MEMOREX MC7223 - Radio-réveil

MC7223 - Radio-réveil MEMOREX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC7223 MEMOREX au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MEMOREX MC7223 - page 1
Type de produit Radio-réveil
Alimentation Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Fonctionnalités Réveil avec alarme, radio FM
Réglage de l'heure Réglage numérique facile
Volume Réglage du volume de l'alarme et de la radio
Dimensions Compact, facile à placer sur une table de nuit
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni
Informations supplémentaires Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails

FOIRE AUX QUESTIONS - MC7223 MEMOREX

Comment régler l'heure sur le MEMOREX MC7223 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Set', puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure. Appuyez à nouveau sur 'Set' pour passer aux minutes et répétez le processus.
Comment programmer une alarme sur le MEMOREX MC7223 ?
Appuyez sur le bouton 'Alarm', puis utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure de l'alarme. Appuyez sur 'Set' pour confirmer et répétez le processus pour les minutes.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio. Essayez de déplacer l'appareil pour améliorer la réception.
Comment désactiver l'alarme sur le MEMOREX MC7223 ?
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton 'Alarm' ou 'Snooze' selon le modèle. Vous pouvez également éteindre complètement l'alarme en maintenant le bouton 'Alarm' enfoncé.
Que faire si l'écran de mon MEMOREX MC7223 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise de courant et que l'alimentation fonctionne. Si vous utilisez des piles, remplacez-les par des nouvelles.
Comment régler le volume de la radio sur le MEMOREX MC7223 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son de la radio.
Puis-je utiliser le MEMOREX MC7223 avec des piles ?
Oui, le MEMOREX MC7223 peut fonctionner avec des piles. Assurez-vous d'utiliser des piles de type AA et de les remplacer lorsque l'écran devient faible.
Comment réinitialiser le MEMOREX MC7223 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le, puis maintenez le bouton 'Reset' enfoncé tout en le rebranchant. Cela effacera tous les réglages personnalisés.

Questions des utilisateurs sur MC7223 MEMOREX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC7223 - MEMOREX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC7223 de la marque MEMOREX.

MODE D'EMPLOI MC7223 MEMOREX

TENSION DANGEREUSE : L'éclair avec le symbole de la peinte de flèche dans un triangie équilatéral est destiné à alenter l'utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée dans le baltier du produit. Elle peut être suffisamment importante pour constituer un

risque de décharge électrique pour les personnes à proximité.

ATTENTION : Le point d'exploration dans un trivoula écuillablezul est destiné à alerter. L'utilisateur de la prévozabilité de respecter lies

(en 1960s) les jours d'utilisation dans le marché équiterait sur l'ouvrain d'un l'actions de la formation de l'équiterait des consignes d'atilloation et de maintenance (réparation) fournies dans la documentation qui accompagne l'appareil.

!

SWANGER : Rajonnement invisible et dangereux émis lorsque le compartiment à dioque est ouvert, mal verrouillé ou endommagé.

V. Unez l'oule éposition directe au faucéau liminéux.

V

AVERTISSEMENT DE LA FCC : CET APPAREIL PEUT GÉNÉRER OU UTILISER DE L'ÉNERGIE DE RADIOFRÉQUENCE. TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION DE CET APPAREIL PEUT ENTRAIÈNER DES INTERFÉRIENCES NUISIBLES À MOINS QUE LES MODIFICATIONS NE SOIENT EXPRESSEMENT APPROVUÉES

DANS LE GUIDE D'UTILISATION. L'UTILISATEUR RISQUE LE RETRAIT DE L'AUTORISATION D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT SI UNE MODIFICATION OU UN CHANGEMENT NON AUTORISÉ EST EFFECTUÉ.

REMARQUE : Cet appareil a été testé et approvii commen étant conforme aux limites préconisées pour un appareil numérique de la classe B conformément à la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont croacées pour traùmir une bonne protection contre les intérêrences nuisibles.

dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément

aux instructions, peut perturben les communications radio. Céperdaient, il n'étéil aucune garzime quant à l'absence d'intérêrences dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la télévision, joe qui peut être vérifié en l'allumant et en

l'éteignant), l'utilisateur doit essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes : • Résorientez au répositionnez l'artense récentaire

- Augmentez la distance qui sépane l'appaniel du néropteur.

- Connectez l'appareil à une grise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. - Consultaz le nevendeur ou un tactinicien radiu/télérateur espérimenté.

- La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LE LASER : Ce lecteur de disques compacts est doté d'un faïsoeau laser qu'il emploie pour la lecture des disques.

Seul du personnel climent qualifié est autorisé à réparer cet appareil en raison des risques de blessure aux jeux. ATTENTION : L'UTILISATION DES COMMANDES, DES BÉGULAGES OUL L'ÉRÉCUION DE PROCÉDURES OUI ME SONT PAS SPÉDIBERS M. DÉCRITES DANS

IN PART-2014, LE VENSIT INTÉRES INSULVAGES, BUSTEURGERS DE L'ÉCUTION PAR THÈNES DES NE SANT TRES ET DANSO EN DOUTRÉS DES CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYON LASER.

PARASURTENSEURS : IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER UN PARASURTENSEUR POUR LE BRANCHEMENT SUR COURANT ALTERNATIF. LES DÉGATS DUS

A LA FOUDRE ET AUX SURTENSIONS NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTE OUI ACCOMPAGNE DE PRODUIT.

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, M'EXPOSEZ PAS-CET APPAREL À LA PLUE OU À L'HUMIDITÉ.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme MMB-003 du Canada.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  1. Lavez ces consignées. Si un chariot est utilisé, déplacez prudierment AERTOISMENT SUR LES CHARTES FERNANDES
  2. Conservez clos stagnés.
  3. Terez compte de tous les avertissements. T'ensemble apparair et changé pour évisez des blessures causées par un basculement.
  4. Suivez toutes les consignes.
  5. Ni'utilizz pas a cet appareil à proximité de l'eau.
  6. Détranchez cet appareil pendant les orages ou si roso pérenvez de ne pas l'utiliser pendant une
  7. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. longue période.
  8. His bouches ne pas ins affaires n'est in ventilation, intériles
  9. Confiction de l'orientation du personnel multifitier
  10. Ne obuchez pas les unités prévus pour la verification. Instaniez conformément aux instructions du fabricant.
  11. Comité l'oure réparation d'ou personnel qualité. Une réparation est nécessaire si l'apporeil a été
  12. N'installez pas à l'appareil à proximité de saurova de chaleur fellés que les radiateurs, les grillés de chauffage, les custinières ou d'autres. endommagé de quelconque manière, par ext. si le câblei ou la fiche d'alimentation est ablimé(e), ou du liquide a été néversié ou si des
    appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur. 9. Pie supprimes en aucun cas la fonctionnalité de sécurité de la firbe. Objects sont tombés dans l'appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à la mise au à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou
  13. Une supérieure est dans la territo-mente des étatres de la terre pésarisée ou avec mise à la terre. Une fiche pésarisée comporte deux longes avec une chose les longs sur l'ordre. Une fiche neu mays à le terre a été dépréten, il est tombé.
  14. ÉVOTISSEMENT – Ils n'aôvins, le risques d'impression ou de risques
    deses avec une j'ai large qui faire une triché avec mise à la terre à deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large
    ou la troisente broche ont été prévues pour votre sécurité. Si vous ne parvénez pas à brancher la ficte fournie dans votre prise, consultez un objet cantenant du liquide, comme un vase, ne doit être paise sur l'apparel.
    électricien afin qu'il remplace la prise obsolète.
  15. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension et deit outer seulement accessible et fonctionnelle à tout moment pendant
  16. L'origine, le contrôle d'ammonisation pour une titre peut être de faire du prise en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l'endroit à l'ont pas de courant. L'utilisation prévue. Pour mettre l'appareil totalement hors tension, retirement sur les fiches de la prise entre
  17. Utilisés uniquement les l'isations au les accessoires recommandées par 17. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d'incendie ou d'exploitation,
    le fabricant.
  18. Utilisez uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou n'exposez pas les piles à une chaleur interse, par exemple au soleil, au feu ou à d'autres sauropes de chaleur.

une table recommandé(j) par le fabricant ou vendu(j) avec l'apparel.

AC CONNECTION

Branchez la fiche CA (avec les 2 broches) dans une prise murale de 120 V, 60 Hz.

Remarque : La fiche CA fourmie avec le níveis est polarisée pour aider à réduire le risque de décharge électrique. Si la fiche CA n'entre pas dans une prise murale non polarisée, ne pas modifier ni couper la broche la plus large. Il incombe à l'utilisateur de faire remplacer la prise désuète par un électricien.

INSTALLATION DES PILES

                                                                                                                                                                                                    1. 99.

Inserez deux (2) piles « AAA » pour la sauvegarde de l'heure du reveil et des alarmes de la

raçon survainse :

  1. Ouvrez le couvercie du logement des pres et sube au bas de l'appareil, en appuyant sur la languette et en rouvant le couvercie.

  2. Invisérez deux (2) nise « AAA » dans le

  3. Insérat deux (2) pies - AAA - dans le logement des pies, comme le manure l'implazabilité Assurgez-vous de respecter les symboles de poignité gravés à l'intérieur du logement des

Aboule vous de réponder les ymbolles de potants graves à l'interieur des logomont des piles. Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines pour maximaliser le temps de lecture.

  1. Remettez le couvercie du logement de la pile en place.

2014年1月1日

PRECAUTIONS EN CE QUI CONCERME LES PILES Desays les malformations écrivatives (hommes) en est affiliés des others pour l'emploi :

  1. Avertrizement – Il y a risque d'explosion si les niles ne sont aux templovoies correctement. Ne remplacer les niles que

type équivalent.

  1. M'utilvez que des pliers de la taille et du type indiqués.

  2. A installéindesplies, assante-vous der respectifés et/ins Forsoral

  3. N'utiliseur pas plusieurs types de pile (par exemple, aïcaine, rechangeable et carbone(zinc), ni de vieilles et de nouvelles pâlix à la fois.

  4. Si l'apparelli n'est pas utilisé pendant longtemps, retirez les piles afin de prévenir tout dommage ou blessure que causerait une pile qui

  5. N'assayez pas de recharger une pile non rechargeable; elle pourrait surchauffer et se remplé. (Suivez les instructions du fabricant des p

  6. Herofez rapidement les pives si elles sont endommagées par la chaleur.

  7. Mettovez les contacts des piles ainsi que ceux de l'appareil avant d'installer de nouvelles piles

(四) 每季的利润分配

EMPLACEMENT DES COMMANDES

MEMOREX MC7223 - EMPLACEMENT DES COMMANDES - 1

MEMOREX MC7223 - EMPLACEMENT DES COMMANDES - 2

MEMOREX MC7223 - EMPLACEMENT DES COMMANDES - 3
(NUMÉRO DE PIÈCE DU COUVERCLE DU
LOGEMENT DES PILES : WM2759001*)
* Pièce remplaçable par l'utilisateur
(Reportez-vous à la fin du guide pour obtenir le méthode pour commandes
outenti la méthode pour commandant des pièces.)
(1)

UTILISATION

Pour régler l'heure en mode 12 heures ou 24 heures :

  1. Le réveil étant hors fonction, maintenez le bouton Stop ■/Adjust 23 enfoncé pendant deux secondes; l'heure passe au

mode suivant et « 12H » ou « 24H » clignotent à l'écran pendant trois secondes. Reilâchez le bouton.

- 1. 2017年1月1日

Pour régler ou reinitialiser l'heure :

Le reven étant hors fonction, vous pouvez regard l'heure de la façon surante 1. Assuava sur le bouton Stop ■ (Ildivat « invay») ne que l'haure aîquet

  1. Appuyez sur le bouton Stop ■/Aujust 2 jusqu'à ce que l'heure clignée à la craft.
  2. Appuyez sur le bouton Skin/Eosorb 🎋/Allitude 3 pour pilodigneur les minutes avant

  3. Appuyez sur le bouton SkipSearch 🎨/Windows® pour sélectionner les minboss exactés.

  4. Agnuyez sur le bouton SkinSearch 🎨/Hours™ pour sélectionner l'heure exacte. Si la valeur 24/12 Hour est répliée à 12

assurez-vous de sélectionner la valeur AM/PM appropriée (il y a un indicateur PM).

  1. Appuyez sur le bouton Stop ■ /Adjust ☒ lorsque vous avez terminé le réglage.

(1) 2017年1月1日

Pour régler les alarmes :

Le réveil étant hors fonction, vous pouvez régler les alarmes de la façon suivante

  1. Appuyez sur le bouton Alarm 1 ou Alarm 2 pour passer en mode de réglage. L'heure de l'alarme clignote et l'indicateur de l'élimme d'infation(s) et les

1 Indicateur de l'alarme sélectionnée s allume. 2 Arroyen sur le houter Chis-Correh III-Meude • neu célétrantes les minutes de l'arme

  1. Appoyez sur le boulon SkpResearch 10/Minuté la pour sélectionner les minuts de l'alarme
  2. Appuyez sur la bouton SkinSearch 10/Aîour 25 pour sélectionner l'heure de l'alarme. Si la va

  3. Appuyez sur le bouquet d'apprésaire 📌 pour saldésionner Téure de l'atème, la maixur 24-12 hout des logues à 12. appuyez-vous de sélectionner la valeur AM/PM appropriée il y s un indicateur PM. Annuaz de nouveau sur la bouton

12, assuréz voud de school Alarm 1, ou Alarm 2,

  1. Pour activer l'alarme, appuyez sur le bouton Alarm 1 ou Alarm 2 jusqu'à ce que l'indicateur Alarm 1 ou Alarm 2

correspondant s'allume et demeure allumé.

4a. POUR VOUS RÊVEILLER AU SON DE L'AVERTISSEUR : Faites glisser le commutateur Function 10 à la position Buzzer.

4b. POUR VOUS RÉVEILLER AU SON DE LA RADIO : Faites glisser le commutateur Function à la position Radio et

faites glisser le commutateur Band 23 à la position FM, FM Stereo ou AM. Sélectionnez une fréquence au moyen de la

commande Tuning 20 et réglez le volume 28 à un niveau de réveil agréable.

4c. POUR VOUS REVEILLER AU SON D'UN CD : Faites glisser le commutateur Function 30 à la position CD et réglez le volume • lieu niveau du rôle possible

volume 31 a un niveau de réveil agresable.

  1. Lorsque l'heure du jour correspond à l'heure regiée pour l'alarme, le reven rése limit pendant 60 minutes, plus s'étié, si n'est pénlé à la position Radio ou Buzzer. S'il est pénlé à la position CD, le travail ne l'ait que les pièces du CD, puis s'éteint.

ESTROGUE À LA POISON RÉSULTO DU BAZIER. À VI ESTROGUE À LA POISON OB, LE FORTIN NO LE QUE LOS PAPOS DU OB, PAR S COME. REMARQUES -

• Si la secre

• IMPORTANT : Assurez-vous d'avoir débranché le câble audio de la prise Aux In (à l'arrière du réveil), sinon, aucun son

n'est audible lorsque l'heure du jour correspond à l'heure réglée pour l'alarme.

UTILISATION (SUITE)

Pour mettre l'alarme hors fonction :

Pour mettre l'alarme hors fonction, appuyez simplement sur le bouton Standby/Alarm Off 17. L'alarme cesse de retentir, mais demeure réglée pour le jour suivant. Pour mettre l'alarme hors fonction afin qu'elle ne retentisse pas le jour suivant, appuyez plusieurs fois sur le bouton Alarm 1 6 ou Alarm 2 4 jusqu'à ce que l'indicateur d'alarme disparaise de l'écran.

Rappel d'alarme

Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton Snooze ⑨. L'alarme retentit de nouveau automatiquement 9 minutes plus tard. Au besoin, appuyez de nouveau sur le bouton Snooze ⑩ pour que l'alarme retentisse 9 autres minutes après le rappel d'alarme d'origine. Vous pouvez répéter cette intervention jusqu'à 10 fois. Pour annuler la fonction de rappel d'alarme, appuyez sur le bouton Standby/Alarm Off ⑪.

Minuterie de sommeil :

Lorsque le rèvill est en mode CD ou Radio, appuyez sur le bouton Sleep 2, l'indicateur Sleep et la chiffre « 90 » s'affichent à l'écran pour indiquer que le rével passera hors fonction après 90 minutes. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sleep 3 pour sélectionner la durée de la minuterie de sommeil (90, 60, 30, 15 et Off). Pour annuler la minuterie de sommeil, appuyez plusieurs fois sur le bouton Sleep 4 jusqu'à ce que l'indicateur Sleep s'éteigne. Après cinq secondes, l'heure du jour s'affiche à nouveau et l'indicateur Sleep disparait de l'écran.

Gradateur d'affichage :

Appuyez plusieurs fois sur le bouton Dimmer (HI/LO) 5 pour régler la luminosité de l'écran

Pour écouter la radio :

  1. Appuyez sur le bouton Standby/Alarm Off 18 pour mettre le réveil en fonction.

  2. Faites glisser le commutateur Function à la position Radio et le commutateur Band à la position AM, FM ou FM Stereo. Si la réception à la position FM Stereo est mauvaise, faites glisser le commutateur Band à la position FM afin que le son soit Mono.

  3. Symtonisez la station désirée en tournant la commande Tuning. Orientez l'appareil de façon à obtenir une meilleure réception.

  4. Reglez le volume a votre convenance au moyen de la commande de volume 63

  5. Pour mettre le revenir hors l'on court, appuyez sur le bouton Standooj Alaini on

Pour lire un CD (Standard, CD-R et CR-RW)

  1. Appuyez sur le bouton Standby/Alarm Off pour mettre le réveil en fonction.

  2. Faites glisser le commutateur fonction 50 à la position CU.

  3. Soulevez la zone CD Open pour ouvrir le compartiment CD. Placez un CD sur le plateau (étiquette vers le haut), puis appuyez délicatement dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Fermez le compartiment CD. L'écran affiche alors le nombre de pistes.

  4. Appuyez sur le bouton Play/Pause ▶ ⑦ pour lancer la lecture. En mode Playback, appuyez sur le bouton Play/Pause ▶ ⑧ pour interrompre la lecture; la piste en cours clignote à l'écran. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture

  5. Pour passer à la piste suivante ou précédente du disque, appuyez sur le bouton Skip/Search » 14 ou » 16. Pour rechercher une piste parmi les pistes suivantes ou précédentes du disque, appuyez et maintenez enfoncé le bouton

Skip/Search 14 ou 16.

  1. Regiez le volume à votre convenance au moyen de la commande de volume 20.
  2. Pour affinches les informations du CD à l'élysant, arruyant sur la houten CD Biméux

  3. Pour acheter les informations du GU à l'écart, appoyez sur le bouton GU display 1.

  4. La disque s'arrête automatiquement une fois la lecture terminée. Annuez sur le bouton Stop ■ /Adjust pour arriter

  5. Le disque s'arrote automatiquement dans trois la boûture terminée. Appuyez sur le bouton stop ■ Aïquise 13 pour directer le disque en cours de lecture. Pour mettre le réveil hors fonction, arruyez sur le bouton Standbw'Alarm Off 13.

Remarque : Si aucun disque n'est inséré, ou encore s'il est mal inséré, saie ou endommagé (je disque ne peut pas être lui), l'écran attiche « no ».

Pour utiliser les fonctions Rapouit ou Random

  1. Insérez un CD comme décrit ci-dessus et lancez la lecture

  2. Appuyez sur le bouton Skip/Search 🎥 🎥 ou 🎥 🎥 pour sélectionner la piste à nénéter

  3. Appuyez une fois sur le bouton CD Mode ③ ; l'indicateur Repeat clignote et le réveil lit la même piste en boucle jusqu'à

  4. A large number of 28 Markets production in Industrial Research and the industry

  5. Appuyoz sur le bovan du mode und besteem rota, finlucastur repeat structure alarme on le renel in toba a roa peraza du CD en hauveli iavuylt as pus le hauven Oten - (if d'ont - seit reifen)

  6. Annuvez sur le bouton (O) 7. une troisième fois: l'indicateur Random s'all

CD, puis s'arrête.

  1. Press the CD Mode button ① une quatrième ROC; les Indicateurs Repeat et Random s'élignent et la lecture normale reprend.

Pour programmer la mémoire (jusqu'à 20 pistes) :

  1. Avec un CD inséré et le révall en mode Stop, appuyez une fois sur le bouton Program Ⓔ, « P 01 » s'affiche à l'écran et

I indicateur Program clignote.

  1. Seilcofiniz la première fois a fine au moyen du bodien 34 marsarch M 01 M 19, plus approves de nouveau sur

  2. Annuargour in boutre Riva/Eruco ▶ pour l'incor le lecture: L'indicatous Programme s'allume et demeuro aïkursé. Riva

la commande de volume au niveau désiré. Le réveil lit toutes les pistes dans l'ordre programmé

  1. Pour passer à la piste suivante ou précédente du programme, arruez sur le bouton Skin/Search 🎯 📂 ou 🎯 📃

  2. Le disque s'arrête automatiquement une fois la lecture terminée. Appuyez sur le bouton Stop ■/Adjust ➞ pour arrêter

le disque en cours de lecture.

némoriques,

• Pour arrêter et effacer la mémoire de programmation : En mode Program Stop, appuvez sur le bouton Stop ■ /Adjust

et l'indicateur « PROG » s'éteint

Le réveil étant en fonction, insérez une extrémité d'un câble audio (non compris) dans la prise de sortie LINE OUT de votre appareil audio externe, et l'autre extrémité dans la prise d'entrée auxiliaire Aux in ② du réveil. Le réveil passe automatiquement en mode ALC, Amorcz la lecture sur l'appareil externe. Le son devrait être diffusé par les haut-parleurs du réveil. Débrancher le câble de la prise d'entrée Audio pour prendre la lecture au mode précédent.

Remarque : Si vous êtes en mode Radio ou CD, le réveil passe automatiquement en mode AUX lorsque vous connectez un appareil audio externe à la prise Aux In. Si vous débranchez le câble de la prise Aux In, le réveil retourne au mode dans lequel il était avant le branchement de l'appareil audio externe.

Prize aegua

Pour effectuer une écoute en privé, branchez un casque stéréo de 3,5 mm (32 ohms) (non compris) à cette prise. Les haut-

parleurs sont automatiquement désactivés lorsque le casque est branché à la prise.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET COMPATIBULITÉ

Gamme de fréquences (AM)530 - 1700 KHzPoids1,5 kg
Gamme de fréquences (FM)88 - 108 MHzLongueur d'onde780 mm
Diamètre de disque120 mm (4,72 po), 80 mm (3,15 po)Alimentation120 V CA, 60 Hz
MonodisqueProtection à piles2 piles • AAA • de 1,5 V
Source optiqueLaser à semi-conducteur(non comprises)

14,46 (L) × 14,46 (F) × 6,59 (H) cm

Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.

Montant et le lago montant sont des man能否 le commissé à maison d'amp et de ses courtes diversifé. Toute les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs:

Pour obtenir de l'aide pour la configuration ou l'utilisation de cet appareil, ou pour consulter une version électronique de ce guide

d'utilisation, veuillez visiter le site www.memorex.com

Pour commander des pièces remplaçables par commande d'accessoires au 1-800-379-8439

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEMOREX

Modèle : MC7223

Catégorie : Radio-réveil