Trip 300 - Compteur BONTRAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trip 300 BONTRAGER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Compteur de vélo |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctions principales | Vitesse actuelle, vitesse moyenne, vitesse maximale, distance parcourue, temps de trajet |
| Connectivité | Compatible avec ANT+ et Bluetooth |
| Alimentation | Piles remplaçables |
| Étanchéité | Résistant aux intempéries |
| Installation | Facile à installer sur la plupart des vélos |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer l'écran |
| Sécurité | Utiliser uniquement des pièces d'origine pour la réparation |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les applications de suivi de performance |
FOIRE AUX QUESTIONS - Trip 300 BONTRAGER
Questions des utilisateurs sur Trip 300 BONTRAGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trip 300 - BONTRAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trip 300 de la marque BONTRAGER.
MODE D'EMPLOI Trip 300 BONTRAGER
À propos de ce manuel
Ceci est le manuel d'utilisation de votre compteur Trip. Pour obtenir la version la plus recente du manuel, consultez le site bontrager.com
Lepresent apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux apparéils radio. Exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.



Sikkerhed
Lorsque vous roulez à velo, ne regardez pas fixement votre compteurpendant une longue durée. Si vous ne regardez pas le chemin ou la route devant vous, vous pourriez heurter un obstacle, perdre le contrôle du velo et tomber.
Sicherheit
Les chiffres indiquent l'ordre à suivre pour appuyer sur les boutons. Une flèche multiple (2 traits ajoutés en-dessous de la flèche simple) indique que vous doivent appuyer sur le bouton jusqu'à ce que la valeur souhaitation apparaisse.
Réveillez le compteur: appuyez sur n'importe quel bouton ou faites tourner la roue.
Vitesse instantanée Vitesse moyenne MAX (maximum)
Horloge (heure de la journee)
Clock (Uhrzeit)
FC (fréquence cardiaque)
HR (Pulsfrequenz)
RC (ritmo cardiaco)
HR (hartslag)
HR (puls)
AKTUEL - A (gennemsnit) - M (mak\$imal)
Vitesse instantanée Vitesse moyenne MAX (maximum)
Rythme (plus rapide ou plus lent que votre rythme moyen)
OUI (commence un nouveau trajet et efface la mémoire du trajet précédent) NON (conserve la mémoire du trajet existant de sorte que le compteur enregistre les données comme un trajet continu)
Quoi : un compteur et un capteur actif se découvert et se verrouillent sur le signal de l'autre
Lorsque:configuration initiale ou pose de la pile
Temps requis : environ 1 minute
Initialisierung
Quoi : un compteur reconnaît le signal d'un capteur actif et deja jumelé
Lorsque : au démarrage du compteur, automatiquement
Temps requis : secondes
Verbindung
Indicateur de charge
Passage en mode réglage
Notice Facile