Chronos - Thermostat Vemer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chronos Vemer au format PDF.
| Type de produit | Chronothermostat numérique |
| Marque | Vemer |
| Modèle | Chronos |
| Alimentation | 2 piles AAA 1,5 V (modèles Chronos) ou 230 V~ 50/60 Hz (modèles Chronos 230) |
| Autonomie (pile) | Environ 1 an |
| Écran | Tactile capacitif ; monochrome bleu (pile) ou polychrome RGB (230 V) |
| Régulation | On/Off (différentiel 0,1-1 °C) ou Proportionnelle (bande 0,5-5 °C, période 10/20/30 min) |
| Programmation | Hebdomadaire, 7 programmes par mode, 3 niveaux de température (T1, T2, T3) |
| Températures réglables | T1, T2, T3 (auto), Tm (manuel), Toff (antigel) ; plage 2-50 °C |
| Précision de mesure | ±0,5 °C |
| Résolution affichage | 0,1 °C |
| Modes de fonctionnement | Automatique, Manuel, Éteint (avec antigel), Temporisation |
| Entrée auxiliaire (modèles pile) | Configurable : sonde externe ou contact téléphonique (on/off à distance) |
| Installation | Murale ou sur boîte 503 ; hauteur recommandée 1,5 m |
| Dimensions | Environ 86 x 86 mm (standard boîte 503) |
| Poids | Environ 200 g (selon version) |
| Indice de protection | IP 40 |
| Température de fonctionnement | 0 à 50 °C |
| Température de stockage | -10 à 65 °C |
| Humidité de fonctionnement | 20 à 90 % sans condensation |
| Entretien | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux légèrement humide, sans pression excessive |
| Sécurité | Installation par personne compétente ; respect des schémas ; protection surtensions pour versions 230 V |
| Pièces détachées | Piles AAA, sonde externe X.Temp (option) |
| Réparabilité | Changement des piles par l'utilisateur ; pour autres réparations, contacter un professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Chronos Vemer
Questions des utilisateurs sur Chronos Vemer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chronos - Vemer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chronos de la marque Vemer.
MODE D'EMPLOI Chronos Vemer
Chronothermostat Numérique CHRONOS
Manuel d'utilisation

Sommaire
Dimensions Page 4
Schemas de branchement Page 4
■ Notices de sécurité Page 5
- Caracteristiques techniques Page 6
Ecran et clavier Page 7
Installation Page 9
■ Menu de programmation Page 12
-Modificationheure et datePage 12
-ModificationprogrammesPage12
-ModificationtempératuresT1,T2,T3Page 14
- Réglage d'une temporisation Page 16
- Menu fonctions avancées
■ Fonctionnement manuel
■ Fonctionnement éteint
Gestion rétroéclairage
Valeurs minimum et maximum
Changement heures légale
Type de régulation
■ Temporisations: sont-elles quoi?
■ Réinitialisation instrument
■ Remplacement batterie
Normes de reférence
Valeurs d'usine
Programmes prédéfinis hiver
Programmes prédéfinisété Page 35
Page 17
Page 21
Page 22
Page 24
Page 25
Page 25
Page 27
Page 29
Page 31
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Chronothermostat numérique CHRONOS

- Modalité de fonctionnement esté et hiver
- Modèles disponibles en couleurs blanc et noir
Alimentation à batterie ou à 230V
7 programmes disponibles pour le fonctionnement en chauffage 7 programmes disponibles pour le fonctionnement en conditionnement

- Écran tactile de type capacitif (sensible au toucher des doigts)
Installation murale ou a couverture de la boite 503
- Programmation hebdomadaire avec 3 niveaux de température réglables
Chronothermostat numérique CHRONOS
| Modèle | Chronos 230 Bianco | Chronos 230 Nero | Chronos Bianco | Chronos Nero |
| Alimentation | 230Vac 50/60 Hz | batteries 2 x 1,5V (type AAA) | ||
| Écran Polychrome rouge/vert/bleu Monochrome (bleu) | ||||
| Entrée numérique | — | Allumage/coupure avec combinateur téléphonique ou sonde de température externe | ||
| Installation | Murale (ou à couverture de la boîte 503) | |||
DIMENSIONS



SCHEMAS DE BRANCHEMENT


Chronothermostats avec écran tactile avec installation murale, apte à la régulation de la température dans les ambiances domestiques. Deux versions sont proposées:
■ CHRONOS, alimentés à batterie, avec écran rétroéclairé monochrome (bleu) et et entrée pour contact externe configurable pour la connexion d'une sonde de température externe ou d'un contact auxiliaire avec lequel allumer/éteindre le chronothermostat à distance (par téléphone)
■ CHRONOS 230, alimentés de réseau, avec écran rétroclaire polychrome, qui change sa tonalité en fonction de l'écartement entre la température ambiente et le setpoint
Ces instruments exécutent des actions de type 1 B et sont destinés à opérer dans des environnements avec degré de pollution et catégorie de surtension III (EN 60730-1).
NOTICES DE SECURITE
Pendant l'installation et le fonctionnement du produit il est nécessaire de respecter les indications suivantes:
1) L'appareil doit être installé par une personne compétente en respectant scrupuleusement les schémas de branchement.
2. Ne pas alimenter ni connecter l'appareil si l'une de ses parties est endommagée.
3. ÀpRES l'installation l'inaccessibilité aux bornes de connexion sans l'utilisation d'outillages spéciaux doit être garantie.
4. On doit installer et faire fonctionner l'appareil en conformite aux règes en vigueur en matière de systèmes ELECTriques.
5. Avant d'acceder aux bornes de connexion vérifier que les conducteurs ne soient pas en tension.
6. Dans le système électrique on doit installer sur l'instrument un dispositif de protection contre les surtensions (seulement pour les modèles Chronos 230).
| Code | Modèle | Description |
| VE451100 | Chronos Bianco | Chronothermostat écran tactile à batteries blanc |
| VE452900 | Chronos Nero | Chronothermostat écran tactile à batteries noir |
| VE453700 | Chronos 230 Bianco | Chronothermostat écran tactile 230V blanc |
| VE454500 | Chronos 230 Nero | Chronothermostat écran tactile 230V noir |
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation Chronos:
- 2 batteries alcalines de 1,5V (type AAA)
autonomie: 1 année - indication batteries épuiées
- réserve de charge (pour remplacement batteries): 1 minute
Alimentation Chronos 230:
- 230Vac (-15% ÷ +10%) 50/60Hz
- consommation maximum: 6 VA / 230Vac
- réserve de charge (pour panne de courant): 2 jours environ
Installation murale ou a couverture de la boite 503
Boite a bornes Chronos:
- 3 bornes pour câbles de 1,5 ~mm^2 pour relais de sortie bistable 5A / 250 Vac
- 2 bornes pour câbles de 1,5mm^2 pour entrée numérique (on/off pour combinateur téléphonique)
Boite à bornes Chronos 230:
- 3 bornes pour câbles de 1,5 ~mm^2 pour relais de sortie monostable 5 ~A / 250 Vac
-
2 bornes pour câbles de 1,5 ~mm^2 pour alimentation
-
Régulation de la température:
-
On/Off avec différentiel régiable entre 0,1^ et 1^
-
Proportionnelle avec bande et périodes régables
-
Modalité de fonctionnement éte/hiver
- Programmation hebdomadaire (7 programmes disponibles pour chaque modalité de fonctionnement)
-
Résolution journalière: 1 heures (possibilité de régler retardes d'allumage de 15, 30, 45 minutes indépendants pour chaque heures)
-
5 températures régables:
-
T1, T2, T3 en fonctionnement automatique
Tm en fonctionnement manuel -
Toff en fonctionnement éteint (température antigel)
-
Affichage de la température mesurée: 0 ÷ 50^
- Precision de mesure: ±0,5°C
- Résolution température mesurée: 0,1^
- Range du réglage des températures: 2^ ÷ 50^
- Precision del'horloge: ± 1 seconde/jour
- Blocage du clavier avec mot de passer
- Changement automatique heures solaire /égale (désactivable)
- Température de fonctionnement: 0^ ÷ +50^
- Température de stockage: -10^ ÷ +65^
- Humidité de fonctionnement: 20 ÷ 90% sans condensation
- Degré de protection: IP 40
- Isolation: renforcé parmi parties accessibles (panneau) et tous les autres bornes
ÉCRAN ET CLAVIER

① Jour de la semaine (DAY 1 = lundi)
(2) Menu de programmation :

réglage date/heure et heures légale

modification programmes (pour fonctionnement automatique)

réglage températures T1, T2, T3

menu de temporisations

menu de programmation avancée

nonutilisé

nonutilisé
③ Heure et minutes
④ Charge actif en modalité éte/conditionnement
(5) Fonctionnement manuel actif
Charge actif en modalité hiver/chauffage
(7) Température ambiente mesurée
⑧ Graphique du programme actif pour le jour courant (en fonctionnement automatique)
⑨ Fonctionnement éteint
⑩ Indication batterie épuisée (seulément modèles à batteries)
(1) Clavier (actif seulement si l'instrument est fixé sur la base murale)
Clavier
Les touches exécutent des fonctions différentes selon l'état de l'instrument et elles seront décrites étape par étape dans ce manuel d'utilisation.
Des touches multifonctions ne sont pas prévues, c'est-à-dire des pressions contemporaines de 2 ou plusieurs touches.
Il existe deux types de pression:
- pression brieve
- pression longue, avec durée supérieure à 3 secondes
Pendant la pression de la touche, l'écran est de couleur bleu.
Attention: appuyer sur les touches avec les doigts; ne pas utiliser des objects pointus!
Attention: les touches ne sont pas actifs jusqu'à ce que l'instrument n'est pas correctement fixé sur la base murale.
Nettoyage de I'ecran
Pour le nettoyage de l'écran utiliser un chiffon doux, légèrement humide, non pelucheux, prénant soin de ne pas exercer de pression excessive.
INSTALLATION
- Les thermostats de la série Chronos sont projetés pour l'installation murale, sinon on peut les installer à couverture de la boîte 503.
- Le chronothermostat doit être installé à une hauteur de 1,5 m du plancher, protégé du rayonnement direct du soleil, loin des portes, fenêtres, sources de chaleur, positions avec un excès ou une totale absence d'airation.
① Connecter les cables à la boîte aux bornes placée au dos de la base, comme la figure “schémas de branchement” le représenté.

Fixer la base murale en employant les vis en dotation.

③ Seulement pour les modèles alimentés à batteries: introduire les batteries dans le logement correspondant place au dos du thermostat, en respectant la polarité représentée

(4) Accrocher le chronothermostat à la base, en couplant d'abord les ergots placés sur le côte supérieur.

Attention: il n'est pas possible d'effectuer aucune programmation ou modification des paramètres régés jusqu'à ce que l'instrument n'est pas correctement accrocheé sur la base murale.
- Réglage de l'horloge
Une fois qu'on a alimenté l'instrument, régler l'horloge (insertion d'heure et date).
Les paramètres à insérer sont:
seconds (seulement synchronisation à la valeur 00), minutes, heures, année, mois, jour.
Utiliser les touches à augmenter et diminuer les valeurs et la touche pour confirmer et passer au paramètre suivant.


Une fois qu'on a reglé toutes les valeurs, appuyer longuement (3 secondes) sur la touche SET pour sortir du menu de synchronisation de l'horloge.
A ce point le chronothermostat commence à fonctionner selon les paramètres d'usines régés (voir page 33) et l'écran affiche le jour de la période, l'heure, la température ambiente et le graphique du programme actif.

Attention: pour fonctionner correctement le chronothermostat nécessite de l'insertion de l'heure et de la date.
Si une fois alimenté, aucune valeur est régée dans 30 secondes environ, le chronothermostat commence à fonctionner en modalité éteint et l'écran affiche le symbole ©. Les traits d'union clignotants symbolise le manque de l'heure ( _. ).

Le chronothermostat reste dans la condition de fonctionnement eteint jusqu'à quand on va inserer l'heure, en assurant la meme valeur de la tempereature d'antigel (6°C).
Dans cette condition, la pression de n'importe qu'elle touche reactive le menu d'insertion date/heure pendant 40 secondes environ.
MENUDEPROGRAMMATION
Par ce menu il est possible de modifier les paramètres de fonctionnement suivants:
- Date et heures
- Programmes fonctionnement automatique
- Températures fonctionnement automatique
- Temporisations
- Fonctions avances.
Modification heure et date

Pour modifier l'heure et la date régées:

- De l'écran de fonctionnement normal, appuyer longuement sur la touche SET jusqu'à ce que le symbole commence à clignoter sur le champ (2)
- Appuyer sur la touche pour acceder à la modification des paramètres. Le champ des secondes commence à clignoter. La série des paramètres à insérer est la suivante:
seconds* -> minutes -> heures -> année -> mois -> jour
- Utiliser les touches et pour modifier les valeurs et la touche pour confirmer en passant au paramètre suivant.
(*) pour les secondes n'est possible que la synchronisation à la valeur 00
- Une fois qu'on a reglé tous les paramètres, pour sortir et revenir au menu de programmation, appuyer brievement sur la touche SET.
Pour partager et revenir au normal fonctionnement (automatique, manuel) appuyer longuement sur la touche SET ou attendre l'écoulement du time-out (40 secondes environ).
Dans ce menu il est possible aussi de modifier les paramétres pour le changement de l'heure solaire/legale. La procédure est décrite en detail dans le chapitre "Changement heures légale" à la page 25.
Ce menu permet de modifier les programmes du fonctionnement automatique.
L'instrument est configuré pour executer le programme P1 du lundi au vendredi et P2 le samedi et le dimanche (les profils des programmes sont représentés à la fin de ce manuel aux pages 34-35).
Il est possible de changer cette programmation si vos exigences ne sont pas satisfaites.
Pour modifier la programmation:
- De l'écran de fonctionnement normal, appuyer longuement sur la touche SET jusqu'à ce que le symbole commence à clignoter sur le champ (2)
- Appuyer brièvement sur la touche jusqu'à quand le symbole PNFGnote et appuyer sur la touche pour acceder à la modification des paramétres.
- La page des programmes est affichée: le premier jour clignotant de la semaine (DAY 1) le programme courant (par exemple P1) du mode de Fonctionnement courant (ou et le profil correspondant au programme.
3.1. Si le programme regle va bien, passera au jour suivant avec les touches et
3.2. Si le programme regle ne va pas, appuyer sur la touche Le programme regle clignote:CHOISIR un programme differente parmi les 7 programmes disponibles en utilisant les touches et
3.2.1. Si aucun programme satisfait exactement vos exigences, désir le programme qui s'approche de plus et appuyer sur la touche pour acceder à la modification du profil du programme. Sur le champ (3) apparait 00:00 tandis que sur le champ (7) clignote

le niveau de température (T1,T2,T3) assigné à une heures particulière (00:00).
Utiliser les touches et pour changer le niveau de températe et la touche pour passer à l'heure suivante. Régler de cette façon pour chaque heures de la journée le niveau de températe désire.
3.2.1.1. Pour chaque heures il est possible de retarder le début de la régulation de 15', 30' ou 45'. Avres avoir regle la temperture comme décrit ci-dessus, appuyer longuement sur la touche pour régler un retard. Le champ des minutes (champ 3) clignote: régler avec les touches et retard et appuyer sur la touche pour passer à l'heure suivante.

- Quand le programme satisfait vos exigences, revenir à la page des jours en appuyant deux fois sur la touche et repeter les opérations qui vient d'être décrites pour les autres jours de la semaine.
Quand toutes les modifications ont ete executees, sortir du menu de programmation en appuyant longuement sur la touche SET
Modification températures T1, T2, T3

Pour modifier les 3 températures de fonctionnement automatique:
-
De l'écran de fonctionnement normal, appuyer longuement sur la touche SET jusqu'à ce que le symbole commence a clignoter sur le champ (2)
-
Appuyer brievement sur la touche l jusqu'à quand le symbole clignote. Appuyer sur la touche pour acceder à la modification des paramétres.

- La valeur de la température T1 clignotante est affichée. Modifier la valeur avec les touches et appuyer sur la touche pour passer à la modification de T2.
- La valeur de la température T2 clignotante est affichée. Modifier la valeur avec les touches et appuyer sur la touche pour passer à la modification de T3.
- La valeur de la température T3 clignotante est affichée. Modifier la valeur avec les touches et appuyer sur la touche pour revenir à la page de la température T1.
- Une fois qu'on a regle tous les paramétres, pour sortir et revenir au menu de programmation, appuyer brievement sur la touche SET Pour sortir et revenir au fonctionnement normal appuyer longuement sur la touche ou attendre l'écoulement du time-out (40 secondes environ).
Attention: les valeurs de température régles doivent respecter la condition: T1 ≤ T2 ≤ T3. En conditionnement T1 n'est pas régliable et correspond à conditionateur éteint.

Réglage d'une temporisation

Ce menu permet de régler une temporisation sur le mode de fonctionnement courant, exprimée en heures ou jours.
Pour des reinsegrements plus détaillées sur les temporisations, voir le chapitre "Temporisations": sont-elles quoi?" à la page 29.
Pour régler une temporisation:
-
De l'écran de fonctionnement normal, appuyer longuement sur la touche SET jusqu'à ce que le symbole commence à clignoter sur le champ (2)
-
Appuyer brievement sur la touche l jusqu'à quand le symbole clignote et appuyer sur la touche pour acceder à la modification des paramétres.
-
La valeur de la temporisation actuellément reglee clignote (00 = aucune temporisation). Inserer la valeur de la temporisation (de 1a 99) avec les touches et appuyer sur la touche pour passer au changement de l'unité de mesure (heures ou jours).
-
L'unité de mesure commence à clignoter (hOUr ou dRy). Utiliser les touches et pour désirir s'il s'agit d'une temporisation en heures (hOUr) ou jours (dRy).

- Une fois qu'on a reglé tous les paramètres, pour sortir et revenir au menu de programmation, appuyer brievement sur la touche SET.
Pour partager et revenir au fonctionnement normal (automatique,manuel) appuyer longuement sur la touche SET ou attendre I'ecoulement du time-out (40 secondes environ).
Si une temporisation est active, l'écran affiche le symbole
Pour arrêter une temporisation, acceder de nouveau au menu et régler la valeur 00.
Menu fonctions avances

Par ce menu ADV il est possible de modifier les paramètres de fonctionnement suivants:
mode de fonctionnement (chauffage ou conditionnement)
-type de régulation (on-off ou proportionnelle)
- paramètres relatifs au type de régulation
- températe d'antigel
- mot de passer pour blocage du clavier
- heures fonctionnement système.

Pour acceder au menu ADV:
- De l'écran de fonctionnement normal, appuyer longuement sur la touche SET jusqu'à ce que le symbole commence à clignoter sur le champ (2)
- Appuyer brievement sur la touche qu'when le symbole c oote et appuyer sur la touche pour acceder a la modification des parametes
- A ce point le premier paramètre du menu commence à clignoter: utiliser les touches et pour modifier le paramètre et la touche pour confirmer et passer au paramètre suivant. Pour sortir de la modification des paramétres appuyer sur la touche SET
Mode de fonctionnement
Ce paramètre permet de spécifique la modalité de fonctionnement du chronothermostat, entre hiver /chauffage ( ) et éte-conditionnement ( ).

Pour des renseignements plus détaillées sur le mode de fonctionnement voir le chapitre "Type de régulation" à la page 27.
Type de régulation (seulement pour fonctionnement chauffage)
Pour le mode de fonctionnement chauffage il est possible de désir entre régulation on/off (r-EG B) ou proportionnelle (r-EG P).

Pour des renseignements plus détaillés sur le type de régulation voir le chapitre "Type de régulation" à la page 27.
Paramètres de régulation
Dans le cas de régulation on/off le seul paramètre à régler c'est le différentiel (d ), qui peut prendre des valeurs entre 0,1^ et 1^ .
Dans le cas de régulation proportionnelle les paramètres à régler sont la bande de régulation (bnd) et la période de régulation (PER).
Pour des renseignements plus détaillés sur comment désirir ces valeurs voir le chapitre "Type de régulation" à la page 27.
De toute façon on vous rappelle que les réglages préréglés convenennent à la pluspart des situations: changer ces réglages seulement dans le cas de nécessité effective.
Température d'antigel (seulement pour fonctionnement chauffage)
Pour le fonctionnementCHAUFFAGEILESTPOSSIBLE de regler une tempereure de sécurité (tempereure d'antigel- ) a maintainir aussi si le chronothermostat est eteint.
Il est possible deCHOISIR une valeur entre 1^ et 10^ . Il est aussi possible de désactiver la fonction antigel en appuyant sur la touche jusqu'à quand I'écran affiche le symbole "
Dans ce cas, si le chronothermostat est eteint,
aucune tempereature de securite est maintainue.

Configuration de l'entrée auxiliaire (uniquement pour les modèles à batterie)
Le chronothermostat a une entrée configurable pour connecter une sonde de température exténe ou un contact sans tension si vous désirez connecter un combinateur téléphonique avec lequel activer ou éteindre le chronothermostat à distance.

E5e apparait. Choiser:
-
-
-
- s'il n'y a rien de connecté à l'entrée
-
-
- d si vous souhaitez connecter un combinateur téléphonique
- ^ si vous souhaitez connecter une sonde de température externe
Les caractéristiques de cette sonde sont les suivantes:
- Degré de protection: IP66
- Longueur du cable: 2 metres (extensible jusqu'à 40 metres avec section de cable bipolaire 1mm^2 )
- Température de fonctionnement: -40°C ÷ +60 °C
Code Modèle
Capacité
VN883500 X.Temp -40°C÷+60°C
Si I'entrée est configurée comme sonde de température externe, le chronothermostat affiche les valeurs mesurées par la sonde externe sur l'écran et les utilise pour la régulation. Pendant le fonctionnement normal du chronothermostat, pour savoir qu'elle sonde est utilisée pour la régulation, il suffit d'appuyer sur la touche SET
Mot de passer pour blocage du clavier
Il est possible de régler un blocage du clavier si le chronothermostat est installé en lieux publics ou si on peut empêcher à n'importe qui de modifier les paramétres de fonctionnement.
Pour régler le mot de passer, insérer dans le champ PR5 une valeur entre 001 et 999. Pour désactiver le mot de passer appuyer sur la touche ↓ jusqu'à ce que “---” apparait.

Quand le clavier est bloqué, le chronothermostat exécute toutes ses fonctions en utilisant les paramètres de régulation régles.
Si le blocage du clavier est actif et on appuit sur une touche, l'écran affiche bLc avec les traits d'union clignotant pendant quelques secondes: insérer le mot de passer pour débloquer le clavier, qui restera débloqué pendant 30 secondes de la dernière pression.
Heures fonctionnement du système
Cette page montre le nombre d'heures totales de fonctionnement du système (relais ON) pour le mode courant (indiqué par les icones ou Le compteur hora est à 4 chiffres et il peut être mis à zéro en appuyant longuement sur la touche jusqu'à ce que 0000 apparait.

En fonctionnement manuel le chronothermostat se comporte comme un normal thermostat, en reglant selon la température Tm (setpoint manuel), indépendamment du jour et de l'heure où il se trouve.
Le fonctionnement manuel est signalé par l'allumage du symbole dans le champ (5).
Pour passer du fonctionnement automatique au fonctionnement manuel:
- appuyer brievement sur la touche Dans le champ (7) le setpoint (Tm) actuellément regle clignote
- régler le setpoint désiré avec les touches et confirmer avec la touche
- à ce point sur le champ (7) reapparait la valeur de la température ambiente et le chronothermostat fonctionne en manuel
Si on peut varier le setpoint (Tm) appuyer sur la touche et repeter les points 2 et 3.
Pour revenir au fonctionnement automatique appuyer longuement sur la touche (3 secondes environ).

FONCTIONNEMENT ÉTEINT
En fonctionnement eteint le chronothermostat n'execute pas aucune regulation () mais il continue a afficher le jour, l'heure et la temperature mesurée.
(*) En cas de fonctionnement en chauffage/hiver le chronothermostat maintient une température minimum - température d'antigel Toff - pour éviter le gel du système ou des environnements où l'instrument est installé. Toff peut prendre des valeurs entre 1^ et 50^ ou elle peut être exclue complètement; dans ce dernier cas le maintien d'aucune température minimum est garantie.
D'usine Toff est régée à 6^ mais il est possible de modifier cette valeur en accédant au menu ADV (voir "Température antigel" à la page 19).
Pour éteindre le chronothermostat appuyer sur la touche ↓ jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole (champ (9)).
Pour réactiver la régulation, en revenant au fonctionnement précédant (automatique ou manuel) la coupure, appuyer sur la touche pendant 3 secondes environ.

Coupure à distance (seulement pour modèles alimentés à batterie)
Les Chronos alimentés à batterie ont une entrée pour la connexion d'un contact propre auquel connecter par exemple un activateur téléphonique pour allumer et couper à distance le chronothermostat avec votre téléphone.
Le contact peut se couver dans une des positions suivantes:
- ouvert fonctionnement normal (selon la programmation définie par le clavier)
- fermé → chronothermostat en fonctionnement éteint
L'écran affiche le symbole sur le champ (9) pour signaler la condition d'eteint à distance pour la différencier de la condition d'eteint de clavier ( fixe sur le champ (9)).
Attention: la condition d'eteint à distance (contact fermé) est prioritaire par rapport à n'importe qu'elle programmation et c'est pourquoi le chronothermostat restera dans la condition d'eteint jusqu'à quand le contact ne revient pas en position ouverte.
GESTION RÉTROÉCLAIRAGE
Les chronothermostats de la série Chronos ont un écran rétroéclairé à led.
Il y a des différences entre les modèles alimentés à batteries et les modèles alimentés de réseau.
Chronos à batteries
Les modèles alimentés à batteries ont un rétroéclairage de couleur bleu, qui s'active seulement si on se trouve dans un des menus de programmation ou si on appuit sur une des touches. En condition de normal fonctionnement le rétroéclairage résultat étant int.
Ce comportement n'est pas modifiable.
Chronos à 230V~
Les modèles alimentés à 230V ont un rétroéclairage polychrome qui peut être configuré selon les préférences de l'utilisateur.
Les configurations possibles pour le rétroéclairage sont:
- RGB (r b) dans ce cas le retroéclairage change en fonction de la différence entre la température mesurée et le setpoint réglé. En particulier, il sera
- bleu, si la température mesurée est inférieure à la valeur de température régée de 0,5^ C au moins (ou si on se trouve dans un des menus de programmation)
- vert, si la différence entre la température et le setpoint est, en valeur absolu, inférieur à 0.5^ (ou si le chronothermostat est en fonctionnement eteint)
- rouge, si la température mesurée est supérieur à la valeur de la température de 0,5^ au moins (ou en cas d'erreur sonde)
- BLEU (bL) dans ce cas le rétroéclairage sera bleu fixe
- VERT ( r - E) , dans ce cas le rétroéclairage sera de couleur vert fixe (bleu dans les menus de programmation)
- ROUGE ( r -Ed), dans ce cas le rétroéclairage sera de couleur rouge fixe (bleu dans les menus de programmation)
- ÉTEINT (BFF), dans ce cas le rétroéclairage reste toujours étant (bleu dans les menus de programmation). Util par exemple dans les chambres à coucher.
Il est possible de configurer le rétroéclairage en appuyant sur la touche pendant 3 secondes: on accède au menu de configuration et il est possible de désir parmi rGb, bLu, rEd, GrE, OFF.

VALEURS MINIMUM ET MAXIMUM
Il est possible d'afficher les valeurs de température minimum et maximum mesurées. Pour afficher ces valeurs appuyer sur la touche (valeur maximum h) ou (valeur minimum L).
Pendant l'affichage il est possible demettre a zero ces valeurs en appuyant sur la touche l jusqu'ae que les 3 traits dunion apparaisent au lieu de la temperture.
CHANGEMENT HEURE LEGALE
L'heure légale est la convention d'avancer d'une heures les aiguilles des horloges pendant l'éta, afin de prolonger la luziere du soleil en fin d'après-midi au detriment de la première matinee.
Dans les pays européens l'heure légale commence le dernier dimanche de mars et terme le dernier dimanche d'octobre.
Le chronothermostat gere le changement heures légale/solaire comme suit:
- en augmentant d'une heures si on passe de l'heure solaire à l'heure légale
- en diminuant d'une heures si on passé de l'heure légale à l'heure solaire
D'usine le chronothermostat est configuré pour passer à l'heure légale le dernier dimanche de mars à 20:00 heures pour revenir à l'heure solaire le dernier dimanche d'octobre à 03:00 heures, conformément à ce qui arrive en Europe.
De toute façon, il est possible de désactiver le changement heures automatique ou changer la date et l'heure du changement heures.
Pour changer les réglages:
- Acceder au menu de changement heures et date, en appuyant longuement sur la touche SET jusqu'à ce que le symbole commence a clignoter
- Appuyer sur la touche hour acceder à la modification d'heure et date. À ce point, pendant la modification d'un de n'importe quel paramètre (secondes, minutes, heures, année, mois ou jour) appuyer longuement sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche RUEO sur le champ (3).
- Choiser avec les touches et activer le changement heures automatique (RUEOOn) ou le désactiver (RUEO OFF) et confirmer avec la touche
- Si OFF on revient au changement heures/ date; si On le réglage courant pour le passage à l'heure légale est affché (indiqué par le symbole). Dans l'exemple:
a. le dimanche (7) de la derniere semaine (LR) de mars (O3) à 2 heures (O2)
b. s'il est nécessaire, changer les paramétres avec les touches et passer au paramètre suivant avec la touche La séquence prévoit l'insertion de:
i. jour (1...7) de la semaine
ii. la semaine du mois (première, deuxième, troisisième, quatrième, dernière - L)
iii. le mois (1...12) iv. l'heure
- Appuyer sur la touche le réglage courant pour le passage à l'heure solaire est affché (indiqué par le symbole). Dans l'exemple:
a. le dimanche (7) de la derniere semaine (LR) d'octobre (IO) à 3 heures (O3)
b. s'il est nécessaire de changer les paramétres avec les touches et passer au paramètre suivant avec la touche La série prévoit l'insertion de:
i. jour (1...7) de la semaine

ii. la semaine du mois (première, deuxième, troisisième, quatrième, dernière - L R) iii. le mois (1...12)
iv. l'heure
- Une fois qu'on a réglé tous les paramètres, pour sortir et revenir au menu de programmation, appuyer brièvement sur la touche SET.
Pourvoir et revenir au fonctionnement normal appuyer longuement sur la touche ou attendre I'ecoulement du time-out (40 secondes environ).

TYPE DE REGULATION
Le Chronos a deux types de régulation:
Régulation on/off
Dans la régulation on/off le chronothermostat mesure une fois par minute la température ambiente et exécute la régulation selon la logique suivante:

modalitéchauffage modalitéconditionnement
ou SET représenté le setpoint et DIFF le différentiel (utile pour éviter des allumages/ coupures continues dangereux pour le système après la réalisation du setpoint).
Régulation proportionnelle (seulement en chauffage)
Dans le mode de fonctionnement chauffage, au-de la de la régulation on/off, c'est disponible aussi la régulation proportionnelle qui dans certaines systèmes permet une régulation plus précise afin d'obtenir une température constante.
Cette régulation demande de spécifique deux paramètres:
- la bande, qui représenté les valeurs de température dans lesquilles effectuer la régulation proportionnelle. La bande est centrée sur le setpoint et peut prendre les valeurs entre 0,5^ et 5^ ; en dehors de ces valeurs le chauffage sera toujours
allumé (si setpoint - bande > température ambiente) ou toujours étant (si setpoint + bande température ambiente).
- la période de régulation qui représenté la durée du cycle de régulation (temps d'allumage + temps de coupure du chauffage) et peut prendre des valeurs de 10, 20 ou 30 minutes.
Pendant le fonctionnement, au début de la période de régulation, le chronothermostat mesure la température ambiente et la compare au setpoint régle; sur la base de cette différence on calcule le temps d'allumage (et en conséquence aussi le temps de coupure). Plus la température mesurée est proche de la valeur du setpoint - bande et plus le temps d'allumage sera prédominant par rapport au temps de coupure; au contraire, plus la température mesurée est proche de la valeur du setpoint + bande et plus le temps de coupure sera prédominant par rapport au temps d'allumage). Àpres la période de régulation, le chronothermostat compare de nouveau la température ambiente avec le setpoint et met à jour les temps d'allumage et coupure pour la nouvelle période.
Le résultat de la régulation proportionnelle est subordonné au besoin correct des paramètres.
Choisir la valeur de la période de régulation comme suit:
10' pour systèmes à inertie thermique faible (fan-coil)
- 20' pour systèmes à inertie thermique moyenne (radiateurs en alluminium)
- 30' pour systèmes à inertie thermique haute (radiateurs en fonte)
Choisir la valeur de bande de régulation comme suit:
- bande large (5^) pour systèmes avec gradient thermique haut
- bande étroite (0,5^) pour systèmes avec gradient thermique bas
Attention: d'usine le chronothermostat est configuré pour fonctionner en on/off avec différentiel régle à 0,3^ . Cette configuration est apte à la pluspart des situations et c'est pourquoi on conseille de la modifier seulement dans des cas particuliers.
Pour modifier le type de régulation, la valeur du différentiel (régulation on/off), bande et période (régulation proportionnelle) voir le chapitre “Paramètres de régulation” à la page 19.
Régulation d'urgence (seulement fonctionnement hiver)
Le chronothermostat effectue une régulaiton d'urgence s' il y a une erreur pendant la lecture de la sonde ou dans le cas de perte de l'heure.
Dans le cas d'erreur sonde, si la fonction antigel n'est pas exclue, le chronothermostat active le charge pendant 10 minutes toutes les 4 heures. L'écran affiche Err sur le champ (7).
Dans le cas de perte de l'horaire (car batteries épisées ou blackout de durée supérieure à la réserve de charge) le chronothermostat repart du fonctionnement eteint, en reglant selon la température d'antigel, s'elle n'a pas eté désactivée precedemment. Retablir la date/heure pour revenir au fonctionnement normal (les modifications aux programmes et les régages sont mis en mémoires).
TEMPORISATIONS: QUOI SONT-ELLES?
Les temporisations permettent de maintainir le fonctionnement actuel (automatique, manuel, eteint) pour une période determinée (heures ou jours), après laquelle le chronothermostat change mode de fonctionnement, comme décrit ci-dessous.
Les fonctionnements temporisés sont:
Automatique temporisé
Si dans l'etat automatique on regle une temporisation, cet etat automatique est maintenu jusqu'à la fin de la temporisation, puis on passe au fonctionnement eteint.

Manuel temporisé
Si dans l'etat manuel on regle une temporisation, cet etat manuel est maintainu jusqu'à la fin de la temporisation, puis on passe au fonctionnement eteint.

Éteint temporisé
Si dans l'etat eteint on regle une temporisation, cet etat eteint est maintenu jusqu'a la fin de la temporisation, puis on passe au fonctionnement precedant la coupure (automatique ou manuel).

Si on regle une temporisation, I'ecran affiche le symbole
Attention: la temporisation est calculée en minutes et c'est pourquois si par exemple on regle une temporisation de 3 jours à 12:15 h de mardi elle expires à 12:15 h de vendredi.
Attention: les temporisations peuvent terminer avant leur échéance programmée si une des actions suivantes se vérifie:
- modification de l'heure/date (y compris la modification du changement de l'heure légale)
- modification manuelle du mode de fonctionnement
- commutation de l'entrée numérique (seulement pour les modèles à batterie)
- changement de la logique de fonctionnement d'hiver à été (ou viceversa)
Pour régler une temporisation, voir le chapitre "Régler une temporisation" à la page 16.
Si on peut éliminer tous les réglages effectuels et rétablier les valeurs d'usine, procéder comme suit:
- lever et redrawner l'alimentation au chronothermostat (versions à 230V) ou déconnecter le chronothermostat de la base murale et le reconnectcer (versions à batteries)
- pendant le clignotement des touches appuyer sur la touche SET jusqu'à ce que l'écran affiche dEF.
Les valeurs d'usine sont indiqués à la page 33 de ce manuel.
REPLACEMENT BATTERIE
Les modèles Chronos Bianco et Chronos nero indiquent la condition de batteries épuisées en allumant le symbole (champ (10)) et en faisant clignoter l'écran. Dans cette condition la régulation est garantie, cependant on conseille de replacer les batteries dés que possible! (*)
Si le niveau de charge des batteries baisse ultérieurement, le chronothermostat passé à la modalitéasse consommation, il eteint I'ecran et il n'effectue aucune regulation.
(*) Extraire les batteries épuisées en les remplaçant avec celles nouvelles dans un temps maximum d'une minute (réserve de charge) pour ne pas perdre les réglages de date et heures (les programmations effectuées au contraire sont maintainues en mémoire même si ce limite est dépasse).
Attention: après le remplacement des batteries, l'écran peut prendre jusqu'à 15 secondes avant de se rallumer.
Dans le cas de remplacement, jeter la batterie dans les emplacements appropriés pour la collecte séparée des déchets.

NORMES DE REFERENCE
La conformité aux Directives Communautaires
2014/35/UE (LVD)
2014/30/UE (EMCD)
est déclarée en reférance aux normes harmonisées suivantes:
EN 60730-2-7, EN 60730-2-9
VALEURS D'USINE
| paramètre min max étape usine | ||||
| setpoint manuel hiver 2,0°C | 50,0°C 0,1°C | 21°C | ||
| setpoint manuel eté 2,0°C | 35,0°C 0,1°C | 25°C | ||
| T1 hiver 2,0°C T2 0,1°C 15,0°C | ||||
| T2 hiver T1 T3 0,1°C 18,0°C | ||||
| T3 hiver T2 35,0°C 0,1°C 21,0°C | ||||
| T2 eté 10,0°C T3 0,1°C 23,0°C | ||||
| T3 eté | T2 35,0°C | 0,1°C 25,0°C | ||
| température antigel | 1,0°C 10.0°C | 0,1°C | 6,0°C | |
| mode de fonctionnement | hiver | été | - | hiver |
| type de régulation | ON/OFF | PROP - | ON/OFF | |
| différentiel ON/OFF 0,1°C 1,0°C | 0,1°C | 0,3°C | ||
| bande proportionnelle | 0,5°C | 5,0°C | 0,1°C | 0,5°C |
| période proportionnelle 10' | 30' 10' | 10' | ||
| mot de passer | 0 999 1 | 000(désactivé) | ||
| compteur hora hiver | 0 | 1 | 0 | |
| compteur hora eté | 0 | 1 | 0 | |
| heure solaire/legale | ON | OFF | - | ON |
| changement heures solaire/legale | Eté: DERNIERDAY7 mars02:00 | |||
| Hiver:DERNIERDAY7 octobre03:00 | ||||
| retard d'activation | 0' 45' 15' | 0' | ||
| fonctionnementstemporisés | Oh 99d | 1h | Oh | |
| entée pour contactexterne | entéenumérique | sondeexternne | - | --- |