2265 CC - Destructeur de document IDEAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2265 CC IDEAL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de destructeur | Destructeur de documents |
| Capacité de coupe | 6 feuilles (80 g/m²) en une seule opération |
| Type de coupe | Coupe en particules |
| Dimensions des particules | 4 x 40 mm |
| Capacité du bac | 23 litres |
| Niveau de sécurité | P-4 (selon la norme DIN 66399) |
| Utilisation recommandée | Usage personnel ou bureau |
| Fonctionnalités supplémentaires | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Poids | 8 kg |
| Dimensions (L x P x H) | 360 x 290 x 600 mm |
| Consommation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2265 CC IDEAL
Questions des utilisateurs sur 2265 CC IDEAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2265 CC - IDEAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2265 CC de la marque IDEAL.
MODE D'EMPLOI 2265 CC IDEAL
Destructeurs de Documents
Papier virtuel tigres
Destructiondocuments
Pour ce modèle de destructeur, Krug & Priester GmbH & Co. KG a Balingen certifie fournir les pièces de rechange au minimum pendant 15 ans à partir de la date de production.
Pour les modèles à niveau de sécurité P1 à P5 (selon normes DIN 66399) Krug & Priester accorde une garantie à vie sur le bris des cylindres de coupe dans le cadre d'une utilisation normale définie page 3. Pour les modèles à niveau de sécurité P6 et P7 (selon normes DIN 66399) Krug & Priester accorde une garantie de 2 ans sur le bris des cylindres de coupe selon les normes d'utilisation.
- ce destructeur est conçu pour la destruction du papier.
- les cylindres de coupe de haute qualité
- De petites quantités de cartes de crédit ou autres cartes de ce type peuvent être détruites selon les modèles.
Pour savoir si votre appareil peut également détruire ces supports, consultez notre site www.ideal.de.
FR Pas d'utilisation par un enfant!
FR Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe!
FR Attention au port de bijoux!
FR Mise en veille automatique après 30 minutes. La machine peut être arrêtée à tout moment en appuyant 2 secondes sur l'interrupteur. Le voyant vert s'éteint. Ceci permet une économie d'énergie.
Durant ces 30 minutes, le destructeur consomme le nombre de Wh suivant.
IDEAL 2245 0,135 Wh
IDEAL 2265 0,135 Wh
Appuyer rapidement sur la touche (1.). Le voyant vert indique que la machine est prête à fonctionner. Mise en route automatique lors de l'introduction du papier (2.).
Appuyer longuement sur la touche (1.). La machine démarre et détruit le papier restant dans la fente d'introduction, sans que la cellule ait détecté le papier. Démarrage automatique par la suite par introduction du papier.
Arrêt automatique après le passage des documents.
Mise en veille automatique après 30 minutes. La machine peut être arrêtée à tout moment en appuyant 2 secondes sur l'interrupteur (impossible en marche arrière). Le voyant vert s'éteint. Ceci permet une économie d'énergie.
Appuyer sur la touche verte, la machine s'arrête, la touche devient rouge, appuyer longuement sur la touche rouge
(4). La machine fonctionne en marche arrêt, puis la touche clignote en vert, introduire le papier (5). La machine est à nouveau prête à fonctionner.
Marche arrière automatique en cas de surépaisseur. Le bouton "ON/OFF" lumière rouge (1.). Afin de récupérer les documents engagés (2.). Introduire des documents moins épais (3.).
Interrompre la destruction :
Appuyer sur la touche verte, la machine s'arrête, la touche devient rouge, appuyer longuement sur la touche rouge (4.). La machine fonctionne en marche arrêtée, puis la touche clignote en vert, restorer le papier (5.). La machine est à nouveau prête à fonctionner.
Lors de chaque changement de sac ou lorsque les performances du destructeur vous semblent un peu diminuées, il faut lubrifier le bloc de coupe! (voir illustration).
Pour les modèles coupe fibres, utiliser le flacon d'huile (A)
Pour les modèles coupe croisée, utiliser le flacon d'huile (A) ou les feuilles de papier paraffinées (B).
Référence de commande : voir page 29.
FR Nettoyer de temps en temps la zone d'évacuation du bloc de coupe.
- Démonter le destructeur. Enlever les restes de papier à l'aide d'un pinceau.
Sur les ATTENTION, risques de blessures!
Vérifier que le mécanisme soit correctement placé dans le réceptacle ou dans le meuble (A)
Vérifier que le réceptacle soit introduit à fond dans le meuble (IDEAL 2265)?
Le destructeur ne s'arrête plus:
Débrancher le destructeur. Dépoussièrez la cellule (A) à l'aide d'un pinceau.
Le destructeur s'arrête.
Protection thermique du moteur. Laisser refroidir la machine.
Machine s'arrête;
FR Pour un bon fonctionnement du destructeur, vider régulièrement les réceptacles.
Si un bourrage comme décrit en page 17 ne peut être éliminé pour cause de réceptacle trop plein, vider le réceptacle (voir page 19).
Prenez contact via notre site Internet, à l'adresse
- www.ideal.de → rubrique "Service"
FR Huile spéciale biodégradable (10 x 0,2 litre).
FR Feuilles lubrifiantes (18 feuilles)
FR Cette machine a subi les contrôles de sécurité et correspond aux directives européennes 2014/35/EU et 2014/30/EU.
Niveau sonore: Au poste de travail, le niveau sonore est inférieur aux valeurs maximales autorisées par la norme DIN ISO 7779 < 70 décibels (L PA). Les valeurs exactes de fonctionnement déterminées par les valeurs L PA et L WAd (garantie du niveau de puissance acoustique nominal) Niveau sonore précis : voir page 32.
Les indications techniques se retrouvent sur la plaque signalétique de la machine.
Pour bénéficier de la garantie, la machine doit pouvoir être identifiée par sa plaque signalétique.
Sous réserve de modifications techniques.
- Information technique - Technical Information
- Information technique - Technische gegevens
- Informations Techniques - Información Técnica


FR L'entreprise KRUG & PRIESTER possède un certificat de qualité du système de management DIN EN ISO 9001/2008, ainsi qu'un certificat environnemental DIN ISO 14001/2009.
FR Cette machine ne doit pas être mise au rebut dans les ordures ménagères. Veuillez la déposer dans un point de collecte prévu à cet effet.
Le recyclage des éléments électriques et électroniques permet de protégber l'environnement. L'emballage est recyclable. Déposez-le dans un centre de tri.
Pensez à l'environnement et séparez du papier les CD, cartes bancaires ou autres supports détruits. Merci!
EMV directives compatibilité électromagnétique, EMV électromagnétique
compatibilité, Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica, Directiva de compatibilidad electromagnética EMW, EMV Elektronique.
Niederspannungsrichtlinie, Low voltage directive, Directives basse tension, Richtlijn voor lage voltage, Direttiva Bassa Tensione, Directiva de bajo voltaje, Kompabilitets direktiv Lågspänningsdirektiv.
RoHS Directive, RoHS directive, RoHS directives, RoHS richtlijn, RoHS direttiva, RoHS directiva, RoHS direktiv.
Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikke geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas realizadas particulamente - Tillampade standarder, specielt
Représentant autorisé pour la documentation technique.