M1009 R - Autoradio MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M1009 R MUSE au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MUSE M1009 R - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MUSE

Modèle : M1009 R

Catégorie : Autoradio

Caractéristiques Techniques Autoradio MUSE M1009 R avec lecteur CD, USB et Bluetooth
Puissance de Sortie 4 x 50 Watts
Compatibilité Audio MP3, WMA, WAV
Connectivité Bluetooth pour appels mains libres et streaming audio
Écran Écran LCD avec rétroéclairage
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à des boutons de commande intuitifs
Installation Installation standard pour autoradio de voiture
Entretien Nettoyage régulier de l'écran et des boutons recommandé
Sécurité Protection contre les surcharges et court-circuits
Informations Générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - M1009 R MUSE

Comment réinitialiser mon autoradio MUSE M1009 R ?
Pour réinitialiser votre autoradio, appuyez simultanément sur les boutons 'Power' et 'Volume' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Pourquoi mon autoradio ne capte-t-il pas les stations radio ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et qu'elle n'est pas endommagée. Assurez-vous également que l'autoradio est bien en mode FM ou AM selon la station que vous souhaitez écouter.
Comment connecter mon smartphone à l'autoradio MUSE M1009 R via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis sélectionnez 'MUSE M1009 R' dans la liste des appareils disponibles. Entrez le code PIN '0000' si demandé.
Mon autoradio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le fusible de l'autoradio n'est pas grillé et que l'alimentation est correctement connectée. Assurez-vous également que le véhicule est en marche.
Comment ajuster les paramètres de son de l'autoradio ?
Accédez au menu 'Réglages' sur l'écran principal, puis sélectionnez 'Son'. Vous pourrez ajuster les basses, les aigus et l'équilibre des haut-parleurs.
L'autoradio ne lit pas mes fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que vos fichiers audio sont dans un format compatible (comme MP3 ou WAV) et que la clé USB ou la carte SD est correctement insérée et formatée.
Comment mettre à jour le firmware de l'autoradio ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site Web de MUSE sur une clé USB. Insérez la clé dans l'autoradio et suivez les instructions à l'écran pour procéder à la mise à jour.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M1009 R - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M1009 R de la marque MUSE.

MODE D'EMPLOI M1009 R MUSE

1. N’essayez pas de modier l’appareil au risque de causer un accident.

2. Faire installer ou réparer cet appareil par des personnes non qualiées et sans

expérience dans le domaine de l’électronique et des accessoires automobiles peut s’avérer dangereux et peut vous exposer à un risque de choc électrique ou à d’autres dangers.

3. Arrêtez le véhicule avant d’effectuer toute opération pouvant vous distraire lors de

4. Veuillez régler le volume à un niveau qui vous permet d’entendre les bruits provenant

de l’extérieur du véhicule.

5. N’utilisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettre l’appareil

en marche, veillez à ce que la température à l’intérieur du véhicule soit comprise entre -10°C et +60°C.

6. Lorsque vous remplacez les fusibles, utilisez des fusibles conformes à l’intensité

indiquée sur le porte-fusible.

7. N’obstruez pas les orices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe à

l’intérieur de l’appareil, ce qui risquerait de causer un incendie.

8. Si vous utilisez cet appareil sans faire fonctionner le moteur, la batterie risque de

9. Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des véhicules disposant

d’un système électrique de 12V avec masse négative.

10. Après avoir terminé l’installation ou remplacé la batterie du véhicule, vous devez

réinitialiser l’unité avant de l’utiliser. appuyez sur RES avec le bout d’un objet pointu (comme un stylo bille) pour réinitialiser l’unité sur ses paramètres par défaut.

11. Avant de procéder à l’installation, enlevez impérativement les deux vis de transport

situées au-dessus de l’appareil. Remarques sur les disques

  • N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple: en forme de cœur, octogonaux). L’appareil pourrait présenter des dysfonctionnements.
  • Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.
  • L’appareil ne supporte que les disques de 12 cm de diamètre.
  • Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. Procédez du centre vers l’extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques dans leur boîtier.
  • La capacité de lecture des CD-Rs ou CD-RWs de ce lecteur peut varier en fonction de la qualité du contenu, du graveur de CD, de la vitesse de gravure et du logiciel d’application. Remarque importante
  • Avant de transporter l’unité, enlevez le disque du compartiment de disque.

FONCTIONS AUDIO Lorsque vous déballez votre nouvel autoradio, veillez à ce qu’il y ait tous les éléments ci-dessous. Unité principale Manuel d’utilisation Accessoires

1. Touche POWER: Allumer/éteindre l’unité;

2. Touche MODE: Pour choisir le mode de fonction

3. Touche MUTE: Permet de couper ou rétablir le son.

4. Molette volume, sélection, valider

5. Touche (Touche recherche avant)

7. Fente d’insertion du disque

8. Lecteur de carte micro SD (TF)

9. Touche (éjection du disque)

11. Entrée AUX IN (auxiliaire)

12. Touche 6 / +10: Sélectionne le canal 6 en présélection en mode radio. Avance de 10

pistes (MP3 seulement).

13. Touche 5 / -10: Sélectionne le canal 5 en présélection en mode radio. Revient en

arrière de 10 pistes (MP3 seulement).

14. Touche 4 / RDM (Aléatoire): Sélectionne le canal 4 en présélection en mode radio.

Pour activer/désactiver la lecture aléatoire.

15. Touche 3 / RPT (répétition): Sélectionne le canal 3 en présélection en mode radio.

16. Touche 2 / INT (Intro): Sélectionne le canal 2 en présélection en mode radio. Pour

activer/désactiver le mode de lecture d’introductions.

17. Touche 1 / (lecture/pause): Sélectionne le canal 1 en présélection en mode radio.

Lecture et mise en pause.

18. Touche (Touche recherche arrière)

19. Touche CLK (horloge): Pour vérier l’heure de l’horloge.

20. Touche AMS/SCH: Enregistrement automatique, rechercher une piste

22. Touche RES (réinitialisation)

23. Touche BAND (bande)

ATTENTION! - Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le schéma de connexion. Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou endommager le système électrique du véhicule. - Veillez à connecter le connecteur négatif du haut-parleur à la prise négative, et le connecteur positif à la prise positive. Ne connectez jamais les câbles des haut-parleurs droit et gauche l’un à l’autre ou à une partie métallique du véhicule. - Vériez que les connexions soient correctes avant de mettre l’appareil en marche. Mise en marche et arrêt de l’appareil Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil en marche. Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre l’appareil. Remarque: Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur n’importe quelle touche, à l’exception de , pour le mettre en marche. Sélection du mode Lorsque l’appareil est en marche, sélectionnez un mode à l’aide de la touche MODE: RADIO DISC USB SD (Carte Micro SD) AUX IN. Réglez l’heure:

1. Lorsque l’appareil est en marche, tenez la touche CLK appuyée pour passer en mode

réglage. Les chiffres des heures clignote.

2. Tournez la touche volume dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et dans le

sens des aiguilles d’une montre pour régler la valeur des heures. Appuyez sur cette touche de nouveau pour conrmer le réglage de l’heure.

3. Les chiffres des minutes clignotent Tournez la touche volume dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre et dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la valeur des minutes. Appuyez sur la touche CLK pour conrmer. Remarque: Votre réglage sera conrmé si vous n’appuyez pas pendant 5 secondes. Afchage d’information Appuyez sur la touche CLK pour afcher l’heure actuelle lorsque l’unité est allumée. REMARQUE: l’unité retournera au mode de lecture normal si aucune touche n’est activée pendant 5 secondes. Réinitialisation de l’appareil Vous devez réinitialiser l’appareil si vous l’utilisez pour la première fois ou si vous avez remplacé la batterie du véhicule. Pour réinitialiser l’appareil, appuyez sur la touche RES au moyen d’un objet pointu. Lorsque l’afcheur présente des caractères incompréhensibles, appuyez sur RES pour résoudre le problème. Le réglage de l’heure ainsi que toutes les données mises en mémoire seront effacés. L’unité est installée avec un antivol. Le châssis de l’unité comporte un boitier en métal coulissant. Commencez par effectuer les connexions d’alimentation. Les enceintes et l’antenne sont installées conformément aux instructions du manuel. Puis installée le boitier de métal coulissant dans la voiture comme suit: Sélection de la bande de fréquences En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touche BAND pour sélectionner la bande de fréquences: FM1 FM2 FM3. Recherche manuelle / automatique de stations - Recherche manuelle Appuyez longuement sur la touche ou jusqu’à ce que l’indication «MANUAL» (manuel) s’afche, puis appuyez sur la touche sur la touche pour augmenter ou diminuer la fréquence. Maintenez enfoncée la touche ou pour la recherche rapide. Remarque: l’appareil se réglera en mode de réglage automatique si aucune touche n’est appuyée sous 2 secondes. « AUTO » apparaitra sur l’écran pendant 2 secondes. - Recherche automatique Appuyez sur la touche ou , l’autoradio recherche automatiquement une station vers les fréquences plus hautes ou plus basses. Appuyez à nouveau sur la touché ou pour arrêter la recherche automatique des stations. Recherche et mémorisation des stations - A l’aide de la touche AMS/SCH

1. En mode radio, tenez la touche AMS/SCH appuyée 3 secondes pour commencer à

rechercher des stations et les enregistrer automatiquement dans la mémoire. Toutes les stations préréglées délent pendant quelques secondes.

2. Appuyez sur la touche AMS/SCH une fois pour prévisualiser les stations en présélection.

Pour rester sur une station, appuyez sur la touche AMS/SCH. Réglage du volume: Pour augmenter ou diminuer le volume sonore, tournez la molette volume dans le sens des aiguilles d’une montre ou inverse. Couper le son Lorsque l’unité est allumée, appuyez sur MUTE pour couper le son. Appuyez de nouveau pour remettre le son. Utiliser la touche volume pour choisir la conguration sonore Appuyez à plusieurs reprises sur la touche volume Pour sélectionner le mode de votre choix pour la conguration sonore dans l’ordre suivant: “BAS” (BASS) “TRE” (aigu) “BAL” (Balance) “FAD” (atténuation) LOUD ON/OFF DSP OFF/ CLASSICS/ POP/ ROCK DX/LOCAL (DISTANCE/ LOCAL) STEREO/MONO VOL. Après avoir choisi le mode de votre choix vous pouvez régler le niveau en tournant la molette volume. Équaliseurs préréglés (EQ) Lorsque vous écoutez de la musique pop, classique ou rock, utilisez l’équaliseur pour régler la qualité sonore, Appuyez plusieurs fois sur la moelette de volume pour choisir « DSP OFF » et tournez la touche volume pour choisir les différents modes d’équaliseur dans l’ordre suivant: DSP OFF CLASSICS POP ROCK. Activer/désactiver la puissance Avec cette fonction, vous pouvez augmenter les basses fréquences, ce qui permet d’augmenter la sensibilité sonore. Remarque: Consulter la section « ÉCOUTER LA RADIO » pour le fonctionnement des autres choix. M-1009 MR AUTORADIO LECTEUR CD/MP3 AVEC USB & MICRO SD Réinitialisation FR - 1 FR - 2 FR - 3 FR - 4 FR - 5 FR - 6 FR - 7

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation. Ne connectez pas le câble d’allumage (rouge) avec le câble de la batterie (jaune). Vous risqueriez de provoquer un court-circuit, voire un incendie. AR-3728 IB MUSE 001 REV0 FR.indd 1 2015/12/4 17:10:49ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas l’appareil. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur. Conez tout entretien à un technicien qualié. Le symbole de l’éclair terminé par une èche à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » dans l’appareil. Le point d’exclamation situé à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans la documentation accompagnant l’appareil. ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les commutateurs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Évitez toute exposition aux rayons. AVERTISSEMENT - An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France Remarque: Nous travaillons continuellement à l’amélioration de nos produits. C’est pourquoi le modèle et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiés sans notication préalable. ATTENTION ! Cet appareil utilise un rayon laser. Pour prévenir tout accident dû à ce type de rayon, il ne doit être ouvert que par un technicien qualié. Cet appareil est conforme aux spécications internationales de sécurité et directives de l’Union européenne. Il répond également aux normes actuelles concernant la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique.

SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION

Impossible de mettre en marche l’appareil. Vous n’avez pas mis en marche le véhicule Lorsque l’appareil est sous tension mais que le moteur ne tourne pas, positionnez la clef de contact sur ACC. Le fusible a grillé Remplacez le fusible Impossible de charger ou d’éjecter le disque. Un CD est déja dans l’appareil. Retirez le disque du lecteur puis charger un autre disque Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut. Le disque est sale ou défectueux. Nettoyez le disque ou essayez un autre disque. La température intérieure du véhicule est trop élevée. Aérez le véhicule. Condensation. Eteignez le lecteur puis laissez celui-ci au repos pendant 1 heure avant de réessayer. Pas de son. Le niveau de volume est réglé sur minimum. Reglez le volume sur le niveau de votre choix. Les branchements ont malété effectués. Vériez les branchements. Sauts de lecture. L’angle d’installation de l’appareil est supérieur à 30 degrés. L’angle d’installation de l’unite doit être inférieur à 30 degrés. Le disque est sale ou défectueux. Nettoyez le disque ou essayez un autre disque. Les commandes ne fonctionnent pas. Le microprocesseur fonctionnemal en raison de bruit parasite. Appuyez sur la touche RES (Réinitialisation). La radio ne fonctionne pas. La sélection automatique de stations radio ne fonctionne pas. Le câble de l’antenne n’est pas raccordé. Raccordez fermenment le câble de l’antenne. La reception est trop faible. Selectionnez manuellement une station radio. ECOUTE D’UN DISQUE /USB/ MICRO SD

1. Appuyez sur pour passer à la piste suivante.

2. Appuyez sur la touche pour lire la piste précédente.

3. Tenez la touche ou appuyée pour rechercher rapidement dans une piste.

4. Appuyez sur -10 ou +10 pour sauter 10 pistes vers l’avant ou l’arrière.

Recherche Intro: Appuyez plusieurs fois sur la touche INT pour choisir le mode de lecture des introductions: « INT ON »: pour lire les 10 premières secondes de chaque piste « INT DIR »: pour lire les 10 premières secondes du dossier en cours. (MP3 seulement) « INT OFF »: pour annuler la lecture des introductions. Répéter: Appuyez sur la touche RPT à plusieurs reprises pour sélectionner un mode de lecture: « RPT ONE »: répéter la piste en cours. « RPT DIR »: répéter le dossier en cours. (MP3 seulement) « RPT OFF »: Appuyez de nouveau pour annuler Lecture aléatoire: Appuyez sur la touche RDM pour jouer tout es les pistes dans le désordre et « RDM ON » apparait sur l’écran. Appuyez de nouveau pour annuler cette fonction, et « RDM OFF » apparait. Sélection d’un chier sur un CD MP3, une clé USB ou une carte micro SD: - Recherche par numéro de chier:

1. Appuyez une fois sur la touche AMS/SCH, «TRK SCH » et «TRK » s’afchent.

2. Tournez la molette de volume pour choisir la piste de votre choix, l’appareil passera à la

piste chosie et la lecture commencera automatiquement. - Recherche par nom de chier:

1. Appuyez deux fois sur la touche AMS/SCH, « FILE SCH » et « _ _ _ _ _ _» s’afchent.

2. Tournez la molette de volume pour choisir les lettres de votre choix.

3. Répétez cette procédure jusqu’à avoir saisi l’intégralité du nom du chier

4. Appuyez sur la molette de volume pour lancer la recherche.

5. Tournez la molette de volume pour choisir le chier de votre choix. Puis appuyez sur cette

molette pour démarrer la lecture. - Recherche d’un chier à l’intérieur d’un répertoire:

1. Appuyez trois fois sur la touche AMS/SCH, « DIR SCH » puis le nombre total de répertoires

et le nom du répertoire sélectionné s’afchent.

2. Tournez le bouton volume pour choisir un répertoire, appuyez sur volume pour accéder au

répertoire sélectionné.

3. Tournez le bouton volume pour choisir un morceau, appuyez sur volume pour démarrer

la lecture. Remarque: - Le nombre total de chiers MP3 sur l’appareil USB et de cartes micro SD ne doit pas dépasser 999. - L’appareil USB et de cartes micro SD ne peut pas contenir plus de 99 répertoires. - La durée de lecture prend quelques secondes ou plus en fonction de la quantité de chiers MP3 et de dossiers USB sur l’appareil et de cartes micro SD. Chargement/ éjection des disques Insérez un disque dans la fente CD en dirigeant la face imprimée du disque vers le haut. La lecture commence automatiquement. Pour retirer le disque, appuyez sur la touche . Si le disque n’est pas retiré dans les 10 secondes qui suivent, il est automatiquement rechargé. Connexion d’un périphérique USB (non fourni) Branchez votre périphérique USB au connecteur USB, le mode « USB » est automatiquement activé. Si un périphérique USB est déjà connecté, appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode USB. Insertion de cartes micro SD (non fourni) Insérez votre carte micro SD dans la fente pour carte, l’appareil passera automatiquement en mode « SD». Si une carte a déjà été insérée, appuyez sur la touche MODE pour passer en mode carte. Fonctions de base Lecture/Pause: Appuyez sur la touche pour mettre la lecture en pause. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour la reprendre.

1. Branchez votre source auxiliaire (par exemple un lecteur MP3) à la prise AUX IN.

2. Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil en marche.

3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode AUX.

4. Démarrez la lecture sur votre source auxiliaire.

5. Ajustez le volume sonore au niveau désiré.

6. Déconnectez l’appareil externe de l’entrée AUX, appuyez sur la touche MODE pour

sélectionner une autre source. - N’insérez rien d’autre qu’un périphérique USB dans le port prévu à cet effet. Vous risqueriez d’abîmer l’appareil. - Ne mettez rien d’autre qu’une carte SD dans la fente pour carte micro SD de l’unité. Les utres objets pourraient endommager le mécanisme de la carte. - Le port USB ne doit pas être directement connecté à un ordinateur: cela pourrait endommager l’appareil. - Il existe sur le marché de nombreux modèles de clefs USB et de lecteurs MP3. Nous ne pouvons garantir une compatibilité avec tous les formats. Merci d’utiliser un autre périphérique USB ou de cartes micro SD si le vôtre ne fonctionne pas. - Il se peut que certains chiers enregistrés sur le périphérique USB ou de cartes micro SD ne puissent être lus. En effet, certains formats spéciaux ne sont pas compatibles avec cet appareil. Fonction ESP L’ESP (Protection électronique contre les chocs) fonctionne pour tous les formats de disque. Précautions - Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N’utilisez jamais de solvants. - Assurez-vous d’éloigner votre appareil de sources de chaleur. - Utilisez cet appareil dans des climats tempérés. - N’exposez pas l’appareil à des coulures ou des éclaboussures et n’y placez pas d’objets remplis de liquide à proximité. - Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l’appareil. Remplacement du fusible Utilisez un fusible de valeur conforme aux spécications données par le fabricant. Si le fusible grille, vériez le branchement de l’alimentation avant de le remplacer. Si le fusible grille à nouveau, il y a un dysfonctionnement. Dans ce cas, veuillez consulter le centre de réparation le plus proche. Général Alimentation Impédance de charge Puissance de sortie maximale Réglage de la tonalité Dimensions Poids Section FM Gamme de fréquence Gamme IF Sensibilité utilisable Ratio de signal de bruit Séparation stereo Section lecteur CD/USB/Micro SD/ MP3 Rapport signal/bruit Séparation Distorsion Réponse en fréquence 12V DC (11-16V admissible) 4 ohms 40W x4 ±10 dB Graves 100 Hz Aigus 10 kHz Environ 165x 178 x 50 mm (P/L/H) Environ 1.2 kg 87,5-108(MHz) 10,7 MHz 12dB uV 50dB 30dB (1kHz) 60 dB 50 dB <0.5% 20-20000 Hz - Sélection du type de programme (PTY) Lorsque vous sélectionnez PTY, la recherche des informations correspondantes est lancée, celle-ci s’arrête une fois les informations PTY détectées. Lorsque les informations PTY correspondantes n’existent plus, la fonction PTY est automatiquement désactivée.

1. Tenez la molette de volume appuyée, l’unité passera dans le menu de conguration.

Appuyez brièvement sur la molete de volume pour choisir « PTY OFF ». Tournez la molette de volume pour choisir le groupe PTY de votre choix.

2. Appuyez plusieurs fois sur les touches numériques 1 à 6 pour choisir le PTY dans l’ordre.

MUSIC group (Groupe MUSIQUE) Touche 1. POP M / ROCK M (Musique Pop/ Musique Rock) Touche 2. EASY M/ LIGHT M (Musique facile/ Musique légère) Touche 3. CLASSICS/ OTHER M (Musique classique/ Autre musique) Touche 4. JAZZ / COUNTRY (Musique JAZZ/ Country) Touche 5. NATIONAL M/ OLDIES (nationale/ Vieux tubes) Touche 6. FOLK M (Musique folkloriqu) SPEECH group (Groupe PAROLE) Touche 1. NEWS/ AFFAIRS / INFO (Actualités/ Affaires/ Informations) Touche 2. SPORT / EDUCATE / DRAMA (Sport/ Education/ Série) Touche 3. CULTURE / SCIENCE / VARIED (Culture/ Science/ Autres) Touche 4. WEATHER/ FINANCE / CHILDREN (Météo / Finance/ Enfants) Touche 5. SOCIAL / RELIGION/ PHONE IN (Social/ Religion/ Débats) Touche 6. TRAVEL / LEISURE / DOCUMENT (Voyage/ Loisirs/ document)

3. Après quelques secondes, la radio se met automatiquement à chercher une stations

avec l’information correspondante au PTY. PI mode SON: Lorsqu’un son PI différent (DIP) est entendu de temps en temps, le son DIP sera émis pendant un court moment. PI mode MUET: Dans la situation décrite ci-dessus, un son muet sera émis pendant un court moment. EON (Enhanced Other Networks Information) Lors de la réception d’informations EON, l’indication EON reste afchée. Avec le système EON, les stations de radio locales peuvent prendre la priorité sur une station nationale pour une annonce de la circulation pendant la durée de celleci. - DX/ LOCAL (DISTANCE/ LOCAL) DX: Lorsque vous choisissez « DX », les stations locales et distantes seront toutes reçues. LOCAL: Lorsque vous choisissez « LOCAL », seules les stations locales seront disponibles. - STEREO / MONO L’écoute FM se fait généralement en mode stéréo. Cependant, si le signal est faible, ou que la réception n’est pas aussi bonne que vous le souhaiteriez, vous pouvez passer en mode Mono, pour améliorer la qualité sonore dans son ensemble. - Avec les touches numériques 1- 6

1. Réglez une station avec les touches ou .

2. Tenez l’une des touches numériques 1-6 appuyée pendant 2 secondes jusqu’à ce que

l’écran afche le numéro correspondant, ce qui indique que la station est enregistrée sur la touche numérique correspondante.

3. En mode radio, appuyez sur les touches numérique 1-6 pour écouter les stations

4. Lorsque vous écoutez une station enregistrée sur une touche numérique, appuyez sur

une autre touche numérique pendant plus de 2 secondes pour enregistrer cette station sur cette touche numérique. Remarque: L’unité peut enregistrer jusqu’à 6 stations pour chaque bande. RDS (Radio Data System) Cette unité dispose d’un décodeur RDS intégré compatible avec les données RDS transmises par les stations de diffusions. Ce système permet de passer automatiquement vers la station de diffusion avec la meilleure réception lorsque vous vous déplacez sur de longues ditances (interversion AF). Par ailleurs, si un programme d’annonce de trac (TA) ou un type de programme (PTY) est diffusé depuis une station RDS, ce programme sera reçu peu importe dans quel mode vous êtes. Tenez la molette de volume appuyée, l’unité passera dans le menu de conguration. Appuyez brièvement sur la molette de volume pour choisir la conguration correspondant à votre choix: AF (ON/OFF) TA (ON/OFF) EON (ON/OFF) PTY (PTY OFF/ MUSIC/ SPEECH) TA SEEK/ TA ALARM PI SOUND/ PI MUTE - Fréquence alternative (AF) Quand le mode de commutation AF est sélectionné, la radio vérie l’intensité du signal des fréquences alternatives. Quand une fréquence alternative a un signal plus fort que la station en cours, l’appareil change pour cette station, et la nouvelle frequence est afchée pour 1 à 2 secondes. (Lorsque AF clignote, l’appareil recherche une station RDS plus puissante). « AF » non afché: mode de commutation AF arrêté. « AF » afché: mode de commutation AF activé, et les informations RDS sont reçues. « AF » clignotant: mode de commutation AF activé, mais les informations RDS ne sont pas encore reçues. - Fonction TA (informations routières) Dans le mode TA veille, lorsqu’une annonce de trac démarre, la diffusion de l’annonce de trac est reçue en priorité indifféremment de la fonction, an que vous puissiez l’écouter. Si vous choisissez le mode TA éteint, lorsqu’une annonce de trac est diffusée et reçue, la réception est annulée et l’unité passe en mode TA veille. - TA SEEK/ TA ALARM (RECHERCHE/ALARME) TA SEEK: Lorsque des stations récemment réglées ne reçoivent pas d’information TP pendant 5 secondes, la radio se réoriente vers la station suivante qui n’a pas la même station (PI) que la précédente, mais dispose d’information TP. Lorsque l’information TP se perd sur la station en cours pour le temps de nouveau réglage déterminé par RETUNE S ou RETUNE L, la radio commence à régler de nouveau la station PI suivante identique. Lorsque la station PI n’est pas perçue dans un cycle de recherche, la radio règle à nouveau la station suivante disposant d’information TP. Note: En mode TA RECHERCHE, la station en cours peut être changée pour une station complètement différente car l’unité recherche une station TP alors que la force du champ (Signal) de la station en cours est très faible, ou que la station en cours n’a pas de signal « TP ». (La priorité la plus haute est TP avant PI.) TA ALARME: Lorsque ce mode est sélectionné, tous les modes de réglage automatique sont désactivés. Seulement un double bip sonore (ALARME) peut sortir. Donc, dans ce mode, l’unité conserve la station en cours quoiqu’il se passe. (La priorité la plus haute est TI avant TP.) Lorsqu’une station récemment réglée n’a pas d’information TP pendant 5 secondes, un bip se fait entendre. Lorsque l’information TP se perd sur la station en cours pour le temps de nouveau réglage, un bip sonore est émis. Lorsqu’une station récemment réglée n’a pas de signal RDS, “PI SEEK” (PI RECHERCHE) est supprimé.

Lorsque la touche AF est activée sur la station C201, l’AF peut passer a 100MHz, c’est- à-dire AF non authentique (lorsqu’une PI différente pour la même AF) en « DIP » court. Si une voiture parcours cette zone critique, à chaque passage un phénomène d’oscillation peut survenir, car les différents codes PI peuvent être reçus à partir de 100 MHz avec “XXX” PI. La radio de la voiture à une procédure spéciale pour réduire même ce risque de situation inévitable, cependant il est possible d’échapper parfaitement à ces cas graves dans une certaine limite. Dans ce cas grave, les 2 modes suivants sont disponibles: FR - 15FR - 13FR - 12 FR - 10FR - 9FR - 8 FR - 11 FR - 14 Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr AR-3728 IB MUSE 001 REV0 FR.indd 2 2015/12/4 17:10:50Reset