Leap - Outils multifonctions Leatherman - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Leap Leatherman au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Outil multifonction avec 14 fonctions, y compris des lames, des tournevis, des pinces et des ciseaux. |
|---|---|
| Dimensions | Longueur fermée : 10 cm, Longueur ouverte : 17 cm. |
| Poids | Poids : 200 g. |
| Matériaux | Acier inoxydable de haute qualité pour la durabilité. |
| Utilisation | Idéal pour les activités de plein air, le camping, les réparations domestiques et les projets de bricolage. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec, huiler les articulations pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser avec précaution, garder hors de portée des enfants, toujours fermer les lames après utilisation. |
| Informations générales | Garantie limitée de 25 ans, fabriqué aux États-Unis, design ergonomique pour une prise en main confortable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Leap Leatherman
Questions des utilisateurs sur Leap Leatherman
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Leap - Leatherman et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Leap de la marque Leatherman.
MODE D'EMPLOI Leap Leatherman

Spring-action
Scissors
Ciseaux actionnels par resection
L'actions de l'协定-betaltung
Tijerales con resorte

Wire Cutters
Coupe fil
Drahnschneider
Cortadores de, alambre

Pinza tagliafili
Biddetang
Avibiter
Kuczykna pnia npobovonny
wo[0]j,1e]
JYAR-AYI-ATO
切线钳
切缘钳
re
Hard-wire Cutters
Coupe fluts dirs
Hardrachsincheader
Tortolades of cable
Pinza tagliacavi
Kraftbjetinde
Staldräkturenke
Kyckamängän pyreördön
pnpooyoo
hãs-ohwioe kerten
八下卡忒丫一力咔一
切硬线钳剪缘线钳

Cacciavite piccolo
Lille skruetkrak
Litren skruetker
Manaa orneptka
公瑟卡耶兰尼贝
小型卡莎瓦一贝
小螺丝刀
Small Screwdriver
Tourette pivilt
Kleiner Schrauben
Bucharest
Destomlladori
Forbici a mola
Fjeldsacks
Fjibelastet saks
Pnykvnihne Hocknitz
Ses leitig aktesi gahre
Ekefaki taksu
弹簧式剪刀
弹簧式剪刀

Saw
Scie
Säge
Sierra
Sega
Sav
Sag
Пиа
昏
之可子

Phillips Screwdriver
Tourevis cruciforme
KreuSchlitzsch-aubendreher
Cacciavate Phillips
Sjlemsekstrukteræk
Sjlemskutrekker
Sjlemskutrektur
Sjlemskutretek
Sjelffest Læsne Mårdur ökonomi
万斯卡拉瓦一
十字螺纹刀
十字螺纹刀

Butenalfabenederbae
mes
Lebesnyc hankohnyk
yokou
whjbukhov
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
Whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjbokhyk
whjBOKHYK
ema
图
M
+

Lanyard Hole
Cellet pour cordon
anchout
en Ani
Anilla de sujeción
Ochicello per lacciolo Naglebandshul Festhull Otevapneia pour pemai
RISQUE DE COUPURE: Le produit Leup est doté d'arêtes tranchantes et d'extermités coupantes susceptibles d'entrainer des blessures. Manipulier avec précaution. Tous jours tenir les arêtes et extremées à distance des doits et du corps. À utiliser sous la supervision d'unadulte. Interidt aux moins de 9 ans.
RISQUE DE PINCEMENT: Le produit Leap est équipé de pieces mobiles qui seront un risque de broyage ou de coupure en ce d'usage inopporté. Manipulier avec précaution. Toulouse ténir les pieces mobiles à distance des doigts et du corps. À utiliser sous la supervision d'unadulte. Intidet aux moins de 9 ans.
AVERTISSEMENT: A litre avant d'installer la larme de couteau sur chaque Leatherman Leap. Assurez-vous que la larme correspond exactement à l'outil avec lequel elle était fournie. Veilleze à ce que cette Leap soit propre et exempt de saletés et de débris avant d'installer la larme. Si la larme a été égorgée, envoyez cette Leatherman Leap à nevoir service Garantie. Rendez-vous sur le site leatherman.com/warranty pour plus d'informations
ATTENTION: Ne pas-retirer le protege-lame tant que la lame n'est pas complètement installée. L'installation de la lame sans le protege-lame risque d'entraîmer des blessures graves. La lame doit être installée uniquement par un adulte. Jeter le protege-lame après installation.
Notice Facile