Buzz Rack Pilot - Porte-vélo

Pilot - Porte-vélo Buzz Rack - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pilot Buzz Rack au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Buzz Rack Pilot - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Porte-vélo
Marque Buzz Rack
Modèle Pilot
Capacité 2 vélos
Poids maximum par vélo 15 kg
Poids total maximum 30 kg
Matériau Acier avec revêtement anticorrosion
Installation Sur hayon ou coffre (parties métalliques ou composites)
Fixation Sangles supérieures, latérales et inférieures
Sécurité Goupille de sûreté, serrures antivol
Compatibilité vélo Vélos standards (pas de tandem, pas de siège bébé)
Vitesse maximale recommandée 120 km/h
Entretien Lubrifier vis et boulons régulièrement
Nettoyage Nettoyer les surfaces du véhicule avant installation
Utilisation Ne pas utiliser sur remorque, camping-car ou maison mobile
Signalisation Système secondaire si feux ou plaque masqués
Garantie Consulter le revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - Pilot Buzz Rack

Comment installer correctement le porte-vélo Pilot ?
Lisez attentivement la notice. Montez le produit selon les instructions, puis fixez-le sur le véhicule en utilisant les sangles supérieures, latérales et inférieures. Assurez-vous que les surfaces sont propres et que la goupille de sûreté est bien en place.
Sur quels types de véhicules puis-je installer ce porte-vélo ?
Le porte-vélo se fixe sur les hayons ou coffres métalliques, mais aussi sur les véhicules à structure composite ou vitrée (hayon en verre). Utilisez les sangles adaptées. Ne l'installez pas sur une remorque, un camping-car ou une maison mobile.
Quel est le poids maximum supporté par vélo ?
Chaque vélo ne doit pas dépasser 15 kg. Le poids total maximum est de 30 kg pour deux vélos.
Puis-je utiliser ce porte-vélo pour un tandem ou un vélo électrique ?
Non, le porte-vélo n'est pas prévu pour les tandems, les vélos à position allongée, ni les vélos équipés d'un siège bébé, de sacoches ou d'un moteur. Pour les vélos électriques, vérifiez le poids.
Comment sécuriser les vélos pendant le transport ?
Utilisez les sangles de sécurité fournies pour attacher chaque vélo. Placez le vélo le plus lourd en première position (près du véhicule). Vérifiez régulièrement le serrage de tous les éléments.
Que faire si les vélos cachent les feux arrière ou la plaque ?
Vous devez utiliser un système secondaire de signalisation (feux et plaque d'immatriculation supplémentaires) pour respecter la réglementation.
Quelle est la vitesse maximale autorisée avec le porte-vélo ?
Ne dépassez jamais 120 km/h, même si la limite de vitesse est supérieure. Adaptez votre conduite et ralentissez sur les dos d'âne.
Comment entretenir le porte-vélo ?
Examinez régulièrement le produit pour détecter usure, corrosion ou fatigue. Lubrifiez les vis et boulons pour éviter la rouille. Retirez le produit du véhicule en cas de stationnement prolongé ou dans un lave-auto automatique.
Puis-je ouvrir le coffre avec les vélos installés ?
Non, n'ouvrez pas le coffre lorsque les vélos sont sur le porte-vélo. Si votre véhicule a une ouverture automatique du hayon, désactivez-la avant d'installer le porte-vélo.
Que faire en cas de dommage ou de pièce manquante ?
Vérifiez la liste des pièces à l'ouverture de la boîte. Si vous constatez un défaut ou une pièce endommagée, communiquez avec votre revendeur. N'utilisez pas le produit si des pièces sont abîmées.

Questions des utilisateurs sur Pilot Buzz Rack

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pilot - Buzz Rack et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pilot de la marque Buzz Rack.

MODE D'EMPLOI Pilot Buzz Rack

GB-US - Regular mounting: only attach to metallic edges!
FR - Montage normal: se fixer uniquement sur des parties métalliques!
ES - Montaje normal : se fija uniquamente sobre partes metálicas!

Buzz Rack Pilot - 1

GB-US - Mounting on vehicles without metal frame: with composite material trunk or hatch, or glass rear window, or back wind shield.
FR - Montage sur vehicules sans structure métallique (hayon ou coffre composite, hayon en verre)
ES - montaje sobre vehículos sin estruktura metalíca (porton trasero compuesto o de vidro)

Buzz Rack Pilot - 2

GB-US - Upper hooks specific mounting
FR - Système d'accrochage spécifique pour les sangles supérieures
ES - Sistema de enganché spécifique para los cinchos superiores.

Buzz Rack Pilot - 3

Buzz Rack Pilot - 4

Buzz Rack Pilot - 5

Buzz Rack Pilot - 6

Buzz Rack Pilot - 7

GB-US - Lateral and lower straps specific mounting
FR - Système d'accrochage spécifique pour les sangles supérieures et laterales
ES - Sistema de enganche especialico para los cinchos laterales y inferiores.

Buzz Rack Pilot - 8

FR - Système d'accrochage spécifique pour les sangles laterales ES - Système de enganche spécifique para les cinchos laterales.

Buzz Rack Pilot - 9

Buzz Rack Pilot - 10

Buzz Rack Pilot - 11

Buzz Rack Pilot - 12

Buzz Rack Pilot - 13

Buzz Rack Pilot - 14

Buzz Rack Pilot - 15

Buzz Rack Pilot - 16

Buzz Rack Pilot - 17

Buzz Rack Pilot - 18

FR - Système d'accrochage spécifique pour les sangles inférieures

  1. Lire attentivement les instructions et les conserver pour une utilisation ulterieure. Verifier la liste des pieces à l'ouverture de la boite. S'assurer que le produit est assemblé selon les instructions avant de le monter sur le vehicule.
  2. L'utilisateur est entierement responsable de l'assemblage, de l'installation et de l'utilisation du produit. Le fabricant et le distributeur ne pourront etre tenu responsables de réclamations suite à une utilisation inadéquate du produit.
  3. Une mauvaise installation du produit ou des velos peut entrainer des dommages matériels au vehicule ainsi qu'aux velos et dans le pire cas des dommages corporels.
  4. Ne pas utiliser le produit à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été concu. Ne pas modifier de composants du produit. Retirer le produit lorsque vous ne l'utilise pas.
  5. Ne pas transporter plus de velos que la quantite recommendee (maximum de 15 kg/33 lb par velo) sur le ponte-velo.
  6. Ne pas installer ce produit sur une remorque, une auto-caravane (camping-car) ou une maison mobile.
    07.Le portevelos n'est pas prevu pour le transport de tandems, ou velos a position allongee.
  7. Ne pas transporter de bicycléttes munies d'un siège de bébé, de sacoches, de housses de roues, d'une housse de velo complète ou d'un moteur.

UTILISATION DU PRODUIT

01.Nettoyer les surfaces du vehicule ou le produit sera installe pour eviter d'endommager la peinture.
02.Toujours utilise sangles de securite si elle est formi dans le package fournies pour attacher les vlos au porte-vlo.
03.assurer que le hayon ou le coffre du vehicule permectt d'installer le porte-velos.Certains elements comme un deflecteur peuvent en empcher le montage
04. Verifier que la goupille de sureté est correctement installé quand le produit est replie en position verticale.
05. Verifier la proximite entre la sortie de l'échéappement et les pneus des vélos ou les sangles d'attache. La chaleur du pot d'échéppement pourrait endommager les vélos ou le port-vélos.
06.5assurer que l'essuie-glace arriere n'entre pas en contact avec le porte-velos ou les velos. Si tel est le case et qu'il est automatique, il faut le-dessactiver avant d'utiliser le porte-velos.
07. Si vous vehicule est equiped'une ouverture automatique du hayon, desactiver le systeme et ouvrir le hayon manuellement.
08. Avant l'utilisation, retirer des velos tous les éléments qui pourraient se detacher (pompe, sacoches, outils, etc) ainsi que les sièges à bébé.
09. Toujours positionner le velo le plus lourd ou le plus gros dans la premiere position (elle proche du vehicule)
10. lutiliseur a responsabilité de vérifier periodiquement que tous les éléments de serraie ou de montage sont bien serres pour une sécurité optimale.
11. Il est possible que vous soyez obligé d'utiliser des éléments supplémentaires pour empêcher les vélos de s'endommager ou d'endommager le hayon de vehicule.
12. Ne pas ouvrir le coffre lorsque les porte-velos sont installés sur le porte-velos.

  1. Les serrures ont une fonction du vol de dissuasion.

SECURITE ROUTIERE

01.Si les vels ou les porte-velos cachent les feux arriré ou la plaque d'immatriculation, vous nevez utiliser un système secondaire de signalisation.
02.Le porte veos augmente la longueur du vehicule et les veos peuvent modifier la largeur et la hauteur vehicule. Attention en cas de passage et d'ellicat ou en cas de marche arriere. Les charges debordant le dispositif de portage doit remplir les prescrictions de la reglementation en vigueur etetre convenablement sangle
03. Le chargement modifie les conditions de conduite et de manoeuvrabilite. Toutjours respecter les limites de vitesse sans jamais depasser 120 km/h (75 mph) si la vitesse limitey est supérieure.
04. Conduire lentement au passage des ralentisseurs. Adapter la conduite aux conditions de la route.
05. La conduite hors route n'est pas recommandee: cela pourrait endommager le vehicule, l'attelage, le porte-velo, ou les velos.
06.Si, par accident, you passes sur une bosse ou un trou, arreter le vehicule et vérifier les vels et le porte-velo. Si vous remarquez qu'elque chose d'anormal sur le produit, retirer les vels et le produit et demander conseil à votre magasin.
07.assurer que la distance entre les velos et le sol est suffisante pour eviter tout contact surtant dans un garage ou un stationnement.

MAINTENANCE DU PRODUIT

01.Examiner le produit regulierement afin de détecter tout signe d'usure, de corrosion ou de fatigue.
02. Ne pas utiliser le produit si vous constaté que des pieces sont endommagées. Communiqueur avec le revendeur.
03. Retirer le produit dans les lave-autos automatiques.
04. Il est recommendé de ne pas laisser le produit sur le vehicule quand il n'est pas utilisé. Ce produit n'est pas concu pour résister à des environnementés extrêmes, comme par exemple l'air salin.
05.Lubriifier regulierement les vis et boulons pour eviter toute corrosion.

ADVERTENCIAS

GENERALIDADES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Buzz Rack

Modèle : Pilot

Catégorie : Porte-vélo