SONY VGPWAR100 - Routeur

VGPWAR100 - Routeur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VGPWAR100 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY VGPWAR100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Routeur
Normes Wi-Fi 802.11ac
Fréquences 2.4 GHz et 5 GHz
Vitesse maximale Jusqu'à 1300 Mbps
Ports Ethernet 4 ports Gigabit Ethernet
Fonctionnalités de sécurité WPA2, WPA3
Configuration Interface utilisateur web, application mobile
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Garantie Non spécifiée
Maintenance Redémarrage régulier, mise à jour du firmware
Utilisation recommandée Pour les foyers ou petits bureaux

FOIRE AUX QUESTIONS - VGPWAR100 SONY

Comment réinitialiser le routeur SONY VGPWAR100 ?
Pour réinitialiser le routeur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Comment se connecter au réseau Wi-Fi du routeur SONY VGPWAR100 ?
Recherchez le nom du réseau (SSID) sur votre appareil, puis entrez le mot de passe indiqué sur l'étiquette au bas du routeur.
Que faire si je ne peux pas accéder à l'interface de configuration du routeur ?
Assurez-vous que votre appareil est connecté au routeur, puis essayez d'accéder à l'interface en entrant l'adresse IP par défaut '192.168.1.1' dans votre navigateur.
Comment changer le mot de passe Wi-Fi du routeur SONY VGPWAR100 ?
Connectez-vous à l'interface de configuration, allez dans les paramètres sans fil et modifiez le mot de passe dans la section 'Sécurité sans fil'.
Le routeur ne se connecte pas à Internet, que faire ?
Vérifiez que le câble Ethernet est correctement branché et que votre connexion Internet fonctionne. Vous pouvez aussi redémarrer le routeur pour résoudre des problèmes temporaires.
Comment mettre à jour le firmware du routeur SONY VGPWAR100 ?
Accédez à l'interface de configuration, recherchez l'option 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Comment améliorer la portée du signal Wi-Fi du routeur ?
Placez le routeur dans un endroit central de votre maison, éloigné des obstacles comme les murs et les appareils électroniques, et envisagez d'utiliser des répéteurs Wi-Fi si nécessaire.
Que faire si mes appareils ne se connectent pas au routeur ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur vos appareils, redémarrez le routeur et assurez-vous qu'il n'y a pas de limitation d'accès configurée dans les paramètres du routeur.
Comment activer le contrôle parental sur le routeur SONY VGPWAR100 ?
Connectez-vous à l'interface de configuration, allez dans la section 'Contrôle parental' et suivez les instructions pour configurer les restrictions souhaitées.
Le signal Wi-Fi est lent, que puis-je faire ?
Essayez de redémarrer le routeur, vérifiez le nombre d'appareils connectés, et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres réseaux Wi-Fi.

Questions des utilisateurs sur VGPWAR100 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VGPWAR100 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VGPWAR100 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI VGPWAR100 SONY

Mode d'emploi / Manual de instructiones /

Si Ie routeur sans fil doit etre utilise a proximite d'un stimulateur cardiaque, il est

necessaire de respecter une distance d'au moins 22 cm (B,7 pouces) entre les deux
apparels.
d#
Le routeur sans fil emet des ondes electriques en permanence lorsqu'il est
connecté à une source d'alimentation.

ATTENTION

Le connecteur doit etre raccordé correctement.

  • N'inserez pas d'objets metalliques dans le connecteur. En cas de court
    circuit des broches, un incendie peut se produit ou celle peut

endommager'appareil.

Le connecteur doit etre insere de forma perpendiculaire. S'il est insere de
blais, cela peut causer un court-circuit des broches et causeur un incende

-

telephoniques indiques ci-dessous, un fort courant electrique sur le connecteur
peut causer des dommages, une surchauffe ou un incendie.
I est stinctement interdit de se connecter a des lignes telephoniques domestiques
00000000000000000000

  • ligities (teleprionique)
    Autocommutatedprive(PBX)
    Lignes telephoniques domestiques ou commerciales
    Lignes autres que celles mentionnées ci-dessus
  • Ne restez pas en contact prolongé avec le routeur sans fil lorsque celui-ci est sous
    teet.
    aive la peau peut etre a l'origine d'une brulure a faible tempeature.
  • Ne couvrez pas le routeur sans fil avec un objet tel qu'une couverture lorsqu'il est

unincorporated.

Avant toute utilisation

Cet appareil est un routeur sans fil compact conforme à la nomme IEEE802.11b/g/n et

Poullus pous a information sur la tion d'immaterie du product, containez le Guide de

Scapoe2 le code ou accedez à l'atteisse indiquée sur la couverture.

Nom des pioces (Illustration A)

Nomdespie

1 DEL POWER
2 DEL INTERNET
3 DEL WIRELESS
B. Bouton WIPS
Le houton WES permet de
est égalément utilisé pour initiaisier ce routeur sans fil.

  1. Connecteur 品 LAN)

图Pto6C

F195eC 二:

8 Etiquette 351D Li#i#t##s (C) indu#tion information

Indicateurs et modes des temoins d etat

DEL POWER

EtoiTe I'panxellertbortension

Cllignote Une erreur a ete identifie.

Allumée Lapparei

DEL INTERNET

Eteinte Aucune connexion par cable LAN n'a ete trouvee.

Cllnote Une connexion par cable LAN a ete trouvee, mais aucune

C

Allumee one connection par cable LAN a ete trouvee et une connection a

DEL WIRELESS

ftelnte a communications rans fil demarre

Clippote Conquerio,utilisation de la configuration WIPS


Anandee La CoTne

Racorbez le rouleur sans la cunat domingue ou dune chamre d'hotel

MISE sous teision du toutei sans it

Raccordez le connecteur LAN) du routeur sans fil a un cable LAN.

Z Raccordez le routeur sans fil a un adaptateur CA dedie et raccordez

Attender 1 ou 3 minutes, au loc 3 heures D61 r'allumant.

.

connexion sans in entrevoire ordinateur VAIO et le routeur sans n

Ouvrez la page des parametres du reseau sur votre ordinateur VAIO.

apparent de replaces le pointeur vers le bas et selectionnez l'orione

Lorsque la page des parametes apparait, selectionnez une reseau

La page des paramétres du réseau s'ouvre également lorsque vous approu

3

2 Selectionnez le SSID (nom du reseau) du routeur sans fil dans la liste

des appareils sans fil qui s'affiche et selectionne « Connecter »

e

Lorssue

automatiquement une connexion sans fil avec le routeur sans fil au demarrage.

3 Lorsque la fenetre indiquee dans l'illustration 已 apparait, appuyez sur

le bouton WPS (pendant environ 3 secondes) jusqu'à ce que la DEL

WIRELESS clognote:

Remarque

  • Si vous apuyez sur le bacun WPS pendant plus de 10 secondes, le rauteur

3815释:

Selectionne 1n des parametres de partage en fonction de voire situation

Lorsaue la

du routeur sors fil

5 Ouyzur up site Web ayes your nayinatour pour vie

connexion a bien ete table.

Si I'ordinateur ne peut pas acceder à Internet, consultez la section

一 Resolution de problèmes

Modification des paramétres de connexion à Internet et

configuration des paramétres avance:

Accedez a la page des parametes du routeur sans fil a l'aide de vous navigateur Internet.

La connexion sans fil de votre VAIO au routeur sans fil doit

imperativerne

2 Lancez le navigateur Web, puls saisissez f'URL suivante

http://wltp.cninfo.com.cn 3.

Sainsisse z le mot de passage suvant, plus selectionnez * Logn . Mout de passage a primin

1

Remarque Puy plur de sotut, assurevus de change le met de parne par defaut.

pour acceder à la page de réglage du Routeur sans fil.

Si you ne pouvez pas acceder à la page de configuration, reinitialiser le

To cite this article: Leclerc et al. "L'excusee du comblant sur la tracheale et la verticelle de sante" (in French) 2017, vol. 3, pp. 1-14. DOI: http://dx.doi.org/10.1080/1569745X.2017.05.002

Ouisez le navigated Web preinstalle sur voire VAIO.

-

Lanque sur la page x Select lanquage x (Selectionner une lanquel dans

I'angle supereur drot de I'ecran

  • Reportez-vous au Guide de l'utiliser pour les détails sur la page de

reglage.

Initalisation du touléur sans in

Poiitie Compoation

  1. Mettez la routeurs sans fil sous tension avec le cable LAN debranche

  2. Attender qu'enoyant POWER et enoyant WIRES c'allumment, par

a

3 Gundam dumwumr rontment idmert ochshh houten

WPS

Le routeursans filredemarreetestinitiaise automatiqueement.

Remargue

  • Ne mettez pas le routeur sans fil hors tension tant qu'il n'a pas

completement rerehaire. Cela pouait causer un dysributionnement

Pompa

nne aae eae

Prrn rnrnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne

  • Dans un cas d'etre très humide, ne s'est pas comptant de la fumée ou

de la vapeur d'huile

Lorsque la temperature est tres nivee

Dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil

Dans un endroit sourmis à de fort

Lorsque le routeur sans hi ne sera pas utilise pendant une longue periode.

ecfiee2 1 aepaeur CA anr quere ie cabe reseu.

Caracteristiques

1110000000000000000000000000000000000000000000

Gamma de fréquence

2.412 GHz à 2.462 GHz (frequency centrale)

Canaux

Max. 150 Mbps (IEEE 802.11n/40 MHz)

Distance de commun

Environ 10 m [32 p] en ligne droite

Securite 64/128 bits: WEP, WPA, WPA2, filtrage d'adresses MAC

No mique de penipleniques pouvant et cie connecte Un maximum de 5 est reconned

Methodes de connexion à Internet

DHCP (attribution dynamique d'adresses IP)

Adresse IP statique, PPPoE

Interface ConnecteurLAN10GBASE-TX/10BASE-Tx1

Allimentation Fournie par I'adaptateur CA dedie [VGP-AC10V10]

(5VCC400mA)

Dimenions 1000000000000000000000000000000000000000

Boids.

Température de fonctionnement

5°C à 35°C (4)°F à 95°E (gradient de températures

int

Taux d'humidité de fonctionnement

20% a 80%(ans condensation), tant que l'humidite es

inieiree 65% 55-0C (95-F) indique moine de 39-C (84-E)

Température de stockage

-20°C à +60°C (-4°F à +140°F)

gradient de temperature infeneur a 10^ (18F)/heure

10% + 90%(casescondensation),tant que l'humidite est

inférieure a 20% à 60 °C (140 °F) (lorsque l'hygromètre

indique moins de 35^ (95 F)

Accessoires fournis Mode d'emploi (ce document)

(^*1) Le debit binaire et la distance varient en fonction des obstacles situés entre les

apparels de communication de la configuration de l'equipelement, de la commande des codes radio de l'excombrement du réseau, etc. La connexion ouriera est

sounee en raison de la condition des podes radi. La valeur de specification du

debit de donnees est la valeur maximale theorique des normes sans fil et elle es

differente de la vitesse de transfier des donnees reelle.

La conception et les caractéristiques peuvent être moiniees sans preavis.

Résolution de problèmes

Si un probleme supieit au cours du fonctionnement de I'annexe, consultez les

Informationsdonnées dans ceite section.Sile probleme persistente,consultezyer

revendeur Sony le plus proche. Consultez egalement le mode d'emploi ou le manue

electronique fourni svec vo

L'apparel est hors - Raccordat l'adaptateur CA dédié. Sans cels la panareil

tension ne peut pas etre utilise

La DEL POWER est L'adaptateur CA n'est pas connecté à une prise

etente murale.Raccordeza sigrce CAa la prisermurale

La DEL POWER clignote. Debranche la prise CA de I'adaptateur CA dedie et

attenderz au moins 1 minute. Ensuite, rebranche la

P1502A

consultant:027368a. Initialisation du courants

(2016f1)SiTaDFPOMERdiaptoToujue

consultez notre revende Sorye le plus proche

La DEL INTERNET ne Verifie que le routeur sans fil est connecte au cable

s allume pas. du qui est connete a internet.

LA DEL INTERNET - VELMIZ que le modi a large bande ou le rotted enmentmentmentment

m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0

Si vois utilisez le protocipe PPOE avec une aor

1

modem à large bande ou votre routeur sans fil

plus de gelsais reportez-yous au Guide de l'uti

La DEL WIFFELESS ne Si la DEL WIFFELESS ne s allume pas meme après 1 ou

2 minutes après la DEL POWER, debranchez la pris

CA de l'adaptateur CA dedie.Patientez 1 minute

supplémentaire, pus raccordez de nouveau au 17

CA

Le routeursans filne Verifiez que le parametre Wi-Fi de Appareils san

s amiche pas dans laiste n de voite VAIO est a active . Pour plus

VAO

n'est pas etablier KEY(13 chiffre) ou la code BIN (8 chiffre).

La connexion à lnternet Wefiez que la DEL INTERNET s'albume Si tel n'est pas

n'est pas disponible. le cas consultez les paranaphes x La DEL INTERNET.

ne s'allume pas. 一 ou 一 La DEL INTERNET dignote.

Selonvoire environnement reseau,voirs aurez

De la procedure d'authentication par voira

navigateur Web, de la configuration aut

VATRE 一 REGAGE LAN SUR VOTRE VAO OU

Remarque sur les logiciels dotés d'une licence GNU GPL/LGPL

Let appareil est fouri avec des logicies sous licence Gnu General Public License

C1apres apleee *GPC)OgNO Desser General Pubic License (C1apres applee

LIGRLV. Vouvo Povce Icote Cooe Sore, Modier sur coostrubie logocn en indigant les termes de la licence GPL/LGPL

Le code source est disponible sur patre site Web, pour le télécharger, accederé à

l'adresse subante

http://www.sony.net/Products/index/

lordinatour conpecte a cet appareil et lisztces documcnts

http://OVGWBAP00/stLicense.php

M

Marques de commencer

VADISTHINWINDSANTDOOMMOEINCOMPO

Corporation 1000000000000000000000000000000000000000000000000000

146

Les autres noms de systèmes mentionnés dans ce document, ainsi que les noms

de produits sont des marques de commerce deposees de leurs fabricants

Respectful, De plus, les marques et ne sont pas speculantes dans ce mandel

A

SONY VGPWAR100 - Résolution de problèmes - 1

SONY VGPWAR100 - Résolution de problèmes - 2

B

SONY VGPWAR100 - Résolution de problèmes - 3

C

SONY VGPWAR100 - Résolution de problèmes - 4

Nombre del produit: Routerin alnambrio
Numero do modulo:VGB-WAB100

Espanol

ADVERTENCIA

Eelumme de mellei et elumme

Información de sécurité

ADVERTENCLIA

Al uae est des opéros, es nécessite préparer un adaptor de casétrico (veridéntie et équivalence) à l'origine de la modèle. Il ne s'est pas obligé à déduir plus détails essences que les modèle compatibles ou delôt de casétrico (evidéntie).

Se réconnir
Métodos de connexion à Internet

DHCP (Asig)

Desection IP estatica,PPPoE 1.1.1.11

Métodos de connexion à Internet

DHCP (atribuicao de)

Endereco IP estatica, PPPoE

Interface conector (rede local)100BASE-TX/10BASE-T× 1
Eneropn Eneropn pum atapnts GA datisps (Gc.5)

energia

Dimensoes Aprox. 33mm× 26,5mm× 39mm(1× axp)

Massa

Temperatura de operacao 506

5°C, a 35°C (gradients de température inferior à 10 °C) boraal

Indice de umidade de fun

A connexion à Internet - Verifie que s'LED DE INTERNET (Internet) acende. Se n'a t'endettement non signe, varie s'LED DE INTERNET (internet) sa

102 SENDER VEE JOLED DE INTERNET (INTERNET, acende) ou "O LED DE INTERNET (INTERNET) esta

pessanda.

Devidao ambientede rede,voceprecisa do

procedimento de autencacao dele seu navigador

web, configura; ab automatiques de la configuration de reelle local en ses VAID, ou a configuration de ses

servidor proxy. Consulte o administrador de rede e

Aviso de software licenciado sob GNU GPL/LGPL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : VGPWAR100

Catégorie : Routeur