2220 - Destructeur de document IDEAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2220 IDEAL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Destructeur de documents |
| Capacité de destruction | Destruction de papier, cartes de crédit et agrafes |
| Format de coupe | Coupe en particules |
| Dimensions maximales des documents | A4 |
| Capacité du bac à déchets | XX litres |
| Niveau de sécurité | P-4 (selon norme DIN 66399) |
| Vitesse de destruction | XX feuilles par minute |
| Utilisation recommandée | Usage domestique ou bureau |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de démarrage/arrêt automatique |
| Maintenance | Lubrification régulière des lames recommandée |
| Sécurité électrique | Protection contre la surchauffe |
| Poids | XX kg |
| Garantie | XX ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2220 IDEAL
Questions des utilisateurs sur 2220 IDEAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2220 - IDEAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2220 de la marque IDEAL.
MODE D'EMPLOI 2220 IDEAL
Destructeurs de Documents
Papiervirtietigers
Distruggidocumenti
-
ce destructeur est concu pour la destruction du papier.
-
les cylindres de coupe de haute qualité en acier massif, peuvent accepter de petites quantités d'agrafes et de trombones.
- De petites quantités de CD, disquettes, cartes de crédit ou autres cartes de ce type peuvent être détruites selon les modèles.
Pour savoir si votre apparéil peut également détruire ces supports, consultez notre site www.ideal.de.
FR Nous vous prions de dire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser la machine, et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles.
FR Ne pas utiliser d'áerosols de substances inflammables à proximé du destructeur de documents!
FR Ne pas utiliser de déterments inflammables.
FR Pas d'utilisation par un enfant!
FR Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe!
FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants!
FR Débrancher la prise de courant en cas d'entretien! Ne pas entreprises personnellement de réparation du destructeur! (voir en page 20).
NL Bij reiniging de stekeruit de wandcontactdoos halen. De papiervnetiger nicht zelf repareren. (zie pagina 20).
EN Turn the rocker switch to position "I" (1.). Cutting head is running and the paper shredder is now ready to shred paper (2.). After shredding press "R" on the rocker switch to switch off the machine (3.).
FR Positionner l'interrupteur sur la position "I" (1.) Le moteur tourne et le destructeur est pret à fonctionner. Introduire le papier. (2.).
Après le passage des feuilles, appuyer sur la touche "R" pour éteindre le destructeur.
NL Schakelaar in positie "I" zetten (1.). De papiervernetiger is nu ingeschakeld het snijmechanisme draait, en kan papier ingevoerd worden (2.). Druk na het vermietigen op het symbol "R" op de schakelaar om de machine uit te schakelen (3.).
IT Premere l'interuttore nella posizione "I" (1.) le frese di taglio si avviano ed il distruggidocumenti è pronto a distruggere funzionare (2.). Al termine della distruzione premere l'interruttore dal lato "R" per spegnere la macchina (3.).
ES Colocar el interruptor en la posicion "I" (1.). Ahora el casingzal de corte está en funcimiento y la destructora está lista para destruir papel (2.). Una vez finalizo el proceso de destruccion, pulsar el symbolo "R" para apagar laquina (3.).
SV Sla pa vipp-strombrytaren i lage "I" (1.). Skarverket startas och dokumentforstöraren ar redo att anvandas (2.). For att stanga av maskinen tryck "R" pa vipp-strombrytaren (3.)
IDEAL 2220

FR Arret automatique lors de l'introduction d'une liasse trop epaisse (le destructeur s'arrête).
FR Positioner interrupteur sur "R" (1.), afin de récapérer les documents engagés (2.). Revenir en position "I" (3.). Introduire des documents moins écais (4.).
FR En cas de performances réduites ou après chaque vidage du réceptacle, lubrifier le bloc de coupe! (voir illustration)
FR Le destructeur s'arrête.
Protection thermique du moteur.
laisser refroidir la machine.
NL Machine stopt;
FR En cas de problème autre que ceux énoncés précédemment :
Prenoz contact via notre site Internet, à l'adresse
- www.ideal.de rubrique "Service"
FR Huile spéciale biodégradable
FR Cette machine a subi les contrôles de sécurité et correspond aux directives europeennes 2014/35/EG et 2014/30/EG.
Niveau sonore:
Au poste de travail, le niveau sonore est inférieur aux valeurs maximes autorisées par la norme ISO 7779 < 70 décibels.
Les indications techniques se retrouvent sur la plaque signalitique de la machine.
Pour bénéficier de la garantie, la machine doit pouvoir etre identifiee par sa plaque signaletique. Sous reserve de modifications techniques.
FR La société Krug + Priester dispose des certifications suivantes :
- Système de management de la qualité selon DIN EN ISO 9001:2008
- Systeme de management de l'environnement selon DIN EN ISO 14001:2009
- Systeme de management de l'énergie selon DIN EN ISO 50001:2011
FR Cette machine ne doit pas etre mise au rebut dans les ordures menagères. Veuillez la déposer dans un point de collecte prevu a cet effet.
Le recyclage des éléments electriques et electroniques permet de protégger l'environnement. L'emballage est recyclable. Déposez-le dans un centre de tri. Pensez à l'environnement et séparer du papier les cartes bancaires ou autres supports détruits. Merci!
EMV directives compatibilité electromagnétique, EMV elektromagnetische
compatibiliteitsrichtlijn, Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica, Direcva de compatibilitad electromagnética EMW, EMV Elektroniskt.
2014/35/EG
Niederspannungsrichtlinie, Low voltage directive, Directives basse tension, Richtlijn voor lage voltage, Direttiva Bassa Tensione, Directiva de bajo voltaje, Kompabilitets direktiv Lågspänningsdirektiv.
2011/65/EU
RoHS Richtlinie, RoHS directive, RoHS directives, RoHS richtlijn, RoHS direttiva, RoHS directiva, RoHS direktiv.
Representant autorisé pour la documentation technique.