PanoComputer - Compteur Topeak - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PanoComputer Topeak au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compteur de vélo multifonction avec écran LCD, affichage de la vitesse actuelle, moyenne et maximale, distance parcourue, temps de trajet, et calories dépensées. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à installer sur le guidon, convient pour les cyclistes amateurs et professionnels, idéal pour le suivi des performances lors des sorties à vélo. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la batterie, nettoyer l'écran et les capteurs pour assurer un bon fonctionnement. Remplacer la batterie selon les besoins. |
| Sécurité | Assurez-vous que le compteur est correctement fixé pour éviter les chutes pendant la conduite. Ne pas utiliser en conditions extrêmes sans protection adéquate. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des vélos, résistant aux intempéries, nécessite une batterie CR2032 pour fonctionner. Garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PanoComputer Topeak
Questions des utilisateurs sur PanoComputer Topeak
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PanoComputer - Topeak et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PanoComputer de la marque Topeak.
MODE D'EMPLOI PanoComputer Topeak
symboles de fonctionnement
Appuyer
Appuyer et maintainir


Bouton MODE






























Fixation
(aour outre de 318 mm oulement)











































































































































































Le PanoComputer comprehend une fonction "DOUBLE MODE"








































































































































































































































































































































































































TRANSMETTRE LES DONNÉES DE COURSE À L'APP PANOBIKE (MODE COMPUTER seulement) (Utilisation de la version Anglaise comme exemple)


M
sur l'ordinateur
pendant 8 sec pour entre dans le MODE ECRAN PARTAGE.

L'ordinaire est preta
transmettre vos
Données de course
2 Sur le Smartphone, ouvré l'App Teopak PanoBike et taper l'icone 'History'.

Allumez d'abord le Bluetooth* sur
votre smartphone.
3 Taper " 一 ^ 一 afin de transferei les donnees de course vers I'App Topeak PanoBike.

Note: Toute donnée transmise effacée de l'historique du smartphone ne peut être rappelée depuis le PanoComputer.
4 M pendant 6 sec afin de returner en MODE COMPUTER après la course.

COMMENT INSTALLER LE PANOCOMPUTER

1 Installer la fixation sur le cintre

COMMENT RETIRER LE PANOCOMPUTER
| AFFICHAGE | FUNCTION | SPECIFICATIONS | INC RÉM ENTS | PRÉCISION |
| AVG | Vitesse instantanée | 199 km/h, 199 mi/h | 0,1 km/h or mi/h | ± 1 % |
| Vitesse moyenne | 199 km/h, 199 mi/h | 0,1 km/h or mi/h | ± 0,1 % | |
| MAX | Vitesse maximalé | 199 km/h, 199 mi/h | 0,1 km/h or mi/h | ± 0,1 % |
| OST | Distance du parcours | 0,00-9999,99 km ou m | 0,1 km or m | ± 0,1 % |
| ODO | Distance cumulée | 0,00-99999,9 km ou m | 0,1 km or m | ± 0,1 % |
| RT | Temps de parcours | 0:00:00-99:59:59 | 1 Second | ± 0,1 % |
| ART | Temps de parcours cummule | 0000:00-9999:59 | 1 Minute | ± 0,1 % |
| CR | Indicateur de batterie | |||
| © | Horloge 12h/24h | 1:00-12:58 (12 H)0:00-23:59 (24 H) | 1 Minute | ± 0,003 % |
| ↓ | Indicateur de rythme | |||
| A B | Vélo A et Vélo B | |||
| C | Cadence instantanée * | 0-199 RPM | ||
| ♥ | Rythme cardiique instantané ** | 0-199 BPM | ||
| # | Système Bluetooth *** | |||
| Smartphone connecté |
- Cadence instantanee requier le capteur Vitess & Cadence optionnel.
Lontque I'cnene est affichee, le compteur est connacte au capteur Vitese 8 Codence.
**FrequencCardiaque instantanee requierl le capteur Frequence Cardiaque optionel.
Lorsque Icane est affiche, le compteur est connecte au capteur Frequence Cardiaque.
Lorque ficoe teotht est anfie, in competur est connecte ou est an train de chercher le signal.
DETERMINER LA CIRCONFERENCE DE LA ROUE
MÉTHODE A) CHOISIR PARMI LES DONNÉES DE CIRCONFÉRENCE CI-DESSOUS
| Désignation de taïfe de pneu | Coïncidence de ruis | Désignation de taïfe de pneu | Coïncidence de ruis | ||
| 40-305 | 16x1.50 | 1185 | 650C Tubular | 1920 | |
| 47-306 | 18x1.75 | 1185 | 20-571 | 650x20C | 1938 |
| 34-305 | 18x2.00 | 1245 | 23-571 | 650x23C | 1944 |
| 40-355 | 18x1.50 | 1340 | 25-571 | 650x25C | 1952 |
| 47-356 | 18x1.75 | 1350 | 57-584 | 27,5x2,25(150B) | 2217 |
| 40-406 | 20x1.50 | 1490 | 60-584 | 27,5x2,35(150B) | 2230 |
| 47-406 | 20x1.75 | 1515 | 700C Tubular | 2130 | |
| 47-507 | 24x1.75 | 1890 | 20-622 | 700x20C | 2056 |
| 50-507 | 24x2.00 | 1925 | 23-622 | 700x23C | 2056 |
| 40-559 | 26x1.50 | 2010 | 25-622 | 700x25C | 2105 |
| 47-559 | 26x1.75 | 2023 | 28-622 | 700x28C | 2136 |
| 50-559 | 26x1.95 | 2050 | 30-622 | 700x30C | 2145 |
| 54-559 | 26x2.10 | 2068 | 32-622 | 700x32C | 2155 |
| 56-559 | 26x2.20 | 2083 | 35-622 | 700x35C | 2168 |
| 38-622 | 70x38C | 2180 | 54-622 | 23x2,10 | 2288 |
| 56-622 | 23x2.00 | 2272 | 57-622 | 23x2,26 | 2320 |
BATTERIE FAIBLE
ALARME DE FREQUENCY CARDIAQUE MAXIMALE

Veuizhen Change a batterie.
lorsque ficoene s affiche.
Pour VOYER SE CACRIL, LE PanoComputer est pourvu d'une alarme de fréquence cardiaque Max. Lorsque la fréquence cardiaque dépasse la limite, l'icone de fréquence cardiaque s'affiche en noir. Régler la limite de fréquence cardiaque dans l'App Teopeak PanoBike.
- FREQUENCY CARDIAQUE* requiert le monteur de fréquence cardiaque PanoBike optionally.


MÉTHODE B) MESURER LA CIRCONFÉRENCE DE ROUE
CHANGER LA BATTERIE

1 Retirer le couvercle de batterie
NOTE IMPORTANTE
- EFFACER TOUTES LES DONNNEES efface toutes les données enregistrées
- EFFACER TOUTES LES DONNEES est nécessaire pendant le PREMIER REGLAGE ou lors du CHANGEMENT DE BATTERIE
- Toutes les données sont effacées lors du changement de batterie. Avant de changer le batterie, noter les données ODO et ART.
- Le Topeak PanoComputer peut etre utilise sous la plue mais ne doit pas etre submergé dans l'eau.
- Ne pas laisser l'ordinateur exposé aux rayons du soleil lorsquè le vélo ne roule pas.
- Ne pas démonter l'ordinateur ou ses accessoires.
- Verifiernérguillerement la position et les écarts des capteurs et des aimants.
- Ne pas utiliser de produits corrosifs pour nettoyer l'ordinateur ou ses accessoires.
- Étre attentif à la route en roulant.
- Verifier la fixation de l'ordinateur avant chaque sortie afin de s'assurer de la connexion.
- Se débarrasser des batteries en fonction de la législation en vigueur.
DépanNAGE
Vérifier ces points avant de faire réparer votre ordinateur.
| Problème | à vérifier | Solution |
| pas d'affichage | 1. La batterie est-elle vide?2. La batterie est-elle installée correctement? | 1. Remplacer la batterie2. Verifier que le pole positif (+) de la batterie soit face au couverté de batterie |
| Aucune vitesse instantanée ou données erronées | 1. Est-ce le mode régiate?2. Les positions et écarts entre les capteurs et amants sont celles correctes?3. La circonfidence de roue est-elle correcte? | 1. Se référer aux procédures de réglages des données afin de compléter les ajustements2. Se référer à l'installation et re-ajuster correctement3. Se référer aux réglages de circonfidence et entre la valeur correcte. |
| affichage irrégulier | Se référer à la section "Effacer toutes les données" et réiniter l'ordinateur. | |
| l'écran est noir | L'ordinaire est-il resté exposé au soldependant une longue période? | Placer l'ordinaire à l'homme afin qu'il revenne à un état normal. |
| L'affichage est lent | La température est-elle inférieure à -10°C (14°F)? | L'unité reprisesson esttatnormal une fois que la température montera |
| Pas de donnée de fréquence cardiaque | 1. Est-ce que la cinture de fréquence cardiaque est portée correctement?2. La batterie du capteur de fréquence cardiaque est-elle vide? | 1. Verifier la position de la sangle de portrine.2. Remplacer la batterie. |
MODE VEILLE
en MODE COMPUTER
Lorsquil n'est pas
utse, biaucn
bouton n'est appuye
pendant 10 seconds.
Iordnateur se not en
VENE. PSSSE
pour reveals
10



en MODE ÉCRAN PARTAGE
Lorsquill n'est pas
utis,si aurun
signal Bluetooth
nest connecte,
ordnateur set
en veille après 2
minutes Pressor
MODE pour reveller
Fordinateur



SPECIFICATIONS
Tech: technologie Bluetooth Smart (BLE 4.0) febl energie
Fixation: fixation sur le centre (seulément 31,8 mm)
Autonomie de la batterie (max.): 180 heures (h/ jour)
Batterie:CR2032×1(fourme)
Ported transmission: < 5m (16,4 ft)
Etanchete:IPXS5
Températures de fonctionnement: -10°C - 50°C (14°F-122°F)
Poids:30g/1,06oz(ordinateurse)
L'autonorique globale de la batterie depend du profil d'utilisation et de l'etat de la batterie.
APP TOPEAK PANOBIKE

The application ultimate qui utilise les puissant capacités Bluetooth" Smart de votre smartphones et le transforme un un variable ordinateur de cord, entraineur personnel et appeared de gestion de santé. Cette application Combine les fonctions téléphone, ordinateur de cord, GPS, lecteur de musique, appeared photo et montarut de fréquence cardiage (réquert l'achat séparé du monteur de fréquence cardiage PanoBike) en un seul programme yours permettant de vous amuser lors de vos sorties.
Le PanoBike ne se
synchronisqu'vec
'App PanoBike,

IDS 5 ou supérieure

Android OS 4.3 ou supérieur

(Telecharge-galutamert)

(Technique: gratuement)
Garantie de 2 ans : toutes parties mecaniques contre tout defeaut de fabrication. Les batteries ne sont pas couvertes par le garantie.
Réciamation de la garantie
Pour alliement de la�itude service de garantie, vous devise en remeasure de la facture d'achats origine. Si le produit ne est restécutre sans cette facture d'achats, nous considernons, la date de fabrication comme-dessus de la garantie. Tout garantie sera considérée comme nulle et non échues. En cas de l'achats, les clients ne seront obligés à changeant ou modification ou à une utilisation autre que cette dette dans ce manuel.
* Les specifications et l'appence peuvent etre aueujetes a certaines modifications.
Contactez cette revendeur Tipeak si vous aves la moindre question.
FIPSUSA EDITIONS CO.,LTD. www.fipsusa.com

FCCID:R3STPB-C01
MODEL:TPB-C01

204-480013
A141B2960T2

SIMBOLOS
▶ Pulsar
▶Pul
v Esperan




Tornillo
BOTON MODO
M
Boton
Sera Boton de SET
Montura del PanoComputer

- 1 ang: Selectorvar digito

-3seg:porc=alsguontn

section/nda

6seg:cambarMOO
ORIENTOR y MODO A
DISTANCIA





















ACCESORIOS NECESARIOS
B
Serrinie de Velocla 1
2019 y CADENIC PAROLEAKS
Act No.TPB.C01










Bluetooth
PART
SMART
5.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
COMPUTER TYPES
COMPUTER
ZDALNEGO MONITOR

1 + u7 = 70%

1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
WYMAGANE AKCESORIA
PangoBike Heart
Rate Monitor
附件二:授权委托书

PancBike Speed 8
Cadence Sensor
Act No. TFBCS01

Notice Facile