V3100 - Humidificateur Vicks - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V3100 Vicks au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à vapeur chaude, capacité de 3,8 litres, autonomie jusqu'à 24 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour soulager les symptômes de rhume et d'allergies, fonctionne avec des huiles essentielles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir d'eau recommandé, filtre à remplacer tous les 30 jours. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, surface extérieure reste froide au toucher. |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, dimensions : 30 x 20 x 25 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - V3100 Vicks
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V3100 - Vicks et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V3100 de la marque Vicks.
MODE D'EMPLOI V3100 Vicks
vapeur froide Guide d’utilisation et d’entretienIMPORTANT ! LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS• Soulagement contre l’air intérieur sec Réservoir facile à remplir Deux réglages de confort our toute question au sujet du fonctionnement de votre humidificateur Vicks, prière de ommuniquer avec notre Service à la clientèle au 800 477-0457.Consignes de sécurité importantesLire et conserver ces instructions IRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’HUMIDIFICATEUR ET NOTAMMENT ES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES : . Avant d’utiliser l’humidificateur, déployer et examiner le cordon pour déceler tous ignes de dommages. Ne pas utiliser le produit si le cordon a été abîmé. . Toujours placer l’humidificateur sur une surface rigide, plane et d’aplomb. Éloigner lecordon des surfaces chauffées et des passages, pour éviter qu’on ne le piétine ouqu’il ne fasse trébucher.3. Ne pas placer l’humidificateur directement sur un meuble en bois ou une autresurface que l’eau pourrait abîmer. Par mesure de protection, poser l’humidificateursur une surface imperméable à l’eau et non métallique. . Placer l’humidificateur à un endroit hors de la portée des enfants. . Ne pas utiliser au grand air, cet appareil est destiné à un usage intérieur. . Ne pas utiliser sans eau. Éteindre l’appareil lorsque le réservoir est vide.
7. N’ajouter aucun médicament (par exemple, ne pas ajouter de VapoSteam Vicks)
dans le plateau ou le réservoir. Ne pas couvrir les ouvertures de l’appareil ou insérerdes objets dans ces ouvertures.8. Ne pas immerger le socle dans l’eau ou dans un autre liquide. Ne pas verser d’eaudans l’orifice de sortie. . Toujours débrancher et vider l’humidificateur entre utilisations et pendant le ettoyage. Éteindre l’humidificateur et le débrancher avant de le déplacer.
e pas déplacer ou incliner l’humidificateur pendant qu’il fonctionne. Brancher et
ébrancher l’appareil avec les mains sèches.10. Ne pas laisser l’humidificateur sans surveillance dans une pièce fermée car l’airpourrait se saturer et former de la condensation sur murs ou meubles. Entrouvrir laporte de la pièce. Ne pas orienter la vaporisation vers enfants, murs ou meubles.11. Aux États-Unis, au Canada et dans plusieurs autres pays, ce produit possède unefiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) par mesure de sécurité. Cettefiche n’enfonce dans les prises polarisées que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas fond dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, contacter un lectricien qualifié. Ne pas tenter de contourner ce dispositif de sécurité.
2. Mise en garde : Ne pas utiliser un cordon prolongateur afin d’éviter le risque
’incendie, de chocs ou de blessures corporelles.13. L’humidificateur requiert des soins réguliers. Voir et observer les consignes denettoyage préconisées.14. Pour déplacer ou soulever le réservoir, tenir sa poignée d’une main et placer l’autremain sous le réservoir.
ONSERVER CES INSTRUCTIONS
ésignation - Réservoir à eau2 - Valve3 - Bouchon de réservoir4 - Plateau amovible5 - Orifice de sortie6 - Bouton interrupteur7 - Poignée8 - Filtre-mèche WF29 - Socle
0 - Témoin d’alimentation
tilisation de l’humidificateur à vapeur froide VicksPremier usageLire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Bien entretenu, l’humidificateurdevrait pouvoir fournir au moins 18 heures de fonctionnement par remplissage. Déballeret retirer tout le matériel d’emballage du réservoir et du socle. Dérouler complètement lecordon d’alimentation et placer l’appareil sur une surface plane et stable, à au moins 3 cm (5 po) des murs et des sources de chaleur. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon st abîmé. Disposer le cordon de façon à ce qu’on ne puisse ni le tirer ni le piétiner. Suivreles instructions ci-après pour remplir et faire fonctionner l’humidificateur. emplissage du réservoirToujours DÉBRANCHER l’humidificateur avant le remplissage.1. Retirer le réservoir du socle et le mettre sens dessus dessous. Tourner le bouchon u réservoir en sens antihoraire pour l’ouvrir. . Remplir le réservoir uniquement d’eau propre et fraîche du robinet ; replacer lebouchon du réservoir en le tournant fermement en sens horaire. Remettre leréservoir d’aplomb et s’assurer que le bouchon ne fuie pas. En cas de fuite, dévisserpuis revisser hermétiquement le bouchon. S’assurer que la garniture circulaire en aoutchouc du bouchon (joint torique) est en place au rebouchage – ceci empêche es fuites d’eau. . Transporter le réservoir en tenant sa poignée d’une main et en plaçant l’autre mainsous le réservoir.4. S’assurer que plateau et le filtre-mèche sont en place. . Replacer le réservoir sur le socle en faisant concorder le bouchon du réservoir et le lateau.Attention :Ne pas utiliser d’eau chaude, sous peine d’endommager le filtre-mèche.N’ajouter aucun médicament ou autre additif à l’eau.Ne pas verser d’eau dans l’orifice de sortie. ode d’emploi1. Ne pas faire fonctionner l’humidificateur à vide ou sans le filtre-mèche.2. Après avoir rempli l’humidificateur, s’assurer que le bouton interrupteur est en osition d’ARRÊT puis brancher le cordon sur une prise de courant alternatif de 20 volts. ATTENTION : NE PAS BRANCHER LE CORDON AVEC LES MAINSMOUILLÉES, SOUS PEINE DE CHOC ÉLECTRIQUE.3. Régler le bouton interrupteur à la position Hi (haut) ou Low (bas). Le témoind’alimentation s’allumera et le ventilateur commencera à tourner. . Éloigner l’orifice de sortie des murs et des meubles. Si de la condensation se forme ur les murs ou les fenêtres, ou si l’humidité relative intérieure dépasse 50 %, mettrele bouton à la position Low (bas), ouvrir la porte de la pièce où se trouvel’humidificateur ou éteindre l’appareil.5. Éteindre l’humidificateur et le débrancher avant de retirer et de remplir le réservoir ’eau.
vapeur froide Entretien et nettoyage MISE EN GARDE : TOUJOURS METTRE LE BOUTON INTERRUPTEUR À L’ARRÊT ET
ÉBRANCHER LE CORDON AVANT LE NETTOYAGE. Les humidificateurs accroissent le confort d’une pièce en humidifiant l’air intérieur sec. Suivre les instructions attentivement pour bénéficier au maximum de l’humidificateur à vapeur froide Vicks. Noter que ce produit est un appareil électrique et qu’il doit être utilisé soigneusement. L’eau du robinet peut contenir des polluants et des minéraux qui entartrent les surfaces
ntérieures de l’humidificateur et colmatent le filtre-mèche. L’entartrage peut faire
roliférer les microorganismes et nuire au fonctionnement du filtre-mèche.
. Éteindre l’appareil et débrancher son cordon.
2. Sortir le réservoir du socle. Retirer soigneusement le plateau du socle en veillant à ne
pas abîmer le délicat filtre-mèche. Vider l’eau du plateau sans enlever le filtre-mèche. Déboucher le réservoir et vider l’eau qu’il contient. Rincer le réservoir à l’eau tiède après chaque usage. Essuyer les surfaces accessibles du réservoir et plateau à l’aide d’un linge doux et humide.
. Ne pas immerger le socle dans l’eau. Pour le rangement, l’essuyer à l’aide d’un linge
oux et propre. Tenir l’eau à l’écart de la sortie d’air.
. Ne pas laisser d’eau dans le réservoir ou le plateau entre utilisations, car il pourrait
n résulter une accumulation de minéraux et de bactéries susceptible de nuire au rendement de l’humidificateur. Si l’eau stagne pendant plus d’un jour ou deux, la prolifération bactérienne est possible.
5. Replacer le plateau avec le filtre-mèche. Remettre ensuite le réservoir en place.
L’humidificateur est maintenant prêt à servir.
. Retirer le réservoir et vider toute l’eau qu’il contient.
2. Allumer l’appareil, le régler à haute ou basse vitesse et faire fonctionner
l’humidificateur jusqu’à ce que le filtre-mèche soit parfaitement sec.
3. ÉTEINDRE l’appareil et débrancher le cordon.
4. Sortir le filtre-mèche du plateau en le levant soigneusement et tout droit vers le haut ;
eiller à ne pas déchirer le filtre.
. Retirer le plateau du socle. Remplir le plateau de vinaigre blanc non dilué. Laisser
6. Humecter une éponge ou un linge doux et propre de vinaigre blanc non dilué et
essuyer le plateau pour le détartrer. Ne pas utiliser de savon, de détersifs ou bien de nettoyants abrasifs.
7. Rincer soigneusement le plateau à l’eau tiède propre ou le placer dans le panier
supérieur du lave-vaisselle pour éliminer le tartre et le vinaigre avant de le désinfecter.
ésinfection du plateau et du réservoir à eau
. Verser une cuillerée à thé (5 mL) d’eau de Javel et un gallon US (3,7 litres) d’eau
ans le réservoir. Laisser agir vingt (20) minutes, en agitant énergiquement toutes les
uelques minutes, vider et rincer à l’eau claire jusqu’à ce que l’odeur d’eau de Javel disparaisse. Assécher avec un linge propre ou un essuie-tout.
2. Essuyer le plateau avec un linge doux, humecté de solution eau de Javel et eau.
Rincer abondamment le plateau ou le placer dans le lave-vaisselle avant de procéder.
3. Essuyer toutes les surfaces extérieures du socle à l’aide d’un linge doux et sec.
Ne pas immerger le socle dans l’eau ni utiliser d’eau pour le nettoyer. Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou abîmer l’humidificateur.
ise en garde : Ne pas laver le filtre-mèche sous peine de l’abîmer.
ntretien de fin de saison
1. Suivre la procédure hebdomadaire susmentionnée pour le nettoyage de fin de saison
d’humidification, ou lorsque l’humidificateur ne doit pas être utilisé pendant plusieurs jours, en veillant à bien assécher toutes les pièces. Laisser le réservoir à eau sécher à l’air avant de le ranger. Ne pas le ranger avec de l’eau à l’intérieur.
2. Desserrer le bouchon du réservoir pour le rangement, afin que la garniture n’adhère
pas au bouchon. Ceci prolongera la durée de service de la garniture.
. À la fin de la saison, retirer et jeter le filtre-mèche. Ne jamais laisser un filtre usagé
ans l’humidificateur lors du rangement.
4. Ranger dans un endroit frais et sec.
. Commander un filtre-mèche de rechange WF2 Kaz sans délai pour l’avoir sous la main lors de la remise en service.
ntretien du filtre-mèche
e rendement du filtre-mèche dépend de la teneur en matières minérales de l’eau et de la
uantité de poussière en suspension dans l’air. IMPORTANT : VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT LE FILTRE-MÈCHE. Il est nécessaire de
emplacer le filtre-mèche dans les cas suivants :
accumulation d’impuretés et de minéraux sur le filtre-mèche (le filtre-mèche
- diminution sensible du débit de l’humidificateur (l’humidificateur fonctionne de plus en plus longtemps entre les remplissages) ;
la partie supérieure du filtre-mèche n’est pas humide au toucher ;
- le filtre-mèche est troué ou déchiré. Le filtre-mèche doit être remplacé au moins une ou deux fois durant la saison, selon la
réquence d’utilisation, la teneur en matières minérales de l’eau et le milieu ambiant.
ous vous recommandons fortement d’utiliser les filtres-mèches de rechange Kaz,
odèle WF2. D’autres filtres-mèches risqueraient de réduire le rendement. Dépannage
i l’humidificateur ne fonctionne pas adéquatement, se reporter à ce qui suit : L’appareil ne fonctionne pas :
- Vérifier que la fiche polarisée est insérée à fond dans la prise de courant.
Vérifier le flux d’air. Y a-t-il une obstruction qui empêche l’air de circuler ?
- Le moteur contient un fusible thermique. Si le moteur surchauffe, le fusible se déclenche et arrête le moteur. En cas de doute, débrancher l’appareil et communiquer avec le Service à la clientèle. Ne pas tenter de réparer le moteur soi-même. L’appareil ne produit pas suffisamment d’humidité :
- Le débit de vapeur que produit un humidificateur à évaporation est invisible. L’appareil fonctionne adéquatement si le niveau de l’eau du réservoir baisse durant
’usage, même lorsqu’on ne peut pas voir la vapeur.
Vérifier le filtre-mèche. Le remplacer s’il est colmaté, déchiré ou décoloré.
- Vérifier le niveau de l’eau. Faut-il refaire le plein du réservoir ?
- Si l’appareil fonctionne adéquatement, il n’est peut-être pas assez puissant pour la
ièce, en quel cas utiliser un humidificateur supplémentaire pourrait aider à obtenir
es résultats désirés. L’appareil produit trop d’humidité :
- Si l’air ambiant est excessivement humide (humidité relative de plus de 50 %), ne pas utiliser l’humidificateur. Une humidité excessive se manifeste par de la condensa- tion sur les surfaces froides ou sur les murs de la pièce. Un hygromètre, qu’on peut se procurer dans la plupart des quincailleries et des grands magasins, permet d’obtenir des relevés appropriés d’humidité. En cas de fuites d’eau :
- S’assurer que le bouchon du réservoir est bien serré.
- Vérifier le réservoir et le remplacer au besoin. Garantie limitée Cet humidificateur à vapeur froide Vicks est garanti contre les vices de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date d’achat. Kaz, Incorporated se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer gratuitement toute pièce défectueuse, à condition que l’appareil n’ait pas été modifié et qu’il ait été utilisé conformément aux instructions imprimées. Gardez votre reçu comme preuve d’achat. La garantie ne couvre pas le filtre-mèche après son utilisation ; le rendement du filtre-mèche dépend de la teneur en matières minérales de l’eau. Cette garantie vous confère des droits précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’un État à l’autre. En cas de fonctionnement insatisfaisant, commencez par consulter la section de Dépannage ci-dessus, afin de déterminer si le problème relève de l’entretien ou du nettoyage. Observez les instructions d’entretien et de nettoyage préconisées. Pour toute question ou observation, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Kaz : appelez au (800) 477-0457, envoyez un courriel à consumerrelations@kaz.com ou écrivez à Kaz, Consumer Service Department, P.O. Box 544, Hudson, NY 12534, États-Unis, en expliquant comment l’appareil fonctionne. Veuillez aussi préciser le numéro de modèle. Notre représentant du Service à la clientèle vous indiquera comment régler le problème vous-même ou vous demandera de renvoyer le produit en vue de la réparation ou du remplacement.
Notice Facile