Mont Blanc RearHike 3 - Porte-vélo

RearHike 3 - Porte-vélo Mont Blanc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RearHike 3 Mont Blanc au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Mont Blanc RearHike 3 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Porte-vélo Mont Blanc RearHike 3, capacité de transport de 3 vélos, compatible avec les attelages de voiture.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une manipulation aisée.
Matériaux Construction en acier robuste, finition résistante aux intempéries.
Utilisation Installation facile sur attelage, système de fixation rapide pour un montage et démontage sans outils.
Maintenance Vérification régulière des fixations et des pièces mobiles recommandée, nettoyage avec un chiffon humide.
Sécurité Système de verrouillage pour sécuriser les vélos, conformité aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Garantie constructeur de 2 ans, notice d'utilisation incluse, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - RearHike 3 Mont Blanc

Comment installer le porte-vélo Mont Blanc RearHike 3 sur mon véhicule ?
Pour installer le Mont Blanc RearHike 3, commencez par retirer tout accessoire de votre véhicule qui pourrait gêner l'installation. Ensuite, positionnez le porte-vélo sur le hayon de votre voiture, en vous assurant que les sangles sont bien ajustées et que le système de fixation est sécurisé. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Le porte-vélo Mont Blanc RearHike 3 est-il compatible avec tous les types de véhicules ?
Le Mont Blanc RearHike 3 est conçu pour s'adapter à la plupart des véhicules, mais il peut ne pas être compatible avec certains modèles de SUV, de fourgonnettes ou de véhicules avec un hayon particulier. Vérifiez la liste de compatibilité dans le manuel d'utilisation ou sur notre site web.
Comment puis-je transporter plusieurs vélos avec le Mont Blanc RearHike 3 ?
Le Mont Blanc RearHike 3 peut transporter jusqu'à 3 vélos. Assurez-vous de respecter la capacité de charge maximale indiquée dans le manuel d'utilisation. Positionnez les vélos de manière à ce qu'ils ne se touchent pas et utilisez les sangles de maintien pour les sécuriser.
Quels sont les dimensions maximales des vélos compatibles avec le Mont Blanc RearHike 3 ?
Le Mont Blanc RearHike 3 peut accueillir des vélos avec une taille de cadre allant jusqu'à 1,5 m de large. Assurez-vous que les pneus ne dépassent pas 2,5 pouces de largeur pour un ajustement optimal.
Comment entretenir mon porte-vélo Mont Blanc RearHike 3 ?
Pour entretenir votre porte-vélo, nettoyez-le régulièrement avec de l'eau savonneuse pour enlever la saleté et la rouille. Vérifiez les sangles et les mécanismes de fixation pour vous assurer qu'ils sont en bon état. Rangez le porte-vélo dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilisez pas.
Que faire si mon porte-vélo Mont Blanc RearHike 3 présente des pièces manquantes ?
Si vous constatez que des pièces sont manquantes, veuillez contacter notre service client avec votre numéro de modèle et une description des pièces manquantes. Nous vous fournirons les pièces nécessaires pour compléter votre porte-vélo.
Est-ce que le Mont Blanc RearHike 3 est sécurisé contre le vol ?
Le Mont Blanc RearHike 3 est équipé de systèmes de fixation qui offrent une certaine sécurité. Cependant, pour une protection contre le vol, il est recommandé d'utiliser un cadenas pour attacher vos vélos au porte-vélo.
Le porte-vélo Mont Blanc RearHike 3 est-il garanti ?
Oui, le Mont Blanc RearHike 3 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour pouvoir bénéficier de la garantie.

Questions des utilisateurs sur RearHike 3 Mont Blanc

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RearHike 3 - Mont Blanc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RearHike 3 de la marque Mont Blanc.

MODE D'EMPLOI RearHike 3 Mont Blanc

056026xacn paa 1 12/02/08 12:09

FRA Francais GBR English DEU Deutsch ITA Italiano ESP Espagnol POL Polski

NLD Nederlands PRT Portugues HUN Magyar RUS PycckM GRC EAnyvka

Mont Blanc RearHike 3 - 1

Mont Blanc RearHike 3 - 2

Mont Blanc RearHike 3 - 3

Mont Blanc RearHike 3 - 4

p1

056016x.sanpugqul12/02/0812:C5.ug.2

Mont Blanc RearHike 3 - 5
A

Mont Blanc RearHike 3 - 6
B

Mont Blanc RearHike 3 - 7
C

Mont Blanc RearHike 3 - 8
D

Mont Blanc RearHike 3 - 9
F

Mont Blanc RearHike 3 - 10
F

Mont Blanc RearHike 3 - 11
6

Mont Blanc RearHike 3 - 12
H

Mont Blanc RearHike 3 - 13
1

Mont Blanc RearHike 3 - 14
1

Mont Blanc RearHike 3 - 15
K

Mont Blanc RearHike 3 - 16
LMO

Mont Blanc RearHike 3 - 17
H

Demontage du porte velos - Assembly of the bicycle rack - Zusammenbau der Fahradtragers - Assemblaggio del portabiclicitte - Ensamblae del portabiclicitas - Montazbagaz.nika rowerogew - Assemblage van de fietsendragr - Montagem do porta biclicitas - A kerekparto tarelseles - DEMONTAX AMTOMOBUNHoro 64aRaXnka dnn BENOCnneD0 - AnouovapoiOyonTn cxOApoc nO6nAotu

Mont Blanc RearHike 3 - 18

Mont Blanc RearHike 3 - 19

Mont Blanc RearHike 3 - 20

p2

FBA
Sarder cote notice pour les utilisations futures.
GR Keep these instructions for future use.
DEU Die Anleitung zur spateren Benutzung aufbewahren.
11 Conservare queste iustribuion per ogni ulteriore consultazione. 500 Compano e cemopoeia inaivee rilieae
B
P01 Zschowac instrukte w prypadku uzytkowania w przyszbosci.
P02 Pdavodnycki zubu wychydluyu wychydluyu
105Bewssr dece geumnolshwizng vor tockonstige rasspieing.
1000
103 COOONNTATXNCTNNNTTNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNTNNT
102 103

DM Gem dnen wjbdnng til serebrug.
27 Uchovete navod pro pozdeji posziti.
[10] Pastel instruetionne pente rufi consultare for utenssra.
Sorlagli fili in Iustriutti tumore bilaterral.
Sagajot jntinukknd
VANsngoloe snglntkogg and eonnyge gucetmtej
51 Holdie need juhised edaspildseks kasutuseks alles
5Tentaoivad siuchovajpre delis qousitie.
Sauvauteovajprirunikza buducuupotrebu
3RU Cuvatlove upute za dalnjuporabu.
V Cuvajtmeitrukcije za dalju upotrebu

Mont Blanc RearHike 3 - 21

Mont Blanc RearHike 3 - 22

Mont Blanc RearHike 3 - 23

p15

056016:8.sonpuqiu12/02/0812;C5,Qu3

Fastgorelse af cyklenre pa kyckholderen - Upevneni kol na nosic
Asigurarea bicitetel por suporul de bicilete - Dviraciu montavimas an d viraciu laikklio
Velosipedu dostiprinasanuz velosipedu parradianas lerices - Jalgrastate palgutamine rattaraamille
Upevnenie bicykten na nosic bicylov - Privcirdvanej be bickala na nosac
Uvrscivansej bicklin na nosac - Osiguravanje bickla na govanneli

Mont Blanc RearHike 3 - 24
15

Mont Blanc RearHike 3 - 25

DE MEDFOLGENDE REMEMSKAL BRUGES -POVINNE POUZITI ROUPHUN -CHINGSE DE SAGRANTA FURNIZATETBRIE BPOLOSTE-TURBI BUTI NAUJOAMASI ESANGOAIS SALUGOS DIRIASZ -ZIMANTOJ DROBASK SIKSNAS -KASITAMA PEAB VARIUSTUSES OLEVIAV TURIVARIHUMPOVINNE TOPIE POPHUBOV. OBZMAVA UPOTREBA PRILOENSHI GUNSIKNOHNSTRAKA - SKIDANOS NOSACA Z BICKLE-SGUINONNI REMEKNO SE MORAJU KORISTINI

Mont Blanc RearHike 3 - 26

Assemblage du porte velos - Assembly of the bicycle rack - Zusammenbau der Fahradträgers - Assemblaggio del portabiclette - Ensemblaje del portabicletas - Montagaz zainka rowerwogo - Assemblage van de fietsendrager - Montagem do porta bicletas - A kerekpaktar osszeserelese - C6opka 6araiknna para benocinneo - Vuaapolooynq nCxOpaacnoiau

Mont Blanc RearHike 3 - 27

Mont Blanc RearHike 3 - 28

Mont Blanc RearHike 3 - 29

Mont Blanc RearHike 3 - 30

Mont Blanc RearHike 3 - 31

056016x.sanpugqul12/02/0812:C5.Qg

Mont Blanc RearHike 3 - 32

Mont Blanc RearHike 3 - 33

Mont Blanc RearHike 3 - 34

Mont Blanc RearHike 3 - 35

Mont Blanc RearHike 3 - 36

Mont Blanc RearHike 3 - 37

p4

Mont Blanc RearHike 3 - 38

Mont Blanc RearHike 3 - 39

Mont Blanc RearHike 3 - 40

Mont Blanc RearHike 3 - 41

Mont Blanc RearHike 3 - 42

p13

056016x.sanpugqul12/02/0812:C5.ug-9

Montering pali bilen - Montaz na vozidio - Montarea transportului - Laikiklio transportavimas - Montazas veiksha - Palgalduse teostamine - Montaz na vozidlo - Upute za sastavljane - Postavljane na vozilo - Skupna dostava

Mont Blanc RearHike 3 - 43

Mont Blanc RearHike 3 - 44

Mont Blanc RearHike 3 - 45

Mont Blanc RearHike 3 - 46

Mont Blanc RearHike 3 - 47
10

Mont Blanc RearHike 3 - 48

Mont Blanc RearHike 3 - 49

Mont Blanc RearHike 3 - 50

Mont Blanc RearHike 3 - 51

p12

Montage sur vehicule - Assembly conveys - Fahrzeugmangeont - Montaggio veicoli - Montaje vehiculo - Montaz reilingow - Montage op wagen - Montagem vehiculo - Felszerelides gepjarmure - Uctahobika ha abrotomabn - TonoBentn strO dyjna

Mont Blanc RearHike 3 - 52

Mont Blanc RearHike 3 - 53

Mont Blanc RearHike 3 - 54

Mont Blanc RearHike 3 - 55

Mont Blanc RearHike 3 - 56
10

Mont Blanc RearHike 3 - 57

Mont Blanc RearHike 3 - 58

()10

Mont Blanc RearHike 3 - 59

Mont Blanc RearHike 3 - 60

p5

056016:8.sonpuqiu12/02/0812:C5.ug.e

Mont Blanc RearHike 3 - 61

Attention - Caution - Achtung - Attenzione - Attenzione - Uwaga - Oggelet - Attenzione - Figyelem - Brevawax - PINOLOXH Suive le montage 12 a ou 12 b : seleon le supporte de roue - Follow assemy instructions 12a or 12b : depending on type of wheel support - Befolgen Sle je nach与其 Radhalter den Montageschitt 12a oder 12b - Eseguite il montagglio 12a o 12b a : una seconde del supporte routa - Segur il montage 12a o 12b : segur il scopere di rueda - Post piozac gazonie z montaz. em 12a lub 12b ; zalee. nio od vospnikia don koltas zappasoewo - Voor de montagesup tap 12a o 12b uit, affankiewij van het bevestigstingsystem van het reservoirweil - Siga as instruiones de montage 12a ou 12b : consoanto e suporte da roda - A szerelsmel jarion el a 12a vaga y 12b serrit : a kerkefleiggestes zerint - Prnpokom toryk haryokay kak kyaahao b nkyte 12a uma 12b : a bzmimmoctr ot tauna kappenen konoe - Akouohoum tnc oyodnyo totoymotpnqn 12 h iou , oupoujou me to opiriyau tou poxoy

Mont Blanc RearHike 3 - 62

Mont Blanc RearHike 3 - 63

Mont Blanc RearHike 3 - 64

Mont Blanc RearHike 3 - 65

Mont Blanc RearHike 3 - 66

Mont Blanc RearHike 3 - 67

Mont Blanc RearHike 3 - 68

Mont Blanc RearHike 3 - 69

Mont Blanc RearHike 3 - 70

Mont Blanc RearHike 3 - 71

Mont Blanc RearHike 3 - 72

Mont Blanc RearHike 3 - 73

Mont Blanc RearHike 3 - 74

Mont Blanc RearHike 3 - 75

Mont Blanc RearHike 3 - 76

Mont Blanc RearHike 3 - 77

Mont Blanc RearHike 3 - 78

Mont Blanc RearHike 3 - 79
x2

Mont Blanc RearHike 3 - 80

Mont Blanc RearHike 3 - 81
4

Mont Blanc RearHike 3 - 82

Mont Blanc RearHike 3 - 83

Mont Blanc RearHike 3 - 84

Mont Blanc RearHike 3 - 85
X6

Mont Blanc RearHike 3 - 86

Mont Blanc RearHike 3 - 87

Mont Blanc RearHike 3 - 88

Mont Blanc RearHike 3 - 89

p11p6

056016:8.20220400113/02/0812:C5:Qg-7

Samling af cykelholder - Smontovani nisote na kola - Montarea suportuli de bicyclic - Dvlje ul adišilni tegnoljna - Vukelad u tvošnil tegnoljna

Rattaraami kokkupanek-Povinne pouzitie popruhov-Sastavljanje nosa za bicikl

Obvezno koristenje remena - Sklapanje nosača

Mont Blanc RearHike 3 - 90

  • Indel cytochloides und la bactigulata brede. Seixire socie pordi zain zu holo - Registruo subspolii du biodeite in Iumc de la llamia refo de revista - Pritalkylte divinale divinale pagil kua sivai rurato mubil - Pielogid e voluspidus perdivensae poli gialicii autonimus neare viree pleura tenuis - Regulierge omns nereutans varestali suls oculi vermuta - Pielogid e voluspidus perdivensae poli gialicii autonimus neare viree pleura tenuis - Pielogid e voluspidus perdivensae poli gialicii autonimus neare viree pleura tenuis - Pielogid e voluspidus perdivensae poli gialicii autonimus neare viree pleura tenuis - Pielogid e voluspidus perdivensae poli gialicii autonimus neare viree pleura tenuis

prema wini swagrezervnog tock

Mont Blanc RearHike 3 - 91

Mont Blanc RearHike 3 - 92

Mont Blanc RearHike 3 - 93

Mont Blanc RearHike 3 - 94

Mont Blanc RearHike 3 - 95

Mont Blanc RearHike 3 - 96

Mont Blanc RearHike 3 - 97

Mont Blanc RearHike 3 - 98

Mont Blanc RearHike 3 - 99

Mont Blanc RearHike 3 - 100

15

Fixation des velos sur le porte-velos - Securing bicycles on the bicycle carrier

Befestigung der Fahrräder auf dem Fahrradträger - Fissaggio bicyclicte sul portabiciclette

Fijación de las bicicletas en los portabicicletas - Mocowanie rowerow na bagazniku

Sevestiging van de fietsen op het fietsenrek - Fixacao das bicicletas no porta-bicicletas

A kerékpárok rogztése a kerékpárartóra - KpennneHne BenocunepoB Ha 6aRaXnke

TpiEtnw noaTsw otno npnoa

Mont Blanc RearHike 3 - 101

Mont Blanc RearHike 3 - 102

Mont Blanc RearHike 3 - 103

Mont Blanc RearHike 3 - 104

Mont Blanc RearHike 3 - 105

Mont Blanc RearHike 3 - 106

Mont Blanc RearHike 3 - 107

Mont Blanc RearHike 3 - 108

SANGLES A UTILISERIMPERATIVEMENT - SAFETY STRAPS PROVIDED MUST BE USED - DIE GURTEN MUSSEN UNBEDINGT VERWENDETWERDEN

CINGHIA DA USARI BOLIGATORIAMENTE. USO IMPERativo DE LAS CORREAS - CORREAS A UTILizar IMPERIVAMIENTE- PIEREMIDIE ABSOLUT MOETENIOWDER GEBRUS - ORVEZA LIPORBAA, IBERNEXOY-EIMALARABATHX HPHSHIMANTON.

HASZNALION FELTETLENUL HEVEDEREKET-Q883ATEBHOHOCNTOHBOTABKPTIEKHTKHBIE PEMHM

Mont Blanc RearHike 3 - 109

Mont Blanc RearHike 3 - 110

356026:10:00 am page 1 12/02/08 12:05 Page 8

DNK Dansk CZE Čech ROM Romana Lltu Lietuviu kalba LVA Latviesu valoda

EST Eesti keel SVK Slovenski SVN Slovencina HRV Hrvatski YU Srpski

Mont Blanc RearHike 3 - 111

Mont Blanc RearHike 3 - 112

Mont Blanc RearHike 3 - 113

Mont Blanc RearHike 3 - 114

Mont Blanc RearHike 3 - 115

08

Mont Blanc RearHike 3 - 116

Mont Blanc RearHike 3 - 117

Mont Blanc RearHike 3 - 118

Afmontering af cykelholderen - Odmontovani nosice - Chingile de sigurantà fumizate trebule folosite - Turi butu naudojamasi esancais saugos dirzais - Imantonjoit drosibas siknas - Kasutama peab varustuses olevaid turvarihmu - Demontáz nosica bicyklov - Obavezna upotreba prloizehn sigurnosnil traka - Skidanje nosaca z bike倾斜 - Sigurnosnil remenovi se moraju koristiti

Mont Blanc RearHike 3 - 119

p9

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mont Blanc

Modèle : RearHike 3

Catégorie : Porte-vélo