LF16RH560 - Hotte SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LF16RH560 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions (L x P x H) | 60 cm x 50 cm x 75 cm |
| Débit d'air | 400 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | Éclairage LED |
| Filtre à graisse | Filtre en aluminium, lavable au lave-vaisselle |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils de maintenance | Nettoyer régulièrement le filtre à graisse et les surfaces extérieures |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser sans filtre, éviter l'humidité excessive |
FOIRE AUX QUESTIONS - LF16RH560 SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LF16RH560 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LF16RH560 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI LF16RH560 SIEMENS
- A 0810 550 522 D 089 21 751 751 CH 0848 840 040 Zubehör Bestellnummer Aktivkohlefilter für LF16RH560 LZ57P00 Aktivkohlefilter für LF26RH560 LZ57P1010 Þ Table des matières [fr]Notice d’util isation Précautions de sécurité importantes p. 10
- Protection de l'environnement p. 11
- Économies d'énergie p. 11
- Elimination écologique p. 11
- Mode de fonctionnement p. 11
- Mode Recyclage de l’air p. 11
- Utilisation de l'appareil p. 12
- Éléments de commande p. 12
- Allumer et éteindre l'appareil p. 12
- La vitesse intensive p. 12
- Mode intermittent p. 12
- Position temporisation p. 13
- Éclairage p. 13
- Nettoyage et entretien p. 13
- Indicateur de saturation p. 14
- Dépose et installation des filtres p. 14
- Dérangements, que faire si … p. 15
- LED p. 15
- Tableau de dérangements p. 15
- Changer les piles de la commande à distance p. 15
- Service après-vente p. 16
- Accessoires en option Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/ eshops Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance. : Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. : Risque d’incendie ! ■ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Remplacer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Risque d'incendie !■ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N’installer l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu’en présence d’un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d’étincelles ne doit avoir lieu. Risque d'incendie !■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d'incendie !■ Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit placé sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus. Risque d'incendie !■ Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok) chauffe autant que deux brûleurs gaz. : Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. : Risque de blessure ! ■ Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Risque de blessure !■ Des objets déposés sur l'appareil peuvent tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil. Risque de blessure !■ La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.11 : Risque de choc électrique ! ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Causes de dommages Attention ! Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion. Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé. Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox. Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer. Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente) Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. Économies d'énergie ■ Lors de la cuisson, prévoyez suffisamment d'air frais afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit. ■ Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. ■ En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionnez dès que possible une vitesse de ventilateur plus importante. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante. ■ Éteignez la hotte aspirante quand vous n'en avez plus besoin. ■ Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin. ■ Nettoyez le filtre aux intervalles indiqués ou remplacez-le pour augmenter l'efficacité de la ventilation et éviter tout risque d'incendie. ■ Utilisez un couvercle de cuisson pour réduire la vapeur de cuisson et la condensation. Elimination écologique Mode de fonctionnement Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Recyclage de l’air. Mode Recyclage de l’air Remarque : Pour lier les odeurs dans l’air recyclé, vous devrez incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode Recyclage d’air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. Vous trouverez le numéro de cet accessoire à la fin de la notice d’utilisation. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.12 Utilisation de l'appareil Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement. Éléments de commande Remarque : Les piles suivantes sont requises pour utiliser la télécommande : type CR2032/3 V. Pour insérer les piles, reportez-vous au chapitre suivant : Remplacement des piles de la télécommande. Remarque : Visez le récepteur infrarouge du bandeau de commande de la hotte aspirante à l'aide de la télécommande aussi précisément que possible. Remarque : La chaleur ou l'humidité peut endommager la télécommande. N'exposez jamais la télécommande à une forte chaleur ou humidité. Télécommande Touches de commande Bandeau de commande de la hotte aspirante Touches de commande Allumer et éteindre l'appareil Remarque : Adaptez toujours la puissance d'aspiration aux conditions du moment. En cas de vapeurs de cuisson importantes, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration importante. Allumer l'appareil Appuyez sur la touche " de la télécommande ou sur la touche # du bandeau de commande de la hotte aspirante. La hotte aspirante démarre à la vitesse de ventilation 1. La touche 1 est allumée. Régler le niveau de puissance Appuyez sur la touche @ ou A de la télécommande ou sur la touche 1, 2 ou 3/ › du bandeau de commande de la hotte aspirante pour sélectionner le niveau de puissance correspondant. La touche 1 s'allume quand le niveau de puissance 1 est réglé. Les touches 1 et 2 s'allument quand le niveau de puissance 2 est réglé. Les touches 1 et 2 et 3/ › s'allument quand le niveau de puissance 3 est réglé. Les touches 1 et 2 s'allument et la touche 3/ › clignote quand le niveau intensif est réglé. Éteindre l'appareil Appuyez sur la touche " de la télécommande ou sur la touche # du bandeau de commande de la hotte aspirante. La vitesse intensive Activez l'aspiration intensive en cas de dégagement important d'odeurs et de vapeurs. La hotte aspirante fonctionne alors à puissance maximale pendant un court instant. Au bout de peu de temps, elle rebascule d'elle-même sur une vitesse plus basse. Activation Appuyez sur la touche = de la télécommande ou maintenez enfoncée la touche 3/ & sur le bandeau de commande de la hotte aspirante. Les touches 1 et 2 s'allument et la touche 3/ › clignote. Le niveau intensif est activé. Remarque : Au bout de 6 minutes, la hotte aspirante rebascule d'elle-même vers la puissance d'aspiration précédemment réglée. Désactivation Appuyez sur la touche = de la télécommande ou sur la touche # du bandeau de commande de la hotte aspirante. Mode intermittent La fonction intermittente allume automatiquement la hotte aspirante toutes les heures pendant 10 minutes. Au bout de 24 heures, la fonction est désactivée. Remarque : Si l'aspiration intensive ou la poursuite du ventilateur est activée, la fonction intermittente n'est pas disponible. Activation Maintenez la touche K de la télécommande ou la touche 2 du bandeau de commande de la hotte aspirante enfoncée. La touche 1 du bandeau de commande de la hotte aspirante clignote. La fonction intermittente est activée. La hotte aspirante démarre au niveau de puissance 1. Touche Explication p. 16
Allumer et éteindre la hotte aspirante
Allumer et éteindre l'éclairage
Activer la fonction intermittente/ la fonction de poursuite du ventilateur
Augmenter la vitesse de ventilation
Réduire la vitesse de ventilation
Récepteur infrarouge
Indicateur de saturation Touche Explication
Allumer et éteindre la hotte aspirante 1 Activer le niveau de puissance 1 2 Activer le niveau de puissance 2
Activer le niveau de puissance 3/ le niveau intensif
Allumer et éteindre l'éclairage13 Désactivation Appuyez sur la touche " de la télécommande ou sur la touche # du bandeau de commande de la hotte aspirante. La fonction intermittente est désactivée. Position temporisation La fonction de poursuite fait tourner la hotte aspirante quelques minutes après l'avoir désactivée. Ce qui permet d'éliminer les vapeurs de cuisson encore présentes. Ensuite, la hotte aspirante s'éteint automatiquement. Activation Remarque : Si l'aspiration intensive est activée, la poursuite du ventilateur n'est pas disponible.
1. Sélectionnez le niveau de puissance.
2. Appuyez sur la touche K de la télécommande ou maintenez
la touche 1 du bandeau de commande de la hotte aspirante enfoncée. La touche du niveau de puissance réglé sur le bandeau de commande de la hotte aspirante clignote. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 30 minutes au niveau de puissance réglé et s'éteint automatiquement après expiration de ce délai. Si l'éclairage est allumé, celui-ci est également éteint après écoulement du temps de poursuite. Désactivation Appuyez sur la touche " ou K de la télécommande ou sur la touche # du bandeau de commande de la hotte aspirante. La fonction de poursuite se termine immédiatement. Éclairage L'éclairage fonctionne également lorsque la hotte aspirante est désactivée. Activation Appuyez sur la touche k de la télécommande ou sur la touche = du bandeau de commande de la hotte aspirante. Réduire la luminosité Maintenez la touche k de la télécommande ou la touche = du bandeau de commande de la hotte aspirante enfoncée jusqu'à ce que la luminosité ait diminué. Désactivation Appuyez sur la touche k de la télécommande ou sur la touche = du bandeau de commande de la hotte aspirante. Nettoyage et entretien : Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. : Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. : Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Nettoyants Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas ■ de produits agressifs ni abrasifs,■ de produits de nettoyage fortement alcoolisés,■ de tampons à récurer ni d'éponges à dos récurant,■ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage. Surface Nettoyants Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Nettoyez les surfaces en inox unique- ment dans le sens de polissage du métal. Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffon doux. Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour inox. Aluminium et plas- tique Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utili- sez pas de racloir à verre. Éléments de com- mande Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. Risque d'électrocution par pénétration d'humidité. Risque de détérioration de l'électro- nique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyant pour inox.14 Indicateur de saturation Lorsque les filtres à graisse métalliques ou les filtres à charbon actif sont saturés, le symbole correspondant clignote : ■ Filtre à graisse métallique : l'affichage F et la touche 1 sont allumés ■ Filtre à charbon actif : l'affichage F et la touche 3/& sont allumés ■ Filtre à graisse métallique et filtre à charbon actif : l'affichage F et les touches 1 et 3/ & sont allumés Vous devez nettoyer ou régénérer maintenant au plus tard les filtres à graisse métallique ou les filtres à charbon actif. Dépose et installation des filtres Pour garantir le niveau d'absorption des graisses et de filtration d'odeurs, il est nécessaire d'entretenir les filtres régulièrement. Filtre à graisse métallique Les filtres à graisse métalliques doivent être nettoyés toutes les 100 heures de service, mais au plus tard après deux mois. : Risque d'incendie ! Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Filtre à charbon actif Les filtres à charbon actifs doivent être remplacés à intervalles réguliers ou régénérés. Observez par conséquent l'indicateur de saturation de votre appareil. Retirer le filtre métallique à graisse Les filtres à graisse métallique filtrent la graisse de la vapeur de cuisson. Pour garantir une fonction optimale, les filtres doivent être nettoyés au moins tous les 2 mois.
1. Ouvrez le cache du filtre vers le bas.
Remarque : Veillez à ce que le cache du filtre ne s'abaisse pas subitement.
2. Ouvrez le verrouillage du filtre à graisse métallique et sortez
le filtre de sa fixation. Remarques ■ Ce faisant, placez l'autre main en dessous du filtre à graisse métallique. Assurez-vous que le filtre à graisse métallique ne retombe pas et qu'il n'abîme pas la table de cuisson. ■ De la graisse peut s'accumuler en bas dans le support du filtre. Ne tenez pas le support de filtre horizontalement pour éviter que de la graisse ne goutte. ■ Ne retirez pas la tôle de protection de l'intérieur de l'appareil.
3. Retirez le filtre à charbon actif du filtre à graisse métallique.
4. Nettoyez le filtre à graisse métallique et le capot des filtres.
5. Nettoyez l'appareil à l'intérieur après avoir démonté le filtre.
Remplacement ou régénération du filtre à charbon actif Les filtres à charbon actif lient les matières odorantes présentes dans les vapeurs de cuisson. Il ne sont mis en œuvre qu'en mode recyclage. Remarques ■ Les filtres à charbon actif ne font pas partie de la livraison. Si vous devez les remplacer, les filtres à charbon actif sont en vente dans les commerces spécialisés, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. ■ Utilisez uniquement des filtres d'origine. Cela garantit un fonctionnement optimal.
1. Retirez le support à l'arrière du filtre à graisse métallique et
sortez le filtre à charbon actif.
2. Nettoyez l'appareil.
3. Nettoyez le filtre à graisse métallique.
4. Fixez le nouveau filtre à charbon actif à l'arrière du filtre à
graisse métallique à l'aide du support. Régénération du filtre à charbon actif Remarque : Le filtre à charbon actif peut être régénéré jusqu'à quatre fois. Remarque : La régénération du filtre à charbon actif peut entraîner un dégagement d'odeur. Assurez-vous que la pièce bien ventilée et ouvrez une fenêtre si nécessaire. Remarque : Les filtres de recyclage régénérables peuvent être endommagés en cas de chute. Les dégâts ne sont pas toujours visibles de l'extérieur. En cas de chute d'un filtre de recyclage régénérable, mettez-le au rebut et remplacez-le.
1. Démontez le filtre à charbon actif.
2. Chauffez le filtre à charbon actif pendant 1 heure dans le four
préchauffé à 100 °C en mode de circulation de l'air.
3. Laissez refroidir le filtre à charbon actif.
4. Montez le filtre à charbon actif.15
Nettoyer le filtre métallique à graisse Remarques ■ N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l’acide ou fortement alcalins. ■ Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse, nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen d’un essuie-tout humide. ■ Vous pouvez laver les filtres métalliques à graisse au lave- vaisselle ou à la main. A la main : Remarque . En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne. ■ Mettez les filtres métalliques à graisse à tremper dans de l’eau de vaisselle très chaude. ■ Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite. ■ Laissez les filtres métalliques à graisse s’égoutter. Au lave-vaisselle : Remarque . Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n’influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse. ■ Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques à graisse très sales. ■ Posez les filtres métalliques à graisse dans le lave-vaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à graisse. Incorporer le filtre métallique à graisse
1. Mettez le filtre à graisse métallique en place.2. Basculez le filtre métallique à graisse vers le haut, puis
encliquetez le verrouillage.
3. Relevez le cache du filtre.
Remarque : Veillez à ce que le cache du filtre soit correctement fermé. Réinitialiser les indicateurs de saturation Une fois que vous avez nettoyé ou remplacé les filtres correspondants, vous devriez réinitialiser l'indicateur de saturation afin que les symboles cessent de clignoter. Assurez-vous que la hotte aspirante et l'éclairage sont bien éteints. Maintenez la touche # enfoncée jusqu'à ce que F clignote trois fois. Les indicateurs de saturation sont réinitialisés. Dérangements, que faire si … Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après- vente, veuillez vérifier les points suivants : : Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. LED Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste agréé concessionnaire (installateur d'équipement électrique). Tableau de dérangements Changer les piles de la commande à distance
1. Desserrez la vis.2. Retirez le couvercle.3. Retirez la pile.4. Insérez correctement une pile neuve (type CR2032/3 V).
Remarque : Éliminez les piles vides ou défectueuses en respectant la réglementation locale. Remarque : Ne pas les jeter avec les ordures ménagères. Panne Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connecter l'appareil au sec- teur Coupure de courant Vérifier si d'autres appa- reils de cuisine fonctionnent Fusible défec- tueux Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état L'éclairage ne fonctionne pas. Les lampes DEL sont défec- tueuses. Appelez le service après- vente. L'éclairage des touches ne fonctionne pas. L'unité de com- mande est défectueuse. Appelez le service après vente. L'affichage F et la touche 1 ou l'affichage F et la touche 3/ &sont allumés. Le filtre à graisse ou le filtre à charbon actif est saturé. Nettoyez le filtre ou régéné- rez ou changez le filtre à charbon actif, voir le cha- pitre Nettoyage et entretien.16 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique à graisse). Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. Accessoires en option
N° E N° FD Service après-vente
Notice Facile