SRE713 - Chauffage TECTRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRE713 TECTRO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique |
| Puissance | 2000 W |
| Dimensions | 600 x 400 x 200 mm |
| Poids | 5 kg |
| Thermostat | Thermostat réglable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, bureaux et ateliers |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille d'aération |
| Consommation énergétique | Classe énergétique B |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRE713 TECTRO
Questions des utilisateurs sur SRE713 TECTRO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRE713 - TECTRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRE713 de la marque TECTRO.
MODE D'EMPLOI SRE713 TECTRO
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Regles de certification
de l'application NF 128

CHAUFFAGES MOBILES
A COMBUSTIBLE LIQUIDE
NF 128 02/02
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS COMPLEMENTAires DEFINIES PAR LES REGLES DE CERTIFICATION DE L'APPLICATION NF 128
PRINCIPALES CHARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
- Sécurité du dispositif d'allumage
- Débit calorifique
- Efficacité des dispositifs de sécurité
Stabilité - Contrôle de la teneur en NO_× dans les produits de combustion
- Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
Endurance - Intermittence
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe à l'appareil et à la plaque de sécurité sur l'appareil
Référence et numéro de lot ou de série de l'article : se reporter au produit
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d'insatisfaction, consultez d'abord :
En France: PVG France SARL
4, Rue Jean Sibelius, B.P. 185
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL
Tel.: 02.32.96.07.47 - Fax: 02.32.96.07.77
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE Laboratoire national de métrologie et d'essais Division Certification plurisectorielle 1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15
Chere Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu tímoigner à notre marque enCHOISSSANT un appeareil mobile de chauffage a combustible liquide. Vous venez d'acquerir un produit de qualite, qui vous donnera entiere satisfaction durant de très nombreuses années. A condition, bien sur, de respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoit nous vous invitons vivement à consulter ce manuel afin d'assurer à votre appeareil une durée de vie optimale.
Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception (hors consommables) pendant une durée de 2 ans à compter de leur date d'achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de comport avec votre apparéil.
Bien cordialement,
PVG International b.v.
Service-Consmateurs
1 LISEZ PREALABEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.
2 EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
3 POUR LIRE, DEPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE.
















F
2
L'UTILISATION
DANS LES GRANDES LIGNES
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour utiliser votre apparéil mobile de chauffage à combustible liquide. Le MANUEL D'UTILISATION (page 5 et suivantes) reprend chaque étape en détaill.
1 Retirez les différents emballages (voir le chapitre A, fig. A).
2 Remplissez le réservoir amovible (voir le chapitre B, fig. C).
3 Branchez la fiche dans la prise de courant.
4 Allumez l'appareil à l'aide de la touche (voir le chapitre D).
5 Modifiez si nécessaire la températe à votre apparéil à l'aide des touches de réglage (voir le chapitre E).
6 Pour eteindre I'appareil, appuyez sur la touche 14.

Le replissage du réservoir doit se faire (sécurities contre l'incendie):
-
soit appeareil à l'arrêt,
-
soit dans un autre local que celui où est installé le chauffage,
-dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier laonne fermeture de son réservoir rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de deux nus (voir le chapitre B). -
Voiture appeareil dégagera une odeur de 'neuf' en chauffant pour la première fois.
- Conser vez votre combustible dans un endroit frais, à l'abri de la lumière après avoir fermé le ou les bidons avec le bouchon d'origine.
- Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début de saison de chauffage du nouveau combustible.
- Si vous chauffez au ou PTX Confort PTX Inodore vous estes assures d'avoir un combustible de bonne qualite et conforme à l'arrete du 8/1/1998 et du 18/7/2002 relatif aux caractéristiques du combustible liquide pour apparèils mobiles de chauffage.
- Si vous changez de marque et/ou de type de petrole, vous doivent d'abord vous assurer que l'appareil mobile de chauffage à combustible liquide consomme entièrement le combustible present.
ÉLÉMENTS
IMPORTANT
Façade
Grille
3 Plateau inférieur
4 Couvercle du réservoir amovible
5 Panneau de réglage
6 Poignée
7 Reservoir amovable
Jauge de combustible du réservoir amovible
9 Filtre à air
10 Cache du ventilateur
1 Sonde de température
Cordon d'alimentation electrique
13 Afficheur numérique
14 Touche
15 Verrouillage sécurité enfants
16 Touche de réglage (heure et température)
17 Réglage de l'heure d'allumage désirée "Timer"
18 Systeme de contrôle de qualité d'air
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PREALABLE:
AÉRÉZ TOUJOURS SUFFISAMMENT
Cet apparéil est équipé d'un système de contrôle de la qualité de l'air ⑧. Lorsque lapiece n'est pas suffisamment aérée ou que l' apparéil est utilisé dans une piece quiestrop petite, l' apparéil se coupera automatiquement. Pour votre comfort et viseSECURité, assurez-vous que la piece ou se trouve l' apparéil, est suffisamment aérée.Remarque: Afin d'éviter toute coupure intempéstive, nous conseillonsd'entrouvrir une porte ou une fenêtre lorsque l' apparéil est en service.
Quel que soit le modele, vous devez toujours prévoir une piece de volume minimal afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité, sans aération supplémentaire. Si le volume de la piece est plus petit que celui préconise, vous devez toujours entrebailler une fenetre ou une porte (± 2,5cm) . Il est important que chaque piece ou l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air efficace (section minimale de 50~cm^2 pour chaque orifice). Toutte modification du système de sécurité est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre distributeur.

Seul un combustible approprié vous garantit un usage sur et durable de votre apparéil.
Votre appeareil de chauffage a ete concu pour fonctionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile a combustible liquide conforme a l'arrete du 08/01/1998 et du 18/07/2002. L'usage de tout autre combustible est interdit.
Utilisez du combustible comme le PTX Confort ou pour encore moins d'odeur du PTX Inodore. Seuls ces combustibles vous assurent une combustion propre et optimale. Réclamez-les chez votre revendeur ou consultez notre site internet pour l'adresse de nos points de ventes. Un combustible de moinsonne qualite peut se traduire par:
un risque accru de pannes
▶une combustion imparfaite
une réduction de la durée de vie de l'appareil
un dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur
un dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sur et durable de votre apparéil.
Le chauffage mobile à combustible liquide est un apparéil de chauffage d'appoint à fonctionnement intermittent.
Pour une utilisation convenable, l'utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes:

Vous trouverez ce bouchon de transport separément dans le carton. Pour transporter I'appareil dans votre vehicule, utilisez obligatoirement le bouchon de transport. Il faut donc bien le conserver!
INTERDICTION
-d'utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravans, les bateaux et les cabines de vehicules
-d'utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pieces insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et / ou au-dessus de niveau plus haut que 1500 metres
-de toute intervention par l'utilisateur sur les dispositifs de sécurité du chauffage.
L'utilisation de ce type de chauffage dans les locaux reçvant du public (ERP) doit faire l'objet d'une démarche réglementée. Il est imperative de se renseigner aparavant.

A INSTALLATION DE L'APPAREIL
1 Retirez avec précaution votre apparéil du carton et vérifiez-en le contenu. En plus de l' apparéil, vous doivent disposer:
d'un bouchon de transport
du present manuel d'utilisation
Conserve le carton et l'emballage (fig. A) à des fins d'entrep dosage et/ou de transport.
2 Ouvrez le couvercle du réservoir amovible 4 puis retirez la cale de carton.
3 Remplissez le réservoir amovible comme indiqué au chapitre B.
4 La surface du sol doit etre plane. Deplacez l'appareil s'il n'est pas parfaitement horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en dessous des livres ou un objetquelconque.
5 Branchez la fiche 12 dans la prise de courant (230 volts CA - 50 Hz) et reglez l'heure à l'aide des touches de réglage 16 (voir le chapitre C).
6 Voiture appeareil est maintainant pret à l'emploi.



B REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE
Remplissez votre réserve amovible dans un lieu approprié (dans un autre local que celui ou le chauffage est installé). Procedez comme suit:

Assurez-vous que l'appareil est eteint.
2 Soulevez le couvercle 4, dégagez le réservoir amovible 7 et retirez-le du l'appareil (fig. B). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent encore s'écouler du réservoir. Posez le réservoir amovible (bouchon en haut) puis dévissez le bouchon du réservoir.
3 Prenez la pompe à main et introduisez le tuyau rigide dans le bidon. Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réserveir amovible (fig. C). Introduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réserveir amovible.
4 Serrez le bouton situé au dessus de la pompe (en le tournant à droite).
5 Pressez la pompe plusieurs fois jusqu'à ce que le combustible commence à couler dans le réservoir amovible. Une fois que c'est le cas, vous n'avez plus besoin de presser la pompe.
6 Lors du replissage, observez attentivement la jauge du niveau de combustible (fig. D). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe en desserrant le bouton situé sur la pompe (en le tournant à gauche). Ne replissez jamais trop le réservoir, rundout si le combustible est très froid (en chauffant, le combustible se dilate).

E: Quand les 4 chiffres arrêtent à clignoter, les valeurs insérées sont mémorisées.


F: A gauche la tempéature désirée, à droite la tempéture mesurée.
7 Ne laissez pas le combustible encore present dans la pompe, remettez-le dans le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir minutieusement sur le réservoir. Essuyez le combustible eventuellement renversé.
8 Dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier la bonne fermeture du réserve rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de deux nus. Remettez le réservoir amovible dans l'appareil (bouchon en bas). Refermez le couvercle. Pensez à fermer votre bidon pour éviter des dépôts d'eau.
C REGLAGE DE L'HEURE
Introduisez la fiche dans la prise de courant (230 Volts CA/50Hz). La touche de mise en route doit être en position OFF. Pour effectuer le réglage, appuyez d'abord sur la touche HOUR. Les 4 chiffres de l'écran ⑧ commenceront à clignoter. Appuyez ensuite sur le bouton (hour) jusqu'à obtenir l'heure actuelle. Pour les minutes, appuyez sur la touche (▲min.). En appuyant une seule fois, vous augmentez la valeur petit à petit. Si vous maintainez la touche enforcée, la valeur continue à augmenter jusqu'à ce que vous relachiez la touche. Au bout de 10 secondes environ, les 4 chiffres s'arrêté de clignoter et le réglage sera enregistré. 5 Minutes après l'extinction du l'appareil, l'information sur l'afficheur disparaître et l'appareil sera en position réserve (stand-by). Par appuyer sur un bouton quelconque, l'heure sera visible.

En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée, vous devez procéder de nouveau au réglage.
DMISE EN ROUTE DE L'APPAREIL
Au début, un apparéil mobile de chauffage à combustible liquide neuf dégage une certaine odeur. Prévoyez donc une aération supplémentaire. Allumez toujours l' apparéil en vous servant de la touche N'utilise jamais d'allumettes ou de briquet.
Une fois le réglage de l'heure effectuee, allumez l'appareil en appuyant tout simplement sur la touche 心 14. Cette derniere se met a clignoter pour indiquer que I'opération d'allumage est en cours. Cette opération dure quelques instants. Lorsque I'appareil s'allume, la touche 心 14 reste rouge.
L'afficheur numérique ⑬ affiche deux nombres. Levoyant température s'allume. La température actuelle s'affiche sous l'inscription ROOM. La température désirée s'affiche sous l'inscription SET. Vous pouvez modifier cette dernière en vous servant des touches de réglage (voir le chapitre E).
E RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE DE VÔTURE CHOIX
Vous pouvez modifier la température désirée lorsque l'appareil est allumé en vous servant des touches de réglage 16. Pour augmenter la température, appuyez sur la touche (▲min.). L'indication °C et les 4 chiffres 18 commenceront à clignoter. Pour diminuer la température, appuyez sur la touche (▼hour). ÀpRES environ 10 secondes l'indication °C et les 4 chiffres arrêtent à clignoter et les valeurs insérées sont mémorisées (fig. F).
Voussouspouce de courant ou si la prise est débranchée:
- rebranche l'appareil. Un message F-0 nous indique qu'il y a eu coupure de courant; appuyez sur le bouton marche/arrêt © 14, reprogrammez l'heure (voir chapitre C), rallumez de nouveau l'appareil (voir chapitre D). La température désirée passé à la valeur standard soit 20^ .

G: La lampe tímoin TIMER indique que la fonction timer est active.
F PROGRAMMATION DE L'HEURE DESIREE (TIMER)
Le TIMER permet d'allumer automatiquement l'appareil à une heures désirée. Au préalable, vous doivent avoirprogramme l'heure actuelle (voir chapitre C) ainsi que leur température (voir chapitre E). L'appareil doit être éteint.
Procedez comme suit:
1 Appuyez sur la touche ① ④ puis juste après sur la touche TIMER ⑦. Le tímein TIMER et les 4 chiffres ⑧ commenceront à clignoter.
Enregistrez l'heure à laquelle l'appareil doit s'allumer en vous servant des touches de réglage 16. Appuyez ensuite sur la touche (hour) pour enregistrer l'heure et la touche (min.) pour les minutes (le réglage des minutes s'effectue de 5 en 5 minutes).
3 ÀpRES environ 10 secondes les 4 chiffres afficheront de nouveau CLOCK et le témoin TIMER s'allumera, indiquant que la fonction TIMER a été activée (fig. G).
4 Le timer permet d'obtenir la température désirée à l'heure programmée. L'appareil calcule lui-même àquel moment il doit semettre en route pour obtenir la température voulue.

Si vous désirez étééindre l'appareil ou changer l'heure de démarrage, il vous suffit simplement d'appuyer sur la touche TIMER (voir le chapitre G).
Afin de désactiver la fonction du timer, appuyez une seule fois sur la touche 14.
G EXTINCTION DE L'APPAREIL
Il y a deux manières d'eteindre l'appareil:
1 Appuyez sur la touche ④ L'afficheur numérique se met en mode CLOCK et la flamme s'estint.
2 Si vous désirez eteindre l'appareil et faire en sorte qu'il s'allume la prochaine fois automatiquement sous I'effet du timer, appuyez sur la touche TIMER 7. Vous pouvez servant des touches de réglage 16 (voir chapitre F).
H LE ROLE DE L'AFFICHEUR NUMERIQUE
L'afficheur numérique 89 sert non seulement à afficher l'heure et la température (consignées) (chapitres C, E et F) mais encore à signaler des pannes. Le code qui apparaît sur l'afficheur vous indique ce qui se passé:
CODE INFORMATION ACTION
E - O Surchauffe de l'appareil. Laissez refroidir, puis rallumez.
F-Panne de courant secteur Rallumez I'appareil.
E-Thermostat defectueux.Contactez-vous revendeur.
F - /Ther mistance du bruleur defectueuse. Contactez votre revendeur.
E - 2 Problèmes de mise en marche. Contactez votre revendeur.
E - 5 Protection anti-renversement. Rallumez l'appareil.
E - Mauvaise combustion. Contactez votre revendeur.
E- 7 Température ambiente Rallumez l'appareil
supérieure à 32^
E - B Moteur soufflant defectueux.
E - Filtre à air encrassé, ou
Pompe à combustible encrassée.
si nécessaire.
Contactez votre revendeur.
Nettoyez le filtré.
Contactez notre revendeur.

En cas de panne, l'afficheur numérique vous indique ce qui se passe.



H: Quand I'indication apparait sur I'ecran, la sécurité enfants a ete activee.

I: Àprous que l'indication FUEL est apparue, l'écran affichera les minutes qui vous restent avant que le réseau soit vide.

J: Quand l'indication VENT clignote, il est nécessaire de ventiler la pièce.
48 H L'appareil a fonctionné sans interruption pendant 48 heures et s'est étéint automatiquement. Rallumer l'appareil. --:---+ Combustible épuisé. Remplissez le réservoir amovible.
--:Manque d'aération.Aérer.
E-1+ Manque d'aération. Aérer.
Si la panne persiste ou en cas de doute, vousdez tous contacter votre revendeur.
ARRÉT AUTOMATIQUE
Cet apparéil est équipé d'un système de sécurité qui étèint le poële après 48 heures de fonctionnement sans interruption. L'écran affiche alors l'information suivante: 48 Hr. Si vous le souhaitez, vous pouvez rallumer l' apparéil en appuyant sur le bouton (voir chapitre D).
SYSTEME AUTONETTOYANT
Si l'appareil fonctionne en puissance maxi durant deux heures, le nettoyage de la chambe de combustion s'effectue automatique. L'afficheur numérique va passer progressivement de CL 05 à CL 01. Durant ces 5 minutes de nettoyage automatique, l'appareil sera en position mini. L'opération de nettoyage effectue, l'appareil reprendra sa position initiale.
VERROUILLAGE DE SECURITE ENFANTS
Vous pouvez utiliser le verrouillage de sécurité enfants pour éviter toute modification accidentelle des réglages de l'appareil. La seule touche qui n'est pas verrouillée par le bouton sécurité enfants est le bouton de mise en marche 14. Si l'appareil est étant et que le bouton verrouillage est activé, l'appareil ne peut pas s'allumer. Activez le verrouillage de sécurité en appuyant la touche KEY LOCK pendant plus de 3 secondes. L'indication KEY-LOCK (apparaître sur l'écran (fig H), indiquant que la sécurité enfants a été activée. Pour désactiver le verrouillage de sécurité enfants, appuyez encore une fois pendant plus de 3 secondes sur la touche KEY-LOCK.
J L'INDICATION FUEL
Quand l'indication FUEL apparait, il y a encore assez de combustible pour 10 minutes de chauffage. Un compte à rebours s'effectue sur l'afficheur numérique (fig. I). Vous entendrez un signal d'alarme toutes les deux minutes, vous indiquant que vous doivent faire le plein de combustible. Si vous n'intervenez pas, l'appareil s'eteint de lui-même. L'indication FUEL clignotera pendant que les 4 lignes sur l'écran clignotent. Si l'appareil a entierement épuisé son combustible, une fois le plein effectué, vous devez attendre que le voyant FUEL s'éteigne avant de rallumer l'appareil.
KL'INDICATION VENT
Lorsque la piece n'est pas suffisamment aérée, l'appareil se coupera automatiquement. Dans ce cas, "E - / /" est affché et l'indicateur VENT clignote. Des que la piece est moins aérée (p. ex. après ouverture plus grande d'une porte ou d'une fenêtre), l'appareil peut être allumé en appuyant une nouvelle fois sur le bouton 14.





ENTRETIEN
Avant d'effectuer l'entretien de votre apparéil, vous doivent éteindre celui-ci et le laisser refroidir. Notre apparéil exige peu d'entretien. Mais vous doivent nettoyer chaque semaine le filtré à air 9 et le cache du ventilateur 10 à l'aide d'un aspirateur, et la grille 2 à l'aide d'un chiffon. Retirez de temps à autre le filtré à air pour le nettoyer à l'eau savonnée (fig. K). Veillez à ce que le filtré à air soit bien sec avant de le remettre en place.
Vérifiez aussi régulièrement le filtré à combustible:
1 Enlevez le réserve amovible ⑦ hors du l'appareil puis retirez le filtré à combustible (fig. L). Ayez un chiffon à portée de main pour essuyer le combustible restant.
2 Retirez le filtré à combustible et nettoyez-le avec de petrole ou à l'aide d'une suffflette (ne nettoyez jamais à l'eau!)
3 Remettez le filtrer à combustible en place dans l'appareil.
Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps la poussière et les taches au moyen d'un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se former.

Les réparations, le remplacement des pieces importantes et le travail sur les éléments de sécurité ne doivent être executés que par des spécialistes/agres (et reconnus par le fabricant ou l'importateur). Avant de proceder à son entretien, laissez l'appareil refroidir.
Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, son remplacement (type H05 VV-F) doit être realise par le fabricant, ou par un atelier de reparation reconnu par l'importeur, afin d'éviter un danger.

ENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)
En fin de saison, rangez l'appareil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant l'emballage d'origine.
Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante. Allumez l'appareil et laissez-le consommer entierement son combustible. Ne jetez pas le combustible n'importe où. Observe les regles en vigueur dans votre commune concernant les dechets chimiques.
En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible neuf. Lorsque vous refaizez usage de votre apparéil suivez les instructions de nouveau (dés chapitre A).

TRANSPORT
Afin d'eviter les fuites de combustible durant le transport de l'appareil, vous doivent prendre les précautions suivantes:
1 Laissez l'appareil refroidir.
2 Retirez le réservoir amovible 7 de l'appareil et retirez le filtrre à combustible (voir le chapitre L, fig. L). Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main. Conservez le filtrtre et le réservoir amovible independamment de l'appareil.
3 Mettez le bouchon de transport à la place du filtré à combustible (fig. M) et enforcez-le bien.
4 Transportez l'appareil toujours en position verticale.
OSPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Allumage électrique | ||
| Combustible Combustible liquide pour apparèils | ||
| mobiles de chauffage (Arrêté du 8/1/1998 et du 18/7/2002) | ||
| Puisance nominale moyenne 158,5 g/h | 1900 Watt | |
| Puisance calorifique maximale 250 g/h | 3000 Watt | |
| Puisance calorifique minimale 67 g/h | 800 Watt | |
| Conseiller pour des pieces normalement | minimum 40 maximum 120 | |
| airées (m3)** | ||
| Ne convient pas pour des pieces de 40-120m³ | 16-48 m² | |
| volume inférieur à | ||
| Consommation de combustible (l/heure) | 0,083 min. | 0,313 max. |
| Consommation de combustible (g/heure) 67 min. | 250 max. | |
| Autonomie du réserve (heures) | minimum 12,8 maximum | 48,2 |
| Contenance du réserve amovible (litres) 4,0 | ||
| Poids (kg) | 9,5 | |
| Dimensions (mm) | largeur | 374 |
| (plateau inférieur compris) | profondeur | 280 |
| hauteur | 430 | |
| Accessoires | bouchon de transport | |
| Tension secteur | 230 V - CA / 50 Hz | |
| Consommation électrique | allumage | 320 W |
| continu | 28 W | |
| Niveau sonore | minimum | 21 dB |
| maximum | 37 dB | |
| Valeur nominale de fusible | 250V, 5A | |
| Surveillance de la qualité de la ventilation (renouvellement d'air): Mesure directe du taux de CO2 (NDIR CO2-sensor E-Guard 18). | ||
| * En cas de réglage en position maximale | ||
| ** Ces valeurs sont données à titre indictif | ||

Le marquage CE correspond à la conformité aux normes EN 60-335 partie 1 (1995) et EN 50-165 (08/97)
Votre apparéil est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :
1 Nous rejets ons expressement toute autre demande d'indemnisation, y compris en cas de prejudice indirect.
2 La réparation ou le changement de pieces effectuels dans la période de garantie n'entraîne pas la reconstitution de la garantie.
3 La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au l'appareil, usage de pieces non d'origine, réparations de l'appareil effectuees par des tiers.
4 Les pieces sujettes à l'usure normale, comme le tamis et la pompe à main ne sont pas couvertes par la garantie.
5 La garantie s'applique uniquement si vous presentez le bon d'achat d'origine, dated et ne portant pas de modifications.
6 La garantie ne s'applique pas en cas de dommage occasionné par des manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou par l'usage de combustible non approprié ou usage. Un combustible non approprié peut même être dangereux*.

7 Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi de l'appareil ou de ses pieces sont toujours à la charge de l'acheteur.
En cas de problème, consultez le manuel d'utilisation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.
- Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produit une combustion incontrollable avec, pour conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, ne déplacez pas l'appareil mais éteignez-le immidiatement. En cas d'urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du type B: extincteur à acide carbonique ou à poudre.
10 CONSEILS POUR UN USAGE EN Toute SÉCURITÉ

1 Attirez l'attention des enfants sur la présence d'un apparéil en combustion.
2 Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'ilchauffe ou s'il est encore brûlant. Dans ces conditions, il ne faut pas ajouter du combustible ni entrepandre l'entretien de l'appareil.
3 Placez l'avant de l'appareil à au moins 1,5 mètre du mur, des rideaux et des meubles.
4 N'utilisez pas l'appareil dans des pieces poussièresuses ni dans des endroits à fort courant d'air. Dans ces deux cas, la combustion ne sera pas optimale. Ne pas utiliser l'appareil après un point d'eau (bain, douche, piscine, etc.).
5 Eteignez l'appareil avant de sortir ou d'aller vous coucher. Si vous neccess给你们 absenter longtemps (vacances par exemple), retirez la fiche de la prise de courant.
6 Conserve le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons adaptés.
7 Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des écarts de température extrêmes. Conservez le combustible toujours dans un endroit frais, sec et nombre (la lumière solaire dégrade la qualité du combustible).
8 N'utilisez jamais l'appareil dans des endroits où des gaz, solvants ou vapeurs nocifs (par exemple: gaz d'échéppement ou vapeurs de peinture) peuvent être prênts.
9 La grille de l' apparé eil devient brûlante. Ne pas couvrir l' apparéil (risques d'incendie).
10 Aér ez toujours suffisamment.

Ne pas jeter vos apparciels électriques avec vos ordures menagères. Prière de les déposer dans les lieux de dépôt prévus à cet effet. Pour toute information concernant le recyclage, merci de vous informer auprès de votre distributeur ou des autorités locales.

7
4
8
6
18


*SRE 71x:
Webber SRE 711
Stover SRE 712
Tectro SRE 713
Heator SRE 714
F Sous réserve de modification
D Ändrungen vorbehalten
DK AEndringer forbeholds
E Nos reservamos el Derecho de hacer modificaciones
Subject to modifications
Sogetti a modifiche
Wijzigingen voorbehonden
DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL b.v.

ÖSTERREICH
4, Rue Jean Sibélius
B.P. 185
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL
tel: +33 2 32 96 07 47
fax: +33 0 820 34 64 84
email: pvgfrance@zibro.com

SUOMI
Appliance Finland Oy
Piispantilankuja 6C
02240 ESPOO
tel: +358 9 4390 030
fax: +358 9 4390 0320