PULSAR NX14 - Montre

NX14 - Montre PULSAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX14 PULSAR au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice PULSAR NX14 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Montre
Marque Pulsar
Modèle NX14
Affichage Analogique et numérique (heure, calendrier, heure mondiale)
Fonctions principales Heure mondiale (77 villes), chronographe 24h (1/100e), minuterie jusqu'à 9h59, sonnerie ordinaire, sonnerie unique, éclairage électroluminescent
Étanchéité Variable selon le modèle (non étanche, 5 bar, 10 bar, 15 bar ou 20 bar) ; vérifier l'inscription sur le boîtier
Alimentation Pile(s) : 1 pile pour l'analogique (SEIKO SR927W) et 1 pile pour le numérique ; autonomie environ 2 ans (selon utilisation)
Température de fonctionnement 5°C à 35°C
Précautions Éviter chocs violents, champs magnétiques, produits chimiques, températures extrêmes ; ne pas manipuler la couronne sous l'eau
Entretien Nettoyer le boîtier et le bracelet avec un chiffon doux ; vérification périodique tous les 2 à 3 ans chez un concessionnaire agréé
Remplacement de la pile Confier à un concessionnaire PULSAR agréé ; après remplacement, maintenir les boutons A, B, C, D enfoncés 2-3 secondes pour réinitialiser
Sécurité Ne pas retirer la pile de la montre ; garder hors de portée des enfants ; ne pas court-circuiter, chauffer ou jeter au feu
Réparabilité Pièces détachées et réparations disponibles auprès des centres de service PULSAR agréés

FOIRE AUX QUESTIONS - NX14 PULSAR

Comment régler l'heure analogique sur la montre Pulsar NX14 ?
Tirez la couronne lorsque la trotteuse est à 12 heures (elle s'arrête). Tournez la couronne pour ajuster les aiguilles des heures et des minutes. Repoussez la couronne en accord avec un top horaire officiel.
Comment régler l'heure numérique et le calendrier ?
En mode HEURE/CALENDRIER, maintenez le bouton D enfoncé 2 à 3 secondes jusqu'à ce que le paramètre clignote. Utilisez les boutons C et D pour sélectionner et régler les valeurs. Appuyez sur D pour valider.
Comment utiliser la fonction heure mondiale ?
En mode HEURE/CALENDRIER, maintenez le bouton D enfoncé pour sélectionner le code ville. Appuyez sur C pour choisir une ville parmi 77. Appuyez sur A pour valider et revenir.
Comment régler la minuterie sur la montre NX14 ?
Appuyez deux fois sur le bouton B pour entrer en mode MINUTERIE. Maintenez C ou D enfoncé 2-3 secondes pour régler la durée (jusqu'à 9h59). Appuyez sur C pour lancer/arrêter et sur D pour remettre à zéro.
Comment activer la sonnerie ordinaire ?
Appuyez trois fois sur le bouton B pour accéder au mode SONNERIE ORDINAIRE. Utilisez C pour activer/désactiver (icône ON/OFF). Pour régler l'heure, maintenez C ou D enfoncé jusqu'à ce que les chiffres clignotent, puis ajustez.
Comment programmer une sonnerie unique ?
Appuyez quatre fois sur le bouton B pour le mode SONNERIE UNIQUE. Maintenez D enfoncé pour régler l'heure, puis appuyez sur D pour valider. L'icône '1AL' apparaît. Pour l'annuler, appuyez simultanément sur C et D.
Quelle est l'autonomie de la pile et quand faut-il la remplacer ?
L'autonomie est d'environ 2 ans en utilisation normale. Si l'éclairage faiblit ou si l'affichage devient anormal, remplacez les deux piles par des neuves chez un concessionnaire PULSAR agréé.
La montre Pulsar NX14 est-elle étanche ?
L'étanchéité dépend du modèle. Vérifiez l'inscription sur le boîtier : 'WATER RESISTANT' sans bar = non étanche ; 'WATER RESISTANT 5 BAR' = résiste aux éclaboussures ; 10/15/20 BAR = adaptée à la plongée sans bouteille. Ne manipulez pas la couronne sous l'eau.
Que faire après un remplacement de pile ?
Après avoir changé la pile, maintenez les boutons A, B, C et D enfoncés simultanément pendant 2-3 secondes jusqu'à ce que l'affichage devienne vierge. Relâchez : la montre revient aux réglages d'usine. Réglez à nouveau l'heure et le calendrier.
Comment nettoyer et entretenir la montre ?
Nettoyez le boîtier et le bracelet avec un chiffon doux pour éviter l'oxydation due à la transpiration. Évitez les solvants et produits chimiques. Faites vérifier la montre tous les 2-3 ans par un centre de service PULSAR.

Questions des utilisateurs sur NX14 PULSAR

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quel type de piles utilise la montre PULSAR NX14 ?
FAQ fréquente - 6 j
Réponse Notice-Facile

La PULSAR NX14 utilise deux piles distinctes :

  • Pile analogique : SEIKO SR927W
  • Pile numérique : 1 pile supplémentaire

L'autonomie est d'environ 2 ans en utilisation normale. Attention : les deux piles doivent être remplacées simultanément, même si une seule est déchargée. L'autonomie peut être réduite si vous utilisez la sonnerie plus de 10 secondes par jour ou le chronomètre fréquemment.

Le remplacement des piles doit être confié à un concessionnaire PULSAR agréé. Après le remplacement, appuyez sur les boutons A, B, C et D pendant 2-3 secondes pour réinitialiser la montre.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX14 - PULSAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX14 de la marque PULSAR.

MODE D'EMPLOI NX14 PULSAR

  • Affichage de l'heure analogique
  • Affichage de l'heure numérique et calendrier
    Fonction heure mondiale
    Chronographe 24 heures
    Minuterie à complé à rebours
    Sonnerie ordinaire
    Sopnerie unique.
    Lamp de éclairage

(panneau electroluminescent)

PULSAR NX14 - 1
COURONNE/BOUTTONS ET AFFICHAGES

PULSAR NX14 - 2

PULSAR NX14 - 3

PULSAR NX14 - 4
rannnnnns

La retroinduque electromagnetique insouvenue estée la société pendant 3societes environ pour an facillier le lecture dans l'induscience.

COURONNE VISSABLE

[pour modeles a couronne devissable]

Devisage de la couronne

1 Toumez la couronne dans le sens anti-horaire

Jusqu'ane plus sentir de resistance

2 La couroonne peut alors être retiree.

Vissage de la couronne

1 Repcussez la couronne a sa position normale

2 Toumez la couponne dans le sans borsaire en

la poussant légarement jusqu'à ce qu'elle soit visée.

PULSAR NX14 - [pour modeles a couronne devissable] - 1

PULSAR NX14 - [pour modeles a couronne devissable] - 2
P

112

113

MODE HEURE/CALENDRIER

Pour fourier les excilpations, les etchoporph anologique et numéro qu' sont (lustrés co seignéSeparated dans les sections suivantes de la mode d'émission).

PULSAR NX14 - MODE HEURE/CALENDRIER - 1
REGLAGE DE L'HEURE ANALOGIQUE
COUROINE

1 Retrefz-za quand la trofseuse arrive a la position 12 heures. La trofseuse a arrêté sur le chang. 2 Toumze, la pour ajuster les aiguilles des heures et des minutes à l'hour exacte.

3 Repoussze la en accord avec un toohoreille officiel.

114

Pour auster les aiguées avec pus de précience, avances de 4 à 6 minutes au-delà de l'heure exacte, puis rénémèez le personnel à la minute précise.

PULSAR NX14 - MODE HEURE/CALENDRIER - 2
RéGLAGE DE L'HEURE / CALENDRIER NUMEROU

PULSAR NX14 - MODE HEURE/CALENDRIER - 3

Maniunez enonce pendant 2 a 3
seconds pour obrirer l'affiche
REGLAGE HEURE/CALENDARrier.
La code de vla actuelfement seechiorne
clignete dans la mouta suconheur.
Appuyee pour selectionner le parametre
a auslor (clognant).

PULSAR NX14 - MODE HEURE/CALENDRIER - 4

PULSAR NX14 - MODE HEURE/CALENDRIER - 5

appuyez pour regier le paramètre originaté.
Appuyez pour valider les réglages et rpasser au mode HEURE/CALENDRIER.

115

  • Une pression sur le bouton D en mode HEURE / CALENDRIER fait changer le paramètre du calouster, affiche dans la malétrie supérieure de l'affiche.

  • Une pression mainnue pendant 2 à 3 secondes sur le bouton en mode HEURE / CALENDRIER selectionne le parametrio indique dans la moitié supérieure et inférieure de l'affiche.

CHOIX DE L'AFFICHAGE EN MODE HEURE /CALENDRIER
PULSAR NX14 - MODE HEURE/CALENDRIER - 6
116 La choix de laffiche est disponible en mode HEURE / CALENDRIER.

REGLAGE DE SA "PROPRE VILLE"

Cette année est donnée d'une fonction Heure mondiale. Elle vous permet d'afficher l'Heure de 77族自治县 et régions du monde.
En programmant l'heure de VOITE "propre ville", vous pourrez facilement l'afficher a nouveau sur VOITE entre une fois revue chez vous, après l'avoir regisé a un autre fusoau horaires pondant un voyage à l'affructure.
Pour les détails, reportez-vous à "RETOUR À L'AFFICHAGE DE SA PROPRES VILLE" à la page 121.

PULSAR NX14 - REGLAGE DE SA "PROPRE VILLE" - 1

A Appuyez et maintainez pendant 2 à 3 ans.
Lo sodo da la ville sautement sur la vie en ciegnée dans la mobilité supraïcale.

sreure

PULSAR NX14 - REGLAGE DE SA "PROPRE VILLE" - 2

FUNCTION HEURE MONDIALE

Vous pouvez afficher heure de 77 villes et regions du monde.Pami celles certaines ont adopt une heure decade de 30 minutes par rapport a UTC (Temps universel).
Il est possible de regler la montre a l'heure d'etre.
Aprece aovarprogrammetheuredevoite"Procreville,voupezfacaclément y revaporanaprerevocayeteltranger.
Les abréviements ciètus aux horaires au titre d'Etats-Uni sont affichées également pour les villes concençées.

PULSAR NX14 - FUNCTION HEURE MONDIALE - 1

A Apuyez pod r valleie le gagage et revanr au mode HEURUE/CALENDERIO. Si la sonro est actve, olo contrinae umont programme pour la vie actuelment sectionnee.

rannnnnne

PULSAR NX14 - FUNCTION HEURE MONDIALE - 2
REGLAGE DE L'HEURE D'ETE

ranca

Voyant Heure de t

A Apuyoz el mainlenoz pendant 2 a 3 seconds.
Le code de la ville dont l'homme est général, ne mentionnant ilse le morte deignée.
B Appuyez pour ajuster Itheure d'eté.
A cheque plasion sur la boute 3, l'etre d'oct est alternatively moute au-dessus.
les vices de la société aux horaires,
reportes sur a "VILLES ET DECALAGES HORARs"
A Appuyez pour valider le réglement et revenir au moque HEURE / LE CANDIDRIER.

  • Si a sonnées est activée, alle retent re au moment programme du regiege hors re actué.

PULSAR NX14 - FUNCTION HEURE MONDIALE - 3
RETOUR A L'AFFICHAGE DE SA "PROPRE VILLE"

Voyon! PROPRE VILE

PULSAR NX14 - FUNCTION HEURE MONDIALE - 4

Appuyezclmaintenoez pendant 2a3

Le code de la ville est l'etre est actuellement affiches sur la monte cignote.

D Appuyez simultanement sur les deux boutons.

Appuyez pour revenir au mode HEURE /CALENDRIER.

L'arthèche indicé l'heure de cette "Prope vie".

S la somme est active, sie rotenira au moment programme de l'etre de cette Propre vie.

sre

121

VILLES ET DÉCALAGES HORAIRES
UTC = Temps Universel Coordonne

Code de villeNom de villePays ou régionDécalage horsariepar rapportà 100 (heures)Heure d'été/Alstom, fusesau horsaire USA
UTCUTCTemps Universal Coordinne
LONLondresRoyaume-Uni0O
CASCasablancaMarco0O
BCNBarcelonneEspagne+1O
MADMadridEspagne+1O
PARParisFranco+1O
AMSAmsterdamPays-Das+1O
FRAFrankfurtAllemagna+1O
MUCMunichAllemagna+1O
BERBerlinAllemagna+1O
ZRHZürichSuisse+1O
MILMilanItalie+1O
ROMRomieItalie+1O
CPHCopenhagenDenemarkk+1O
STOStockholmSuède+1O
Code de villeNom de villePays ou régionDecalage horsale par rapport à UTC (heures)Heure d'oct/Abrev. Bausel horsale USA
VIEVienneAutranche+1O
PRGPragueTôchéque+1O
ATHAthènesGreece+2O
ISTIstanbulTunisia+2O
CAILe CaireÉgypte+2O
TLVTel AvivIsraël+2O
MOWMoscouRuslo+3O
RUHRiyadhArabie Saoudihi+3
BGWBagdadIrak+3
THIRThirarnIran+3.5O
DXBDubaiEmirates Amrass Ums (CAU)+4
KRIKaboulAfghanistan+4.5
KH1KarachiPakistan+5
DELDelhiIndia+5.5
DACDaccaBangladesh+6
R3NYangonMyanmar+6.5
BKKBangkokThaïlande+7

sre

Francais

Code de villeName de villePays du regionDescription générale
SGNHô-chu Marié-à-la-ÎneIn或者其他+7
KULKalaú LurçuySahélias+4
HCGHou l'longHédropon+3
PEKPéhniChino+2
TSAStaïnayTauben+1
MAIMauricPhilipines+1
PERPerpértyingCorres du Nord+1
SELSèlesiCôte d'Islande+1
SPKSénéralisJapon+1
SOJSénéralisJapon+1
TKOTokyoJapan+1
NAONordyaJapon+1
OSAOssaChine+1

sre

Code in unitsMam de la villePays ou regionDéveloppement handicapHéris c' états
A l'art desportesAu centre d'affaires
FUKFukushimaJapon+9O
SYDSydneyAutisme+10O
NOUNoumaNouvelle Zürichs+11O
HNLHollmandNordic Zürichs+12O
ANLAnchusliEuropa-Lathe-9O
SEASao ToméCarnas-Lne-8O PST
SFOSan FranciscoEast-Lne-8O PST
LANLas VegasEast-Lne-7O PST
DENDenmarkEast-Lne-6O CST
CHFChileanraEast-Lne-6O EST
YDKMontevolEast-Lne-5O EST
DTIDeutschEast-Lne-5O EST
Code de villeNom de villePays ou regionDecalage horsairarpar rapport à UTC (heures)Heure d'été /Abrev. fusoehorire USA
ATLAtlantaÉtats-Unis-5OEST
MIAMiamiÉtats-Unis-5OEST
NYCNew YorkÉtats-Unis-5OEST
YTOTorontoCanada-5OEST
SCLSantiagoChile-4.5O
BUEBuenos AiresArgentine-3O
SAOSao PauloBrésil-3O
RIORio de JaneiroBrésil-3O
PDLAcapheAçores-1O
  • Utilisation de l'héque d'irigement et le dépréciation hors-securité par rapport à LTC pourcentage changé son ou les pays et les régions si lors autorisés sont dissociés.
    Les abreviations des funaux hypoxes aux fluxs Urs (PST, MST, CGT et EST) sont affichés pour les villes correspore.

MODE CHRONOGRAPHE

Lc chronographie pou mesur est jusqu'a 23 heures, 59 minutes et 59 secondes en unites ce 1/100e de seconde pendant les 60 premières minutes et en unite d'une seconde par la suite.

Voyant en mode CHRONOGRAPHE

PULSAR NX14 - MODE CHRONOGRAPHE - 1

PULSAR NX14 - MODE CHRONOGRAPHE - 2

PULSAR NX14 - MODE CHRONOGRAPHE - 3

PULSAR NX14 - MODE CHRONOGRAPHE - 4

PULSAR NX14 - MODE CHRONOGRAPHE - 5

Appuyez une fois pour obtenir le mode CHRONOGRAPHE
Appuyez pour lancer ou arreré le crinonograppe.
La possession sur le bouton C active et désactive alternatiflement le chronopagro.
Appuyez pour rameter l'affluxage à 00000.00.

PULSAR NX14 - MODE CHRONOGRAPHE - 6

MODE MINUTERIE

La minuterie peut etre programmee jusqu'9 heures et 59 minutes en unites d'une minute.
Lorsque la durée programmée est decomptée, un bip est audible pendant 10

PULSAR NX14 - MODE MINUTERIE - 1

Appuyez deux fois pour Obtirer le mode MINUTERIE.
Appuyez et maintainé pendant 2 à 3 secondes pour Obtirer l'affichage REGLAGE DE MINUTERIE.
Appuyez pour selectionner le paramètre (clognotant) à ajuster.
Leçures 2 minutes
D Appuyez pour régler les chiffres clognotants.
Appuyez pour valider le réglage de la minuitidine.

128 toncnionora pas.

FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE

PULSAR NX14 - FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE - 1

Appuyez pour l'ancor ou arerla la minuterie. Une prestion sur la bouton C ancra et a rrele aiei tienme la minuterie.
Appuyez pour ramener la minuterie a. Noudiez pas de ramener la minutiere a zéro par une procssion sur la bouton D en que de la pachine s'illement.

A partir de 3 secondes avant la fin du compte à rebours, la minutesie fait entendre un bip pendant 10 secondes. Pour ameter manuellement ce bip, appuyez sur un des houlours.

F

MODE SONNERIE ORDINAIRE

La sonnerie ordinaire retentil une fois toutes les 24 heures.
- Vous pouvez vérifier le son de la somme au moyen de la fonction de
demonstration sonore.
Voupeuvez égalementprogrammer untop horizoné.

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE ORDINAIRE - 1

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE ORDINAIRE - 2
VOYANT DE MODE SONNÉRÉ CRONNIÈRE

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE ORDINAIRE - 3

Appuyzo pour ajuster les chiffres clignotants.

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE ORDINAIRE - 4

Appuyez pour valider la programmation de la sonnête. Le voyageur de la sommier constitue des actions comptiques a fitch, signeant que ci-dessus:

Activation / Désactivation de la sonnerie ordinaire

A chaque pression sur le bouton C en mode SONNERIE ORDINAIRE. La sonnerie ordinaire est alternatively activée et déactivée. En conséquence, le moyen du mode de sonnerie apparaît ou disparait selon que la sonnête est activée (ON) ou déactivée (OFF).

Arrêt manuel de la sonnerie ordinaire pendant son retentissement

Au moment programme, la somme ordinaire retenill pendant 20 secondes, pulsée elle a arrêté automatique. Pour l'irreter manuelement pendant celle retenill, apoupé sur le bouton A, B, C ou D. Une petite pression arrêté la somme, qu'elle soit l'affichage de la montre.

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE ORDINAIRE - 5

131

Fonction de démonstration sonne (Vérification de la sonnerie). Pour désigner le son de la sonnerie, appuyez sur le bouton C pendant 2 à 3 secondes en mode SONNIERE ORDIAIRE. Le son de la sonnée est auditible tant que le bouton est maintainé enonce.

I llcmpoe de telle tion inesse le regaje de la somme pleioire. Reabiosie le cno en apuyant sur le bouton C.

Activation / Desactivation du top horaire

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE ORDINAIRE - 6

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE ORDINAIRE - 7
Voyant du top horaire

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE ORDINAIRE - 8
Appuytes trois fois pour Obtirer le mode SONNERIE ORDINaire

puyeez pour activer le top horaire. Le moyen du top horaire apparait, signeant que la réglace au socHoraire est activé (ONJ).

MODE SONNERIE UNIQUE

La Sonnerie uniquet renlent seulement une fois au moment programme, puis elle se desacse activamoulement.

Voyant de mode SONNIERLE LIVIQUE

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE UNIQUE - 1
Voyant de sconné unique

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE UNIQUE - 2

Appuyez 4 fais pour Obtien le mode SONNERIE UNIQUE.

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE UNIQUE - 3

Appuyez pour indiquer l'heure à une minute avant que l'houre actuelle ne soit affichée.

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE UNIQUE - 4

D Appuyez pour programmer l'heure de la société

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE UNIQUE - 5

Appuyez pour valider le réglage de la sonnête et revenir au mode HEURE / CALENDRIER.

Quand l'heure de la sonnée unique est programmé, le voyageur de sonnée unique "1"ALC "ecpaer", pour signaler que cette sonnée est activée.

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE UNIQUE - 6

133

132

PULSAR NX14 - MODE SONNERIE UNIQUE - 7
Annulation de la sonnerie unique

Appuyez 4 fols pour obliteration le mode SONNERIE UNIQUE.

Apuyez, simultanee sur les houles C et D.

I affichage ndique , signaté ci la sénéons qui ne sont établi.

Arrêt manuel de la sonnerie unique pendant son retentissement

Au moment programme, la sonnerie unique retentif pécant 20 secondes, pulei elle s'arreste automatique. Pour l'article manuellement pendant qu'elle est générale, la somme de ses derniers ans est calculé.
Une telle pression arrête la sonnene, quel que soit l'affichage de la montre.

Le sonnerie unique sera automatiquement oeactive, une fois ou ciele a retanti au moment programme.

134

REMARQUES SUR L'UTILISATION DE LA MONTRE

MODE HEURE /CALENDRIER

[REGLAGE DE L'HEURE /CALENDRIER NUMERIQUE]
La regie du calendrier est autorelique a le fin des mois ciere et impaires, y comnles faeces des pions biocides (p# 205).
Ue fois que Iannne, le mois et la date sont ajuses, eour de la semaine t est Anement
Béglage des secondes
Pour ramier les chiffres des secondes à 00^ appuyés sur le bouplet C du D en accordant avec un top horaire ouf et pendant que ces chiffres des secondes clémentant. Si vous espuyez sur le bouplet C auquel les secondes indiquent une valeur comparable au titre à 30^ et si l'ouverture est correcte, et les chiffres ne se sont dans imman直接影响ant remiers à 00^ .
Reglage en cycle de 12/24 heures

Lorsque lcc 12 houes est selctoene, i yovant: AR (metin) apcarr; pendent en la maje et in yovant. ^m inqiri prandant aipnpi
Lors du reglage des chiffres des heures en cycle 12 heures, assurez-vous que le
A l'exception des seconds et de l'indiction 12/24 heures, les chiffre digrantots prcogient ran demont sa jour ou du est maltenue ence.
Si una morte esteadendonches pendont 1 e 2 minutes en mode ReGLADE HEURE/ CALEN-DR. En un cas de l'origine, la mousse de protene, elle a été achaser au检察机关 du mode HEURE/ CALEN-DR.

FUNCTION HEURE MONDIALE

Si la numero esticcionenoe pendaft 1 a 2 minutes alaro que le code de vie clliphotone, alla repasserac statutuarmqat au mode HEURI.CALNDERIER

MODE CHRONOGRAPHE

Si you pessez du mode CHRONCGRAPHE a un autre alore que la mesure est en cours,

le chronometrege se poursuivra rommelement. Toutfois, après avoir utilise le

chrdgpa, rneae soin de arerier pour evite une usure inuile de la pie et une redution de saut autonome.

MODE MINUTERIE

答:

(REGLAGE DE LA MINUTERIE)

Les chiffres signataires changent rapidement si le bouton Cou D est maintenu enforcé.

Si la mentre est abandonnée pendent 1 à 2 minutes en mode RFGI AGF DE MINUTFIRE

aansqueaschiffescignl,elle repasserautomatquementau modeMINUTERIE.

[UTILISATION DE LA MINOTERIE]

Avant de programmer la minuterie, remonce sa durée programme est zéro en apuyant au tableau.

sufie boudchD

Lermse en marche et aerle de la minuterie peuvent eire repes s parsses sur le

Sivus paser au pordu MINUTERIS au a rre aorres quie le cpmte a mbrure est op

occurs, celsu si se poursuyrna norma tegment. Tuteios, gortas avoer utilise a miniterc

prénex seoin de l'effet pour évidar une usure iruite de la fille et une réduction de son autogénéral.

136

MODE SONNERIE ORDINAIRE

I REGLAGE DE SONNERIE ORDINAIRE 1

Les chiffres clignotants changent rapidement s le bouton C ou D est mantenu entonce.

Sicmontre est abandonnto pendant 1 a 2 minuote en mode REGLAGE DE SONNERIE

ORINARlE ORINARlE

Sile cycle de 24 heures est choisi en mode HEURE/CALE ENDRIFF, la sonnete ordinaire

sere egalement eefieee en cycle de 21 heues.

Lrs du relage des chittes de heure en cycle de 12 heures,assurez-vous que le

MODECONVHIEUNIQUE

MODE SUNNERIE UNIQUE

I REGLAGE DE SONNERE UNIQUE!

Les chiffres dignotants changent rapidement si bcouton Cou D est maintainu enfoncé.

LAMPEDECIAIRAGE(Panneau electroluminescent)

Sige bauten 3nst selcipnt nprctl caladng ou cflhane vircn du mode HUEF

/CALENDRIER, I'affachge heure / calendrier apparait pendant que I'ecan est eclaire.

Le panneau electroluminescent: pard sa luminosite a mesure que baisse la tension de

le ple. De plus, le nivou de luminosite diminu progrssvemont avcc le temps

Loreque la lampe d'eclairege faiblit remplacez la plic par une nuvo. Si la lampe

o coliaire reiste terme mee apres remplacem de la cie, taites remplacer le

Lorsque la lampe d'tolerage estutilise,la montre emetun fable bruit,mais nseagit

Pes c une defaillance.

7

e

Autonomie de la pile: Environ 2 ans

(pour affiche analogue)

SEIKO SRATW,1 piece /pər'offaeho pumər

(pour anlage numenique)

Francais

L'automobile de la pio sera inférieure 2 ans si la sommori est utilisée pendant plus de 10 secondes par jour et le timbre d'échération plus d'une fols (pendant 3 ans).

  • Remplacez les deux piles par des nuèves, même si seulement l'une d'elles est épuisée.

Comme les pôts ont été installées en usine afin de vérifier le fonctionnement etles performances du montre, leur durée soit une fois la montre en voit ne sera plus que 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Lorssque les piles sont epuises, faies les remplacer le plus tais possible pour evier des arreurs.

Nous conséions de l'ayadrezé à un CONCESSIONNAIRE PULSAR AGREE lors du remplacement des piles.

138

02NX11FRENCH139-144 08.5.1,10:41AM138-139

Démarches nécessaires après le remplacement de la pile

Ares que la pile a été remplacé par une neue ou si l'affiche est anormal et qu'en soins de la pule, la pule ne sera pas reconnue. Il ne sera plus susceptible et le intégrer incorpore. Le fonctionnement normal de la montre sera ainsi restabil.

Mainténez les boutons A, B, C et DCIénéances simultanément pendant 2 à 3 heures jusqu'à ce que l'affichage deviennent vierge, plus relièchez tous les boutons. La montée reviertait alors à ses paramètres initiaux par default, à savoré "12:00'00" a.m., Jan. 1er, 2005, SAT, le temps UTC et当选ération comme "Proprie Ville". Avant de remettre la montaire en service, ajustez l'heure, le calendrier, y compris l'heure à sauf Proprie Ville), ainsi que la sonnerie.

A VERTISSEMENT

Ne retirez pas la pile hors de la montre.

5 It is necessary to retter la pinto hors de la montra, gardez-la hors de portée de l'entités. Si 1 un infant a ouvie une pilon, consultées immediatement et à medecine.

Ne cour-circuitz jamais la piste et n'essayez pas de la modifier, de la chauter ou le exposer à un feu, carle où pourrait deviennent très chaude, prenant feu et explorent.

ATTENTION

... La pile n'est pas rechargeable. N'essayez jamais de la rechaquer ce可怜 pourrait provoquer unagement de son electrolyte ou l'endommager.

sue

139

POUR PRESERVER LA QUALITATE DE LA MONTRE

ETANCHEITE

Non etanche

Sila la menian "WATER RESISTANT" ne figure pas sur le doit du billetier, la menion n'est pas excéncie et a ton veilier a ne pas la mousseur car 'au ren secondment saient mouvement. Sila monte une mise moulée, it est considérable de la vente ferréré par un CONCESSIONAIRE ou un CENTRE DE SERVICE (CEN)

Sa mention "WHTER-RESISTANT" figure ane la dois d'obie, la montre a en concen et a nucque pour selever. au longue bus, comorcelles contacts accederont avec le feu, en case d'établissement ou de publique, mais il ne content inpu sa narration sur la société.

SI 'WATER RESISTANT 5 BAR' est inscrit sur le dos ou belloire.onne mardi est escapée a fairiquière pour résister la qu's 6 bars et elle convient pour une ration, le yachting ait pour prêner une douche.

Etanchette (10 bars/15 bars/20 bars)
S: WATER RESISTANT 10 CAR
WATER RESISTANT 15 CAR
car: WATER RESISTANT 20 CAR
Es inscril car le cosc et le botte
voument ne est congue et a tique qu'on reside
jusqu 10/15 barcs et cèle peuvent prêer parclun car. pour la plongue en eau, peu profonde mais pas pour a plongue avec bottecane (socal).
Pour cegente de plongue, nos reconnommation
l'implorece la manatee o plongue PULCAR.

Avec d'ichinée dans le oue une monster enarche a 5, 10, 15 ou 20 bas, verdictez que le remonter est reppucaue a fund.
Machancez pas la remonter quau la monster est malucie au das le oue.
Si la monce est eulilique dans de le oue de moir, mecte ene da le oue du cace et sante au univerdienen.
Aveaive a la monctre aue une monste depree a 4,5 bas ou aun par uue une monste stnane a 10, 15 ou 20 bas, visqueau observation ce qui suit: A Machancez pas la remonter quau la monster est malucie avea que de la oue svenoanee ou au stampong.
Si la monte est tene brieur des oue olevne un tirger de nolige roncine pece a poin. Toutefes, il sera compse lloor que le montre revieire a une temporale normal.

REMAROLE.

La pression en force est une pression d'essence et elle ne doit pas être considérable dans ce cas correspondant à la profunda réelle de plongée entre les mouvements en plongée ont tendance à augmenter le pression à une profondeur donnée. Des précisions doivent également être pris lors de la plongée dans l'espace.

TEMPERATURES

PULSAR NX14 - TEMPERATURES - 1

a montrée fonctionne avecuna grande precision dans une plaque de temperaturesallant de 5 à 35°C (41 a

a 95F,Deas temperatures superlueres to 50^(122^) or inférieures - 5^(23^) )peuvent provocuer une légre perte ou un

F

garn horsere. un soliderne d'échecrye ou abregée la curie de vie de la ple.
Ce problème disparaitra en反抗ant la montre dans une temperature normale.

(MAGNETISME

PULSAR NX14 - (MAGNETISME - 1

L'uniéd analogue de la monte sur les effets d'un magnétisme et des propriétaires, les cas pour l'unité. Par consu, ne ne pas d'objectifs

CHOCSETVIBRATION

PULSAR NX14 - CHOCSETVIBRATION - 1

De légerses activités sportives n' affectivement pas la montre. Tout foulois, on vaillant ne pas la labier sauf le cas d'une et a ne passant cogner contre des abciets durs.

SOIN DU BOITIER ET DU BRACELET

PULSAR NX14 - SOIN DU BOITIER ET DU BRACELET - 1

Pour évidir une oxydation éventuelle du boffier et du bracelet, causée par de la souselle, de l'humidité et la transpiration. Les éléments à l'aide d'un ingère.

VERIFICATION PERIODIQUE

PULSAR NX14 - VERIFICATION PERIODIQUE - 1

Il est considé de faire à vérifier la montre tous les 2 à 3 ans. Conféze ce travail à un autre CHUONAFI au centre d'une DE SERVICE PULSAR C pour être sur que le couronne, les bottons, et le serre solent en bon état.

142

PRODUITS CHIMIOUES

PULSAR NX14 - PRODUITS CHIMIOUES - 1

Prénez soln de ne pas exposer la montée à des salvants, mercure, produits cosmétiques en atomiseur, dêgertens, adhésifs ou pointures, caru et le bracelèt pourriang si l'odore, décelerés lors de 1966.

ELECTRICITE STATIQUE

PULSAR NX14 - ELECTRICITE STATIQUE - 1

Le circuit intégre utilisé dans cette monte peut être affecté par le électrétique statique qui est générale.

Tenez la montre à l'ecart d'objets, tels que l'écran an d'un télévisant, qui sont source d'une forte électricité statique.

PRECAUTION A PROPOS DE LA PELLICULE DE PROTECTION A L'ARRÊRÉ DU BOITIER

Si cette montre est muniue d'une pellecule et /ou d'un adhesif proteciure sur le couloir, sauf que la couloir ne s'est a l'eliever avant d'utiliser

la monire.

sue

1
02_NX11_FRENCH_139-144 08.5.1,10:41 AM144

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PULSAR

Modèle : NX14

Catégorie : Montre