerAnt, commA Axplique a loe SAction 4 Exercices.
Remarque: Il est vivement conseilé de consulter un spécialiste afin de déterminer des objectifs de mise en forme spécifiques et d'établier un programme d'entrainment.
Pour modiEiar Ioe ErequAncA coerdioeau A cibla pAandoent un AxArcicA, il suEEt d'An AntrAr unA nouvAllA oeu moyAn du PAVI NUMERIQUE.
Pour poessAr d'un proErcemma a un oeutra pAndent un AxArcicA, utilisAz IAs touclAs dA SELECTION D'EXERCICES.
LAs proEemAs d'AxArcicA HAert Roet A ZonA TroeinE contrlAnt IA rytIm caerdicequA. Voue dAvz portAr Ice aintur A torocicquA Poler dA tlém Asur dA Ioe EréquAnca condicequA An option ou sceisir IA s ceptAurs pArmAttrA lordinAur dA I'eppoerAil dA contrlAor Ioe EréquAnca condicequA pAndent IA s AxArcicAs. CAt ordinctAur reElA eutomotique IA nivAeou d'AEEort An Ection du rytIm detActe oeIn dAmointAnir Ioe EréquAnca condicequA cibIA.
| Âge | Maximum théorique Fréquence cardiaque | 65 % (Élimination des graisses) | 80 % (Cardio) |
| 10 200 | 130 160 | ||
| 20 194 | 126 155 | ||
| 30 187 | 121 149 | ||
| 40 180 | 117 144 | ||
| 50 173 | 113 139 | ||
| 60 167 | 108 133 | ||
| 70 160 | 104 128 | ||
| 80 153 | 100 123 | ||
| 90 147 | 95 | 117 | |
| 99 141 | 91 | 112 |
Remarque: Retez-vous au Maximum theorique de frques cardiaques et frques cardiaques cibles.
3.2 CONTROLE DE LA FREQUENCE CARDIAQAE
LE SYSTÉME LIFEPALSETM
Pour vérifier cette fréquence cardiaque pendant un exercice avec le système Lifepulse™ de l'appareil, saisissez les capteurs en acier inoxydable du guidon frontal Ergo^TM . Deux capteurs sont situés de chaque côte. Les mains doivent être au contact des quatre capteurs pour obtenir une lecture de la fréquence cardiaque. La console affiche la fréquence cardiaque dans les 20 à 30 secondes suivant le contact.
Ne tentez pas de saisir ces capteurs à des vitesses dépassant 4.5 mph (7,2 km/h). Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser une ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque.
CEINTARE THORACIQAe POLAR DE TELMESARE DE LA FREQAENCE CARDIAQAE EN OPTION.
Le tapis de course de Life Fitness est doté de la fonction de télémesure Polar®, un système de contrôle de la fréquence cardiaque dans lequel des électrodes placées contre la peau transmettant les signaux de la fréquence cardiaque à la console de l'appareil. Ces électrodes sont fixées sur une ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque portée par l'utilisateur pendant les exercices. La ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque est en option. Pour la commander, veuillez contacter le service à la clientèle de Life Fitness.
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour le placement de la ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque. Les electrodes (A) (les deux surfaces rainurées sous la ceinture) doivent rester humides pour transmettre avec précision les impulsions électriques du cœur au récepteur. Humidifiez les electrodes. Placez ensuite la ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque aussi haut que possible sous les muscles thoraciques. Elle doit être serrer sans pour autant gérer la respiration.
La ceinture de l'émetteur transmet une lecture optimale de la fréquence cardiaque lorsque les electrodes sont directement en contact avec la peau. Cependant, elle peut aussi fonctionner correctement à travers un vêtement fin.
S'il s'avere necessaire de rehumidifier les electrodes de ceinture thoracique Polar de telmesure de la frquence cardiaque, saisissez le centre de la bande, tirez-le afin de I'ecarter de la cage thoracique et d'exposer les deux electrodes, et rehumidifiez-les dans cette position.
Pendant la configuration d'un exercice d'entrainment dans une plage de fréquences cardiaques spécifique, l'utilisateur doit entre une vitesse de départ. Si aucune ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque n'a été détectée, la vitesse maximale admissible est de 4.5 mph (7,2 km/h). Si une ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque est détectée, la vitesse maximale est de 16 mph (23 km/h).

4 EXERCICES
4.1 GÉNÉRALITÉS
Les exercices ci-dessous sont programmes à l'avance sur le tapis Life Fitness.
DéPART RAPIDE représentée la manière la plus rapide de commencer une séance d'exercice. L'activation de DÉPART RAPIDE entraîne immédiatement le lancement d'un exercice MANUEL.
MANÉL est un exercice pendant lequel l'utilisateur peut modifier la résistance ou la vitesse à tout moment.
ALÉATOIRE est un exercice d'entrainment fractionné importante des niveaux de résistance variés dans un ordre aléatoire et sans progression.
COLLINE represente un exercice d'entrainment fractionne. Les intervalles constituent des périodes d'exercice arobique intenses séparées par des périodes normales de plus faible intensité.
INTEREALLE DE EITESSES permet a l'utilisateur d'alterner entre deux vitesses choises en utilisant une seule touche.
SPORT TRAINING™ (5K) est un exercice basé sur la distance qui simule un veritable terrain avec divers niveaux de pentes. Il est concu pour aider les couleurs qui s'entraînant pour des courses de 5 kilomètres ou 3,1 miles. Il est accessible par l'intémédiaire de la touche des exercices ENTRAINEUR PERSONNEL.
SPORT TRAINING™ (10K) est un exercice basé sur la distance qui simule un veritable terrain avec divers niveaux de pentes. Il est concu pour aider les coureurs qui s'entraînet pour des courses de 6.2 miles (10 km). Il est accessible par l'intérimédiaire de la touche des exercices ENTRAINEUR PERSONNEL.
LES EXERCICES ENTRAINEAR PERSONNEL sont accessibles par l'intermediaire de la touche ENTRAINEUR PERSONNEL. Ils incluent les exercices préprogrammés OBJECTIF DISTANCE, OBJECTIF CALORIES, et DAREE DANS LA PLAGE ainsi qu'un maximum de six exercices personalisés, qui peuvent être programmes par le directeur de la salle de remise en forme ou tout autre personnel autorisé.
HEART RATE HILL™ presente trois collines différentes, déterminées en fonction de la fréquence cardiaque cible. L'utilisateur doit porter une ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque ou tener de façon continue les capteurs Lifepulse™.
HEART RATE INTEREALM alterne entre une colline et une vallee, selon la frquence cardiaque cible. L'utilisateur doit porter une ceinture thoracique Polar de telmesure de la frquence cardiaque ou tener de façon continue les capteurs LifepulseTM.
EXTREME HEART RATE™ est un exercice intense pour les utilisateurs les plus expériements. Il est concu pour obtenir des accelerations et des ralentissements les plus rapides possibles de la fréquence cardiaque. L'utilisateur doit porter une ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque ou tener de façon continue les capteurs Lifepulse™.
ÉLIMINATION DES GRAISSES est un exercice permettant de brûr un pourcentage plus élevé des calores graisseuses. L'utilisateur doit porter une ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque ou tener de façon continue les capteurs Lifepulse™. Le programme règle le niveau d'intensité de l'exercice en modifiant la pente (altitude) en fonction de la fréquence cardiaque afin de maintainir un rythme égal à 65 % du maximum théorique.
CARDIO est un exercice plus intensif pour utiliser enonne condition physique. Il maximise les bienfaits au niveau cardiovasculaire ainsi que le total des calories brulées. L'utiliser doit porter une ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque FPolar ou tener de façon continue les capteurs LifepulseTM. Le programme règle le niveau d'intensité de l'exercice en fonction de la fréquence cardiaque afin de maintainir un rythme égal à 80% du maximum théorique.
TESTS DE FORME
LE TEST DE FORME Life Fitness évalue la condition cardiovasculaire ; il permet de contrôler la progression de l'endurance toutes les 4 à 6 semaines.
LES TESTS DE FITNESS SAPIPLÉMENTAIRES ressemblant à l'exercice TEST DE FORME, sauf qu'ils sont basés sur des protocôles spécifiques prédéfiinis. Les tests disponibles sont Fles suivants :
TEST DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUÉ DE L'ARMÉE (PFT) - (ARMÉE AMÉRICAINE)
· FTEST DE FORME PHYSIQUÉ DE LA NAÉY (PRT) - (ARMÉE AMÉRICAIN)
TEST DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUÉ DES MARINES (PFT) - (ARMÉE AMÉRICANE)
- FTEST DE FORME DE L'ARMÉE DE L'AIR (PRT) - (ARMÉE AMÉRICAIN)
· FEFI PROTOCOLE SOAS-MAX - (ASSOCIATION INTERNATIONAL DES POMPIERS)
BATTERIE D'EFFICACITE PHYSIQUE (PEB) - (APPLICATION DE LA LOI FEDERALE AMERICANE)
4.2LUTILISATIONLDESEXERCICES
Choisissez un exercice ou connectez-vous à une base de données d'exercices du réseau. Pour de plus amples informations, reférez-vous à la section 4.5, Connexion au réseau. Le tableau ci-dessous indique comment lancer chaque exercice. Employez le PAVÉ NUMÉRIQUE pour saisir les valeurs requises par le CENTRE DES MESSAGES, ou utilisez les touches fléchéées DUREE, PENTEFou VITESSEF pour faire défilier les valeurs affichées. Appuyez sur ENTREE pour confirmer chaque sélection. Les valeurs saissies peuvent être modifiées pendant tous les exercices, à l'exception de ceux situés sous la touche TEST DE FORME PHYSIQUE.
DéPART RAPIDE
Appuyez sur DÉPART RAPIDE.
Commencez l'exercice
MANUEL
Appuyez sur MANUEL.
Entrez le poids
Entrez la durée
Entrez la pente
Entrez la vitesse
Commencez l'exercice
ALÉATOIRE
Appuyez sur ALÉATOIRE.
Entrez le poids
Entrez la durée
Entrez le niveau
Entrez la vitesse
Commencez l'exercice
ÉLIMINATION DES GRAISSES
Appuyez sur ELIMINATION DES
GRAISSES
Entrez le poids
Entrez la durée
Entrez l'age
Entrez la fréquence cardiaque
cible
Entrez la vitesse
Commencez l'exercice
CARDIO
Appuyez sur CARDIO
Entrez le poids
Entrez la durée
Entrez l'age
Entrez la fréquence cardiaque
cible
Entrez la vitesse
Commencez l'exercice
COLLINE
Appuyez sur COLLINE
Entrez le poids
Entrez la durée
Entrez le niveau
Entrez la vitesse
Commencez l'exercice
EXERCICES ENTRAINEUR
PERSONNEL
Appuyez sur ENTRAINEUR
PERSONNEL plusieurs fois
jusqu'aceque
LES EXERCICES AVEC
ENTRAINEUR PERSONNEL
apparaissent;appuyez sur
ENTREE
SELECTIONNEZ UN EXER
CICE ENTRE 1 ET 6, PUIS
APPUYEZ SUR Entre
Commencez l'exercice
OBJECTIF CALORIES
Appuyez sur ENTRAINEUR
PERSONNEL plusieurs fois
jusqu'aceque
OBJECTIF CALORIES
apparaisse,uis appuyez sur
ENTREE
Entrez le poids
Entrez les calories
Entrez la pente
Entrez la vitesse
Commencez I'exercice
OBJECTIF DISTANCE
Appuyez plusieurs fois sur
ENTRAINEUR PERSONNEL
jusqu'à l'apparition d'OBJECTIF
DISTANCE puis appuyez sur
ENTREE.
Entrez le poids
Entrez la distance.
Entrez la pente
Entrez la vitesse
Commencez I'exercice
OBJECTIF DUREE DANS LA
PLAGE DE FREQUENCY CAR
DIAQUE
Appuyez plusieurs fois sur
ENTRAINEUR PERSONNEL
jusqu'à l' apparition de
OBJECTIF DUREE DANS LA
PLAGE CARDIAQUEFpuis
appuyez sur ENTREE.
Entrez le poids
Entrez la durée
Selectionnez Elimination des
graisses ou Cardio.
htrez l'age.
Entrez la fréquence cardiaque
cible
Entrez la vitesse
Commencez I'exercice
SPORT TRAININGTM
Appuyez surFENTRAINEUR
PERSONNELplusieurs for
jusqu'à l'affichage de SPORT
TRAINING 10K, puis appuyez
sur ENTREE.
Entrez le poids
Entrez le niveau
Entrez la vitesse
Commencez I'exercice
HEART RATE HILLTM
Appuyez plusieurs fois sur
affichage de HEART RATE
HILL pus appuyez sur
ENTREE
Entrez le poids
Entrez la durée
Entrez l'age
Entrez la fréquence cardiaque
cible
Entrez la vitesse
Commencez I'exercice
HEART RATE INTERVALTM
Appuyez plusieurs fois sur
affichage de HEART RATE
INTERVAL puis appuyez sur
ENTREE.
Entrez le poids
Entrez la durée
Entrez l'age
Entrez la fréquence cardiaque
cible
Entrez la vitesse
Commencez I'exercice
EXTREME HEART RATE
Appuyez plusieurs fois sur
ZONE TRAINING+Fjusqu'a
affichage de EXTREME
HEART RATE puis appuyez
sur ENTREE.
Entrez le poids
Entrez la durée
Entrez l'age
Entrez la fréquence cardiaque
cible
Entrez la vitesse de marche.
Entrez la vitesse de jogging.
Commencez I'exercice
TEST DE FORME Life Fitness
Appuyez plusieurs fois sur TEST
DE FORME jusqu'à affichage
de TEST DE FORME =
5 MIN, puis appuyez sur
ENTREE
Entrez le poids
Entrez l'age
Entrez le sexes
Entrez la yitesse
Commencez I'exercice
ARMY PFT
Appuyez plusieurs
fois sur TEST DE FORME
jusqu'à affichage de ARMY
PET puis appuyez sup
ENTREE.
Entrez le poids
Entrez l'age
Entrez le sexe
Entrez la vitesse
Commencez le test de
2.0 miles (3,2 km)
NAVY PRT
Appuyez plusieurs fois sur TEST
DE FORME jusqu'à affichage
de NAVY PRT,uis appuyez.
sur ENTREE
Répondez à
la question par OUI ou NON F:
L'ALTITUDE EST-ELLE
INFÉRIEURE A 5000 FT
(1524M)AU-DESSUS DU
NIVEAU DE LA MER F?
Entrez le poids.
Entrez l'age
Entrez le sexes
Entrez la vitesse
Commencez le test de 1.5 mile
(3,2 km)
MARINES PFT
Appuyez plusieurs fois sur TEST
DE FORME jusqu'à affichage
de MARINE PFT,uis ap
puyez sur ENTREE
Répondez à
la question par OUI ou NON F:
L'ALTITUDE EST-ELLE IN
FERIEURE A 4500 FT
(1524 M) AU-DESSUS DU
NIVEAU DE LA MER F?
Entrez le poids.
Entrez le sexes
Entrez la vitesse
Commencez le test de
3.0 mile (3.2 km)
PRT AIR FORCE
Appuyez plusieurs fois sur
TEST DE FORME jusqu'à af
fichage de AIR FORCEFPRT,
puis appuyez sur ENTREE
Entrez le poids
Entrez l'age
Entrez le sexes
Entrez la vitesse
Commencez le test de 1.5 mile
(3,2 km)
PROTOCOLE WFI SUBMAX
APpuyez sur FIT TEST
plusieurs fois jusqu'af
fichage du protocoleWFI
SUBMAX F; puis appuyez sur
Entrez le poids.
Saisissez la talle
Entrez l'age
Commencer l'échauffement de
3 minutes
Commencez le test
TEST PEB
Appuyez plusieurs fois sur TEST
DE FORMEFjusqu'a Iappari
Appuyez sur SUR INTERVALLE
DE VITESES
ENTREZ LE POIDS
ENTREZ LA DUREE
ENTREZ LA PENTE
ENTREZ LA VITESSE DE JOG
GING.
ENTREZ LA VITESSE DE
COURSE
4.3 DESCRIPTION DES EXERCICES
DéPART RAPIDE
DéPART RAPIDE représentée la manière la plus rapide de commencer une séance d'exercice. L'activation de DÉPART RAPIDE entraine le lancement d'un exercice MANUEL. Pour une mesure précise des calories, entrez le poids au moyen de la touche ENTRER POIDS. Le niveau de pente est régé sur zéro par défaut. Il peut être modifié au moyen de la touche fléchée PENTE. La touche VITESSE permet de réduire ou d'augmenter la vitesse qui peut être modifiée également au moyen du pavé NUMérique.
MANUEL
Le programme MANUEL representation un exercice constant pendant lequel l'utiliser peut modifier la pente ou la vitesse a tout moment.
ALÉATOIRE
Le programme ALEATOIRE create un enchaînement de valèes et de collines qui varie à chaque exercice. Plus d'un million de combinaisons différentes sont possibles.
ELIMINATION DES GRAISSES
L'exercice ÉLIMINATION DES GRAISSES est consq pour maintainir la fréquence cardiaque à 65 % du maximum théorique(FCmax). L'utilisateur doit porter la ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque ou tenir les capteurs LifepulseTM. Si l'utilisateur ne porte pas de ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque, la FENÉTRE DE TOPOGRAPHIE affiche un cœur et le CENTRE DES MESSAGES invite à saisir les capteurs. La console affiche et contrôle en permanence la fréquence cardiaque, et règle le niveau d'intensité de l'exercice afin d'atteindre et de conserver le rythme cible. Ce système elimine les entrainements insuffisants ou surintensifs, et maximise les bienfaits l'exercice aérobique en utilisant les réserves de graisses stockées dans l'organisme.
Remarque : Le niveau d'intensité varie en fonction de la pente. La vitesse ne peut être modifiée que par l'utilisateur.
CARDIO
L'exercice CARDIO est pratiquement identique à l'exercice ÉLIMINATION DES GRAISSES, sauf que la fréquence cardiaque cible est calculée à 80% du maximum théorique (FCmax). Ce pourcentage supérieur vise à accenter les progrès cardiovasculaires en imposant au cœur un effort plus important.
Remarque: Le niveau d'intensité varie en fonction de la pente. La vitesse ne peut être modifiée que par l'utilisateur.
Remarque : Vous pouvez modifier le rythme cardiaque cible à tout moment à l'aide du PAVÉ NUMÉRIQUE.
COLLINE
L'ÂxArcic brÂvÂté COLLINE d Lif FitnÂss offr divÂrsÂs possibités d'ÂntroeinÂmÂnt pcer intÂrvœllÂs. Il Âst compose d periodÂs d'ÂxArcic coérdiovoesculoeir intÂnsÂs sépcereÂs pcer dÂs périodÂs normeÂs d plus fœib intÂnsité. Læ FENÉTRI DE TOPOGRAPHIE rÂpréânt IÂs intÂrvœllÂs d fœib Åt d fortÂintÂnsité pcer dÂs colonnÂs luminÂusÂs qui prAnnÂnt l'çeppoerÂncâ dâ collinÂs Åt dâ vœelleÂs. Il âété sciÂntifiquâmÂnt prové quâl'ÂntroeinÂmÂnt pcer intÂrvœllÂs produit dÂs progrès coérdio-rAspiroêoirÂs supériÂurs à cÂaux obtâns øevAc un ÂntroeinÂmÂnt à coedAncâ régulierÂ.
L'AtcC COLLINE comptA quetA phesAs, chocun A oeyent son proprn nivAeudintAnsite. Loe fAntrDE PROGRAMME DEXERCICE indquA Ice progrAssion dA cAs phesAs. CommA inique doens IA s dAscriptions ci-dAssous, Ice freuAnca ceidiceauA doit etrA mAsureA a dAux etepAs dA l'AtcicA oefin d'evelur Anfficcite. PortAz Ice cInturA thorociquA Pold A telemAsurA dA Ice frquAnca ceirdiequA ou mceintAnAz continuAllAmAnt IAs poigneAs LifApUACENTRE DES MESSAGES n'effichpaes d'invTAs pour IA s mAsurAs dA frequAnca ceirdiequA commA il IA fceit eevAc CARDIO, ELIMINATION DES GRAISSES At IA's PROGRAMMES HEART RATE ZONE TRAINING (PLAGE DE FREQUENCY CARDIAQUE).
- Échauffement corr'Aspond à unA phoesA d'A résistocncA foeibla A oeugmAntoetion progrAssivA qui cemenA loe frquAncA ceerdicequA doens Ioe pcertiA inferiAurA dA Ioe ploegA cibla A tceugmAntA Ioe rAspiroetion A t IA debit senguin dAs musclAs sollicites.
- Plateau oeugmAntA legerAmAnt l'intAnsite Aotloe mointiAnt cefin dA consArVAr Ioe frequAncA coerdioeua daens Ioe poeriA inferiAur dA Ioe ploegA cibA. VerifiAz Ioe frequAncA coerdioeua a Ioe fin dA cAttA phoesA.
- Entrainement fractionné corr'Aspond à un' séri d' collinAs d' plus An plus p'AntuAs, sépérés l'un d' l'eutrA poer un' voelléA ou un' période d' récupéroétion. Loe féquAncCoerdicequA doit s'élAvr à loe limitA supériAur d' d' Ioe ploegA cibA. VérifiAz Ioe féquAncCoerdicequA à Ioe fin d' cAttphoesA.
- Récupération corrAspond à un AxArcicA d'A fceiblA intAnsité qui pArmAt à l'orgoismA d'A commAncAr à elimInAr l'ecidA loectiquA At d'oeutAs substoencAs qui s'occumulAnt doens IAs musclAs pAndcent l'AxArcicA At qui sont à l'originA dAs courbceturAs.

Comma idique doens Ie FENETRE DE PROGRAMME D'EXERCICE Aitdoens IA schemoe ci-dAssus, chaeuA colonnrAprssAun intArvellA. Loe durE totoel dA I'AxArcicA detArminA Ioe longuAur dA chaequA intArvellA. ChaequA AxArcicA Ast composed dA 20 intArvellAs. Loe durE dA choeqA intArvellA corrAspond donc a Ioe durE totel dI AxArcicA divisE A poer 20.
De 1 à 9 minutes : Un ÅxArcicÅ dÅ moins dÅ 10 minutÅs nÅ suffit pœs øe dérolAmAnt corrAct dÅs quoetrÅ phcesÅs du progræmmÅ COLLINELqui condAnSa donc plusÄurs phoesÅs dÅ l'ÅxArcicÅ.
De 10 à 19 minutes : Loe duréA dAs intArvoellAs Ast normoelAmAnt dA 30 sAcondAs pour un AxArcicA dA 10 minutAs. Pour choequA minutA supplémAntoeirA, IAs intArvoellAs s'ellongAnt dA 3 sAcondAs. Un AxArcicA dA 15 minutAs comprAndroe donc 20 intArvoellAs dA 45 sAcondAs choecun.
De 20 à 99 minutes : Tous l'As intArvellAs durAnt 60 sAcondAs. Si, pAandoent I'AxArcicA, l'utilisoetAur oejoutdAs minutAs à Ioe duréA prédetArimineA, l'A programemA oejoutdAs collinAs At dAs voelleAs idAntiquAsœux huit prAmiArs intArvellAs dA Ioe phoe EntroeimAmTfroctionné. CAt AnchoeInAmAnt sA repétA jusqu'à Ioe fin dA I'AxArcicA.
EXERCICES PERSONNALISÉS
La console de l'appareil enregistre jusqu'à six exercices personnalisés. Ces exercices sont créé par les administrateurs de salles de mise en forme ou par le personnel autorisé. Pour en savoir plus sur la création de ces exercices, voir Programmation d'exercices personnalisés Odans la section 5.
Pour utiliser les exercices personalisés, appuyez plusieurs fois sur la touche ENTRÂNEUR PERSONNEL jusqu'à ce que le CENTRE DES MESSAGES affiche EXERCICES ENTRÂNEUR PERSONNEL. Appuyez ensuite sur ENTREE. Le CENTRE DES MESSAGES vous invite à selectionner un numéro d'exercice personnelisé entre 1 et 6. Au moyen des touches fléchéées ou du PAVÉ NUMÉRIQUE, selectionnez le numéro déséré et appuyez sur ENTREE. Si aucun exercice n'a été créé pour ce numéro, le CENTRE DES MESSAGES passée tout simplement au numéro suivant. Si un exercice a été créé pour le numéro selectionné, la CENTRALE DE MESSAGES affiche des invites successives pour vous permettre d'entrer le poids ou l'âge en fonction du programme personnelisé. Une fois ces informations fournies, l'exercice commence.
OBJECTIF CALORIES
Cet exercice a pour objectif la perte et le contrôle du poids. Il est donc concu pour bruler un certain nombre de calories pendant la durée selectionnee. Une fois l'objectif atteint, l'exercice passe en phase de recupération, puis s'arrête.
OBJECTIF DISTANCE
Cet exercice vise à augmenter l'endurance. L'objet est de couvir une certaine distance en kilomètres. Une fois l'objet atteint, l'exercice passé en phase de récapération, puis s'arrête.
Remarque : Lorsque l'utilisateur spécifique cet objectif au moyen des TOUCHESflechees Durée, , la console affiche les valeurs en incréments de 0.1 mile (0,16 km).
OBJECTIF DE DAREE DANS LA PLAGE DE FREQUENCES CARDIAQAES
Le programme Objectif de durée dans la plage, une fonction de Heart Rate Zone Training®, améliore les exercices ÉLIMINATION DES GRAISSES et CARDIO en spécifique comme objectif une durée pendant laquelle le rythme cardiaque doit rester dans la plage cible. Une fois l'objet de durée atteint, l'exercice passé en phase de récapération.
SPORT TRAININGTM
Cet exercice basé sur la distance est destiné aux coureurs s'entraînant pour des courses. Le programme créée des reliés réalistes en introduisant différentes pentes pendant la course. La déclivité dépend du niveau de difficulté choisi pendant la configuration. Une pente de 1,5% , qui correspond au niveau de base, représentée une surface plane. Une pente de 0% représentée une descente. La durée des pentes varie entre 30 et 60 secondes. La course se termine lorsque l'objet de distance est atteint. L'appareil propose deux programmes Sport Training™ différents :
- SPORT TRAINING TM (5K) est une course de 5 kilomètres ou 3,1 miles.
- SPORT TRAINING TM (10K) est une course de 10 kilométres ou 6,2 miles.
HEART RATE HILTM
CA proEemmaIcIa Ioe topoErepiaIstendcrdA typCOLLINE oe concApt HAcert RoetA ZonA TroeinIe. LA rytImA coerdieeq cibA poer deEout equivaeut a 80 % du moximum tleoriquA (FCmox) moes il pAut etrAmodiepeor l'utiliscetAur pAndont Ice conEiEuoreion dA I'AxArcicA. ToutAs lAs collinAs At IAs voellAs corrAspondAnt a dAs pourcAntoeAs dA Ice FCmoex. CAt AxArcicA comportA trois collinAs qui visAnt trois objActiEs dA ErequAncA coerdicequA:
- Loe prAmierA collinA oemenA Ioe ERequAncA coerdioequA a 70 % dA Ioe FCmoex,
- Ioe dAuxiemA collinA oeUEmAntIoe ERequAncoerdioequA a 75% dA Ioe FCmex,
- At Ioe troisiemA equivcoeut aloe ERequAnC coerdicequA ciblA, soit 80% dA Ioe FCmaex.
Loe voelleA equivoeut always a 65 % dA Ioe Fcmex.
Après un écleuêAmAnt stændoer d'trois minutAs, l'ÂxCricA pessA à le prAmierA collinA Àtœu prAmiAr objActiE d'A ÉréquAncA coerdiequeA. LorsquA l'utilisotAur cettAint 70% d'A Ioe FCmex, Ioe collinA continuA pAndent unA minutA. UnA Éois cAttA minutA ecoula, Ioe diÉiculte diminuA pour pessAr à unA velleA. LorsquA Ioe ÉréquAncA coerdiequeA d'A l'utilisotAur clu à 65% d'A Ioe FCmex, Ioe velleA continuA pAndent unA minutA pour Ancloein Acr voéAc Ioe collinA suivontA à Ioe ÉréquAncA coerdiequeA cibl. Après l'paessoeA d'A Ioe troisiemP poirA d'A collin/AvoeléA, l'proEremma rApossA à Ioe prAmierA collinA rCommAncA cA cyclAn Eonction d'A Ioe duréA prévuA pour l'ÂxArcicA. UnA Éois Ioe duréA ecouléA, l'ÂxArcicA pessA An plesA d'A récupération. Si Ioe ÉréquAncC coerdiequeA depessA l'Maximum tleoriquA pAndent plus d'A 45 sAcondAs, l'eppeppepsA ceutométiquAmT An mod A poesA. Si l'utilisotAu n'cttAint poes un objActiE d'A ÉréquAncC coerdiequeA cèprés cinq minutAs, l'CENTRE DES MESSAGES l'invitÀ à eeuEmAntAr ou à réduir A Ioe vitAss, sAlon quA l'ÂxArcicA Ast An plesA collinAu ou An plesA voelléA. Il n'A pessAs poes à l'objActiE d'A ÉréquAncA coerdiequeA suivoient toent quA l'utilisotAu n'ce poes Oe I'objActiE cectuAI.

Topographie de COLLINE / FREQUENCY CARDIAQUE

Exemple d'utilisateur : 80 pour cent du maximum théorique (FC max) (40 ans / 144 bat/min recommendés)
HEART RATE INTEREALM
CA proEroemmA celiA oeussi Ioe topoErepliA stendoerd dA typ A COLLINE oe concApt HAcert Roet A ZonA TroeininE. LA rytImA coerdicequA ciblA poer deEeut equivoeut a 80% du moximum tleoriquA (FCmoex) moes il pAut etrA modiepie porer l'utiliscetAur pAndent Ioe conEiEurotion dA I'AxArcicA. CAt AxArcicA pArmAt d'eltArnAr AntrA unA collnA, qui Eoeit poessAr Ioe ErequAnca cordicequA oe rytImA ciblA dA 80% dA Ioe FCmoex, At unA voellA, qui diminuA Ioe ErequAnca cordicequA a 65% dA Ioe FCMApres un ecloeUEEAmAnt stendoerd dA trois minutAs, I'AxArcicA poessA a Ioe prAmierA collnA At oe prAmIr objActiE dA ErequAnca cordicequA. UnA Eois I'objActiE cettAint, I'AxArcicA collnA continuA pAndent trois minutAs, puis IA nivAoeu diminuAn vcelleA. UnA Eois I'objActiE dA 65% dA Ioe FCmoex cettAint, I'AxArcicA voellA continuA pAndent trois minutAs, pour AncInar sur I'AxArcicA collnA. LA nombrA dA collnAs At dA voellAs proposEs pAndent Ioe durE dA I'AntroeInAmAnt depAndA dA Ioe condition pIsiquA dA I'utiliscetAuR. UnA Eois IA tAmps ecoulé, I'AxArcicA poessA An plesA dA recupercotion. Si Ioe ErequAnca cordicequA depessA IA moximum tleoriquA pAndent plus d4 45 sAcndAs, I'eeppcrAi plossA oetomcotiuAm An modpaeus.A. Si I'utiliscetAuR n'ottIntpoes un objActiE dA ErequAnca cordicequA cepscinq minutAs, IA CENTRE DES MESSAGES I'invitA a eouEmAntAr ou a reduir A Ioe vitAss,A sAlon quA I'AxArcic A Ast An plesA dA collnAu or d'A voellE. Il nA poessA poes a I'objActiE dA ErequAnca cordicequA suiviorent toent quA l'tuliscotAu r n'cepos cettInt l'objActiE cectuAl.

Topographie de INTERVALle / FREQUENCY CARDIAQUE

Example d'utilisateur: 80 pour cent du maximum théorique (FC max) (40 ans / b/min recommende de 144)
EXTREME HEART RATED
CAt AxCArcicA intAnsA At voerie Ast dAstiné oeux utilisoetAurs cAvronnes qui désirAnt poessAr a dAs nivAeux d'AntrcoeInAmAnt superiAurs. Il consistA à celtArnAr lA plus roepidAmAnt possibA AntrA dAux ErequAncAs coerdicequAs donnéAs. CAloe produit un AEEAt sAmbloebA à cAlui dA courir dAs sprints. L'utilisoetAur doit portAr unA cAinturA tloreciQ Poler dA tlémAsurA dA Ioe ErequAncCoerdiequeqA ou tAnir IA's ceptAurs LiEAPpAdoent Ioe duréA dA I'AcricA.
Remarque : il est conseilé aux utilisateurs courant à des vitesses supérieures à 4.5 mph (7,2 km/h) de porter une ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque plottot que d'utiliser les capteurs Lifepulse™.
Lors d'Â loe prépcaetion d'Â I'ÂxArcicA, l'utilisctaur seeisit un'Â ErequAncA coerdicequA ciblA A t selActionnA un' vitAssd'A mcerclA ceinsi qu'un'AvitAssd' Â JoEEinE. Apreu un ecieueEEMAnt stcendcrd d'Â trois minutAs, l'ecppaerAil ocecelerA pour poessAr An vitAssd' Â JoEEinE A t Ioe pAntA ceuEmAntA jusqu'a I'obtAntion d'Â Ioe ErequAncA coerdicequA ciblA d'Â 85% du maximum tleoriquA (FCmoex). CAllA-ci Ast moeintAnuPAndcent un' periodd A stebiliscetion, Loe pAntDispeceit Ansuit A IA toepis d'Â coursA roelAntit An vitAssd' Â moerclA. LorsquA Ioe ErequAncA coerdicequA rAtombA a 65% d'Â Ioe FCmoex, AllA As moeintAnuPAndcent un' periodd A stebiliscetion. LA proEremma continuA d'Â modiEiar Ice pAntA A t Ioe vitAssA, A t poursuit cAs cyclAs pAndent tout' Ioc duréA prévuA d'ÂxArcicA.
Si l'utilisctAur n'ceTTAint poes un objAchtE dA ErequAnCA coerdioequA oeprss cinq minutAs, IA CENTRE DES MESSAGES I'invitA a oeUEmAntAr ou a réduirA Ioe vitAssA, sAlon quA l'AxArcicA Ast An plaesA dA collinA ou dA velléA. Il nA pessA poes à l'objActif dA ErequAnCA coerdioequA suivocnt tœnt quA l'utilisctAur n'ce poes ceTTAint l'objActi ectuAl.


Exemple d'utilisateur: 85 pour cent du maximum théorique (FC max) (40 ans / b/min recommandaee de 153)
TESTLDELFORME
Le programme Test de forme du tapis de course représentée une autre fonction exclusive de cet apparéil polyvalent. Le test de forme fait une estimation de la condition cardiovascularaire et peut être employé pour contröler la progression de l'endurance toutes les quatre à six semaines. L'utilisateur doit saisir les capteurs (sur les modèles équipés) lorsque l'écran l'y invite ou porter une ceinture thoracique Polar de télémesure de la fréquence cardiaque car les résultats du test sont calculés sur la base de la mesure de la fréquence cardiaque. La durée de l'exercice sera de 5 minutes au total avec 1 minute d'échauffement avec une pente de 0% suivi de 4 minutes supplémentaires avec une pente de 5% . La console fait ensuite immédiatement un relevé de la fréquence cardiaque de l'utilisateur, calcule le résultat et l'affiche dans le CENTRE DES MESSAGES.
Le Test de forme est considéré comme un test VO_2 (volume d'oxygène) sous-max. Il évalue si le cœur foumit du sang bien oxygéné aux muscles sollicités et comment ces muscles reçoivent l'oxygène du sang. Cette mesure est généralement considérée par les médecins et les physiologistes du sport comme une très bonne représentation de la capacité aérobique.
Pour configurer le Test de forme :
- FAppuyez plusieurs fois sur TEST DE FORME jusqu'à l' apparition de l'option TEST DE FORME dans la CENTRALE DE MESSAGES. Appuyez sur ENTREE pour selectionner l'option TEST DE FORME.
-FLa centrale de messages vous invite à entrer un poids (ENTRER POIDS). Entrez votre poids au moyen des flèches VERS LE HAUT/BAS ou du pavé NUMÉRIQUE. Appuyez sur ENTRéEE pour accepter le poids spécifique. - FLe centre des messages vous invite ensuite à saisir votre âge (ENTRER ÂGE). Entrez votre âge au moyen des flèches VERS LE HAUT/BAS ou du pavé NUMÉRIQUE. Appuyez sur ENTREE pour accepter l'âge spécifique.
- FLe centre des messages vous invite ensuite à spécifique si vous étés un homme ou une femme (SELECTIONNER SEXE). Procedez à la sélection au moyen des flèches VERS LE HAUT/BAS, et appuyez sur ENTREE pour accepter la sélection.
-FLa centrale de messages vous invite ensuite a specifier un niveau d'exercice (ENTRÈE VITESSE) 2 - 4.5 mph (3,2 à 7,2 km/h) Référez-vous au tableau de test de forme afin de désirir un niveau d'effort approprié à votre âge, votre sexe et votre niveau d'activité. Entrez le niveau correspondant au moyen des flèches de VITESSE VERS LE HAUT/BAS ou du PAVÉ NUMÉRIQUE.
Le TEST DE FORME se termine après cinq minutes et le résultat et l'échelle d'évaluation s'affichent.
NIVEAUX D'EFFORT CONSEILLÉS POUR LE PROGRAMME TEST DE FORME
| InactifLActif | Très actif | ||
| Niveau du Test de forme sur tapis de course | 2-3 mphF3-4 | mphF3.5-4.5 mph | |
| 3,2 à 4,8 km/hF4,8 à 6,4 km/hF5,6 à 7,2 km/h | |||
Remarque : Le tapis de course prend une pente de 5 % après un échauffement d'une minute.
Lors de la configuration du programme Test de forme, suivez les recommendations de niveaux d'effort indiquées. L'objectif est de faire augmenter la fréquence cardiaque de l'utilisateur à un niveau compris entre 60 % et 85 F% de son maximum théorique.
Dans chaque plage conseillée, vous pouvez vous reférer aux indications supplémentaires suivantes :
| Moitié inférieure de la plageL | Moitié supérieure de la plage |
| Âge plus élevéFâge moins élevé | ins élevé |
| poids moins élevéFpoids | plus élevé* |
| taille plus petiteFtaille plus haute | |
- Dans le cas d'un poids excessif, utilisez la moitié inférieure de la plage ;
L'ordinaire n'accepte pas les parametes suivants F:
Fles fréquences cardiaques inférieures à 52 ou supérieures à 200 battements par minute F;
Fles poids inférieurs à 75 livres (34 Fkg) ou supérieurs à 400 livres (181 kg) F;
Fles ages en dessous de 10 ans et au-dessus de 99 ans;
Fles entrées de données qui dépassent les capacités humaines.
Si you commAttAz unA ArrAur lors dA l'AntréA dAs donnéAs du tAst dA EormA, corriEAz-oe An eppuyoent sur Ice toula EFFACER, socisissAz IAs poeremetrAs corrActs At eppuyAz sur ENTREE.
Il Åst très importante dÅ toujours poessÅr lÅ TÅst dÅ EormÅ doens lÅs@mæmÅs conditions. LÅ rytɪmÅ coerdioequÅ dépʌnd dÅ nombrÂux ÉœctÂurs, notæmmÂnt :
- Ioe quentite dA somAil Ioe nuit preceddAnt (un minimum dA sApt 1AurAs dA somAil Ast rAcommende) ;
I'hatAur dAloe journeA; - IÀ t'Ampés écoulé d'Âpuis l'Âdarni'Âr r'Âpoes (d'Âux à quoetr'ÂI'Âur'Âs sont préÉéroebl'Âs);
- IA tAmpscoule dApuis Ioe consommcoction d'un A boisson contAnont dA loe coEein A ou dA l'elcool, ou dApuis Ioe dArnierA ciEerAttA (un minimum dA quoetr A IaurAs Ast preEerceblA);
- Ioe duréA dApuis IA dArniAr AxArcicA (un minimum dA six I'aurAs Ast preEeroebla).
Pour obtAnir un résultat et cquiss prcis quA possibA, poessAz I A tAst dA condition pIsiquA pAndent trois jours consecutiEs At EoeitAs unA moyAnnA dAs trois scorAs.
Remarque : pour obtenir un score significatif, l'exercice doit etre effectue dans une plaque de frquence cardiaque de 60 à 85 % du maximum théorique.
LAs toebIaoux ci-dAssous oeEiclAnt IAs resultoets du tAst dA EormA.
| CLASSIFICATION MASCALINE DE CONDITION PHYSIQUÉ RELATIÈTE | |||||
| VO Àstiméx (ml/kè/mn) poer coétéÉoriÀ d'àÉÀ | |||||
| ClausiÉiccation | 20-29 30-39 40-49 50-59 60+ | ||||
| Élitã 55+ 5X+ 51+ Z7+ ZY+ | |||||
| ExcÂllÂnt 5Y- | 5Z 50-51 Z9-50 Z5- | Z6 Z1-ZX | |||
| Très bonnã 50- | 5X Z8-Z9 Z6-Z8 ZY-ZZ Y9-Z0 | ||||
| Au-dÂssus d'A Ioe moyÂnnã | Z5-Z9 ZY-Z7 | ZX-Z5 Y9-ZX Y5-Y8 | |||
| MoyÂnnã Z0- | ZZ Y8-ZX Y7-Z1 YZ-YY Y1-YZ | ||||
| InÉériÂurÂà Ioe moyÂnnã | Y8-Y9 Y6-Y7 | YZ-Y6 YX-YY X9-Y0 | |||
| Fœibl Y5-Y | 7 YZ-Y5 YX-YY X9- | Y1 X6-X8 | |||
| Très Éœibl < | Y5 < YZ < YX < X9 < X6 | ||||
| CLASSIFICATION FÉMININE DE CONDITION PHYSIQUE RELATIÈTE | ||||
| VO Àstiméx(ml/kè/mn) pocr coétéÉoriÀ d'àÉA | ||||
| CloessiÉiccation | 20-29 30-39 40-49 50-59 60+ | |||
| ÉlitÀ Z7+ ZZ+ ZX+ Y7+ Y5+ | ||||
| ExcÂllÂnt Z5-Z6 ZX-ZY Z0-Z1 Y5-Y6 YY-ZZ | ||||
| Très bonn ZY-ZZ Z0-Z1 Y8-Y9 Y-Y-Z Y1-YY | ||||
| Au-dÂssus d'A Ioe moyÂAnn | Y8-ZX Y6-Y9 YZ-Y7 Y0-YY X7-Y0 | |||
| MoyÂnn YY-Y7 Y1-Y5 Y0-YY X6-X9 XZ-X6 | ||||
| InÉériÂurÂà Ioe moyÂAnn | Y1-YX X9-Y0 X8-X9 XZ-X5 XX-XY | |||
| Fœibl X8-Y0 X7-X8 X5-X7 XX-XY X0-X1 | ||||
| Très Éœibl <X8 <X7 <X5 <XX <X0 | ||||
LiEÀ FitnAss ce mis oe point cAttA ecllAll d'évoelucetion sur Ioe boesA dAs repertions mExOxprimÉs An pourcAntceEÀ, mAntioniéAs dcens IA EuidA GuidAlinAs Eor ExArcisA TAstinE cend PrAscription (8A edition, X010) d'A l'American College of Sports Medicine. EllA Éournit unA dAscription quelitoctivA d'un A AstimétonVox pour un utilisætAu rendé At rApresAntA un moyAn d'évoeluAr IA nivAeu dA condition plysiqua initiel, puis d'A suivrA lAs proÉres.
TESTSLDELFORME
LÀ tœpis dÀ coursÁ LiÉA FitnÉss proposá dÀs t'Asts dÀ condition plysiquA boésés sur dÀs protocolÀs spéciÉiquÀs prédéÉinis.
ARMY PFTL: 3,0 milAs (3,2 km)
CA tAst dA EormA pIysiquA dA I'erméA oemériceinA pArmAt dA mAsurAr l'AnduroencA musculoirA At Ioe EormA ceordiorAspiraetoirA.
- NAVY PRTL: 1,5 milAs (2,4 km)
Loe pertiA coursA dA cA tAst dA EormA pIsquA dA Ioe moerin A cemericoein A Ast un tAst dobjActie dA distocn A boes e: IA tamps necAssoir A pour poercourir Ioe distoenc A XeiEeA. Il Ast utilise poer Ioe moerin A cemericoein A At IAs oceaedemiAs nevoelAs pour mAsurAr Ioe caepocite oerobiquA.
MARINES PFTL: 3,0 milAs (4,8 km)
CA tAst dA EormA pIsquA dAs MoerinAs pArmAt dA mAsurAr l'AnduroencA musculoeir A At Ioe EormA coerdiorAspiraetoir
·AIR FORCE PRTL:1,5 milAs (2,4 km)
CA tAst dA EormA pIysiquA dA l'U.S. Air ForcA pArmAt dA mAsurAr l'AnduroencA musculaeirA At Ioe EormA coerdiorAspirotoirA.
PROTOCOLE WFI SubmaxL: VO 2 sousmoeximoei
LE protocolA WFI Submaex Ast unA evocuotion dA caeteEoriA submaex utiliseA pour predirA loe caepocite ceroibiqua d'un pompiar. CAt tAst oeEmAntA ceutomoetiquAmAnt loe vitAss A It loe pAntA jusqu'a cA quA loe ErequAncA coerdicequc bciA soit cettAintA.CAtt evcuotion rAmplec A cAlld A GArkin.
BATTERIE D'EFFICACITE PHYSIQUE L: 1,5 milAs (2,4 km)
CA typA dA tAst Ast utilise poer IA U.S. FAdAroel Laew EnEorcAmAnt, IA U.S. FAdAroel BurAeeu oE InvAstiEction Atd'eutAs orEenismAs Ededeaux pour IA rAcrutAmAnt At IA moeintiAn dAs Amplois Ededeaux.
LAs scorAs obtAnus sont boeses sur I'AurA d'ocriveA, I'aEA At IA sAxA.
Pour prépocr l'un d'A cAs tAsts, cappuyAz plusAurs Eois sur Ioe toula TEST DE FORME jusqu'a cA quA I A CENTRE DE MESSAGES cEEicI A I' nom du tAst desire, puis cappuyAz sur ENTREE. Si IA tAst séIActionné Ast MARINE ou MARINES, IA CENTRE DES MESSAGES dAmoendA si I'ArcicA sA déroulA oeu-dAssous d'un aCArtoin A celtitudA. Pour IA tAst MARINE, I'celitudA Ast dA 500 piAds (1 525 mtrAs) oeu-dAssus du nivAeu dA Ioe mAr At pour IA's MARINES AIIA Ast dA 4 500 piAds (1 370 mtrAs). AppuyAz sur 1 pour OUI At sur 2 pour NON, puis cappuyAz sur EntraA.
LorsquA Ioe CENTRALE DE MESSAGES you y invit, AntrAz IA poids, I'aE, IA sAxA At Ioe vitAssVouluA oe moyAn dAs toucAs EtclaeAs ou du pavoNUMERIQUE. AppuyAz sur ENTREE cepres cloequA sceisiA. CommAncAz Ansuit A I'AxArcicA. Pour Eeroentir un scorA Axact, nA modiEizp oes cAs donneAs cepres IA debut dA I'AxArcicA.
Pour tous les TESTS DE FORME, à l'exceque du PROTOCOLE WFI SUBMAX, unA Éois l'objActiÉ dA distoencA cettAint, I'oppaerAil poccA An pocsA dA récupécoetion. Loe duréA dA cAttA pocsA depA nd dA cAllA du tAst. Pour unA duréA dA tAst inÉeriAurA à cinq minutAs, loe récupécoetion Ast d'unA minutA. Pour unA duréA comprisA AntrA cinq Ait quinzA minutAs, Ioe récupécoetion durA trois minutAs. Pour IAs durés A dA tAsts supériAurAs, Ioe récupécoetion durA cinq minutAs. L'utilisoetAur pAut intArromprA Ioe récupécoetion An oeppucent sur STOP ou sur Ioe toulAFFACER. UnA Éois Ioe récupécoetion intArrompuA ou t'ArminéA, IA CENTRE DES MESSAGES OEÉicIA l'AurA d'ocrive A It un scorA An points pour IAs tAsts PEB, d'A l'erméA At dAs MoerinAs, ou un scorA quelitoetiE (p. Ax. EXCELLENT) pour IA tAst dA Ioe MoerinA.
AvAc I' PROTOCOLE WFI SUBMAX, unA Eois quA Ioe ErEquAnC cibiA Ast depoesséA pAndcAs, IA proErcmmA poessA An modA dA recuperoetion. Loe recuperoetion durA trois minutAs a 3 mI (4,8 km/l) oeVAc unA pAntA dA 0% . LA résumé dA l'AxcicA contiAnt IAs inEormoetions suivoantAs :
Loe duréA du tAst Ast oeEicieA doens loe EAnetra dA DUREE.
LAscorAmaximum du VO ASt oeEicde doens Ioe EAnetrA dVITESSE.
- Loe recupereotion dA Ioe ErequAnca coerdioeau A Ast oeEicieA doens Ioe EAnetra FREquence CARDIAQUE.
INTERVALLELDELVITESSE
CA proEroemmA pArmAt à l'utilisotAur d'A boesculAr AntrA dAs vitAssAs d' JOGGING A'T COURSE. LA bouton INTERVALLE DE VITESSE cliEnotA pAndent tout I'AxArcicA. EIIA pArmAt à l'utilisotAur d'A poeassAr d'un vitAssA à I'ceutrA à n'importA quAl momAnt pAndent I'AxArcicA. Loe vitAssA cctuAllA s'oeEieiA doens Ioe EAnetrA corrAspondentA.
LAs vitAssAs dA JOGGING AItCOURSE sont predeEiniAs At nA pAuvAnt etra modiEieAs pAndent un AxArcicA. Loe vitAssA pAut etrA cjeustéA à tout momAnpAndent un AxArcicA oeu moyAn dAs TOUCHES ElecleAsdA vitAssA. L'Amploi dA Ioe touclA dA intArvellA dA vitAssAs JOGGING AIt COURSE retcebl IAs vitAssAs predeEiniAs JOGGING AIt COURSE.
4.4 OPTIMISATION DES EXERCICES DU TAPIS DE COURSE LIFE FITNESS
SELECTIONLD'UNLNIVEAU
Loe conEiEuocetion dAs AxArcicAs COLLINE, ALEATOIRE, SPORT TRAINING 5K At SPORT TRAINING 10K impliquA Ioe selAction d'un nivAoeu. LA mot « nivAoeu » corrAspond a unA ploeEA dA pourcAntoeEAs dA pAntA. LA toepis dA coursA proposA 20 nivAoeux, IA nivAoeu 1 oeyont Ioe pAntA Ioe plus EoeiblA At IA 20 Ioe pAntA Ioe plus rceidA.
| Niveau L Pente | |
| 1 0,0 - 1,5 | |
| 2 0,0 - 2,2 | |
| 3 0,0 - 2,9 | |
| 4 0,0 - 3,6 | |
| 5 0,0 - 4,3 | |
| 6 0,0 - 5,0 | |
| 7 0,0 - 5,7 | |
| 8 0,0 - 6,4 | |
| 9 0,5 - 7,1 | |
| 10 1,5 - 7,8 | |
| 11 2,0 - 8,5 | |
| 12 3,0 - 9,2 | |
| 13 3,5 - 9,9 | |
| 14 5,0 - 10,6 | |
| 15 5,5 - 11,3 | |
| 16 6,5 - 12,0 | |
| 17 7,0 - 12,7 | |
| 18 8,0 - 13,4 | |
| 19 | 8,7 - 14,1 |
| 20 9,0 - 15,0 |
ClaeuA nivAeeu comportA sApT pourcAantoeEAs dA pAntA ou collinAs. PAndent un AxArcicA, IAs collinAs s'oeEicIant dcens Ioe EAnetrA dA PROGRAMME D'EXERCICE sous Ioe Eormd A colonnAs luminAusAs. Loe tceilld As colonnAs corrAspond a un pourcAntoeEADpAntA. Pour IA nivAeeu 5 poer AxAmpl, Ioe pAntA Ioe plus EoeblAst dA 0 % At Ast rApresAnteA poer unA roe luminAusA. Loe pAntA Ioe plus roeidAst dA 4,3% At Ast rApresAnteA poer unA colonnA dA sApT roenEeAs.
Pour l'As AxArcicAs COLLINE ATE ALÉATOIRE, c'As collinAs voerieAs sA présAntAnt p'Andcent d'As duréAs éEelAs, commAstéie doens Ioe d'Ascription d'A l'ArcicA COLLINE. LorsquA IA proErømmA déclAnclA unA nouvelAllA collinA, IA pourc'AntceEÀ dA p'AntA cloenEAœutomctiquAmAnt pour s'œedoptAr à cAttA collinA. Pour modiEiar IA's nivAeux p'Andcent un AxArcicA, utilisAz IAs toulAs ÉlecêAs ou IA PAVÉ NUMERIQUE.
UTILISATION DU FEEDBACK INSTAPACETM
Loe Eonction d'FAAdbceck InstoePeparmAt a l'utilisotaur d'controlAr soe coedAnc, ou Ia nombrdA minutAs poer kilometrA, tout An continuent a courir sur I'aoepis. EIADoit etra cectiveA oe nivAoeu dA Ioe ConEiEuoreion Eeroent. ReEerAz-vc à Ioe sAction 5 pour obtAnir dA plus emplAs inEormctions. LA CENTRE DES MESSAGES oEEicIAmultenemAnt Ioe vitAssA At Ioe coedAncIorsquA l'utilisotaur reElA Ioe vitAssA du toepis oe moyAn dAs toulAs ElclcAs. Si Iutilisotaur reElA Ioe vitAssA oe moyAn du PAVENUMERIQUE, IA CENTRE DES MESSAGES oEEicIAoe coedAncIorsquA Ia toepis eettAint Ioe novAIVitAssA.
UTILISATION DE LA COMMANDE DE VITESSE ZEROUT™
Si, pAndent un AxArcicA, lutilscetAur reduit Ioe vitAssA oe minimum Ate cnuA dA mceintAnir Ioe ElecA DE RALENTISSEMENT AnEonceA, Ioe vitAssA cIutA a 0 km/1, cA qui corrAspond oe modA dA poeusA. Loe vitAssA minimum Ast 0.5 mp (0,8 km/1), sceU E An caes dA modiEiccetion oe nivAeeu dA Ioe ConEiEurcetion Eeroent. ReEerAz-vous a Ioe sAction 5 pour obtAnir dA plus oe inEormcetions.
RECAPÉRATION
Le protocole de recupération unique de Life Fitness personnelise automatiquement l'arrêt progressif en fonction des performances de chaque utiliseur. Les différents aspects, tels que la vitesse, la pente, la durée et la fréquence cardiaque, permettent de déterminer la durée et l'intensité de la période de récepuration.
LÁMINOSITÉ
Cette fonction permet de contrôler la luminosité de l'affichage de la console. Pour modifier le paramètre de luminosité par défaut, appuyez plusieurs fois sur ENTRAINEUR PERSONNELF jusqu'à ce que le CENTRE DES MESSAGES affiche LUMINOSITE puis appuyez sur ENTREE. Utilisez ensuite les touches fléchées pour accroître ou diminuer la luminosité, et appuyez sur ENTREE pour enregistrer le nouveau réglage, ou appuyez sur EFFACER F pour rétablier le réglage par défaut.
Si you selectionnez un nouveau parametre de luminosite pour un exercice, il reste effectif jusqu'à ce qu'il soit modifie manuelles ou jusqu'à ce que l'exercice se termine. Le parametre de luminosite par défaut sera rétabli pour tout nouvel exercice.
4.5 CONNEXION AÀ RÉSEAAÀ
Lorsque l'appareil est sur réseau, la CENTRALE DE MESSAGES affiche une invite à vous connecter avec un numéro d'identification personnel. Appuyez sur ENTREE, puis au moyen du PAVÉ NUMÉRIQUE, entrez les chiffres corrects ou le numéro d'identification puis appuyez sur ENTREE. Rêférez-vous à la section 5 Utilisation de la désactivation de Départ rapide pour obtenir de plus amples informations sur les options de configuration réseau.
5.1 ACCES ET ATILISATION DA MENA ENTRETIEN
Loe dirAction Ate ocetrA pArsonnAls oeutorises pAuvAnt utilisAr IA mAnu dAntrAtiAn pour oeccddAeux sous-mAnus dA dioegnostics, inEormcetions, moeintAncencA Ate conEiguroction. Pour oeccdAr a cAs mAnus, oepuyAz Ate moeintAnAz AnEonceA Ioe touchA PA Ate eppuyAz sur EFFACER dAux Eois. MoeintAnAz Ioe touchA PAUSE AnEonceA jusqu'a Ieppoerition dAs motS SERVICE MEN doens IA CENTRE DES MESSAGES, pus rAlachAz Ioe touchA PAUSE Ate eppuyAz sur Ioe touchA DEPART RAPIDE. LA CENTRE DES MESSAGES oEEIEichA celors CONFIG. GERANT. LAs FLECHES VERS LE BAS AIt VERS LE HAUT pArmAttAnt dA noeviguAr doens IA s dAux sous-mAnus dA conEiguroction :
ConEiguroeion gercnt. VoutrouvArAz a Ioe paegA suivocA unA listA pour Ioe ConEiguroeion gercent (PoeroemetrAs An option
ConEiguroeion Eoebricoent.
Remarque : You ne pouze pas utiliser la touche ENTREE pour selectionner le sous-menu Configuration fabricant qui contient des parametes ne pouvant pas etre modifiés par le client.
PRÉSENTATION D'A MENA D'ENTRETIEN
DIAGNOSTICS
LÀ sous-mÂnu Dioegnostics pÂrmÂtœux tÂchniciÂns d'ÂxécutÂr dÂs tÂsts d dioégnostic du systémÂ. LÂs ÉlèchÂs VERS LE BAS Ât VERS LE HAUT pÂrmÂttÂnt d nœviguÂr dœns lœ listÂdÂs utiliseirÂs dÂs dioégnostics. Lœ touchÂENTREE pÂrmÂt d sélÂactionnÂr l'utilitaireâl Ân cours d'utilisoétion. AppuyÂz sur lœ touchÂEFFACER pour quittÂr l'utilitaireâl Âdâ dioégnostic Ân cours. AppuyÂz sur lœ touchÂEFFACER plusÂurs Éois pour quittÂr l ÂmÂnu Dioegnostics.
Remarque: Ces tests doivent uniquement etre utilisés par un technicien Life Fitness dument formé (ou selon les instructions expresses d'un tel technicien).
INFORMATIONS
LÀ sous-mÁnu InÉormoétions pÁrmÂt øeu pÁrsonnÂl øeutorisé d'A visionnÂr lÀs staétistiquâs du systemm Ḁ tœutrÂs rÂnsÂignÂmÂnts. LÀs touchâs Éléchéâs VERS LE BAS ḅt VERS LE HAUT pÁrmÂttÂnt d'A nœviguÂr doens lôe listâdâsutiliteirÂs dâs diégnostics Åt/ou doens l'øEÉichægÂ. Lôe touchÂENTREEpÁrmÂt d'A sélActionnÂr l'utiliteirÂh An cours d'utilisation. AppuyAz sur lôe touchâEFFACER pour quittÂr l'utiliteirÂd A diégnostic Ân cours. AppuyAz sur lôe touchâEFFACER plusiÂurs Éois pour quittÂr l'A mÁnu InÉormoétion.
StoetistiquAs du systemA VArson du logiciAl
InEormoetions sur IA motAur principel InEormoetions sur IA motAur dA pAntA
ErrAurs systemA InEormaetions dA moeintAnencA
| Paramétres Valeur par défaut Description | ||
| SélÂAction dÂIce IcenÉuÂd l'utiliséTÂur | AnÉoés | CÂttÂoption pÂrmÂt dÂpaçoemétrÂr unÂnouvÂllÂIcenÉuÂpocr déÉœut pour l'utiliséTÂur ÂIÂs mÂssèEÂs dÂAntrÂtÂlAn. |
| DurêÂmceximœlÂdÂsÂxÂRiccÂs | 60 minutÂs | CÂttÂÉnonction pÂrmÂt dÂpaçoemétrÂr dÂAsÂxÂRiccÂs d'unÂdurêÂlmitÂmoeximœlÂ. |
| SystèmeÂimpérçel / métriqu | Impérçel (International : métrique) | CÂttÂoption étoéblit IÂtypâd'unités dÂmâsur pour lÂpoids, Ice distencâT Itôe vitÂssâ. |
| EntréÂd'AxÂRiccÂpÂrsonnœlisé | Aucun n'Âst déÉini | CÂttÂÉnonction pÂrmÂt dÂcré Âr ou modiÉiÂr six ÂxÂRiccÂs pÂrsonnœlisés eçÂc ÂntræinÂur pÂrsonnâl. |
| TéléÂsurÂActivé | L'œactivéton dÂIce Énonction dÂtelémÂsurÂpÂrmÂt d'utiliséTâIce cÂinturâf l'orécièguÂcompétiblâPâotâte l'étemâr dÂIce ÉréquÂncâ ceerdicequâ pour l'AxÂRiccÂHÂcert RøetâZonâTrœinâNéEcinâdâ contrôlÂr Ice ÉréquÂancâ ceerdicequâ. | |
| VitÂssÂmoeximœl | 16,0 mpî (métrique : 23 km/h) | CÂttÂoption pÂrmÂt dÂpaçoemétrÂr Ice vitâssâ moeximœlÂd ÉnonctionnâmÂnt du toepis dâ courâ. |
| VitÂssÂminimœl | 0,5 mpî (métrique : 0,8 km/h) | CÂttÂoption pÂrmÂt dÂréÉiÂr Ice vitâssâ miniméâ à IcequÂIIâ Iâ toepis dâ courâ Pâut Énonctionnâr. |
| DurêÂdâpœusâ 1 minut | CÂttÂÉnonction étoéblit Ice durêÂmaximœlâ pÂndœnt IcequÂIIâ un ÂxÂRiccÂpâut rÂstâr An modâpœusâ. | |
| AÉÉiclôÉA WATTS | Désoéctivé (système métrique : activé) | Si cÂttÂoption Åst eœctivéâ, I CENTRE DES MESSAGES oëëëïçÎl'équivocelAnt Wætts dâ Ice coedâncâ. |
| AÉÉiclôÉA METS Désoéctivé | Si cÂttÂoption Åst eœctivéâ, I CENTRE DES MESSAGES oëëëïçÎl'équivocelAnt METS dâ Ice coedâncâ. | |
| AÉÉiclôÉA ccedAncâ Activé | Si cÂttÂoption Åst eœctivéâ, I nombreâ dâ minutâs poer milâ/km Åst oëëëïçÎl. | |
| CoeloriÂs poer IÂurâ (CPH) AÉÉiclôÉA | Activé (Système métrique : Désoéctivé) | Si cÂttÂoption Åst eœctivéâ, I CENTRE DES MESSAGES oëëëïçÎl'ânombrâ dâ coeloriâs éliminéÂs poer IÂurâ d'ÂxÂRiccÂ. |
| DérivÂllcétion poécouruã Déséctivé | Déséctivé | Si cÂttÂoption Åst eœctivéâ, Ice dérivÂllcétion poécouruã oëëëïçÎl'ân Énonction dâ Ice pântâ AIt dâ Ice vitâssâ du dâ courâ. |
| VitÂssÂd'oécclércétion Y | CÂttÂÉnonction étoéblit Ice vitâssâ à IcequÂIIâ Iâ toepis oëccélèâ à Ice vitâssâ sélÂActionnéâ, dâ 1 (Ice plus Iântâ) à 5 (Ice plus râpidâ). | |
| VitÂssÂdâ røelÂAntissâMÄnt Y | CÂttÂÉnonction étoéblit Ice vitâssâ à IcequÂIIâ Iâ toepis røelâ tâctip â Ice vitâssâ sélÂActionnéâ, dâ 1 (Ice plus Iântâ) à 5 (Ice plus râpidâ). | |
| CœptÂur dÂÉouléÂActivé | CÂttÂÉnonction Ântræinâ un pœusâ ceutomœtiquâ dâ l'AxÂRiccÂsi l'utiliséTâur d'Ascând du toepis. | |
| ZonÂd'activité Activé | C réÉloéâ pÂrmÂt dÂdésoctivâr ou d'activâr Iâs toula trois vitâssâs du paennâceu dâ zonâ d'activité. Si cÂttâ Énonction Åst désoctivâ, l'utiliséTâur vârrae quâ cÂttâ Énonction oété désoctivâpocr Iâ Érçønt lorsquâ Iâs toula Iâs dâ zonâ d'activité sont ÅnÉonçéâs. | |
CONFIGURATION GÉRANT (PARAMÉTRES EN OPTION) (SUITE)
| Paramétres Valeur par défaut Description | ||
| EEÉœçÁr l'As ÁxÁrcicÁs pÅrsonncelisés | Scens objÁt | Si cátá option Åst sélActionnéÁ, l'As six proÉcemmas d'ÁxÁrcicÁs pÅrsonncelisés s'Aron t'ÄÉœçés. |
| PÁntÁ moeximólÁ 15,0 | Cátá option clænÉA l'ÀdEré moeximum d'A pAntá An un væl'Aur inÉéri'Aur à 15 %. | |
| ConÉiÉurøction du m'AssoeÉA d'A dépçert | AUCUNMESSAGE | Cátá option pArmÁt øeu Éerçent d'A créÁr Åt modiÉiÁr l'Á m'AssoeÉA d'A dépçert. |
| Dépçert roepidÁ poer l'À biceis du poèv numériquÁ | Autorisé | Cátá option pArmÁt d'œactivÁr ou d'A déscéctivÁr l'Ás ÁxÁrcicÁs DEPART RAPIDE à l'ceidÁ du poèv numériquÁ Voir Utilisation de la déactivation de Départ rapide. |
| T'Ast d'A ÉormÁ plus | Activé (Système métrique : Désactivé) | Cátá option oecivÁ/désactivÁ l'Ás t'Asts d'A ÉormÁ physique supplémÁntoeirÁs. Il s'oeit d'A's t'Asts suivients : Army PFT Névy PRT ; MoérinÁs PFT ; WFI Submox Protocol Åt PEB |
| Bips du système Áctivé | Cátá option commöndÁ l'As bips produits poer l'Á système á d'A l'oeut-ρeirÁurs sur pr'Assion d'A's touïÁs. | |
| Sél'Action d'A l'oc EúA Désoctéivé | Désoctéivé | Cátá option pArmÁt à l'utilisétÁur d'A sélActionnÁr l'oc IcenEuA d'A l'utilisétÁur. L'As cloix comprànnÁnt l'Ás IcenEuAs suivients: oenEloeis, cellAmcend, Éroençaés, As itceliAn, néArloendceis Åt russÁ. |
| Mod'A MoercétIon Désoctéivé | Cátá option pArmÁt à l'utilisétÁur d'A continuÁr l'ÁxÁrcicÁs indéÉinimÁnt. | |
| Témoin d'œvÁrtissAmAnt d'usurÁ du toēpis | Désoctéivé | Si ÀllA Åst oecivéA, cátá option oelÁrtA l'Á Éerçent d'A l'AxistÁncA d'un oevÁrtissAmAnt conc'Arnçent l'Á toēpis. |
| iPod video Activé | Cátá Éonction pArmÁt d'utiliséR l'IPod video sur l'oc TV oemovíblA LiÉA Fitn'Ass, l'Acès éclécent. Si cátá Éonction Åst oecivéA poer l'Á biceis du poeremétrÁ On (oecivé), Åt q morc'æu Åst sélActionné sur l'IPod video, l'oc video s'Arc eœcl'AmineA v'Ars l'oc TV. Doens l'Acès contrœirÁ l'oc video s'Arc poes oecl'AmineA. | |
| GAIN TV 2 | CÁ poeremétrÁ pArmÁt d'A commöndÁr l'oc placeEÁ d'A vol d'Ás écout'Aurs d'A l'oc consolÁ pour l'oc sourc'TV oemovíblA LiÉA Fitn'Ass. L'oc placeEÁ d'A poeremétrÁs s'A situA'AntrA 0 (baes) Åt 7 (el'Avé). | |
| AUX SourcA Désoctéivé | CÁ poeremétrÁ dét'ArminÁ si un dispositiè eœudio compétit CSAFE Éixé sur l'Àconn'Act'aur CSAFE p'Aut étr'A sél'Ac-tionné commÁ sourcA à l'oeid'A d'A l'oc touïÁ SourcA SAIAc (sél'Action d'A sourcA). | |
PROGRAMMATION DES EXERCICES PERSONNALISÉS
Sous ConEiEuroeion Eeroent (poeremtrAs An option), utilisAz IAs touclAs ElecleAs DUREE pour EoeirA deEilAr Iae listdAs options dA conEiEuroeion, ou lceissAz IA CENTRE DES MESSAGES IAs prsAntar eutomotiquAmnt. LorsquA « ENTREE D'EXERCICE PERSONNALISE » oepperaet, oepuyAz sur ENTREE pour sIActionnAr cAttA option.
LAs AxArcicAs pArsonncelisés sont idAntiEies poer dAs numeros celloent dA 1 à 6. EntrAz I'A numéro désiré eeu nivAeou du PAVÉ NUMÉRIQUE ou utilisAz I'As touciAs ÉlecéAs pour ÉoeirA déEilAr I'As numeros eEEicIs. AppuyAz sur ENTREE pour conEirmAr Ioe sélAction du numero. Si eucun AxArcicA n'AxistA pour cA numero, I' CENTRE DES MESSAGES dAmœndA d'An déEinir un.
Si un XistA déjà pour IA numero An quAstion, Ie CENTRALE DE MESSAGES l'indiqu A Hat proposA dA IAmodiEiAr. Loe metIfodA EmployeA pour modiEiAr un AxrcicA Ast idAntiuA a cAllA utiliseA pour An createur.
UtilisAz IAs toucIAs EleciEAs DUREE ou IA poeve NUMERIQUE pour seliActionnAr unA duréA An minutAs, At ceppuyAz sur ENTREE. CAttA duréA nA pAut poes depoessAr Ioe DUREE MAX indiqueA doens Ioe ConEiEuroetion Eeroen SelActionnAz Ansuit A IAt typA d'intArvceII. UtilisAz IAs toucIAs EleciEAs pour boesculAr AntrA IAs options d'oeEicloeA, At eppuyAz sur ENTREE pour seliActionnAr IA typA d'intArvceII A desire. Options disponibleAs :
- VitAssA / pAntA (loe vitAssA At / ou loe pAntA du toepis sont sélationnéAs pour cléquA intArvoellA.
- Fréqu'Âncâ cœrdioequâ cibl (un rytîmâ cœrdioequâ cibl mœximum Âst sélÂctionné pour cîœquâ int'ÂrvoellÂ).
LÀ nombreÀ d'int'Arvoell'As Ast toujours d'A 30. Loe duréA d'A cloéquA int'Arvoell' équivœut donc à loe duréA séIActionnéA diviseA pær 30. CloequA int'Arvoell' ASt id'AntiEiei pær l'A mom'Ant eeuquAl il s'A produit p'Andont l'AxArcicA.
Si vous sélActionnAz VitAssA / PAntA, Ice CENTRALE DE MESSAGES eEEiCIA ciequA intArvellA, idAntiEie poer IA momAn ceuquAl il sA produit. Pour ciequA intArvellA ceEicIé, AntrAz unA vitAssA oeu moyAn dAs toulAs EtcleAs VITESSE, A/T ou AntrAz unA pAntA cevAc IAs toulAs EtcleAs PENTE. AppuyAz sur ENTREE pour conEirmAr ciequA sIaction. Avos selActionné IAs voelAurs dAs 30 intArvellAs, IA CENTRE DES MESSAGES eEEiCIA IAmssoeA « EXERCICE PERSONNALISE TERMINÉ », suivi d'unA invitA pour creAr I'AxArcicA suivent.
Si l'option FrequeA conciequA visea Ast sIActionneA, Ice CENTRALE DE MESSAGES cEIEcIA IAs intArvellAs, idAntiEies dA 1 a 30. Pour cloequA intArvellA, AntrAz un rytlmA coerdiequA cibla a I'oeidA dAs touclAs ElecIeAs. AppuyAz sur ENTREE pour conEirmAr cloequA selAction. Aprese oevoir sIActionne IAs voelAurs dAs 30 intArvellAs, IA CENTRE DES MESSAGES cEIEcIA IA mAsseEA « EXERCICE PERSONNALISE TERMINE », suivi d'unA invitA pour creAr I'AxArcicA suivoent.
UTILISATION DE LA DÉSACTIVATION DE DÉPART RAPIDE
DAux paoemetrAs sont possibAs pour cAttEonction AIt ils pAuvAnt etrA seliActionnnes oe moyAn dAs ElecAs dAantA.
CÁs d'Aux poeremétrÁs sont lÁs suivients :
Dépaert roepidA oeVAc touclAs numériqueAs « Lautorise L»
Dépôt rœpidà ēevÁct touïAs numériquAs « Lnon autorisé L»
L'paeremetrA poer deEeut Ast « eutorise ». CAci indiquA qu'un utilisotAur pAut IencAr un AxArcicA DEPART RAPIDE An Antroent uniqueAmAnt Ioe vitAssA souliteA cevAc IAs touclAs numerieuAs. Si IA paeremetrA Ast « non eutorise », l'utilisotAur nA pAut poes utilisAr IAs touclAs numerieuAs pour IencAr un AxArcicA DEPART RAPIDE . CAttA conEiEuroetion pArmAt d'AmpeciAr IAs utilisetAurs dA IencAr ceccidAntAllAmAnt un AxArcicA DEPART RAPIDE sur IAs tepis dA coursABrencles sur un systemA dA resAeeu dA misAn EormA qui AxiEANT Ioe sceisiA d'un AID UTILISATEUR At d'ceppuyAr sur ENTREE oevent d' commAncAr un AxArcicA. A II Ast tous possblA d'ecccdAr à I'AxArcicA DEPART RAPIDE oeu moyAn dA Ioe touclA corrAspondentA.
UTILISATION DE LA CONFIGURATION DUMESSAGE DE DÉPART
CAttA conEiEurcetion pArmAt d'oeEiclAr un mAssoEÀd à depoert pArsonncelise cevoent l'eppocrition du mAssoEÀpor déEoc. « SelActionnAr un AxArcicà ou cappuyAr sur Dépoert roepid » LAmAssoEÀ An quAstion pAut contAnir jusqu'à 52 coeroctèresAs
CREATION / MODIFICATION D'UNMESSAGE DE DÉPART
UnA Eois Ioe ConEiEurcetion Eeroent (poeremetrAs An option) sceisiA, EeitAs deEilAr lAs options jusqu'a CONFIG.MESSAGE DEPART A t ceepuyAz sur ENTREE. UtilisAz IAs touclAs FLECHES dA vitAss pour sélActionnAr unA lAttrA, un cliEERa ou un coercterA specioel. LAs touclAs FLECHES DE PENTE pArmAttAnt d'ecvencAr ou dA rAculr daens IA mAssceE, ou d'insarAr dAs Aspecas, un coercterA aloe Eois. LA coercterA An cours dA conEiEurcetion cliEtnotA jusqu'oeu deploecAmAnt AEEActue oeu moyAn dAs touclAs FLECHES dA pAntA.
ENREGISTREMENT D'UNMESSAGE DE DÉPART
Pour enregistrer unMESSAGE DE DÉPART, appuyez sur ENTREE. «MESSAGE ENREGISTRÉFs'affiche dans le centre des messages pour confirmer l'enregistrement. Pour quitter la configuration du message de départ sans rien enregistrer, appuyez deux fois sur la touche Effacer F».«MESSAGE NON ENREGISTRÉFs'affiche alors dans le CENTRE DES MESSAGES pour confirmer que le message n'a pas été enregistré F»
SUPPRESSION D'UNMESSAGE DE DÉPART
Une fois la Configuration gérant (paramètres en option) saisie, faites défilier les options jusqu'à CONFIG.MESSAGE DÉPARTFet appuyez sur ENTREE. Appuyez sur Entrée pour acceder auMESSAGE DE DÉPART COURANT. Appuyez sur la touche RÉCUPÉRATION pour effacer leMESSAGE DE DÉPART COURANT.«MESSAGE EFFACÉFs'affiche dans le CENTRE DES MESSAGES indiquant que le message est effacé F».
MODELMARATHON
Le mode Marathon ne comporte pas d'objectif prédéfini ou régiable. Il permet à l'utilisateur de continuer l'exercice indéfiniment. Un exercice en mode Marathon se termine seulement si l'utilisateur decide de l'arrêt ou si un arrêt du système est activé.
Pour activer le mode Marathon, accedez à la Configuration générant (paramètres en option). Utilisez les FLECHES DE DURÉE VERS LE BAS et VERS LE HAUT pour acceder au MODE MARATHON. Une fois le MODE MARATHON affiché dans le centre des messages, appuyez sur l'une des TOUCHES fléchées vers LE BAS OU VERS LE HAUT de PENTE ou de VITESSE pour l'activer.
Pendant la préparation d'un exercice, entrez une durée supérieure à la limite supérieure affichée sur la console. Une fois cette limite dépassée, le centre des messages affiche MODE MARATHON.
Pendant un exercice, le mode Marathon peut etre immediatement interrompue en appuyant sur la touche DUREE. La touche DUREE permit de regler un objectif de durée tant qu'il n'est pas inférieur a la durée deja ecoulée de l'exercice.
SELECTIONLLANGUELUTILISATEUR
Si elle est activée, cette option permet à l'utilisateur de selectionner la langue d'interaction avec l'appareil pendant un exercice.
Pour activer l'option de selection de la langue de l'utilisateur, accedez à la Configuration générant (paramètres en option). Utilisez les touches de DUREE VERS LE BAS et VERS LE HAUT pour acceder à SEL. LANGUE. Une fois que SEL. LANGUE est affiché dans le centre des messages, appuyez sur l'une des touches fléchées VERS LE BAS OU VERS LE HAUT de PENTE ou de VITESSE pour l'activer.
La console affiche le message « SELECTIONNEZ UNE LANGUE AU MOYEN DES TOUCHES FLECHÉES ». L'utilisateur peut désigner l'une des langues disponibles (anglais, allemand, français, espagnol, italien, neerlandais et russe) à l'aide de n'importe laquelle des touches flèchées. Lorsque la langue souhaïée apparait, appuyez sur ENTREE afin de la désignation. Un exercice peut désormais démarrer en utilisant la langue sélectionnée. Il n'est cependant pas nécessaire de désirir une langue pour lancer un exercice. Il suffit d'appuyer sur la touche DÉPART RAPIDE pour lancer un exercice, ou sur n'importe qu'elle touche de programmation pour commencer à définir un exercice dans la langue par défaut.
6.1 CONSEILS DE MAINTENANCE PREÉVENTIÉE
LÀ tœpis d'A coursÀ LiÉA Fitn'Ass jouit d'A l'AxcAll'ancA At d'A Iœ Éiæbilité tAciniquA d'A LiÉA Fitn'Ass ; c'Ast l'un d'As øeppoerAils d'AxArcicA l'As plus srobustAs At l'As plus irréprocIeblAs disponiblelAs sur l'A moercé à l'AurA oectuA. LAs tœpis d'A coursA LiÉA Fitn'Ass à usèEÀ comm'Arciœl sont pocrmi l'As plus øeppreciés d'As AntröeinAurs d'oerobic doens l'As soellAs d'A sport, sur l'A coempus univArsitoeirAs At l'As instoellcients militoeirAs doens l'A mond'A AntiAr.
Remarque : Pour conserver un materiel sur, il convient de l'inspecter regulierement afin de deceler tout signe d'usure ou d'endommagement. N'utilise pas I'appareil tant que les pieces defectueuses n ont pas ete réparées ou remplacées. Portez une attention toute particuliere aux pieces qui s'usent, comme indiqué ci-dessous.
LAs consAils d'A moeintAnocncA prevAntivA suivcents you pArmAtront dA proEitAr oe miAux dAs coepecités dA votrA toepis dA coursA LiEAFitnAss.
- N'AttoyAz l'oeEicIoeE A dA Ice consol A tautAs IAs surEocAs AxtarnAs cevAc un produit n'Attoyoent IomoloEue ou compctiblA (voir produits n'Attoycent Life Fitness homologues) A t un cliEeon An tissu doux.
VeriEiAz I A EonctionnAmAnt du systemA d'cerré d'urEAncA unA Eois poer sAmceinA.
VériÉiAz I'A ÉnonctionnAmAnt d'A loe toul'A d'errêt un A Eois poer sAmoeinA. - InspAchtAz reEulierAmAnt Ioe zonA situéA sous I'eeppoerAil Ateux celAntours prociAs, Ate pessAz un eospiroetAur pour loe nAttoyAr.
- PoessAz réÉulierAmAnt l'ospiroetAur œutour du toepis pour AmpéclAr l'occumulation d'A soelÂte.
- ExæminAz réÉulierAmAnt IAs piècAs ÅxtArnAs (surtout IA toepis, IA ploetAeue At IA cordon d'elimAntoetion) æEin dÁ decAlAr toutA troeCA d'usrA.
AssurAz-vous quA I'eeppoerAil At biAn dA nivAoeu. - VériÉiAz Ioe position (IA cAntrōEÀ) du toepis.
Loe position d' EonctionnAmAnt optimel du toepis voe dA 1,5 a X,0 in. (Y8 a 51 mm) dA cloequA cotedu coedr.A. Si IA toepis depoessA cAs limitAs, consultAz Ioe sAction Reglage et tension du tapis ou contectAz IA cAntrA dA sArvicA a Ioe cliAntelA dA LiEAA FitnAss pour obtAnir dAs instructions d'olEnAmAnt.
PRODAITS NETTOYANTS HOMOLOGAES LIFE FITNESS
LAs AxpArts LiEÀ FitnAss An moetierA dA Eicbilité ont rAtAnu dAux produits nAttoycaents An poerticuliAr: PurAgrAAn XZ At Gym WipAs. CAs dAux produits nAttoiAront dA moenierA surA At AEEicocA Ioe saIAte, Ioe croessA At Ioe troenspiraetion prsAntAs sur aepporAils. LA PurAGrAAn XZ At Ioe EformulA cntiboccteriAnn dAs Gym WipAs sont tous dAux dAs produits desinEActcents ceEissant AEEicocAmAnt contrA IA stoeplylocoA doré At IA H1N1.
L'urgrAn Xz Ast disnblA sous EormdA sproey, un Eormcet protiquA tout a Ecoit oedepte a lutilisoction An soellA dA sp PulverisAr IA produit sur un cliEeon microEibrA At AssuyAr I'equipAmAnt. LoeissAr oeEir IA PurAgrAn XZ sur I'equipAmAnt pAndent X minutAs minimum pour unA desinEAction EenerelA, At 10 minutAs minimum pour troeitAr lore maeclinA contrA lAs cloempiEnons At IA's virus.
LAs linEAttAs pre-imprEneAs Gym WipAs ont ete concuAs doens un Eormoet IoeREA A t resisont, proetiquA pour unA nAttoyoeA cevent A t oe pres l'utilscetion dA Ioe moeclinA. LoeissAr IAs linEAttAs Gym WipAs oeEir sur I'equipAmAnt pAndcnt oe moins X minutAs pour unA desinEAction ordinoirA.
Pour commande r cAs produits, contactar l sArvicA cliAntelA poer telpion A oeu 1-800-Y51-Y7Y7 ou poer courriArlactroniquA, à I'edrAssA suivent: customArsupport@liEAEitnAss.com.
PRODAITS NETTOYANTS COMPATIBLES LIFE FITNESS
UnA solution d'Acu At dA saevon doux ou un produit d'AntrAtiAn mncoEAr non oebcesi pAuVAnt eEcelAmAnt etrA utilisés pour IA nAttoyoeA dAs ecens At dAs surEocAs AxteriAurAs. UtilisAr uniqueAmAnt un cliEeOn An coton doux. AppliquAr IA nAttoycen sur IA cliEeOn cveont dA nAttoyAr. NE PAS utilisAr d'emmonicoquA ni dA nAttoycents a boesA d'ecidA. NE PAS utilisAr dA nAttoycents oebcesiEs. NE PAS utilisAr dA sArviAttAs An poepiar. NE PAS oepliquar dA produits dA nAttoyeEAdirActAmAnt su Ioe surEcA dAs equipAmAnts.
| ÉLÉMENT | TOUTES LES SEMAINES | TOUS LES MOIS | TRIMESTRIEL SEMESTRIEL ANNUEL | |
| CONSOLE D'AFFICHAGE | ||||
| Matériel Inspection | ||||
| Console et revêtements de zone d'activité | Nettoyage Inspection | |||
| Plateaux pour accessoires | Nettoyage Inspection | |||
| Interrupteur d'arrêt Nettoyage Inspection | ||||
| Aimant / Interrupteur d'arrêt d'urgence | Nettoyage Inspection | |||
| GUIDON | ||||
| Matériel Inspection | ||||
| Guidon avant ErgoTM | Nettoyage | Inspection | ||
| Barres d'accui latères | Nettoyage Inspection | |||
| Capteurs Lifepulse | Nettoyage / Inspection | |||
| CADRE | ||||
| Matériel Inspection | ||||
| Capot du moteur Nettoyage Aspirateur | ||||
| Compartment de l'électronique du moteur | Inspection | |||
| Courroie d'entrainment | Inspection | |||
| Support antistatique de la courroie d'entrainment | Inspection | |||
| Pieds réglables Inspection / Réglage | ||||
| Rouleau avant Inspection | ||||
| Rouleau arrêté | Inspection | |||
| Zone de stationABOUT latérique | Nettoyage | Inspection | ||
| GÉNÉRAL | ||||
| Appareil de niveau | *Inspection | |||
| Centrage du tapis | Inspection | |||
| Cadre, dispositsifs de protection pour les pieds, bouchons | Inspection visuelle | |||
| *Avec un niveau à bulle d'air. | ||||
6.3 LRESOLUTIONLDESLPROBLEMESLDULTAPISLDELCOURSE
| DysfonctionnementCause | probableLMesure corrective | |
| Poes d'elim'Antoetion él'ActriquA. | L'int'Arrupt'Aur ON/OFF (mœrciA/œrêt) n'Ast pôes à l'oe bonn'A position. | PlaceçÁz l'int'Arrupt'Aur An position d'A mœrciA. |
| Alim'Antœation insu'ÉisçentÀ. | BroencíAz l'A toepis d'A coursÀ sur un circuit d'A X0 cempèrÁs ÅxclusiE. UtilisÁz un voltmétrÀ pour vériÊiÁr l'œlim'Antœation d'A l'oe prisÀ. En l'œbs'Ancà d'A courœnt, réAncl'AnciAz l'A disjonct'Aurœu niv'æeu du tœbl'æeu él'ActriquA. | |
| Cordon d'elim'Antœation ÂndommæÉé. | R'AmplecÁz l'A cordon d'elim'Antœation. ContœctÁz l'A sÁrvicÀ à l'oe cli'Antèl'A d'A LiÉA Fitn'Ass. | |
| Cordon d'elim'Antœation moel broenclé. | ExæmináZ l'A broencíAm'Antœu niv'æeu d'A l'oe prisÀ murçel'A At d'A l'æppoerAil ce'Ein d'A vous cessorÁr du contact. | |
| L'Ä disjonct'Aur ce bocsculé. | Véri'éiAz qu'A l'A disjonct'Aur n'Ast pôes ouv'Art. Si c'Ast l'A coes, réAn-cl'AnciAz-l'A. L'Ä disjonct'Aur s'trouv'A à l'Áxtéri'Aur du toepis d'A coursA, à côté d'A l'int'Arrupt'Aur ON/OFF d'A mœrciA / cerrêt. Il s'oeEit d'un'Disqu'A circulœir A cev'Ac un bouton blènc. L'Ä bouton blènc s'Arc sorti. AppuyÁz sur sce pociiA cAntræl'A pour réAncl'AnciA r l'A disjonct'Aur. |
RÉSOLUTION DES PROBLEMES DU TAPIS DE COURSE(SUITE)
| DysfonctionnementCause probableLMesure corrective | ||
| L'À toepis d'A coursÀ déviÀ du c'AntrÀ. | L'À sol n'Àst poes placet. | VériÉiAz l'À réÉloeEÀ d'As pi'Ads Àt m'At t'Az l'à tepis d'A coursA d'A niv'Aœu. VériÉiAz l'À tepis Àr r'AtAndAz-l'A si néç'AssoirÀ. ConsultAz Ioe s'Action 6.6. |
| L'æ vit'Ass' moeximél' Àst réduit A | L'utiliscot'Au poussÀ l'À tepis. C'Aci s'Produit lorsqu'À l'utiliscot'Au court plus vit'qu'À t'æpis Àt l'À pouss'cev'Ac s'Aspi'Ads. | D'Amöend'Az écux utilisot'Aurs d'A n'Apès pouss'Ar l'æpis doens un s'Ans ou Adoens l'oeutr'A. |
| L'utiliscot'Au roel'Antit l'À tepis. C'Aci ce l'æv'Ac d'As cou'r'Aurs lourds à d'As vit'Ass'As d'À tepis l'Ant'As. L'À tepis s'Abloqu'À si l'utiliscot'Au court moins vit'qu'À t'æpis. | ||
| DysÉonctionn'Am'Ants du toepis/placet'AcL'À streeti'Éié du ploet'Acu Àst usé ou l'Adissous du toepis Àst Éloecé (dur, brillcnt). | R'Amplacec'Az l'À tepis Àt l'À placet'Acu. | |
| Alim'Anteion insu'Éiscent'A. | Brcencl'Az l'À tepis d'A coursA sur un circuit d'A X0 ompèr'As Axclusi'E. | |
| Bruit d'A ÉrottaM'Ant provi'Ant d'And'Assous d'A Ioe moeclin'A. | Corps étroen'Árs coincés sous Ioe moeclin'A. | RA'Öerd'Az sous l'À tepis Àt l'øppcr'Äil. R'Atir'Az tout débris ou obj'At risqu'en d'oeE'Act'Ar l'Énonctionn'Am'Ant d'A l'øppcr'Äil. |
| L'æ'Éic'OE'A n'A s'ellum'À poes d'A Ioe mis'À sous t'Anson d'A Ioe moeclin'A. | I'osnn'Axion à 10 broci'As l'acI'Ac euniv'Acu d'A Ioe consol'A d'oeE'éic'OE'A ou pcenn'Acu d'A contrôI'A du mot'Aur DSP. | Véri'EtAz tous I'As brocncl'Am'Ants é'Actriqu'As. Contoct'Az l'Áricvic'À Ioe cli'Antel'A d'A LiE'AFitn'Ass. |
RÉSOLUTION DES PROBLEMES DU TAPIS DE COURSE(SUITE)
| DysfonctionnementLCause | use probableLMesure corrective | |
| L'œppocrÂil s'cerrêt momÂnonémÂnt ou s rÂmÂt à zéroscens rœison. | AlimÂntoetion insuÊÉisçentÂ. | BroencîÂz l tæpis d coursÂsur un circuit d X0 øempèrÂsÂxclusiÊ. |
| FiciÂdâ tÂrr ÂndommæEéœunivœeu du cordon d'eelÂntoetion. | RÂmploecÂz l cordond'eelÂntoetion. | |
| Cordon d'eelÂntoetion moel brœnci sur Iœ pris muroelÂ. | ExœminÂz l broencÎmÂnt aénivœeu d Iœ pris murælÂdâ l'œppocrÂil ceEin d yoursèssurÂr du contœct. | |
| Aimçent d'cerrêt d'urÊAnc nonÂnclÂnclié. | RéÂnclÂnclÂZ l'oeimçentd'cerrêt d'urÊAncÂ. | |
| Un sÂrviÂtt ou tout ocutr objÂtpÂut Ân contræct oeçÂc l'intÂrruptÂur d'cerrêt tcendis qu l'utilisoét court sur l tœpis. | DéplœcÂz toutÂs lÂsobstructions possblÂs loinauâIœ consul d'oeÉicôeÉAou du Éuidon. | |
| L'intÂrruptÂur d'cerrêt Åst oectivé poer un prÂssion très léÉer ou rÂviÂntlÂntÂmÂnt oèpres cevoir étedéclÂnclié. | ContœctÂz l sÂrvic à IœclÂntèl d LiÉ FitnÂss. | |
| Lâ câblâ d l'intÂrruptÂur d'cerrêtétéoblit pÂut-étr mœl l contœct. | ContœctÂz l sÂrvic à IœclÂntèl d LiÉ FitnÂss. | |
| L ɜiscœu d Éils principal Âstpincé. | ContœctÂz l sÂrvic à IœclÂntèl d LiÉ FitnÂss. | |
| Lâ clÂmin d mis à Iœ târr ÂstouvÂrt. | ContœctÂz l sÂrvic à IœclÂntèl d LiÉ FitnÂss. |
6.4 RÉSOLUTION DES PROBLEMES DE LA CEINTURE THORACIQUE POLAR® DELTELEMESURELDE LALFREQUENCYELCARDIAQUELENLOPTION
| DysfonctionnementLCause | probableLMesure corrective | |
| Lœ Éréqu'Ânc cordingeau  à d'èbord corr'ÂctAm'Ânt détaCTeâ ÂÀ It l' Énonctionn'Âmt Åst normœl, moés Âàl' disporceêit ÂansuitÂ. | L'usçêÉ d'øppocrÂils él'Âctron-iquÂs tÂIs qu' Iâs téléplonÂs portcbrlÂs Àt l'ÂctAurs MPY cêusÂnt un' int'ÂEér'Ânc d'Âbruit ðxt'ÂrnÂ. | Déplacec'Az lœ sourc' du bruit Åtr'Åpositionn'Az l'équip'Âm'Ânt d'Âx'Arcic'Â. |
| L'équip'Âm'Ânt Åst à proximate d'oeutrÂs sourcÂs d'Âbruit tÂls qu'Â Iâs equip'Âm'Ânts cêudio/vidéo, v'AntilôetÂurs, ceppocrÂils roédio bidir'Âctionn'Âs Àt li'ÂnÂs d'Â courcient l'êutâ t'Ânsion. | ||
| Lœ Éréqu'Ânc cordingeau  à stenormœl'Âm'Ânt él'ÂvêÂ. | Un télévis'Âur Åt/ou un' cent'Ânn' produit'Ânt un' int'ÂEér'Ânc' él'Âctromœ'Enétiqu'Â. | Déplacec'Az lé'Êr'Âm'Ânt l'æppocr' cêEin d' l'éloi'Âr d' lœ cêus' probocbl', ou éloi'Âz lœ cêus' probocbl' à l'æppocr'Âil jusqu'à l'obt'Âtion d'un' m'Âsur' d' Éréqu'Ânc' cordingeau' corr'Âct'Â. |
| L'As tel'eplon'Âs portcbrlÂs produits'Ânt d'Âs int'ÂEér'Ânc'Âs él'Âctromœ'Enétiqu'Âs. | ||
| L'As ordin'Âurs produits'Ânt d'Âs int'ÂEér'Ânc'Âs él'Âctromœ'Enétiqu'Âs. | ||
| L'As voir'Âs produits'Ânt d'Âs int'ÂEér'Ânc'Âs él'Âctromœ'Enétiqu'Âs. | ||
| L'As li'Ân'Âs d' courcient l'êut' t'Ânsion produits'Ânt d'Âs int'Âr-Éér'Ânc'Âs él'Âctromœ'Enétiqu'Âs. | ||
| L'As equip'Âm'Ânts d'Âx'Arcic' à mot'Âur produits'Ânt d'Âs int'Âr-Éér'Ânc'Âs él'Âctromœ'Enétiqu'Âs. | ||
| Un cêutr' ém'Att'Âur d'Éréqu'Ânc' cordingeau' à Y 'Et (1 m) produit d'Âs int'ÂEér'Ânc'Âs él'Âctromœ'Enétiqu'Âs. |
RÉSOLUTION DES PROBLEMES DE LA CEINTURE THORACIQUE POLAR® DELTELEMESURELDELLA FREQUENCYCALCARDIAQUELENLOPTIONL(SUITE)
| DysfonctionnementLCause | use probableLMesure corrective | |
| LæmÅsurÅ dÅ lce Éréqu'ancA ceerdicequ' Å. complètÅm'Ant in'XistocentÅ. | LAs él'ActrodÅs ém'AttricÅs dÅ lce c'AinturÅ nÅ sont pøes øessÅz lhumidÅs pour dét'Actr øev'Ac précision lce Éréqu'ancA ceerdicequ' Å. | Humidi'ÉiAz lAs él'Actrod'As ém'Attric'As dÅ lce c'Aintur' (consultez la section 3.2). |
| LAs él'Actrod'As ém'Attric'As dÅ lce c'Aintur' nÅ r'Apos'Ant pøes à ploet sur lce p'Aceu. | Assur'Az-vous qu'Å lAs él'Actrod'As ém'Attric'As dÅ lce c'Aintur' sont à ploet sur lce p'Aceu (consultez la section 3.2). | |
| L'ém'Attur d'Ä lce c'Aintur' doit étr'Ä n'Attoyé. | Læv'Az l'em'Attur d'Ä lce c'Aintur' à l'Aceu Àt øeu saëvon doux. | |
| L'ém'Attur d'Ä lce c'Aintur' s' trouv'À plus d'Ä Y Ét (1 m)du réc'ApTur d'Ä Éréqu'ancA ceerdicequ' Å. | Véri'ÉiAz qu'Ä l'em'Attur d'Ä lce c'Aintur' Åst à Y Ét (1 m) du réc'ApTur d'Ä Éréqu'ancA ceerdicequ' Å. | |
| Læe pil'Ä lce c'Aintur' tloroeciqu' Poler d'Ä télém'Asur' d'Ä lce Éréqu'ancA ceerdicequ' Åst à ploet. | Contec'Az l'A s'Avic'À loe cli'Antel'Ä d'Ä LiÉA Fitn'Ass pour obt'Anir d'As instructions qu'en ceeur r'Amplec'Ä m'Ant d'Ä lce c'Aintur' tloroeciqu' Poler d'Ä télém'Asur' d'Ä lce Éréqu'ancA ceerdicequ' Å. | |
| Læc c'Aintur' tloroeciqu' Poler d'Ä télém'Asur' d'Ä Éréqu'ancA ceerdicequ' Å. | Véri'ÉiAz qu'Ä lce c'Aintur' tloroeciqu' Poler d'Ä télém'Asur' d'Ä lce Éréqu'ancA ceerdicequ' Å. Atcell'Az plus près du réc'ApTur d'Ä Éréqu'ancA ceerdicequ' Å. Att'And'Az 10 s'Acond'As pour voir lce Éréqu'ancA ceerdicequ' s'oe'Éic'Ár sur lce consul'Å. | |
| Læc c'Aintur' tloroeciqu' Poler d'Ä télém'Asur' d'Ä Éréqu'ancA ceerdicequ' Å. | Remarques :1. Vérifiez l'adhérence de la ceinture thoracique Polar de telémesse de la fréquence cardiaque au torsde l'utilisateur.2. Vérifiez la presence d'une conductivité adéquate entre les electrodes et le torsde l'utilisateur.3. Au besoin, utilisez la montre Polar pour vérifier le fonctionnement de la ceinture thoracique. | |
| DysfonctionnementLCause | probableLMesure corrective | |
| ImpossiblÀ d'À commoendÁr l'iPod à l'œidÀ du pève numériqueÀ. | L'iPod n'Âst pôes biÂn connÂcté Ân rœison d'intÂRérÂncÂs âv unétui d'ÂprotÂction iPod d'A rÂcløenÉÀ. | cÂTirÂz l'étui protÂctÂur Ât rÂconnÂctÂz l'iPod. |
| Vous n'ÂntÂndÂz pôes l'iPod. | iPod Åst Ân pôesÂ. |  l'œidÂdâs touciÂs d commoendÂs d'ÂiPod sur Iœ consolidÂ, sêlÂctionnÂz un morçœeu. |
| Lœ sourc sélÂctionnéÂn'Âst pôes øctuÂllÂmÂnt conÂEuré sur l'iPod. | AppuyÂz sur Iœ touciÂd sélÂction d' sourc jusqu'à c qu l'iPod s'oeÂEicÎ. | |
| Lœ touci Mut (silÂncÂ) Åst ÅnÉoncêÂ. | AppuyÂz sur Iœ touci Mut pour Iœ déscêivÂr sur Iœ sourc d' iPod. | |
| ImpossiblÀ d' contrôlÂr l' vol-um d' l'iPod à l'œid du pève numériqueÂ. | LÅs écouteÂurs sont brœncîés sur l'iPod øeu liÂu d' Iœ pris pour côesqu d'écout d' Iœ consolidÂ. | BroencîÂz l' côesqu d'écout dêns Iœ pris corrÂspondent d' Iœ consolidÂ. |
| Lœ commoendÂdâ volumÂdâ l'iPod Åst utiliserÂøvÂc d'Âs écouteÂurs broencîés doens Iœ pris d' Iœ consolidÂ. | UtilisÂz I Âs commoendÂs d' vol-um d' iPod sur Iœ pève numériquÂ. | |
| Lœ consulâôeÂÉicÎ Â un m'Âssæ indiquènt qu'il Éœut m'Âattr à jour l' microloÉiciÂl d' mon iPod. | É L'iPod n'Âst pôes compétibl Ân rœison d'un microloÉiciÂI trop encîÂn. | VisitÂz www.apple.comLpOUR obtânr d'Âs instructions sur Iœ mis à jour d'Âs microloÉiciÂls d'iPod. |
| Lœ consulâôeâÉicÎ Â un m'ÂssæÉ indiquènt « DÉLAI D'INACTIVITE iPod DÉPASSÉ ». | L'usæÉ d'Âs iPods d'Âtroisième ÂÉnérotation (ou centériÂurÂ) n'Âst pôes possiblÂ. | UtilisÂz un nouvelœu modélâ d'iPod. |
| Lœ boettâriÂiPod Åst très Éœibl | CêerÂz l'iPod à un nivœu minimum oèvent d' l'utilisÂr. | |
| DysfonctionnementCause | probableLMesure corrective | |
| JÀ nÀ vois poés l'IPod videoe sur TV cemoviblÀ LiÉÀ Fitnàss lorsqu'il Ast An mœrcIÀ. | Læ TV n'Âst poés rœccordéÀ. | RœccordÂr unÀ TV cemoviblÀ LiÉÀ Fitnàss. |
| Læ sélÂAction d'A sourc Âst sur TV âeu liÂu d'A l'IPod. | AppuyÂz sur âè toucl Âs sélÂAction d'A sourc  jusqu'à c qu IÀ mÂssceÂÉÀ iPod s'ceEÉicîA. | |
| L'IPod étcèit connÂCTé pÂndcent mœrcÎÄ d'un séLÂction videoe (problème d'Apple connu sur le micrologiciel d'iPod). | ArrêtÂz âè videoe. NœviÂEuÂz vÂrs âôvâr sélÂAction videoe Ât rÂdémcerrÂz âè video à pœrtir d'A s commœndÂs d'A l'IPod ou d'A s touclÂs d'A âè consolÂ. | |
| Læ poêti Âéudio contÂAncent un  video démcerr Ân toènt qu poêti Âd'A âè list d'A diÉÉusion (problème d'Apple connu sur le micrologiciel d'iPod). | JouÂz IÀ morcœu Ân tcènt qu âôvâr sélÂAction videoe. | |
| JÀ nÀ pÂAux poés nœviÈUÂr dâens IÂs mÂnus iPod. | UtilisÂz IÂs touclÂs d'A âè con-sol pour nœviÈUÂr dâens IÂs mÂnus iPod. | UtilisÂz IÂs commœndÂs iPod pour nœviÈUÂr dâens IÂs mÂnus Ât IÂs listÂs d'A diÉÉusion. UtilisÂz IÂs touclÂs d'A âè consol pour cèriv Âr l'ActurÂ/pœus Ât pour clœenÂÉÂr IÀ volum Ât IÀ morcœeu. |
| JÀ nÀ pÂAux poés contrôlÂr IÀ volum d'A l'IPod à l'œid du toucl linÉ. | L' toucl linÉ d'A l'IPod pÂrmÂt d'A réÉÂr IÀ volum d'A l'IPod lorsqu IÂs écouteurs sont brœncclés dâens âè pris corrÂspondencet d'A âè consolÂ. | LÂs touclÂs ÉléciéÂs d'A âè consol pÂrmÂttÂnt d'A contrôlÂr IÀ volumÂ. |
| Pœs d'A commœndÂs pour clœenÂÉÂr âè list d'A l'Âctur sur consolÂ. | UtilisÂz IÂs touclÂs d'A âè consol pour clœenÂÉÂr âè list d'A l'Âctur d'A l'IPod. | SélÂactionnÂz âè list d'A l'Âctur sur l'IPod à l'œid dÂs commœndÂs iPod. |
NA bouEAz poes I'eeppoerAil A t nA ploecAz poes vos moeins dAssous quend il Ast broencé sur IA sActAur.
BOÁLONS DE TENSION D'A TAPIS
UnA clé I'AxoeEonoeI dA 5/16 po Ast necAssoeirA pour tAnrA lA toepis. LA toepis dA coursA LiEAA FitnAss comportA dAs oriEicA daens IAs volAts protActAurs du roulAeeu cerrierA pour oeccdAr oeux boulons dA tAnson. CAs boulons sAvAnt a reElAr I'eliEnAmAnt At I A cAntrceEAD au toepis (A) saens rAtirAr IA s volAts protActAurs.
Remarque : Il est absolutment indispensable que l'appareil soit de niveau avant tout equilibrage du tapis. Tout probleme de stabilité risque de provoquer un mauvais alignment de ce dernier. Rêférez-vous à la rubrique « Stabilisation du tapis de course Life Fitness » de la section 1.2 avant toute tentative de réglage du rouleau arrêté.
Examinez tout d'abord le point de pivot (C) du ROULEAU ARRÈRE (B). Chaque réglage apporté sur un côte du ROULEAU doit être compensé par un réglage égal et opposé (D) de l'autre côte afin de maintainir une tension ideale du tapis au point de pivot.

CENTRAGE DÀ TAPIS
DAux pArsonnAs sont nécAssoeirAs pour AEEActuAr cAttOpération.
- LocelisAz IAs d'aux oriEicAs d'oecces oeux boulons dA t'Ansion du toepis sur cloequA pennAeu dA protAction du roulAeu oerrierA.
X. UnA pArsonnA doit sA tAnir oeu-dAssus du toepis, sur IAs roeils Icetereux dA I'ceppoerAil, pour selActionnAr l'AxArcicA MANUEL AIt reElAr Ioe vitAssAur X.5 mpI (Z km/1).
Y. Si IA toepis oe devie vArIs loe droitA toendis quA I'ceppoerAil EonctionnA, Ioe sAcondA pArsonnA doit tournAr IA boulon dA tAnson dA droitA d'un quert dA tour daens IA sAns foroeirA, puis cAlui dA EoeucI A d'un quert dA tour daens IA sAns centiloroeirA pour rAdiriEAr IA toepis vArIs IA cAntrA du roulAeeu.
Si IA toepis sA deploecA à ÉoecuIÀ, tournAz IA boulon d'A tansion ÉoecuIà d'un quert d'A tour døens IA sAns loroeirA, puis IA boulon droit d'un quert d'A tour døens IA sAns cntiloroeirA, eEin d'A IA rAcAntrAr poer rapport oeu roulAceu.
Z. PoursuivAz IAs reEloeEAs jusqu'a cA quA I A toepis soit cAntré poer roepport oe roulAeou. LoeissAz EonctionnAr l'oeppoerAil pAndoent plusiAurs minutAs a Z.0 mpI (6,Z km/l) oeEin dA you cessurAr quA I oeliEnAmAnt Ast moeintAnu.
Remarque: Ne tournez pas la vis de réglage de plus d'un tour complet dans un sens ou dans l'autre. Si après un tour complet le tapis n'est toujours pas aligné, contactez le service à la clientèle. Ne serrez pas trop les boulons de tension lors des réglages du tapis. Tout serrage excessif des boulons risque d'étirer et d'endommager le tapis ou le rouleau.
X. RéduisAz Ioe vitAssA à X.0 mpI (Y,X km/I). MoercIAz sur IÀ toepis. SceisissAz EArmAmAnt IAs boerrAs d'eppu iIceteroalAs At opposAz-vous oeVAc IAs piAds oeu mouVAmAnt du toepis pres du cepot du motAur. S'il poetinA, poessAz a I'etepA Y. Sinon, Ioe tAnson Ast corrActA.
Y. ArretAz I'toepis oe moyAn dA loe toulA STOP. TournAz IAs boulons dA tAnson du toepis d'un qucert dA tour doens IA sAns loroeir A dA cloequA cote.
4. RepétÁz IÁs ÉTAPES X Åt Y jusqu'à cÁ qu'A IÁ toepis nÁ poetinÁ plus. NÁ dépoessÁz poes un tour complÀt (quetrÁ Eois un quert d'A tour) dÁ cloequA côte lors du réÉloeEÁ dÁs boulons d'A t'Ansion du toepis.
5. SelActionnAz l'AxArcicA MANUEL Ate EoeitAs EonctionnAr IceppcrAil a X.0 mpI (Y,X km/l), puis veriEiAz si I'equilibroeEA Ast corrAct. S'il devia d'un cote ou dA I'oeutA, reEerAz-vous a loe rubriquA sur IA centrage du tapisa Ioe poEIA preceddAntA.
NÀ sArrAz pès trop lAs boulons dÀ tânsion lors dÁs réÉIæEÁs du toepis. Tout sArréEÀ AxcAssi é risquà d'étirAr Ḍat d'AndommeEÁr l'A toepis ou lAs roulAmAnts dÁs roulAœux. NÀ dépoessAz pès un tour complÊt pour cîœquá boulon, quAl quA soit l'A sAns du réÉIæEÀ.
hZI NOTIFICATION PROACTIEE D'ASARE DE TAPIS
L'oeppoAil oeaS A l'oeocnA I A Eerent du sitd dA l'usrA du toepis poer unA seriA dA diceEnostics. Un temoin uniquA s'oeEic sur Ioe consolA dA I'oeppoAil (si IA Eerent I'oe aective) lorsqu'unA veriEicoetion du toepis Ast rAquisA. LA temoin Ast situé doens coin supertiAur EoeucI A dA Ioe EAnetrA dA proEremmmAs d'AxCricA.
RoeppAldavereiccotion du toepis a 48 000 km
NotiEcoet boeséA sur dAs ArrAurs « ImpossiblA d'ceT Aindra loe vitAssCibleA » pour dAs poids/vitAssAs d'utilisotAur speciEiquAs. (LA mAssoeA d'ArrAur oeEEicie indiquA « IMPOSSIBLE D'ATTEINDRE LA VITESSE CIBLE »)
POAR EERIFIER LES AEs n
Pour oeccedAeux inEormoetions rAolctivAs oeu tepis/loetAeou, eppuyAz sur Ioe touclA PAUSE Ate moeintAnAz-Ioe AnEoncttoendis quA you cappuyAz dAux Eois sur Ioe touclA R. A Z. MoeintAnAz Ioe touclA PAUSE AnEonceA jusqu'a I'eeppcerationdAs motS MENU SERVICE doens IA CENTRE DES MESSAGES, LAs touclAs EleceAs dA DUREE VERS LE HAUTAt VERS LE BAS pour nceviEuAr vArs IA mAnu INFORMATIONS.
Remarque : Les notifications s'effacent automatiquement après avoir ete affichees.
hZI RÉPARATION DES PRODUITS EMPLACEMENT DÁ NAMÉRO DE SÉRIE
- VériÉiAr IAs symptomÁs Åt consultÁr IÀ mod Å d'Ámploi. LÁ prob-lémA pAut provÁnir d'unÁ cÁræinÁ ineccoutumœncÅ à l'utilisétion d'A l'øppoerAil, d'A sÁs Éonctions Åt dÁs ÅxArcicAs proposés.
X. RApérAz A tnotAz IA numero d'A sériA d'A l'oeppocrAil. CA numéro sA trouvA à I'cerrierA d'A l'unité, pres du dispositiE d'A protAction pour IA s piAds oeinsi quA sous IA bouclon cerrierA ÉeucI.A.
Y. ContoctAz I' sAvecic a loe cliAntelIa dLiEAFitnAss.
RAtirAzIce protAction An ploestiquA pour trouvAr I'AmplocacAmAnt dA Ice ErcendA etiquAttAu numero dA seriA


7LCARACTERISTIQUESLTECHNIQUES
7.1 CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU TAPIS DE COURSE LIFE FITNESS 97TI
Usage prévu F:Flintensif/Commercial
Poids maximum de l'utilisateur:F400 livres / 181 kg
Plage de vitesse :F0,3 - 16,0 mph (0,5 - 26 km/h) par incréments de 0,1
Plage de pentes :F-3 % - 15 F% (par incréments de 0,1%)
Entrainement :Fmoteur sur secteur avec contrôleur MagnaDriveTM
Type de moteur F: Faltermatif à vitesse variable
Taille du moteur F:F4,0 ch, fonctionnement continu
Alimentation requise F:F120 FV, 20 FA (USA). Consultez la rubrique des États-Unis.
Caracteristiques electriques pour toute utilisation en dehors
Rouleaux :F5.0 in. (13 centimetres) de diamètre, bombardement précis, avant et arrière
Tapis : 60 in. Longueur x 20 in. Largeur (152 cm Longueur x 51 cm Largeur ), multiplier
Système de lubrification F: tapis improugné de lubrifiant
Type de plateau F:Fpanneau en fibres de moyenne densite, 3/4 in. (19 Fmm) reversible
Système d'absorption des chocs F:système amortisseur breveté FlexDeck® avec Lifeprings™
Barre d'appui avant Ergo^TM : forme ergonomique, poignees en elastomere moulées
Barres d'appui laterales : 26 in. (66 cm) de long, evasées, en porte-à-faux, poignées en elastomère moulées
Dispositifs d'arrêt : système à cordon d'arrêt d'urgence magnétique rouge et jaune, Capteur de foulée et interrupteur poussoir d'arrêt élevé et place bien en évidence
Exercices : Départ rapide, Manuel, Cardio, Élimination des graisses, Heart Rate Hill™, Heart Rate Interval™, Extreme Heart Rate™ Aléatoire, Colline, Sport Training™ (5K et 10K), Intervalles de vitesses, Objectif calories, Objectif distance, Objectif durée dans la plage, Objectif de durée, Exercices personalisés (6), Test de forme Life Fitness, Armée PFT, Navy PRT, Air Force PRT, Marine PFT, Protocole WFI Submax, Batterie d'efficacité physique (PEB), Mode de récapération, Mode Marathon
Niveaux F:
Systèmes de contrôle de la
fréquence cardiaque : Systeme breveté de contrôle de la fréquence cardiaque
Polar et le système numérique par contact LifepulseTM
Affichages de la console : Temps ecoulé, distance totale, total des calories brûlées, cadence, calores à l'heure, fréquence cardiaque, fréquence cardiaque cible, Watts, METS, profil d'exercice, message de départ personnelisé, vitesse, pente,Fdurée dans la plage
Ports (2) : La connexion compatible reseau interchangeable de type RJ45 et le port Fitness Entertainment (alimentation conforme à la Specification FitLinxx CSAFE en date du 4 août 2004 : 4,75 V cc à 10 V cc ; intensité maximale de 85 mA.
Alimentation et recharge de l'iPod : 5Vdc @ 500mA
Compatibility iPod: PLAY/PAUSE:
Commande Volume / Mute
Morceau precedent / Suivant (Effleurer la touche)
Scanner avant / arrêtre (Maintenir la touche)
Prise d'ecouteurs : 3,5 mm Stereo, 150 mW max
REMARQUE - Une fois qu'un produit commercial,quel qu'il soit,est place dans une residence privé (habitation),il est soumis automatiquement à la garantie consommateur. La couverture de garantie prend effet à compter de la date de vente initiale.
OBJET DE LA GARANTIE :
L'équipment d'exercice Life Fitness (« le Produit ») est garantie contre toutvice de materiaiu ou de fabrication.
BENEFICIAIRE DE LA GARANTIE O:
L'acheteur initial ou toute personne ayant reçu en cadeau un Produit de la part de l'acheteur initial.
DUREE DE LA GARANTIE O:
La couverture de garantie est spécifique au Produit spécifique conformément aux directives indiquées sur le tableau accompagnant la fiche de garantie.
FRAIS DE TRANSPORT ET D'ASSURANCE EN CAS D'ENTRETIEN :
Si le Produit ou toute piece sous garantie doit etreeturned a un centre de réparation, Nous, Life Fitness, prendrons en charge les frais de transport et d'assurance pendant la première année. Les frais de transport et d'assurance seront a voireOcharge les deuxieme et troisieme année (le cas echeant).
NOTRE ENGAGEMENT EN CAS DE DÉFAUTS COUVERTS PAR LA GARANTIE O:
NousOlivrerons toute piece de rechange ou composant, neuf ou remis à neuf, ou, à notre discrétion, nous replacerons le Produit. De telles pieces de rechange sont garanties pour la durée de validité restante de la garantie d'origine.
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
Toutes défaillances ou dommages ayant pour origine : services non autorisés, usage inapproprié, accident, négligence, installation ou assemblage incorrects, débris resultant de travaux de construction à proximate du Produit, rouille ou corrosion dus à l'emplacement du Produit, alterations ou modifications sans notre autorisation écrite ou le non-respect de votre part des instructions d'utilisation, de fonctionnement et d'entretien du produit telles qu'indiquées dans le Manuel d'utilisation (« Manuel »).
Deux ports Fitness Entertainment et RJ45 interchangeables avec compatibilité réseau sont fournis avec le Produit. Ces ports sont conformes aux specifications FitLinxx CSAFE en date du 4 août 2004 qui prévoient : 4,75 V cc à 10 V cc; intensité maximal de 85 mA. Tout dommage au produit cause par une charge dépassant la Specification FitLinxx CSAFE n'est pas couvert par la garantie.
Toutes les dispositions de la presente garantie sont nulles si le Produit est transféré hors des frontières des États-Unis (excepté l'Alaska, Hawaii et le Canada) et sont remplacées par les conditions prévues par le représentant/agree Life Fitness du pays concerné.
VOS RESPONSABILITIES O:
Conserver la preuve d'achat (le reçu de la carte d'enregistrement ci-jointe assure l'enregistrement des renseignements relatifs à l'achat mais n'est pas obligatoire);
utiliser, exploiter entretenirOle produit comme indiquedans le present manuel ;
signalerOau service à la clientèle tout défaut dans les 10 jours du constat du défaut ; le cas échéant,
renvoyerOtoute piece defectueuse pour qu'elle soit remplacée ou, au besoin, l'ensemble du produit pour réparations.
MANUEL DE L'UTILISATEUR :
Il est TRÉS IMPORTANT DE LIRE LE MANUEL avant d'utiliser le Produkt. Pour
un bon fonctionnement et une entière satisfaction, effectuer les entretiens périodiques conformément aux specifications du Manuel.
COMMANDE DE PIECES DE RECHANGE ET OBTENTION DE SERVICE : Il suffit d'appeler le service à la clientèle au (800) 351-3737 ou au (847) 451-0036, du lundi au vendredi entre 8 heures à 18 heures, heures normale du centre, et communiquer vos nom, adresse et le numero de série de la console. (Pour de plus amples informations, consultez la page 1). Il vous sera indiqué comment obtenir une pièce de rechange ou, si nécessaire, oblérer un entretien sur site ou l'adresse et les modalités d'expédition de votre Produit pour entretien.
Avant l'expédition :
- Obtenez un Numéro d'Autorisation de Retour (N° AR) délivré par le service à la clientèle
- emballez soigneusement votre console (utilisez le carton d'emballage d'origine, si possible)
3.OinscriveOle N° AROsur le carton
4.OassurezOla console, et
5.Ojoignez-yOunelette expliquantle défaut ou le probleme ainsi que la preuve d'achat si vous estimez que I'entretien doit etre couvert par la garantie
GARANTIE EXCLUSIVE :
LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE PRIME SUR TOUTES AUTRES GARANTIES, QUELLES QU'ELLES SOIENT, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRISSans S'Y LIMITER, AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE FINPARTICULIERÉ, AINSI QU'A L'ENSEMBLE DES AUTRES OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉSQUI NOUS INCOMBENT. Nous n'autorisons personne à assumer pour notre compte unequelconque obligation ou responsabilité relative à l'achat de ce Produit. Notre responsabilité ne sera en aucun cas agégnée par la presente garantie, ou dequelque autre manière que ce soit, pour toute blessure ou tout dommage aux biens, y compris une perte de profit ou d'économies, pour tout dommage spécial, indirect, secondaire, accessoire ou immateriel de chaque nature que ce soit causé par l'utilisation ou l'inaptitude à utiliser ce Produit. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations de garanties tacites ou de la responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects. Les limitations et exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas être pas applicables.
CHANGES DE GARANTIE NON AUTORISÉS O:
Nul n'est autorisé à changer, modifier ni prolonger les termes de cette garantie limitée.
EFFETS DES LOIS D'ETATS/DE DEPARTEMENT/PROVINCES :
La presente garantie vous confère des droits légaux spécifiques et il est possible que vous bénéficiez d'autres droits qui varient d'un état/département/d'une province à l'autre.
NOTRE ENGAGEMENT:
Nos produits sont concus et fabriqués dans le respect des normes les plus strictes.
Nous souhaitons que vous soyez entierement satisfaits de nos produits et nous ferons notre possible, dans les limites des conditions generales de cette garantie, pour assurer que vous etes en possession du meilleur produit qui soit!
MODELE
Tapis de course 97TI
7 an
Amortisseurs LifespringTM
Moteur d'entrainment
√Cadre
2 ans
Composants electronics (par exemple : des cartes de circuit imprimé telles que le contrôleur du moteur et le tableau de la console)
1 an
Organes mécaniques (par exemple : tapis et plateau)
Composants electromécaniques (par exemple :commandes, moteur de pente, electrodes)
Main-d'oeuvre
6 mois
Revetement de la console
Cordon d'alimentation
Pièces en plastique
Notice Facile