ECLIPSE AVN726EE - Navigateur

AVN726EE - Navigateur ECLIPSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVN726EE ECLIPSE au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 14 questions ⚙️ Specs
Notice ECLIPSE AVN726EE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Taille de l'ecran7,0 pouces tactile
Resolution ecran480 x 272 pixels (WQVGA)
Dimensions ecran156,24 x 82,21 mm
Navigation GPSIntegree avec antenne externe
BluetoothVersion 2.0 - HFP, A2DP, AVRCP, OPP
Lecteur CD/DVDOui
Port USBUSB 2.0 Full Speed (12 Mbps)
Compatibilite iPodMade for iPod / iPhone
Tuner FM87,5 - 108,0 MHz
Tuner AM/MW522 - 1 611 kHz
Puissance maximale50 W x 4 canaux (MOSFET)
Puissance nominale15 W x 4 canaux
Reponse en frequence20 - 20 000 Hz
Egaliseur3 bandes Bass/Mid/Treble +/-11 dB
Alimentation13,2 V DC (11 - 16 V)
Dimensions unite180 x 100 x 166 mm
Poids3,2 kg
Temperature de fonctionnement-20 degres C a +65 degres C

FOIRE AUX QUESTIONS - AVN726EE ECLIPSE

Quelle est la taille de l'écran de l'ECLIPSE AVN726EE ?
L'écran tactile mesure 7,0 pouces avec une résolution de 480 x 272 pixels (QVGA), soit 391 680 points au total. La surface affichable est de 156,24 mm x 82,21 mm.
Quelle version de Bluetooth est intégrée et quels profils sont supportés ?
L'AVN726EE embarque le Bluetooth 2.0 avec les profils HFP (kit mains libres), OPP (transfert de contacts), A2DP (streaming audio) et AVRCP (télécommande audio). Il fonctionne avec tout téléphone compatible Bluetooth.
Comment mettre à jour les cartes GPS de l'ECLIPSE AVN726EE ?
Les mises à jour de cartes sont disponibles via le portail Naviextras dédié à ECLIPSE. Connectez l'appareil à votre PC via USB ou utilisez une carte SD pour importer la mise à jour téléchargée depuis le site Naviextras.
L'appareil lit-il les fichiers USB et quels formats sont supportés ?
Oui, l'AVN726EE dispose d'un port USB 2.0 (rétrocompatible 1.1) permettant la lecture de fichiers audio et vidéo depuis une clé USB. Le débit maximal en USB 2.0 Full Speed est de 12 Mbps.
Quelle est la puissance audio de l'AVN726EE ?
L'amplificateur MOSFET délivre une puissance maximale de 50 W x 4 canaux. La puissance nominale est de 15 W x 4 (mesurée à 1 kHz, 1 % de distorsion, sur charge 4 ohms). La réponse en fréquence couvre 20 à 20 000 Hz.
L'ECLIPSE AVN726EE est-il compatible iPod et iPhone ?
Oui, l'appareil porte la certification "Made for iPod" et est compatible avec les iPod et iPhone via connexion filaire. Cela permet la lecture et le contrôle de la bibliothèque musicale directement depuis l'unité.
Quelles sont les tensions d'alimentation acceptées ?
L'unité fonctionne en 13,2 V DC et accepte une plage de 11 à 16 V. Elle est donc compatible avec les véhicules 12 V standard.
Quelles stations radio peut-on recevoir avec cet autoradio ?
L'AVN726EE intègre un tuner FM couvrant 87,5 à 108,0 MHz (sensibilité 15 dBf) et un tuner AM/MW de 522 à 1 611 kHz.
L'appareil lit-il les DVD et CD ?
Oui, l'AVN726EE est équipé d'un lecteur CD/DVD intégré. La réponse en fréquence pour la lecture CD/DVD est de 20 à 20 000 Hz avec une tolérance de ±3 dB.
Quelles sont les dimensions et le poids de l'ECLIPSE AVN726EE ?
L'unité mesure 180 mm (L) x 100 mm (H) x 166 mm (P) pour un poids d'environ 3,2 kg. Ces dimensions correspondent au format DIN double standard pour l'intégration en tableau de bord.
Dans quelles conditions de température l'appareil fonctionne-t-il ?
L'unité principale supporte une plage de -20°C à +65°C. L'antenne GPS intégrée, quant à elle, tolère des températures allant de -30°C à +80°C en utilisation.
Comment régler le son (basses, médiums, aigus) sur l'AVN726EE ?
L'égaliseur 3 bandes intégré permet d'ajuster les basses (Bass), médiums (Mid) et aigus (Treble) dans une plage de ±11 dB chacun, directement depuis le menu audio de l'écran tactile.

Questions des utilisateurs sur AVN726EE ECLIPSE

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment résoudre un problème de connexion Bluetooth entre un navigateur ECLIPSE AVN726EE et un iPhone ?
FAQ fréquente - 11/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour résoudre un problème de connexion Bluetooth entre votre navigateur ECLIPSE AVN726EE et un iPhone, suivez ces étapes :

1. Vérifier l'activation du Bluetooth

  • Sur votre iPhone, ouvrez Réglages puis Bluetooth et assurez-vous que le Bluetooth est activé.
  • Sur le navigateur ECLIPSE AVN726EE, assurez-vous que le Bluetooth est également activé et que l'appareil est en mode de couplage (recherchable).

2. Mettre le navigateur en mode de couplage

  • Accédez aux paramètres Bluetooth du navigateur et activez le mode de couplage pour permettre à votre iPhone de le détecter.

3. Jumeler les appareils

  • Sur l'iPhone, dans la liste des appareils Bluetooth disponibles, sélectionnez le nom du navigateur ECLIPSE AVN726EE.
  • Si un code PIN est demandé, essayez les codes standards tels que 0000 ou 1234.

4. Résolution des problèmes courants

  • Si la connexion échoue, redémarrez les deux appareils (iPhone et navigateur).
  • Si l'iPhone a déjà été connecté au navigateur auparavant, dans les paramètres Bluetooth, choisissez d'oublier l'appareil ECLIPSE AVN726EE, puis tentez un nouveau jumelage.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir établir une connexion Bluetooth stable entre votre iPhone et le navigateur ECLIPSE AVN726EE.

Répondre (soyez le premier)
Où se trouve le bouton reset sur le navigateur ECLIPSE AVN726EE ?
FAQ fréquente - 11/04/2026
Réponse Notice-Facile

Le bouton reset du navigateur ECLIPSE AVN726EE est situé sur le panneau avant de l'appareil, juste en dessous des boutons Mode et Next Track (>>). Il s'agit d'un très petit bouton de la taille d'une épingle qui n'est pas très visible à première vue.

Pour localiser et actionner le bouton reset :

  • Localisez les boutons Mode et Next Track sur le panneau avant de l'unité (généralement dans la partie inférieure gauche)
  • Regardez immédiatement en dessous de ces boutons : vous verrez un petit trou discret, c'est le bouton reset
  • Utilisez un objet pointu et fin, comme un trombone déplié, une épingle ou un outil de réinitialisation spécifique
  • Insérez délicatement l'outil dans ce petit trou et appuyez fermement pendant quelques secondes

Le bouton reset du AVN726EE n'est pas un bouton à appuyer comme les autres, mais plutôt un bouton enfoncé qui nécessite un outil pour être actionné, ce qui prévient les réinitialisations accidentelles.

Attention : L'appui sur le bouton reset réinitialise complètement l'appareil et efface tous les réglages personnalisés. Cette opération doit être effectuée uniquement en cas de dysfonctionnement grave ou de blocage de l'appareil. Attendez quelques secondes après le reset pour que l'appareil redémarre correctement.

Si le bouton reset n'est pas accessible ou si l'appareil ne répond pas après la réinitialisation, consultez le manuel d'utilisation complet ou contactez un revendeur ECLIPSE.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Navigateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVN726EE - ECLIPSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVN726EE de la marque ECLIPSE.

MODE D'EMPLOI AVN726EE ECLIPSE

Vallaz à la complètement ce manuel d'installation avant de procédor à l'évaluation. Si vous utilisez des méthodes d'installation ou des prises sur standard où ne sont pas spécifiées dans ce manuel évaluation, des accidents ou des biocures muscursant de conséral. L'installation de ce système est être confronté à des techniques professionnels. EQUIPSI vous recommande de faire établer la système par voite revonner du une fois le travail d'installation terminés, vaitez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y rattachir attérieurs. Le channel peut conseiller le manuel comme référence.

Table des matières +Con

C

Pour l'installation de l'entre principale sur certaine modèles de véhicules, il vous faucra peut-àtre vous procurer porcains articles a part, les ou un câble d'adaptation d'administration électrique, un câble d'adaptation d'antenne radio ou un support de montage.

  1. Chelle etchedette x 1
  2. Chelle chimeromotion (Vis de haut-pourter et d'armantation) (1/6 broches) x 1
  3. Chelle d'chemomotion (Sulmoder, scutile de ligne, USB etc.) (1/8 broches) x 1
  4. Chelle d'chemomotion (Foin de soutement) (caratte airtel et Worsomando de direction, ca., 1/6 broches) x 1
  5. Boulon à laite barge et al (Rouge/Mix) x 4
  6. Vis à lote plate (Rouge/Mix) x 8
  7. Antenne GPS x 1
  8. Embraze x 1
  9. Microphone x 1
  10. Parmaux x 1

Pour lièber d'évennada accélera ou blessures, n'installez pas ce produit à des empracements où il pourrait génor la visibilité ou conducteur, ou mettre en danger les passageurs du victoriale

- Pour prévenir les dommages au véhicule, vérifiez l'placement des dûrbs, ou clômage électrique et au réserve de carburant avant de perceur quelque se soll pour installer de procuit. Premiez également les prépautions nécessaires pour que m produit ne gène n na viennent en contact avec ces éléments, ce qui pourrait provocar un incondie.

- Pour leber, la some ena installer se produit, qu'un incendre ne se déclaré ou que la direction ou le fininage ne fonctionne mal, n'utiliez jamais d'écrus ou de boutons existants sur des parties du réservoir de carturant, des systèmes de direction ou de fininage.

Pour éviter les chces électriques et les blessures, déconnectez la bonne négative de la cellerie avant d'instater de produit pour provenir les courty-cents.

Si vous utilisez un accres, où hourn ariste de u vehicure pour maîne à terra ce produit, n' utilisez pas ceux qui fixent des opres aux sysèmes de direction ou de inscription, ne qui pournait provisquer un accident.

- Regroupez les cables et les falsocaux avec du ruban solant ou des celliers pour cèter guils n'intervérent avec les portés en mouvement. Des cables qui niscuend de s'entremier avec le volant, le levier de visées sur la pétale de bien, pourraient donner lieu à un accident.

N'atiennez jamais un autre apparel électrique en le peiser au cadre d'alimentation (II électrique) de ce produit, vous dépasseriez la capacité électrique du fl, ce qui provoquaisait un incandie ou un choc électrique.

- N seseyes mais de décenter ou de moctier en produit, ne qui peut il provaient un accident, un l'ordola ou un choc dixetique.

Lorsque vous métalliez de produit dans un versoule équipe d'un coussin d'air passenger, ne le l'bez pas sur le cadre du coussin d'air au 3 des emplacements où il pourrait empêcher à déplacement du coussin d'air, ce qui, en cas d'accident, pourrait compromètre le bon fonctionnement du coussin d'air, provocant des blessures ou la mont.

- Lorsque vous pensez (par exemple à la percouse), assurez-vous de porter des lunettes de protection, pour éviter les blessures telie que la porte d'unueil.

- Les fix exposés doivent être soles avec ou ruban soient pour inviter un cnoé électrique incendie ou court insult.

Le moctez pas ce système pour une utilisation sous que celle spécifiés. Ne dévier pas non plus des procédures d'installation dérites là ; ECLIPSE ne sera pas rétenu responsable des dommages compromant, mais ne so limbant pas, à des bloessures graves, la mort ou des dommages maternels résident d'installations permettant un fonctionnement accidentel.

ECLIPSE AVN726EE - C - 1
E-mailing hao le / Semps de murlage / Smlure de murlage

Pour mainteur un bon fondonnement (unité doit être morée à croix de 30 dégrés). Si l'angle excède les 30 dégrés, le DVD/CD risque de sculer au c'être ajuste.

Reirez le support

ECLIPSE AVN726EE - C - 2

Il est possible de réutiliser les bouiens. À l'iso hexagonale (Rouge) rétrès lors de la reinstallation.

ECLIPSE AVN726EE - C - 3

Enlovez le bonier et tout autre accessoire ou la légade centrale ce qui permette de faire de la place pour l'unité principale.

Enlovez les supports de montage du socher.

5 Tresz les supports à l'unité principale. 6 Instalaz l'unité principale dans la véhicule.

ECLIPSE AVN726EE - C - 4

Autrescarg enquament de la compare sevrance de la davon de la trichette de l'assay d'une les dans une zone d'espace làu dans le viveille, afin que le carde no se obtate pas une direzone pas laufte principale ou la question du l'assay d'une crème pour les commandants sur cardons, des anomates de fondancement et des court-circuitre enquarent de ce pupération de la instrumente de la income ou deux parties en commerse tous les autres courtes. De l'abelle l'oble principale Le si estant le longue 100 m. Le montage fournes avec des accessoires (Rouge) MX x 81 comme ne des montages. Si vous utilise d'une se qui sevrante des accesses à l'abelle de la tuihe principale. Si vous utilise des bouleurs à cette honorale (Rouge) MX 81, sans des les quarts closait un milité de la trichette de la plaque, qui estant, allaise nous incluant les supports d'entribution et au quatre bouliers à cette honorale (Rouge) MX 81, fourts avec

ECLIPSE AVN726EE - C - 5

Verlez à ne pas appuyer imp là sur l'afichage de funité principale ou sur les touches lorsque vous installez funité principale sur le véhicule, car vous niscuous d'endommager l'afichage et les laches.

Conseil

No retirez pas cette fouille de protection avant d'avoir terminé l'installation et vérifié le fonctionnement.

ECLIPSE AVN726EE - Conseil - 1

Instaiez le microphone et le 11 du microphone à des endroits ou les ne géreront pas le conduite. N'Instaiez pas le microphone à des endroits où l'ampêchera d'actionner les intemplaurs du véhicule ou où l'gênero la conduite.

Si vous installez le microphone et le il du microphone sur un véhicule acquiée de sous gardables, voltez absolument à les instater de manière qu'ils ne gênent pas le tractiquement des sarge portibles

1 Insebrise le miérphones à un endral le

Acheminez le fl du microphone vers la position d'installation de l'unic principale, tout en le l'film avec du nihen

ECLIPSE AVN726EE - Conseil - 2

Les câbles doivent être starchées entre eux avec du ruben schéisil ou autre méthode de fixation simélise (par exemple : des collars pour câbles) pour culls ne génant pas la concute. Des câbles mouilles ou qui trâten près de parties telles que le velant, le lozier de vitesse, ou la potato de trois pourraient provoquer des acodens.

N'insatiez pas l'antienne GPS à un endrech susceptible de gêner la visibilité ou conducteur ou a où elle consuleraut un obstade en

[NO TEXT]

Si le vêh rule est séparé de un type de veine portraire, il l'annant huit basant sur peau-tel et sur soaçantie, sonoue-vous du biom installer l'attainre GPS à forder sur du vêh cule. Si l'ancienne est installé à finiterieur, la sens bîlé de rèopérion cirinuera nettement ce qui modifiens la précision de répérage de la portraire.

En vence de la fin l'entire GPS à l'entreux ou illics, estrement sur le netto par l'entreux

Si vous installez la ferrence à l'intérieur au véhicule empacement et la peaux du plus-bras détermère la procéure avec leque le calèure mérona le regret GPS. Si transbalement de la ferrence GPS a l'éléurs du véhicule commercial le préciseur de la fonctionnement du centre et, il Canada a des autres les installés à l'extérieur du véhicule.

Leur modérature d'boles pour le 100 m. arrêté au record du vin zale pourment directeur de momente signifieux le surra b'au de récompôt en les loc GPS. Dura car l'aux, la débée l'artuna GPS à l' coliveur du vénou.

Si la surface de l'horizon est d'une réalisme aura que le préduque, telle que le rait, le bas qu'e leses, y l'oe l'orienne disquerait d'endommager la l'horizon de la surrième en qu'ouitant. La l'eau pas l'entrezation aux des pertes ou nature.

Essouye la surface de installation pour d'interior ouvrées les casiers, la moiséure ou la grâce avant d'interia l'antenne.

Nappique a certaineur et l'aberré 1275, sous pomal diminuer la somaticité de réception de l' interne.

Fêtes passer le abré de l'antenne GPS aussi loin que possérée des athlés et les seminéaux. TV et résait pour la ter qu'e la n'intérêts avec les égraine articles en 2010

N. etallou plus berlètes un énon surgeviment, que ne sont pas à cieil ouvert des montants avant et le parneau de 101 par exemple).

L'artenne GPS doit être incluiée à un Akkau qui est agraine sur renel pour dans la nature du pouvoir dienner sur le lieu de versare par sesqués. Le signaux subliu la net poussi par d'e pas de si le chuape de l'artenne est certain ou pénir.

Si vous installez fastienne GPS à février du véltride, répérer 100 tonnes et sous basse de vétérature sous sur levrer pendant concième, siu fles leur val ou les chimaignées, mais berte de 100 tonnes.

Lorsale vous déposés fanterne, sélèves fanterne GPS et même. He trez pas sur le cable du GPS, par vous requierez de l'endommager et de caûcer pas sonrables de fonctionnement.

Si vous moulait le fontienne GPS à fontenner du véhicule, déposée fontenne GPS la seule vous avez le véhicule. En vous avez le véhicule en la assuré fontienne fixée, étriez de mou long rectement la section du cable afin d'extér toute penetration d'eau dans la vétouinie;

L'arran, fort à l'antenne GPS est très saissent. Vallou à bien rotor les points suivants lorsque vous installs l'artenne.

- Que posca pas l'amento por terre cur sur dos surfactores, sides en poulantales. De la brode de ler qui stenirait se onler sur l'aimant pour lardarrupar la caesurante du valse de. Muenque l'entrestras kons des ménos et les cartos magnétiques, que les el pourmalent se trouver lardarrupages estue deraire indus baccé

Choissée un emplovement, plus et avec une vue dégoés sur le céd du le bresse de bord

Conseil

Chromme un centreil se reçured à la moins 50 cm de l'unité principale. Siàn, le précision des réactions GPS sont amondre. Assurez vous d'utiliser l'ombase pour installer l'artenne GPS, reste de quoi, le serviziés de réception dominions ne qui affectent la précision du répécise de position.

3 Instalaz l'antonne cu GPS sur l'ambeso.

Conseil - Consejo - Tip

Larienne une instable l'ensemble GPS à l'intérieur du véhicule, l'amplacement et la forme de la carrosserie du véhicule déterminant la procès en du GPS. Cela-ci est en général moirane lorsque l'ensemble du GPS est instable à l'intérieur du véhicule.

4 Flose Famorno GPS

Acheminez le 16 de l'antenne GPS le long de la rainure entre la parc-brise et le tarenteur de hard.

C

Si le fl de Sableure GPS sont du tableau de bord, arranze-lé de rizen afin qu'il resee bien fixé dans la raînure entre le paro-brise et le tableau de bord.

6 Faux passent le cable de l'antilles CPS jusqu'à l'emplacement ou sera installé unité principale.

1 2 3 4
ECLIPSE AVN726EE - C - 1

text_image Tip / Consejo / Conseil

B
ECLIPSE AVN726EE - C - 2

text_image Tip / Consejo / Conseil Tape / Center / RUBER Tape / Center / RUBER

- Connecting the parking brake and reverse wires / Conexión de los el freno de estacionamiento y los cables de la marcha atrás / Connexion du frein de stationnement et des fils de marche arrière

Un point de connexion pour le signal de marche arrière (exemple)

Assurez-vous de bien connecter le câble de signal de marche sière, est un l'est pas, la position du véhicule pourrait être maximise en marche amère. Utilisez un secteur de circuit pour confiner que la voltage généré lorsque le véhicule est en marché amère est bien de 6 V.

Utilisez un connecteur de câble pour roiter le câble de signal de marché senses (vent) en provenance de l'entre principale au câble de signal de marché entière du vitricule.
Fatea passer le câble de signal do marché amière jusqu'à l'unico principale.
Fatea passer le câble de signal do marché amière jusqu'à l'unico principale.

ECLIPSE AVN726EE - - Connecting the parking brake and reverse wires / Conexión de los el freno de estacionamiento y los cables de la marcha atrás / Connexion du frein de stationnement et des fils de marche arrière - 1

- Checking operation after installation / Verificación del funcionamiento después de instalar / Vérification du fonctionnement après l'installation

① Insérrez la cê de contact dans la vehicure et démarrez le moteur.
Conseil - Ne mention centrale de ce contrat sur la position ACC OFFe ne manifouez pas laufé principale avant que l'ancen de navigation appresse. - Aixure des usages par position de changement de vissures est correcto et que le groupe environnement le vehicle et les deux ans avant de caimer en le motor. 2 Verlèce l'élé de commission de chacun des algiers à un résultat au été facilement une force. 3 Appuyez sur la touche "VENU" puis pressur INFO. 4 Prosez SYSTEM CHECRE et verlèce l'élé de commission de chacun des algiers.
System Check OFF On Fasting Data On Power Off
System Check OFF On Fasting Data On Power Off
System Check OFF On Fasting Data On Power Off

♦ Names and functions of terminals / Nombres y funciones de las terminales / Noms et fonctions des bornes

ECLIPSE AVN726EE - - Checking operation after installation / Verificación del funcionamiento después de instalar / Vérification du fonctionnement après l'installation - 1

flowchart
graph TD
    A["Terminal 1"] --> B["Component"]
    B --> C["Component 2"]
    C --> D["Component 3"]
    D --> E["Component 4"]
    E --> F["Component 5"]
    F --> G["Component 6"]
    G --> H["Component 7"]
    H --> I["Component 8"]
    I --> J["Component 9"]
    J --> K["Component 10"]
    K --> L["Component 11"]
    L --> M["Component 12"]
    M --> N["Component 13"]
    N --> O["Component 14"]
    O --> P["Component 15"]
    P --> Q["Component 16"]
    Q --> R["Component 17"]
    R --> S["Component 18"]
    S --> T["Component 19"]
    T --> U["Component 20"]
    U --> V["Component 21"]
    V --> W["Component 22"]
    W --> X["Component 23"]
    X --> Y["Component 24"]
    Y --> Z["Component 25"]
    Z --> AA["Component 26"]
    AA --> AB["Component 27"]
    AB --> AC["Component 28"]
    AC --> AD["Component 29"]
    AD --> AE["Component 30"]
    AE --> AF["Component 31"]
    AF --> AG["Component 32"]
    AG --> AH["Component 33"]
    AH --> AI["Component 34"]
    AI --> AJ["Component 35"]
    AJ --> AK["Component 36"]
    AK --> AL["Component 37"]
    AL --> AM["Component 38"]
    AM --> AN["Component 39"]
    AN --> AO["Component 40"]
    AO --> AP["Component 41"]
    AP --> AQ["Component 42"]
    AQ --> AR["Component 43"]
    AR --> AS["Component 44"]
    AS --> AT["Component 45"]
    AT --> AU["Component 46"]
    AU --> AV["Component 47"]
    AV --> AW["Component 48"]
    AW --> AX["Component 49"]
    AX --> AY["Component 50"]

Tip*1 Conseje*1 The positions of the Br and ACC pins on the connector may vary depending on the vehicle. In such cases, replace the one of the connector. Ask your disaster for details on connector pin positions.
La posición de las cievjes En y ACC en el conector puedan variar según al vaniculo. En estos casos, remplace el extremo del conector. Hable con su comerciante para obtener detalles sobre las posiciones de las cievjes de conexión.
Conseil*1 La position des fiches B° et ACC sur le connecteur peut varier en fonction du véhicule. Dans ce cas rempliez l'extremie du connecteur. Adressez-vous à voire revendueur pour de plus amples disalis sur la position des fiches du connecteur.

Warning

Ne coupez jamais l'écoleur du table d'alimentation ni ne l'utilisez pour almenter un autre équipement. Une capacité de courant excessive par rapport à celle prévue pourrait provoquer des droits électrices.

Les athles doivent être attachés avec ou nuban isolant au couvaient, de manière à ce quix le glement pour la conduite. Des câbles moullée ou qui traient près de composants tels que la voant, la loiver de vitesses ou le pédale de frein, pourraient provoquer ces accidents.

Si vous enlève l'actimenté du côte pour le relief à un autre côte, assurer-vous de bien entourer la sonnerion de ruber PvC ou autre isolant. Un branchement qui n'est pas siècle peut provoquer un incondio ou des accidents.

- Couleur des îles et points de connexion pour les câbles de connexion ^2 , ① et ④

1 Alimentation électrique de l'antenne (Blou) Reluz à la borne de commande automatique de l'antenne du vérature.

  1. Alimentation électrique de l'antenne (Bleu/Blanc) Rendez a bemo de commande pour la simplicateur exame, etc.

3 Masse (Noir) Rendez à où il y a une bonne mise à la lame de camesserie est disponible.

4 Câble de signal de frein de stationnement (Rouge/Blanc) Rález à la borne du signal de frein de stationnement.

5 Câble de signal de marche arrière (Vert) Ralez la sorte du signal de marche antère du véhicule à la borne.

6 Bornes de télécommande de direction d'origine A connecter à la télécommande de direction du véhicule.

- Modèles de véhicules compatibles pour l'installation à véhicules avec une télécommande de direction de type détaction de la torsion. Pour plus de détails, adressez-vous a votre renouleur.

C Microphone pour parler avec les mains libres Microphone pour parler avec les mains libre lorsque vous utilisez un téléphone mobile compatible avec Blaccolle

D. Bornes de sortie VTR Helez a lecan par l'entree vices.

Bornes de sortie de ligne (Avant) Reliez le connecteur RCA d'un amplificateur externe.

F Bornes de sortie de ligne
Arrée? Belez au connecteur RCA d'un ampliféconstur extème.

G Bornes de sortie de ligne (Sans fader)

Branchez aux connecteurs d'entree RCA d'un ageliseur, ou aux connecteurs d'entree RCA d'un amplifisateur de vorder.

H. Bornes d'entrée AV

- Signe vidéo - : Signal audio (pauche) - : Signal audio (croft) - Lorsque le cable iPod est correcte, il est impossible de connocier le cable du maurelusive

① Borne de connexion USB
éclustée de conférant à un cisposent USO le qu'un lecteur flesh ou un secteur audio nomé dans. Contactez à un câble de connexon iPod (yorsu sèçement).

  • b
    iPod est une marque d'exposée de Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. "Made le iPod" exprique que l'accessoire électronique a sis conçu pour être comme la spécifiquement à l'Intel qui qu'il est portée par le développement comme dont conforme aux normes de fonctionnement de Apple. Apple cédine toute responsabilité consommant le fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et ce régulation. La marque et les loges Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. dont l'utilisation par FUJITSU TEN UMITTED s'effectue sans personnes. Les autres marques et noms de marque sont le propriété de leurs étatoures respectifs

o Branchements de l'unité principale

A Non destiné à l'utilisation

SP1

Borne d'entrée externe de la

Utilise avec la camera de calcul ECLIPSE (vendue à per).

- System connection example / Ejemplo de conexión del sistema / Exemple de branchement du système

English

ECLIPSE AVN726EE - English - 1

  • Installez et connectez toutes les unités périphériques avant de les relier à l'unité principale.
  • N'enlevez aucun des capuchons de protection (RCA, etc.) sauf en cas d'utilisation.
  • Assurez-vous d'entourer les câbles de connexion de ruban (PVC) pour les isoler.
  • Veillez à saisir le corps du connecteur. Si vous tirez trop brusquement, vous risquez de casser des fils ou des faisceaux.

ECLIPSE AVN726EE - English - 2

text_image NON-DESTINÉ À LITE SAINT BLUE NET RUM. 2 kWh 4F 3F 2F 1F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 FRIS DE L'ANTENNE AU SIGNAL DE FREN DE SUBVATION AU BICOM DE KARONE ARRÈRE VERLA TELECOMANDÉ DE DIRECTION Renje Blant Vol Enn Brachier VERS LE QUAU PEMENT VIDE EXTERIOR POTATO LES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER PARSUE DES VOUTER
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ECLIPSE

Modèle : AVN726EE

Catégorie : Navigateur