GRUNDIG GWS 2152 X - Tiroir et armoire chauffants

GWS 2152 X - Tiroir et armoire chauffants GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GWS 2152 X GRUNDIG au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG GWS 2152 X - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Capacité : 20 litres, Température réglable : 30-85°C, Puissance : 200 W
Utilisation Idéal pour réchauffer des plats, garder des aliments au chaud, et décongeler.
Maintenance et Réparation Nettoyage avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs. Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement des éléments chauffants.
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants, ne pas couvrir l'appareil pendant son utilisation.
Informations Générales Dimensions : 45 x 35 x 25 cm, Poids : 5 kg, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - GWS 2152 X GRUNDIG

Comment allumer le tiroir chauffant GRUNDIG GWS 2152 X ?
Pour allumer le tiroir chauffant, branchez l'appareil sur une prise électrique et tournez le bouton de contrôle de température sur la position souhaitée. Le voyant lumineux s'allumera pour indiquer que l'appareil est en marche.
Quelle est la capacité du tiroir chauffant GRUNDIG GWS 2152 X ?
Le tiroir chauffant GRUNDIG GWS 2152 X a une capacité de 15 litres, ce qui le rend idéal pour chauffer des plats ou des verres.
Comment nettoyer le tiroir chauffant ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux pour essuyer l'intérieur et l'extérieur du tiroir. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Est-ce que le tiroir chauffant GRUNDIG GWS 2152 X peut être utilisé pour cuire des aliments ?
Non, le tiroir chauffant est conçu uniquement pour chauffer des plats déjà cuits ou préchauffer des assiettes. Il ne doit pas être utilisé comme four ou cuiseur.
Quelle est la plage de température du tiroir chauffant ?
Le tiroir chauffant GRUNDIG GWS 2152 X offre une plage de température réglable allant de 30 °C à 80 °C.
Le tiroir chauffant est-il économe en énergie ?
Oui, le tiroir chauffant GRUNDIG GWS 2152 X est conçu pour être économe en énergie, avec une puissance de 100 W, ce qui permet de réduire la consommation d'électricité.
Comment régler la température sur le tiroir chauffant ?
Utilisez le bouton de contrôle de température pour ajuster la chaleur selon vos besoins. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Est-ce que le tiroir chauffant dispose d'une fonction d'arrêt automatique ?
Le tiroir chauffant GRUNDIG GWS 2152 X ne dispose pas d'une fonction d'arrêt automatique. Il est recommandé de surveiller l'appareil pendant son utilisation.
Y a-t-il une garantie pour le tiroir chauffant GRUNDIG GWS 2152 X ?
Oui, le tiroir chauffant est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du GRUNDIG GWS 2152 X ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de GRUNDIG dans la section support ou service client.

Questions des utilisateurs sur GWS 2152 X GRUNDIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GWS 2152 X - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GWS 2152 X de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI GWS 2152 X GRUNDIG

Manuel d'utilisation

GRUNDIG GWS 2152 X - Manuel d'utilisation - 1

GWS 2152X

EN/IT/FR

Manuel d'utilisation

GRUNDIG GWS 2152 X - Manuel d'utilisation - 1

Avant de commencer, merci de bien pouvoir lire ce manuel d'utilisation !

Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur un produit Grundig. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriquédans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de dire attentivement le present manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une pierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les averissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.

Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.

Explication des symboles

Voutrouvez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :

GRUNDIG GWS 2152 X - Explication des symboles - 1

Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation.

GRUNDIG GWS 2152 X - Explication des symboles - 2

Avertissement de situations dangereuses relatives à la santé et aux biens.

GRUNDIG GWS 2152 X - Explication des symboles - 3

Avertissement de risque de chocolélectrique.

GRUNDIG GWS 2152 X - Explication des symboles - 4

Avertissement de risque d'incendie.

GRUNDIG GWS 2152 X - Explication des symboles - 5

Avertissement de surfaces brûlantes.

TABLE DES MATIERES

1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4

Sécurité générale 4

Sécurité électrique 5

Sécurité du produit. 6

Utilisation prévue 7

Sécurité des enfants 7

Mise au rebut de l'ancien apparéil 8

Elimination des emballages 8

Déplacement ultérieur. 8

2 Généralités 9

Vued'ensemble 9

Caracteristiques techniques.....10

3 Installation 11

Emplacement d'installation adequat 11

Raccordement electrique 16

4 Utilisation du tiroir chauffe-plat 17

Maintien au chaud des plats.....17

Maintien au chaud des repas.....18

Tableau d'utilisation 19

5 Maintenance et entretien 20

Généralités 20

Retrait du tiroir 20

6 Recherche et résolution des pannes 22

1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement

Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessure corporelle ou de dégats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annulation de toute garantie.

Sécurité générale

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complen ntment les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectués par un enfant sans surveillance.

  • Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) représentant des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans experience et sans connaissances, à moins d'avoir été encadrées ou reçu des consignes d'utilisation. Les enfants bénéficient d'un encadrement ne doivent pas jouer avec l' apparéil.

Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assurez-vous qu'il est toujours accompagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre document pertinent et des pieces.

  • Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de circulation d'air en-dessous de

l'appareil entrainera la surchauffe des pieces électriques. Cette surchauffe causera des dommages à votre apparéil.

  • Les procédures d'installation et de réparation doivent être effectuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par des personnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la garantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est défectueux ou presente des dégats visibles.
    Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation.

Sécurité électrique

Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, a moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien/agréé.

Vous risqueriez un chocolélectrique!

  • Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le chapitre « Specifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entreprise decline sa responsabilité par rapport à tout problème consécutif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la reglementation locale en vigueur.
  • Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique!
  • Ne touchez jamais la prise si vous avez des mains mouillées! De même, ne débranchez jamais l'appareil en le tirant par le cable. Pour ce faire, il est conseillé de toujours tener la prise avant de la tirer.
  • Débranche l'appareil pendant les opérations d'ins

tallation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.

Si le cordon d'alimentation est endommaged, il doit etre remplace par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire afin d'eviter tout risque.
- N'utilisez que le cable d'alimentation spécifique dans le chapitre « Spécifications techniques »
- Installéz l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter complètement du réseau. La séparation doit être effectuee par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction.
- Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées.
- En cas de dégats, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. Pour ce faire, coupez le fusible domestique.

  • Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil.

Sécurité du produit

  • Pendant que l'appareil fonctionne, ses parties exposées s'échaufferont. Évitez de les toucher ainsi que les éléments du réchauffeur. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil, à moins d'être sous la surveillance d'unadulte.

  • Évitez de conserver des matériaux inflammables et des boîtes en plastique dans le tiroir chauffe-plat.

  • Les cassures, les fissures et les déchirures sur la plaque chauffante peuvent entrainer des risques d'electrocution. Débranchez le cable d'alimentation ou enlevez le fusible. Appelez un technicien/agréé.
    Assurez-vous qu'aucune substance inflammable ne soit placee aproximete de l'appareil etant donne que les cotes chauffent pendant sonutilisation.

L'appareil peut etre très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les pieces,les sections internes,les radiateurs de chauffage,etc.lorsqu'ils sont chauds.
- Evitez demettre la plaque chauffante en contact avec le tiroir chauffe-plat,aurisque delendommager.
- Ne pas faire chauffer de boîtes de conserve et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans le bocal pourrait le faire éclater.
- En raison du risque de chocolélectrique, évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de dispositifs nettoyants à vapeur.
Utilisez toujours un gant de cuisine lorsque vous chargez les plats dans le tiroir. Pour protégger l'appareil des risques d'accendie :
Veillez à ce qu'il soit bien branché à la prise murale pour éviter tout arc;
- n'utilisez pas de cable brisé ou endommagé autre que l'original;

Veillez à ce qu'aucun li-rique ou source d'humidité ne se trouve à proximite de la prise murale à laquelle l'appareil est branché.

Utilisation prévue

  • Cet apparéil est concu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite.
  • Le fabricant ne saurait etre tenu responsable des dégats causés par une utilisation ou une manipulation incorrecte.
  • Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.

Sécurité des enfants

  • Les parties accessibles peuvent s'échaufferpendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'ecart.
  • Les matériaux d'emballage peuvent partager un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces de l'emballage en

respectant les normes ecologiques.

  • Les apparèils électriques sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'ordinateil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec.

Mise au rebut de l'ancien apparreil

Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

GRUNDIG GWS 2152 X - Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : - 1

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et electroniques (DEEE). Le present produit a ete fabriqué avec des pieces et du matériel de qualite superieure susceptibles d'être reutilises et adaptations au recyclage.Par consequent, nous vous conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie.Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel elec trique et electronique.Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localite pour plus d'informations

concernant le point de collecte le plus proche.

Conformité avec la directive LdSD :

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

Elimination des emballages

  • Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sur à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matérielaux recyclés. Eliminéz-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.

Déplacement ultérieur

  • Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. Si vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton écais avec du ruban adhésiif pour maintainir le tout.

Inspectez l'aspect général de l'appareil pour deceler les dégats potentiellement dus au transport.

2 Généralités

Vued'ensemble

GRUNDIG GWS 2152 X - Vued'ensemble - 1

1 Tiroir chauffe-plat
2 Bouton Marche/Arret (uniquement pour les modèles mécaniques)
3 Bouton de selection du programme

GRUNDIG GWS 2152 X - Vued'ensemble - 2

Bouton de selection du programme-Modèle électroniques

0 Désactivé
40-Fermentation, decongélation
50

60- Tenir le pain au chaud, déconge
70 ler, prechauffer les recipiens a boissons
80 Tenir les repas au chaud
Prechauffer les plats
80

GRUNDIG GWS 2152 X - Vued'ensemble - 3

Bouton de selection du programme-Modèle mécaniques

0 Désactivé

GRUNDIG GWS 2152 X - Vued'ensemble - 4

Chauffage de tasse
Chauffage de la plaque

Caracteristiques techniques

Modèles électroniquesModèles mécaniques
Tension/fréquence220-240 V ~ 50 Hz220-240 V ~ 50 Hz
Énergie électrique totale800 W400 W
Fusiblemin. 16 Amin. 6 A
Type de cable / sectionH05W-FG3 x 1,5 mm²H05W-FG3 x 0,75 mm²
Longueur de cablemax. 2 mmax. 2 m
Dimensions extérieures (hauteur/longueur/profondeur) : Modèles de 29 cm290 mm/ 595 mm/ 545 mm290 mm/ 595 mm/ 545 mm
Dimensions extérieures (hauteur/longueur/profondeur) : Modèles de 14 cm140 mm/ 595 mm/ 545 mm140 mm/ 595 mm/ 545 mm
Dimensions d'installation (hauteur/longueur/profondeur) : Modèles de 29 cm292 ou 295 mm/ 560 mm/min.550 mm292 ou 295 mm/ 560 mm/min.550 mm
Dimensions d'installation (hauteur/longueur/profondeur) : Modèles de 14 cm142 ou 145 mm/ 560 mm/min.550 mm142 ou 145 mm/ 560 mm/min.550 mm

3 Installation

Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la reglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées et, en pareille circstante, pourra annuler la garantie.

GRUNDIG GWS 2152 X - Installation - 1

La préparation de l'emplacement ou le four sera installé et du cablage électrique nécessaire relève de la responsabilité du client

GRUNDIG GWS 2152 X - Installation - 2

DANGER:

Installez l'appareil conformément à toutes les réglementations en matière d'électricité en vigueur.

GRUNDIG GWS 2152 X - DANGER: - 1

DANGER:

Avant l'installation, regardez si l'appareil presente des defaults. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommages presentent des risques pour votre sécurité.

Emplacement d'installation adequat

Ce produit est concu pour etre intégre dans du mobilier de cuisine disponible dans le commerce. Une distance de sécurité doit etre laisssee entre l'appareil et les parois de la cuisine et des meubles.Voir le schema (valeurs en mm).

  • Les surfaces, les feuilles laminées synthétiques et les adhéssifs doivent résister à la chaleur (100^ min.).
  • Retirez les matériaux d'emballage et les securités de transport.

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 1

N'installez pas l'appareil à proximé de réfrigerateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement.

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 2

N'utilisez pas la porte et/ou la poignee pour porter ou deplacer l'appareil.

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 3

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 4
Modèles de 14 cm

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 5

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 6

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 7
Modèle de 14 cm -utilisation avec les jours de 45 cm

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 8

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 9
Modèles de 29 cm

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 10

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 11

GRUNDIG GWS 2152 X - Emplacement d'installation adequat - 12

Modèle de 29 cm -utilisation avec les jours de 60 cm

Raccordement electrique

Installez l'appareil conformément a toutes les reglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur.

Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible répondant aux critères presentés dans le tableau « Caracteristique techniques ». Pensez à faire installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégats survenus suite à l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur.

GRUNDIG GWS 2152 X - Raccordement electrique - 1

Le produit doit etre utilise avec un reseau raccorde a la terre!

Le producteur ne sera responsable d'aucuns dommages causés par une utilisation du produit sans raccord à la terre.

GRUNDIG GWS 2152 X - Raccordement electrique - 2

DANGER:

L'appareil doit uniquement etre raccordé à l'alimentation electrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie del'appareil demarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées.

GRUNDIG GWS 2152 X - DANGER: - 1

DANGER:

Le cable d'alimentation ne doit pas etre serré, plie ou pince ou entreren contact avec des pieces chaudes de l'appareil.

Un cable d'alimentation endommagé doit être remplace par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie!

La connexion doit etre conforme aux reglementations nationales en vigueur.
- Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est située à la paroi arrêté du produit.
Le cable d'alimentation de l'appareil doit etre conforme aux valeurs du tableau "Caracteristiques techniques".

GRUNDIG GWS 2152 X - DANGER: - 1

DANGER:

Avant d'effectuer tout travail sur l'in installation electrique, l'appareil doit etre debranché du reseau d'alimentation electrique.
Vous risqueriez un chic electrique!

Vérification finale

  1. Branchez le cable d'alimentation et enclenchez le fusible de votre domicile.
  2. Verifiez si le produit fonctionne ou non.

4 Utilisation du tiroir chauffe-plat

Ouverture du tiroir.

Tournez dans le sens de la flèche vers le tiroir pour l'ouvrir. Le tiroir s'ouvre.

GRUNDIG GWS 2152 X - Ouverture du tiroir. - 1

GRUNDIG GWS 2152 X - Ouverture du tiroir. - 2

Poussez le tiroir par son couvercle pour le fermer.

Maintien au chaud des plats

GRUNDIG GWS 2152 X - Maintien au chaud des plats - 1

Le produitchauffe uniquement lorsquel tiroir est complètement fermé.

Gréace au tiroir, vous pouvez réchauffer les plats ou maintainir les repas au chaud.

Si les plats sont chauffés, les repasse refroidiront pendant une plus longue durée.

Types de plats

Le tiroir chauffe-plat peut supporter un poids maximal de 25kg .Par exemple, vous pouvez préchauffer un plat de menu de 6 ou 12 personnes.

Modèles de 14 cm
Plat de menu x 6Ø 24 cm
Bol à soupe x 6Ø 10 cm
Assiette de service x 1Ø 19 cm
Assiette de service x 1Ø 17 cm
Assiette à viande x 132 cm.
Modèles de 29 cm
Plat de menu x 12Ø 24 cm
Bol à soupe x 12Ø 10 cm
Assiette de service x 1Ø 22 cm
Assiette de service x 1Ø 19 cm
Assiette de service x 1Ø 17 cm
Assiette à viande x 232 cm

Mettez les plats sur toute la zone autant que possible. Les plats empilés sont chauffés moinsrapidement que les plats individuels.

Récipients à boissons

Les recipients de chaleur tels que les tasses d'expresso chauffent à

GRUNDIG GWS 2152 X - Récipients à boissons - 1

ou un niveau de 60 à 70 °C.

ou Une température de 80^ chauffe excessivement les verres.
Risque d'incendie.

Utilisation

  1. Introduisez les plats dans le tiroir.
  2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour les modèles mécaniques.
  3. Reglez le selecteur de fonctions à un niveau de 80^ . Pour les recipients à boissons, selectionnez toujours ou un niveau de 60 à 70^ .
  4. Fermez le tiroir chauffant. Le voyant d'advertissement s'allume, le produit chauffe.

Durée de préchauffage

La durée de préchauffage varie en fonction de la matière, de l'épaisseur, du nombre et de la hauteur des plats. Mettez les plats sur toute la zone autant que possible. Un service de table de 6 personnes dure environ 15 à 20 minutes.

Arrêt du produit

Ouvrez le tiroir. Reglez le selecteur de fonctions à la position ARRET. Pour les modèles mécaniques, vous pouze également appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour les arrêt.

Retrait des plats

Retirez les plats en utilisant des gants ou un chiffon.

GRUNDIG GWS 2152 X - Retrait des plats - 1

La surface de la plaque chauffante est très chaude. Les plats de la partie inférieure sont plus chauds que ceux de la partie supérieure.

Maintien au chaud des repas

Ne placez jamais les casseroles et les poêles sur la base de verre du tiroir chauffant. Vous risquerez d'endommager la base de verre. Ne replissez pas à ras bord vos plats pour éviter qu'ils ne débordent.

Couvre les repas à l'aide d'un couvercle résistant à la chaleur ou d'une feuille d'aluminium.

Nous vous recommendons de conserver les repas au chaud pendant 1 heures au maximum.

Repas appropriés

Convient à la vande, à la volaille, aux sauces de poisson, aux légumes, aux garnitures et aux soupes.

Utilisation

  1. Introduisez les plats dans le tiroir.
  2. Reglez le selecteur de fonctions à 80^ et préchauffez le produit pendant 10 minutes.
  3. Fermez le tiroir chauffant. Le voyant d'advertissement s'allume, le produit chauffe.

Arrêt du produit

Ouvrez le tiroir. Reglez le selecteur de fonctions à la position ARRET. Pour les modèles mécaniques, vous pouvez également appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour les arrêter.

Retrait des plats

Retirez les plats en utilisant des gants ou un chiffon.

Tableau d'utilisation

Divers types d'utilisation sont indiques dans le tableau pour le tiroir chauffe-plat.

Vous devez faire un préchauffage en fonction des cas indiqués dans le tableau.

ÉtapeRepas/PlatDescription
40 - 50 °CAliments surgelés délicats comme le gâteau à la crème, le beurre, la saucisse, le fromage.Décongélation
40 - 50 °CFermentation de la pâté levéeCouvrez-la
60 - 70 °CAliments surgelés comme la viande, le gâteau, le painDécongélation
60 - 70 °CMaintien au chaud des oeufs comme les oeufs bouillis, l'oeuf brouilléPréchauffez le récipient, couvrez le repas
60 - 70 °CMaintien au chaud du pain comme le pain toast, le pain à sandwichPréchauffez le récipient, couvrez le repas
60 - 70 °CChauffage des récipients à boissonsex: tasses d'expresso
60 - 70 °CLes repas délicats comme la viande saignanteCouvrez le plat
80 °CMaintien au chaud des repasPréchauffez le récipient, couvrez le repas
80 °CMaintien au chaud des boissonsPréchauffez le récipient, couvrez le repas
80 °CChauffage de la pita comme le wrap, l'omelette, le Ta-cosPréchauffez le récipient, couvrez le repas
80 °CMaintien au chaud des cookies comme les muffins, les cookiesPréchauffez le récipient, couvrez le repas
80 °CFaire fondre un bloc de chocolat et la garniture au chocolatPréchauffez le récipient, couvrez le repas
80 °CPréchauffez le récipient, couvrez le repasSans couvercle, environ 20 minutes
80 °CRéchauffement des platsNon approprié pour les récipients à boissons.

5 Maintenance et entretien

Généralités

Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l' apparition de problèmes.

GRUNDIG GWS 2152 X - Généralités - 1

Débranchez l'appareil de la prise secteur avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique!

GRUNDIG GWS 2152 X - Généralités - 2

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler!

Nettoyez soigneusement l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'oter plus facilement les résidues d'aliments eventuels, evitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
- Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du liquide vaisse, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
- Évacuez tout liquide résiduel après le nettoyage et veillez à nettoyer immédiatement toute éclaboussure d'aliments survenuependant la cuisson.
N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux

avec un détergent liquide non abrasif pour nettoyer ces parties, enPNANT SOIN DE TODours frofter dans le même sens.

GRUNDIG GWS 2152 X - Généralités - 3

La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilise pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.

GRUNDIG GWS 2152 X - Généralités - 4

N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage.

Surfaces en acier

Les taches de chaux, de graisse, d'amidon et de proteine doivent etre enlevées immediatement. Ces taches peuvent entrainer une corrosion au-dessous de ces surfaces.

Produits avec des surfaces en inox

Utilisez un produit de nettoyage de verre doux et un chiffon de nettoyage de verre doux ou un tissu en microfibre sans peluches. Nettoyez la surface sans appliquer trop de pression et dans le sens vertical.

Plaque de chauffage

Nettoyez la plaque chauffante avec de l'eau chaude additionnée d'une petite quantité de détergent.

Retrait du tiroir

Il est possible de-retirer le tiroir pour nettoyer son interieur.

  1. Retirez complètement le tiroir.
  2. Retirez les 2 vis de la partie avant.

  3. Tenez le tiroir par les angles avant droit et gauche et soulevez-le à environ 5^ vers le haut.

GRUNDIG GWS 2152 X - Retrait du tiroir - 1

1 Tiroir
2 Vis
4. Tirez délicatement le tiroir vers vous et mettez-le de côte. Nettoyez l'intérieur du produit à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent, puis et séchez-le.

GRUNDIG GWS 2152 X - Retrait du tiroir - 2

Ne plongez jamais le tiroir dans l'eau.

Installation du tiroir

Pour remetre le tiroir, suivez les etapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

Placez le tiroir sur les plaques. Ti-rez les cotes gauche et droit des plaques vers l'avant, jusqu'à ce que les vis se fixent bien dans les trous. Serrez les vis.

6 Recherche et résolution des pannes

Avant de contacter le service technique, nous vous invitons à vérifier les points suivants.

Les plats et/ou les repas sont froids.

Le produit n'est pas allumé Vérifiez si le produit est allumé.
- Le tiroir n'est pas complètement fermé Vérifiez si le tiroir est complètement fermé.
L'alimentation est coupée. Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réarmez-les le cas échéant.

Les plats et/ou les repas ne sont pas suffisamment chauds.

  • Les plats et/ou les repas n'ont pas ete chauffes pendant une durée suffisante.
    Le tiroir est resté ouvert pendant une longue durée.

Le témoin d'advertisement clignote.

  • Vérifiez si le tiroir est fermé. Si celui-ci ne peut être fermé, vérifie la position des crochets comme décrits à la section « Entretien et nettoyage »

Le témoin d'advertisement clignote rapidement lorsque le tiroir chauffe-plat est fermé.

  • Appelez un technicien/agree.

Le témoin d'advertisement ne s'allume pas.

  • Le témoin d'advertisement est défectueux. →→→ Appelez un technicien agreé.

Le fusible dans le boîtier de fusibles est court-circuité.

  • Débranche le cable d'alimentation etappelez un technicien agree.

GRUNDIG GWS 2152 X - Le fusible dans le boîtier de fusibles est court-circuité. - 1

Consultez le technicien autorisé ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un apparéil défectueux vous-même.

GRUNDIG GWS 2152 X - Le fusible dans le boîtier de fusibles est court-circuité. - 2

ÉLÉMENTS PAPIER

GRUNDIG GWS 2152 X - Le fusible dans le boîtier de fusibles est court-circuité. - 3

GRUNDIG GWS 2152 X - Le fusible dans le boîtier de fusibles est court-circuité. - 4

FR

Cet apparéil
et ses accessoires
se recyclent

Points de collecte sur www.quelfaireredemes-dechets.fr
Privilégios la réparation ou le don de cette apparcellé

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : GWS 2152 X

Catégorie : Tiroir et armoire chauffants