V425 - Humidificateur Vicks - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V425 Vicks au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à vapeur chaude, capacité de 2,5 litres, débit de vapeur réglable, fonctionnement silencieux. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour soulager les symptômes de rhume et de congestion, à utiliser dans des pièces de taille moyenne. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, remplacement du filtre tous les 2-3 mois, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Équipé d'un système d'arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, ne pas toucher les surfaces chaudes pendant le fonctionnement. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, consommation d'énergie modérée, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - V425 Vicks
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V425 - Vicks et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V425 de la marque Vicks.
MODE D'EMPLOI V425 Vicks
ABAC DE L’AIR. La cartouche DynaFilter élimine 93 % des particules aussi petites que le pollen dans l’air. L’air passe à travers un sys-
ème perfectionné de filtrage à deux étages. Un filtre poly-
ster exclusif à tissage transversal capte la poussière, le
ollen et la fumée de cigarette ... et la deuxième couche faite de charbon de bois activé pulvérisé de noix de coco élimine
es odeurs et les polluants. ( Figure 1)
ans des conditions environnementales normales, la car- touche filtrante doit être remplacée tous les deux mois. La durée d’utilisation de la cartouche variera en fonction de la
oncentration de polluants dans l’air. En cas d’accumulation
mportante d’impuretés sur le filtre ou si le débit de l’humid-
ficateur baisse de façon significative,
n peut se procurer les cartouches K14 Kaz DynaFilter dans
es principaux rayons de médicaments et pharmacies.
aractéristiques de rodage : Le débit maximum ne sera pas atteint tant que l’humidificateur n’aura pas été utilisé
CESSIVEMENT, ce qui causerait un déversement d’eau et des dommages éventuels au sol ou aux meubles.
E PAS ajouter de médicaments ou autres additifs à l’eau.
eci risquerait d’abîmer l’appareil et annulera votre garantie. NE PAS VERSER D’EAU A TRAVERS LA GRILLE DE SORTIE
UPERIEURE. Ne jamais immerger le logement supérieur
ans l’eau. Toujours garder le moteur et l’interrupteur secs.
EROULER LE CORDON AVANT USAGE. L’omission de ce faire pourrait causer une surchauffe et d’éventuels risques
oujours débrancher le cordon à la prise murale avant de retirer le logement supérieur ou lorsque l’humidificateur n’est pas en usage.
’emballage protecteur extérieur et d’insérer la cartouche DynaFilter dans le renfoncement sur le logement supérieur
nspecter les filtres DynaFilter en usage. Lorsqu’une forte accumulation de saleté s’y retrouve, il est temps de rem- placer le DynaFilter.
LACER L’HUMIDIFICATEUR A UN ENDROIT SUR sur le
ol, sur une table ou autre surface SOLIDE, PLATE et A NIVEAU. Protéger le tapis, le sol ou les meubles en plaçant l’appareil sur un petit tapis ou coussinet non conducteur
ydrofuge pour protection contre un déversement acciden-
el. Ne placer aucun objet par-dessus l’humidificateur ; il pourrait bloquer les prises d’air.
e cordon doit être à l’écart, là où il ne peut être tiré ni piét-
né. Si un cordon de rallonge est nécessaire, utiliser un cor-
on d’appareil de calibre 12-10 à grand rendement, aussi court que possible.
orsqu’il est utilisé à fins thérapeutiques, l’humidificateur
oit être placé à au moins 1,2 mètre du lit et hors de la portée des enfants.
upérieur et placer à l’envers sur une surface plate. Ne pas
époser sur le tube de collecte. Ajouter de l’eau fraîche du robinet en utilisant un pichet. Remplir uniquement jusqu’à ce marquage. NE PAS REMPLIR EXCESSIVEMENT, ce qui causerait un déversement d’eau et des dommages
ventuels au sol ou aux meubles. ( Figur
upteur est à la position d’arrêt (O). Brancher le cordon sur
a prise murale. MISE EN GARDE : NE PAS BRANCHER LE CORDON AVEC DES MAINS MOUILLEES, CE QUI POURRAIT PROVOQUER DES CHOCS ELECTRIQUES. Aux Etats-Unis, au Canada et dans plusieurs autr es pays, ce
roduit possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) comme mesure de sécurité. Cette fiche s’insér-
ra dans une prise polarisée d’une seule façon. Si la fiche ne s’insèr e pas adéquatement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas tenter de contourner ce dispositif de sécu- rité. MISE EN GARDE : Mettr e l’humidificateur à l’arrêt si l’hu-
idité se condense sur les murs ou sur les surfaces froides. L’air de la pièce peut être excessivement humide.
TANT : Pour maintenir le fonctionnement appro- prié de l’humidificateur, s’assurer de suivre les instructions de la section Entretien et nettoyage.
’eau du robinet peut contenir des polluants et des
inéraux (calamine) qui peuvent se déposer sur les sur-
aces intérieure s de l’humidificateur. Cette calamine peut
ccélérer la croissance de micro-organismes, et il importe d’ef
ectuer un nettoyage périodique comme indiqué ci-
près. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en
résence d’une accumulation de calamine. Inspection du DynaFilter
etirer tout d’abor d et inspecter la car
our y re lever toute accumulation de saleté et de poussière. En cas d’accumulation impor
oussière et les autres polluants colmateront le filtre, com-
romettront le débit d’air, réduiront l’efficacité de l’humidifi-
ateur et peuvent abîmer le moteur.
ettre l’interrupteur en position d’arrêt (O) et débrancher le cordon de la prise de courant.
etirer le logement supérieur et placer à l’envers sur une
urface plate. Ne pas déposer sur le tube de collecte. Rincer
a base, essuyer et sécher à l’aide d’un papier essuie-mains
u d’un chiffon propre.
3. Essuyer les surfaces extérieures du logement supérieur à
’aide d’un chif fon sec et doux. NE P
le logement supérieur en place. L ’humidifica-
eur est maintenant prêt à usage.
1. Mettre l’interrupteur en position d’arrêt (O) et débrancher
e cordon de la prise de courant.
etirer le logement supérieur et le placer à l’envers sur
ne surface plate. Ne pas déposer sur le tube de collecte.
incer la base, essuyer et sécher à l’aide d’un papier essuie-
ains ou d’un chif fon pr
3. Vider toute l’eau qui reste dans la base.
4. Dégager soigneusement le tube de collecte du logement
en tenant le disque et en tour
ant le tube de collecte dans le
e tr emper le tube de collecte dans du vinaigr e blanc non dilué. Laisser r eposer pendant 20 minutes.
6. Humecter une éponge ou un chiffon doux et propre de
vinaigre blanc non dilué et essuyer la base, le tube de col- lecte et les parois autour du tube de collecte. MISE EN GARDE : NE P AS utiliser de savon, de détersifs ou de net- toyants abrasifs. 7.. Rincer le tube de collecte et la base soigneusement dans de l’eau tiède pr opr e jusqu’à élimination des particules de calamine.
8. Essuyer les surfaces extérieures du logement supérieur à
l’aide d’un chiffon doux et propre. NE PAS IMMERGER LE
CELUICI. On peut maintenant désinfecter la base. Désinfection de la base
Remplir la base de 5 ml d’agent de blanchiment domes
tique dilué dans 3,8 litres d’eau. Placer le tube de collecte dans la base et laisser reposer pendant 20 minutes. Remuer à intervalles réguliers pour s’assurer que toutes les surfaces sont enduites.
2. Vider la base après 20 minutes. Rincer soigneusement la
base et le tube de collecte à l’eau jusqu’ à ce que l’odeur d’agent de blanchiment soit dispar ue. Sécher à l’aide d’un papier essuie-mains ou d’un chif fon propre.
3. Essuyer toutes les surfaces extérieures du logement
supérieur à l’aide d’un chiffon doux et sec. VEILLER A NE PAS IMMERGER LE LOGEMENT SUPERIEUR ET A NE PAS LE VAPORISER D’EAU. IL POURRAIT EN RESULTER DES
e le tube de collecte en place sur le logement supérieur. Tenir le disque et insérer les griffes dans les trous pratiqués sur le disque. Tourner le tube de collecte dans le sens de la flèche On. (Figure 5).
5. Remettre le logement supérieur en place sur la base.
L’humidificateur est maintenant prêt à usage. Entr etien de fin de saison OU LORSQUE L’HUMIDIFICA- TEUR NE DOIT PAS ETRE EN USAGE PENDANT AU MOINS UNE SEMAINE.
Nettoyer et sécher l’humidificateur soigneusement en conformité avec les instructions Entretien hebdomadaire ci- dessus.
oujours placer l’humidificateur sur une surface ferme, late et à niveau, à au moins 9 cm de distance des murs et es sources de chaleur telles que cuisinières, radiateurs ouappareils de chauffage. Il se peut que l’humidificateur ne onctionne pas adéquatement sur une surface non à niveau.
lacer l’humidificateur à un endroit qui est hors de portéedes enfants.
vant d’utiliser l’humidificateur, déployer le cordon et ’inspecter afin d’y relever tous signes de dommages. Ne as utiliser le produit si le cordon a été abîmé.
’humidificateur doit toujours être débranché et vidé orsqu’il n’est pas en usage ou pendant qu’il est nettoyé.5. Ne jamais incliner ou déplacer l’humidificateur pendantqu’il est en marche. Le mettre à l’arrêt et le débrancher vant de le déplacer.
’humidificateur nécessite un nettoyage régulier. Lire etsuivre les instructions de la section Entretien et nettoyage.
ans certaines régions, l’eau du robinet est extrêmement ure et contient une concentration supérieure à la normalede différents minéraux. Ces minéraux peuvent être vapor-isés dans l’air, causant éventuellement des réactions défa-vorables chez des sujets particulièrement sensibles. Si vous ouffrez de troubles respiratoires, consultez votre médecin vant d’utiliser l’humidificateur. N’utilisez alors que de l’eau istillée ou déminéralisée ... et nettoyez l’humidificateur tous les jours. (Reportez-vous aux instructions de la section ntretien et nettoyage
8. Dans les régions d’eau dure, une poussière blanche peut
se former sur les meubles. Cette poussière s’enlève facile-ment à l’aide d’un chiffon. Utiliser de l’eau distillée afin ’éviter la poussière blanche.
a vente est conclue à la condition que l’acheteurassume la responsabilité de l’entretien et de l’usage appro- riés de cet appareil conformément à nos instructions mprimées. L’acheteur ou l’utilisateur doit juger par lui- ême du moment d’utilisation et de la durée d’utilisation. UOI FAIRESi l’appareil ne fonctionne pas : S’assurer que la fiche est insérée à fond dans la prise urale.• Vérifier l’écoulement d’air. Y a-t-il des obstructionsempêchant l’écoulement d’air ? Le moteur contient un fusible limitant la température. Si lemoteur surchauffe, le fusible se déclenchera et arrêtera lemoteur. Débrancher l’appareil et contacter le distributeur az de votre région. Ne pas tenter de réparer le moteur soi-
ême. Si l’humidité est insuffisante : ETANT DONNE LES CARACTERISTIQUES DE RODAGE, LE EBIT MAXIMUM NE SERA PAS ATTEINT AVANT QUEL’APPAREIL N’AIT ETE UTILISE PLUSIEURS FOIS. i l’air de la pièce est extrêmement sec, il y aura une plus rande absorption de la vapeur et un épuisement plus rapi- e du réservoir d’eau. A mesure qu’augmente l’humidité, ledébit diminue et il n’est pas nécessaire d’ajouter de l’eauaussi souvent. Cette variation est normale.
humidité produite peut ne pas êtr visible dans certainesconditions. Cependant, le fonctionnement est adéquat si le iveau d’eau continue à baisser durant l’utilisation, même orsque la vapeur est invisible.• La cartouche DynaFilter peut êtr colmatée par les pollu-ants et elle doit alors être remplacée.Si une humidité excessive est obtenue et l’eau tombe autour e l’appareil : Il se peut que l’air de la pièce soit excessivement humide(plus de 50 % d’humidité relative) ; ne pas utiliser l’humid- ficateur. Un air sursaturé peut causer une condensation surles meubles ou les murs froids. Pour des r levés appropriésd’humidité, utiliser un hygromètre qu’on peut se procurerdans la plupart des quincailleries et des grands magasins.
’humidificateur a besoin de nettoyage. Suivre les instr
tions de la section Entr etien et nettoyage.• Il se peut que des médicaments ou autres additifs aient été joutés à l’eau. Suivre les instructions ntretien et nettoyage. ARANTIE ’humidificateur est garanti contre les vices de matériaux ou ’exécution Se reporter à l’emballage pour connaître la urée de la garantie. Toute pièce défectueuse sera re
lacée gratuitement à condition qu’elle n’ait pas été altéréeet que l’appar il ait été utilisé conformément à nos instru
ions imprimées. En cas de problème, contacter le distri- uteur Kaz de votre pays.Si le fonctionnement s’avère insatisfaisant, prièr de sereporter d'abord à la section Quoi faire afin de déterminer si e problème peut être résolu. S’assur r que le fonction- ement insatisfaisant n'est pas attribuable à un entretien et un nettoyage inadéquats -- suivre les instructions de lasection Entr tien et nettoyage. Si ceci ne règle pas le pro
ème, prièred'écrire au distributeur Kaz de votr pays.
Notice Facile