TF16D857UV - Téléviseur TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TF16D857UV TELEFUNKEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur LED 16 pouces, résolution HD Ready (1366 x 768 pixels), fréquence de rafraîchissement de 60 Hz |
|---|---|
| Connectivité | 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée AV, sortie audio numérique (optique) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction télétexte, mode économie d'énergie, support des formats vidéo MPEG-2, MPEG-4 |
| Utilisation | Installation murale possible (compatible VESA), télécommande incluse, réglages d'image personnalisables |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Poids : 4 kg, dimensions : 37 x 24 x 5 cm, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TF16D857UV TELEFUNKEN
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TF16D857UV - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TF16D857UV de la marque TELEFUNKEN.
MODE D'EMPLOI TF16D857UV TELEFUNKEN
- SVCD stands for “Super Video CD”. ASVCD is very sim iliar to a VC D. It is en-coded by MPEG-2 and it has higher videoquality than VCD. Disc Types Compatible with This Unit This player can play the following discs. 01_[GB]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 1901_[GB]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 19 27.02.2009 13:32:3627.02.2009 13:32:36English - 64 - Specifi cations DVD / VCD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX player, Types of Discs Supported DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5) SS/DL 4.7” (DVD-9) DS/SL 4.7” (DVD-10) DS/DL 4.7” (DVD-18) VCD/SVCD CD-DA CD-R CD-RW MP-3/JPEG Video Type MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG-1 supported) Full-Screen Video Display of 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels 50 and 60 Hz frame refresh rates (PAL & NTSC) Digital bit-stream processing rate up to 108Mbits/sec Line resolution more than 500 lines Audio Type Dolby Digital Decoding MPEG Multichannel Decoding LPCM Audio Output Digital Audio Outputs: IEC 958 TOSLINK Analog Outputs: 24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC 01_[GB]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 2001_[GB]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 20 27.02.2009 13:32:3627.02.2009 13:32:36Français - 65 - Table des matières Caractéristiques p. 67
- Introduction p. 68
- Préparation p. 68
- Précautions de sécurité p. 68
- Alimentation électrique p. 68
- Cordon d’alimentation p. 68
- Moisissure et eau p. 68
- Nettoyage p. 68
- Chaleur et fl ammes p. 69
- Éclair p. 69
- Pièces de rechange p. 69
- Travaux d’entretien p. 69
- Mise au rebut p. 69
- Informations applicables aux utilisateurs des pays de l’Union Européenne p. 69
- Débranchement de l’appareil p. 69
- Volume du casque p. 69
- Installation p. 69
- Écran LCD p. 69
- Attention p. 69
- Branchement à un système de distribution télévisé (Câble télévisé etc.) avec tuner: p. 70
- Aperçu de la télécommande p. 71
- Téléviseur LCD et boutons de commande p. 72
- Affi chage des branchements – connecteurs arrières p. 73
- Branchement de l’antenne p. 76
- Insérer les piles dans la télécommande p. 82
- Rayon d’action de la télécommande p. 82
- Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD p. 82
- Pour allumer le téléviseur p. 82
- Pour éteindre le téléviseur p. 82
- Opérations de Base p. 83
- Fonctionnement du téléviseur à l’aide de ses boutons p. 83
- Réglage du volume p. 83
- Sélection du programme p. 83
- Affi chage du menu précédent p. 83
- Mode AV p. 83
- Fonctionnement du téléviseur à l’aide de la télécommande p. 83
- Réglage du volume p. 83
- Sélection de programme (Programme précédent ou suivant) p. 83
- Sélection de programme (Accès direct) p. 83
- Première installation p. 84
- Fonctionnement général p. 85
- Ruban d’informations p. 85
- Guide électronique de programme (EPG) p. 85
- Affi chage des sous-titres p. 86
- Télétexte numérique (** Réservé au RU) p. 86
- Grand écran p. 87
- Système du menu IDTV p. 87
- Tableau des programmes p. 87
- Navigation dans la liste entière des chaînes 87 Déplacer des chaînes dans le tableau des programmes p. 88
- Supprimer des chaînes dans le tableau des programmes p. 88
- Renommer les chaînes p. 88
- Ajout des codes de verrouillage à des chaînes p. 89
- Régler des chaînes préférées p. 89
- Ajouter une chaîne à une liste de chaînes favorites p. 89
- Supprimer une chaîne de la liste des chaînes préférées p. 89
- Aide à l’écran p. 90
- Guide des programmes p. 90
- Minuteries p. 90
- Accès conditionnel p. 90
- Installation du téléviseur p. 91
- Confi guration p. 91
- Confi guration p. 91
- Audio AC3 (*pour les pays de l’UE uniquement) p. 91
- Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement) p. 91
- Mode favori p. 91
- Tableau des programmes p. 92
- Antenne active p. 92
- Scanner les chaînes cryptées (**) p. 92
- Mise à niveau du récepteur p. 92
- Téléchargement automatique (OAD) p. 92
- Contrôle parental p. 92
- Verrouillage parental (*) p. 93
- Verrouillage Menu p. 93
- Téléviseur couleur LCD avec télécommande.
- Télévision numérique entièrement intégrée (TNT).
- Prises HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce branchement est par ailleurs conçu pour accepter des signaux haute défi nition.
- 300 programmes pour le mode numérique (IDTV).
- Système du menu OSD.
- Prises péritels (pour périphériques externes tels vidéo, jeux vidéo, appareils audio, etc. ).
- Système sonore stéréo. (German+Nicam)
- Télétexte, Fastext, TOP text.
- Branchement du casque.
- Système de programming automatique.
- Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
- Verrouillage enfants.
- Le son est automatiquement coupé lorsque il n’y a aucune transmission.
- AVL (Limitation automatique de volume).
- Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le téléviseur passe automatiquement au mode veille après 5 minutes.
- PLL (Recherche de fréquence).
Manuel d’utilisation 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 302_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 3 27.02.2009 13:33:1927.02.2009 13:33:19Français - 68 - Introduction Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous aidera à faire fonctionner correctement votre téléviseur. Lisez attentivement ce manuel avant de faire fonctionner le téléviseur. Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour des références futures. Préparation Pour une bonne ventilation, laissez un espace d’au moins autour de l’appareil. Pour éviter tout problème et des situations inconfortables, veuillez ne poser aucun objet au-dessus de l’appareil. Utilisez cet appareil dans des climats modérés. 10 cm 10 cm 10 cm Précautions de sécurité Lisez attentivement les recommandations de sécurité suivantes pour votre propre sécurité. Alimentation électrique
- Utilisez toujours l’adaptateur AC fourni.
- Utilisez seulement avec l’alimentation électrique spécifi ée sur l’adaptateur AC.
- Pendant l’utilisation, l’adaptateur AC chauffe à la surface. C’est normal, l’appareil n’est pas défectueux.
- Ne couvrez pas l’adaptateur AC, quelque soit le matériel, pendant son fonctionnement. Laisser un espace de 15 cm (minimum) autour de l’adaptateur AC.
- Les informations de classement et les précautions de sécurité de l’adaptateur AC sont sur son boîtier. Attention: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise de courant. Cordon d’alimentation Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur le cordon d’alimentation (câble d’alimentation) et évitez qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon d’alimentation par la fi che. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais à ce cordon d’alimentation avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit ou une électrocution. Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pas à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ce qu’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon de raccordement endommagé peut être la cause d’un incendie ou d’une commotion électrique. Quand il est endommagé et doit être remplacé, ceci doit être effectué par un technicien qualifi é. Moisissure et eau N’utilisez pas ce matériel dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de bains, l’évier de la cuisine, et la proximité d’une machine à laver). N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’eau, ce qui présenterait un danger, et ne placez aucun objet rempli d’eau, comme un vase par exemple, au-dessus de l’appareil. Évitez d’exposer votre appareil aux écoulement et projection d’eau. Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, débranchez celui-ci et contactez une personne qualifi ée pour le vérifi er avant son branchement. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage, débranchez le téléviseur de la prise murale. N’utilisez pas de liquides ou d’aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec. Ventilation Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont été conçues pour la ventilation et assurent un fonctionnement en toute sécurité. Pour éviter la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 402_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 4 27.02.2009 13:33:2127.02.2009 13:33:21Français - 69 - bloquées ni couvertes de quelle que manière que ce soit. Chaleur et fl ammes L’appareil ne doit pas être placé à côté des fl ammes nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fl ammes nues, comme des bougies allumées, posées sur le téléviseur. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou toute autre chaleur de même nature. Éclair En cas d’orage et d’éclair ou lorsque vous allez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Pièces de rechange Lorsque des pièces doivent être changées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifi ées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifi cations que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres dangers. Travaux d’entretien Veuillez confi er tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Ne retirez aucun couvercle vous-même car vous risquez de provoquer une électrocution. Mise au rebut Instructions sur la mise au rebut:
- L’emballage et les éléments qui le composent sont recyclables et doivent l’être. Les matériaux de l’emballage, comme le sac en aluminium doivent être tenus hors de portée des enfants.
- Les piles, notamment celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Veuillez jetez les piles usagées de façon écologique. Consultez les réglementations légales applicables dans votre région.
- La lampe fl uorescente cathodique froide dans l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les lois ou réglementations locales pour la mise au rebut. Informations applicables aux utilisateurs des pays de l’Union Européenne Le symbole sur le produit ou sur son emballage signifi e que votre équipement électrique ou électronique ne doit pas être jeté à la fi n de sa durée de vie avec les résidus domestiques. Il y a des systèmes de collecte distincts au sein de l’UE pour effectuer le recyclage. Pour plus d’informations, veuillez contacter l’autorité locale ou le détaillant chez qui vous avez acheté le produit. Débranchement de l’appareil La prise secteur d’alimentation est utilisée comme un dispositif de coupure et doit par conséquent être en bon état de marche. Volume du casque Une pression excessive du son provenant des écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe. Installation Pour éviter des dommages, le présent appareil doit être correctement fixé au mur selon les règles prescrites dans les consignes d’installation (si l’option est disponible). Écran LCD L’écran LCD est un produit de très haute technologie avec près d’un million de transistors qui vous permettent d’obtenir une grande qualité d’image. Il se peut que des pixels non actifs apparaissent sur l’écran comme des points fi xes bleus, verts ou rouges. Ceci n’affecte pas la performance de votre produit. Attention Ne laissez pas votre téléviseur en mode de veille ou en marche lorsque vous quittez votre domicile. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 502_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 5 27.02.2009 13:33:2127.02.2009 13:33:21Français - 70 - Branchement à un système de distribution télévisé (Câble télévisé etc.) avec tuner: L’appareil branché à une mise à la terre de protection du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres appareils avec un branchement à une mise à la terre de protection - et à un système de distribution télévisé en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines circonstances comporter un risque d’incendie. Pour réaliser une mise à la terre correcte de l’antenne, assurez-vous que le câble de mise à la terre est branché au système de mise à la terre du bâtiment. Veuillez observer que le branchement doit être conforme aux normes IEC 60364-7-707 et IEC 603646-5-548 qui nécessitent une mise à la terre la plus proche possible du câble de branchement.
Vérifiez si le branchement terre est correct. Branchez le terminal terre à l’adaptateur AC avec le terminal terre fourni dans la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise. Branchez correctement le fil terre. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 602_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 6 27.02.2009 13:33:2227.02.2009 13:33:22Français - 71 - Aperçu de la télécommande MENU
SOURCESLEEPSCREEN LANG. Veille 1. Taille de l’image2. Minuterie d’arrêt programmé3. Touches numériques4. Retour / Index TXT 5. Curseur Haut /page TXT Haut6. Touche directionnelle gauche (Cursor Left)7. Programme Haut 8. Programme suivant 9. Mono-Stereo/Dual I-II10. Echange 11. Guide Electronique de programme 12. Info / Révéler TXT 13. Mode de sélection d’image 14. Sélection source 15. Rouge / Son / Page précédente (en mode 16. DTV) Vert / Image / Page suivante (en mode 17. DTV) Jaune / fonction / Langue en cours (en 18. mode DTV) (*) Menu19. Bleu / Installation 20. OK / Select21. Touche directionnelle droite (Cursor right) 22. Curseur Bas / TXT Bas 23. Volume Haut 24. Baisse du volume 25. Muet (Mute)26. Télétexte – Mode Pat 27. Sous-titre (en mode DTV) / Sous-titre TXT28. FAV (Sélection Favorite) (en mode DTV)29. (*) Disponible uniquement pour les options des pays de l’UE. Remarque: Les touches non indiquées avec un numéro dans l’illustration de la télécommande ne sont pas fonctionnelles en mode TV. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 702_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 7 27.02.2009 13:33:2227.02.2009 13:33:22Français - 72 - Téléviseur LCD et boutons de commande Commandes en façade Connecteur arrières ATV/ V MENU P\CH Bouton Power On/1. Off (Marche/Arrêt) Bouton TV/AV 2. Touches Programme 3. Suivant/Précédent Touches Volume 4. Haut/Bas Remarque: Appuyez sur les boutons “ ”/“ ”au même moment pour affi cher le menu principal. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 802_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 8 27.02.2009 13:33:2327.02.2009 13:33:23Français - 73 - Affi chage des branchements – connecteurs arrières (12V) (12V) DC IN DC IN 5Vdc 60mA Entrées ou sorties de 1. prise PÉRITEL pour périphériques externes. Branchez le câble PERITEL entre la prise PERITEL du téléviseur et la prise PERITEL de votre périphérique externe (tel que le décodeur, un VCR ou un lecteur de DVD). Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV. Les 2. entrées Vidéo du composant (YPbPr) sont utilisées pour le branchement du composant vidéo. Vous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique doté d’une sortie du composant. Branchez les câbles vidéo du composant entre les ENTREES VIDEO DU COMPOSANT qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo du composant de votre appareil. Lors du branchement, assurez-vous que les lettres “ Y ”, “ Pb ”, “ Pr ” qui se trouvent sur votre téléviseur correspondent aux connecteurs de votre périphérique. Les 3. entrées audio PC/YbPr servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un périphérique qui relie le téléviseur via YPbPr. Branchez le câble audio de PC entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre PC pour faire fonctionner l’audio de PC. Branchez le câble audio entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre appareil pour faire fonctionner l’audio du composant. Sortie S/PDIF4. envoi des signaux audio numériques de la source courant. Utilisez un câble coaxial S/PDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une entrée S/PDIF. Vous devez aussi régler l’option Sortie SPDIF dans le menu Son en tant que Activé. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 902_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 9 27.02.2009 13:33:2427.02.2009 13:33:24Français - 74 - L5. ’entrée RF se branche à une antenne ou à un câble. Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous. L’entrée 6. DC de 12V est utilisée pour brancher l’adaptateur d’alimentation fournit
Les 7. sorties de ligne audio produisent des signaux audio de sortie en direction d’un appareil externe comme un système sonore optionnel. Pour brancher les haut-parleurs externes à votre téléviseur, utilisez l’option SORTIES DE LIGNE AUDIO du téléviseur avec un câble audio. Remarque: La fonction Sortie de ligne ne peut être utilisée en source HDMI. Utilisez plutôt SPDIF . L8. ’entrée du PC vise à raccorder un PC au téléviseur. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE DU PC sur le téléviseur et la sortie du PC sur votre ordinateur. HDMI 1. 9. Entrée HDMI Les entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI . Votre téléviseur LCD peut affi cher des images haute défi nition à partir des appareils tels que les récepteurs de signaux de satellite haute défi nition ou de lecteur de DVD. Ces appareils doivent être connectés via les prises HDMI ou composante. Ces prises peuvent accepter l’un des signaux ci-après:480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p. Aucune connexion sonore n’est nécessaire pour un branchement HDMI.
02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 1002_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 10 27.02.2009 13:33:2427.02.2009 13:33:24Français - 75 - Affi chage des branchements - Connecteurs latéraux La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous 1. permet de voir toutes les chaînes auxquelles vous avez souscrit un abonnement. Pour plus d’informations, référez- vous à la section “Accès conditionnel”. Le port du Casque est utilisé pour brancher un casque 2. externe au système. Raccordez au port du CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques (optionnel) L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux 3. vidéo des périphériques externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE VIDEO du téléviseur et la SORTIE Vidéo de votre appareil. Ensuite, utilisez les entrées audio pour brancher les 4. signaux audio des périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil. Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur à travers l’ENTRÉE VIDÉO, vous devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO du téléviseur pour faire fonctionner l’audio. Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur à travers l’ENTRÉE VIDÉO (VIDEO INPUT), vous devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO (AUDIO INPUTS) du téléviseur pour faire fonctionner l’audio 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 1102_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 11 27.02.2009 13:33:2427.02.2009 13:33:24Français - 76 - Alimentation électrique IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner sur 12 V DC. Pour cela, un adaptateur fournissant 12 V de tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système fournissant 220-240V AC, 50Hz.
- Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. A la porte D'ENTREE D'ALIMENTATIO NDE12V Adaptateur AC (12V) (12V) DC IN DC IN 5Vdc 60mA Branchement de l’antenne
- Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du téléviseur. (12V) (12V) DC IN DC IN 5Vdc 60mA Connecteur arrières 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 1202_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 12 27.02.2009 13:33:2527.02.2009 13:33:25Français - 77 - Connexion du téléviseur LCD à un PC Pour affi cher l’image de votre écran d’ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez brancher votre ordinateur au téléviseur.
- Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant d’effectuer les branchements.
- Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au téléviseur LCD.
- Une fois le branchement effectué, passez à la source du PC. Voir la section «Sélection d’entrée».
- Réglez la résolution d’affi chage qui vous convient. Pour les informations relatives à la résolution, se reporter à l’annexe. Connecteur arrières (12V) (12V) DC IN DC IN 5Vdc 60mA
Câble audio de PC (non fourni) sur les ENTREES AUDIO du téléviseur Câble RGB du PC (non fourni) à l'entrée du PC Entrées audio Entrée PC
02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 1302_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 13 27.02.2009 13:33:2627.02.2009 13:33:26Français - 78 - Branchement à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents connecteurs. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations. Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements. Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
- Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous branchez l’appareil au lecteur de DVD tel qu’illustré ci-dessous, passez à la source HDMI. Voir la section « Sélection d’entrée ».
- La plupart des lecteurs de DVD sont branchés à travers les PRISES DU COMPOSANT. Utilisez un câble vidéo du composant pour brancher l’entrée vidéo. Pour activer l’option audio, utilisez un câble audio du composant tel qu’illustré ci-dessous. Une fois le branchement effectué, passez en source YPbPr. Voir la section « Sélection d’entrée ».
- Vous pouvez également brancher à travers la prise PERITEL. Utilisez un câble de PERITEL tel qu’illustré ci-dessous. Remarque : Ces trois méthodes de branchement effectuent la même fonction mais à différents niveaux de qualité. Il n’est pas nécessaire de recourir à toutes ces trois méthodes de branchement. (12V) (12V) DC IN DC IN 5Vdc 60mA
Entrées HDMIPrises PéritelEntrées vidéo du composantEntrées audio du composant Lecteur DVD Connecteur arrières 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 1402_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 14 27.02.2009 13:33:2727.02.2009 13:33:27Français - 79 - Utilisation des connecteurs AV latéraux Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
- Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO. Ne branchez pas la caméscope aux prises VIDEO IN au même moment, dans la mesure où ce branchement peut entraîner des bruits dans l’image. Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants.
- Pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques, branchez le port dudit CASQUE au téléviseur.
Caméscope Casque Connecteur arrières 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 1502_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 15 27.02.2009 13:33:2727.02.2009 13:33:27Français - 80 - Utilisation d’autres connecteurs Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
- Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez le câble audio. N’inversez pas les prises AUDIO GAUCHE et AUDIO DROIT. Allumez le téléviseur LCD et le haut-parleur externe une fois tous les branchements effectués. En cas de problèmes, reportez-vous au manuel d’utilisation.
- Pour un branchement à un périphérique doté d’un support SPDIF, utilisez un câble SPDIF approprié pour activer la connexion sonore. Vous devez aussi régler l’option Sortie SPDIF dans le menu Son en tant que Activé
Haut-parleurs externes Un périphérique qui prend en charge le signal SPDIF.
(12V) (12V) DC IN DC IN 5Vdc 60mA Connecteur arrières 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 1602_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 16 27.02.2009 13:33:2927.02.2009 13:33:29Français - 81 - Branchement d’un autre appareil via Péritel La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL Vous avez la possibilité de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant les prises PERITEL. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements. Pour de plus amples informations, reportez-vous à votre manuel d’utilisation. Connecteur arrières (12V) (12V) DC IN DC IN 5Vdc 60mA
Prise Péritel Décodeur Graveur de DVD Enregistreur vidéo
- Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le bas à partir de la partie indiquée.
- Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles équivalentes. Disposez les piles en respectant la bonne polarité et placez de nouveau le couvercle des piles.
Remarque : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande. Rayon d’action de la télécommande
- Pointez le haut de la télécommande vers le voyant du capteur de la télécommande qui se trouve sur le téléviseur LCD, tout en appuyant sur un bouton.
LANG. Prévoir un espace d’environ 7m/23ft. Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD Pour allumer le téléviseur Votre téléviseur s’allumera en deux étapes:
- Branchez le cordon d’alimentation au système.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (Power On/Off). Le TÉMOIN de mise en veille s’allume.
- Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit :
- Appuyez sur le bouton “ ”, P+ / P- ou sur une touche numérique de la télécommande. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton -P/ CH ou P/CH+ du téléviseur. La TV s’allumera ensuite . Remarque : Si vous allumez votre TV via les boutons PROGRAMME PRECEDENT/SUIVANT (PROGRAMME UP/DOWN) sur la télécommande ou sur le poste de télévision, le dernier programme que vous regardiez sera re-sélectionné. Quelle que soit la méthode, la TV s’allumera. Pour éteindre la TV
- Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou pressez le commutateur MARCHE/ARRET (POWER ON/OFF), et la TV passera ainsi en mode de veille. Remarque : Si vous avez éteint le téléviseur au moyen de l’interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) au lieu de la télécommande, la prochaine fois que vous appuierez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (On/Off), le téléviseur basculera en mode de veille.
- Pour éteindre complètement le téléviseur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (Power On/Off). ou,
- débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 1802_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 18 27.02.2009 13:33:3027.02.2009 13:33:30Français - 83 - Sélection des sources externes Une fois les systèmes externes branchés à votre téléviseur, vous pouvez basculer à différentes sources d’entrée.
- Appuyez sur la touche “SOURCE” de la télécommande pour changer directement les sources. ou,
- Sélectionnez l’option « Source » à partir du menu principal à l’aide de la touche
” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner. Remarque : Vous pouvez mettre en surbrillance les options de sources désirées en appuyant sur la touche OK . Quand le bouton “SOURCE” est pressé, seules les options de la source sélectionnées seront disponibles (en dehors de la source TV). Opérations de Base Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant non seulement ses boutons, mais aussi ceux de la télécommande. Fonctionnement du téléviseur à l’aide de ses boutons Réglage du volume
- Appuyez sur le bouton “ ” pour diminuer le volume ou sur le bouton “ ” pour l’augmenter. Lorsque vous procédez ainsi, une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affi che à l’écran. Sélection du programme
- Appuyez sur le bouton “ P/CH + ” pour sélectionner le programme suivant ou sur “ P/CH - ” pour sélectionner le programme précédent. Affi chage du menu précédent
- Remarque: Appuyez parallèlement sur les touches “ ”/“ ” pour affi cher le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez le sous-menu à l’aide des touches “ P/CH - ” ou “ P/CH + ”, et ouvrez le sous-menu en utilisant les boutons “ ” ou “ ” . Pour en savoir davantage concernant l’utilisation des menus, reportez-vous aux sections du système du menu. Mode AV
- Appuyez sur la touche “ TV/AV ” qui fi gure sur le panneau de contrôle du téléviseur pour passer aux modes AV. Fonctionnement du téléviseur à l’aide de la télécommande
- La télécommande de votre téléviseur est conçue pour contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront décrites conformément au système du menu de votre téléviseur.
- Les fonctions du système de menu sont décrites dans les sections suivantes. Réglage du volume
- Appuyez sur bouton “V+” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “V-” pour baisser le volume. Une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affiche à l’écran. Sélection de programme (Programme précédent ou suivant)
- Appuyez sur la touche “ P - ” pour sélectionner le programme précédent.
- Appuyez sur la touche “ P + ” pour sélectionner le programme précédent. Sélection de programme (Accès direct)
- Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers le programme sélectionné. Pour sélectionner les programmes compris entre 10-299 (pour IDTV) ou 10-199(programme analogue) appuyez consécutivement sur les boutons numériques (Pour le programme 27 par exemple, appuyez d’abord sur la touche 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 1902_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 19 27.02.2009 13:33:3127.02.2009 13:33:31Français - 84 - 2, puis sur la touche 7).. Lorsque la durée d’appui est expirée pour le deuxième numéro, seul le premier programme numérique s’affi chera. La limite de la durée d’attente est de 3 secondes.
- Appuyez directement sur le numéro de programme pour sélectionner à nouveau les programmes à un chiffre. Première installation La première fois que vous allumez le téléviseur, la fonction IDTV est activée en premier. Comme c’est la première fois que le téléviseur est mis en marche, aucune chaîne n’existe en mémoire. Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu pour la sélection de la langue apparaît à l’écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu de l’écran: Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “OK”. Ensuite, l’OSD “Première installation” s’affi che à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (** Pour les pays de l’UE). Remarque: *L’OSD Sélection du pays (Country selection) ne sera pas disponible pour le RU Ensuite, l’OSD Sélection de l’antenne active apparaît à l’écran: En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , activez ou désactivez le mode Antenne active Si une antenne active est raccordée à votre téléviseur, vous pouvez activer cette option. L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt qu’une antenne active. Reportez-vous au menu Confi guration dans les sections ci-après pour de plus amples informations. Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour continuer ; le message ci-après s’affi chera alors à l’écran:
Pour entamer le processus d’installation, sélectionnez “oui”, pour annuler sélectionnez “Non”.
- Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, mettez la rubrique en surbrillance à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche OK. L’IDTV se règle automatiquement, passant des chaînes de transmission UHF ou VHF (*) (* pour les pays de l’UE) 21 à 68 pour rechercher les transmissions numériques terrestres en affi chant les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra quelques minutes. Une fois la recherche automatique terminée, le message suivant concernant la recherche de chaînes analogiques apparaît à l’écran:
Pour rechercher des chaînes analogiques, sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en mode TV analogique. Le menu ci-dessous apparaîtra pour effectuer la recherche des chaînes analogiques : 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 2002_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 20 27.02.2009 13:33:3127.02.2009 13:33:31Français - 85 - Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche “OK” ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE. Pour plus d’informations sur ce procédé, consultez la section “Menu Installation”. Remarque : Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique en mode DTV, vous devez sélectionner UK comme pays en PROGRAMMATION AUTOMATIQUE analogique (for UK broadcasts only). Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première installation Fonctionnement général Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et sélectionnez DTV/USB pour faire passer le téléviseur en mode de diffusion terrestre numérique. Ruban d’informations
- Chaque fois que vous changez de chaîne à l’aide des touches P- / P+ ou des touches numériques, le téléviseur affi che la chaîne avec un ruban d’informations en bas de l’écran (disponible uniquement en mode DTV. Elle restera quelques secondes sur l’écran.
- La bannière d’informations peut aussi être visualisée à tout moment lorsque vous regardez la télévision, en appuyant sur le bouton INFO de la télécommande : Le ruban d’informations fournit des informations sur la chaîne sélectionnée et sur les programmes diffusés. Le nom de la chaîne s’affi che, avec le numéro qui l’accompagne. Astuce: Certaines chaînes ne diffusent pas les données du programme. Si le nom et l’heure ne sont pas disponibles, le bandeau d’informations affi che une page vierge.
- Des icônes s’affi chent également dans la bannière d’informations et si cette chaîne est une chaîne préférée, l’icône de la chaîne préférée en question s’affi chera également. Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres pour voir la chaîne. “ Saisissez le code PIN ” (Enter PIN) s’affi che à l’écran dans ce cas:
Guide électronique de programme (EPG)
- Certaines chaînes, pas toutes, fournissent des informations sur l’événement en cours et le suivant.
- Veuillez noter que les renseignements sur les événements sont automatiquement mis à jour. Si les chaînes ne proposent pas d’informations sur les événements, la page de l’EPG sera vierge.
- Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu EPG.
- Le guide électronique de programme apparaît à l’écran. Ce guide permet d’obtenir des informations relatives à la chaîne, notamment des programmes hebdomadaires au moyen de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous les 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 2102_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 21 27.02.2009 13:33:3227.02.2009 13:33:32Français - 86 - programmes s’affi chent. Le programme en cours est sélectionné et il apparaît un bref renseignement concernant les programmes de la chaîne, tel: nom, description courte/ longue de l’événement, heure de début et de fi n. L’échelle de temps peut être modifi ée en appuyant sur les touches gauches ou droites. Si les chaînes ne proposent pas d’informations sur les événements, seuls les noms des chaînes et les dates sont affi chées. Au bas de l’écran, la barre d’informations, affi chant toutes les commandes disponibles, s’affi chera.
Bouton ROUGE (rétrécir) : Rend les boxes d’informations plus petites. Bouton VERT (Agrandir) : Rend les boxes d’informations plus grandes. Bouton JAUNE (Jour. Préc.) : affiche les programmes du jour précédent. Bouton BLEU (Jour suivant) : affiche les programmes du jour suivant. INFO (Détails): Affi che les programmes dans les détails. Touches numériques (Sauter) : Utilisé pour aller directement à la chaîne préférée à travers les boutons numériques. OK : Affiche les options de programmes futurs. ECHANGE : Saute en direction de la diffusion en cours.
- Appuyez sur la touche “0” de la télécommande pour affi cher le menu Recherche du guide. Vous pouvez, à l’aide de cette fonctionnalité, rechercher la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné ou le nom correspondant. Les informations disponibles dans le guide de programmes seront recherchées et les résultats correspondants à vos critères de recherche s’affi cheront. Vous pouvez choisir les programmes ou régler les minuteries en sélectionnant une chaîne et en appuyant sur la touche OK. Remarque: Le processus de recherche peut s’effectuer sur la base de la date souhaitée ou de la chaîne voulue. Affi chage des sous-titres Avec la diffusion terrestre numérique (TNT), certains programmes sont diffusés avec des sous-titres. Les sous-titres peuvent être visualisés pendant que vous regardez ces programmes. Appuyez sur la touche “ MENU ” pour affi cher le menu principal, Sélectionnez ensuite le menu Confi guration puis Langue avec les touches “ ” ou “ ” , puis appuyez sur la touche OK pour affi cher le menu « Paramètres de Langue ». Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « Paramètres linguistiques » et utilisez la touche ” ou “ pour défi nir le sous-titre sur la langue souhaitée. Si l’option « Sous-titre » est activée et une option de langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche amène l’écran à affi cher le message d’avertissement suivant (* pour les pays du RU uniquement):
Télétexte numérique (** Réservé au RU) Avec la diffusion terrestre numérique (TNT), en plus des images et du son, vous pouvez aussi voir un télétexte numérique. Le télétexte numérique est parfois diffusé en même temps que la diffusion normale.
- Appuyez sur la touche
- L’information du télétexte numérique apparaît.
- Utilisez les touches colorées, les touches du curseur et la touche OK. La méthode de fonctionnement peut différer selon les contenus du télétexte numérique. Suivez les instructions affi chées à l’écran du télétexte numérique. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 2202_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 22 27.02.2009 13:33:3227.02.2009 13:33:32Français - 87 -
- Quand la touche “Press SELECT” (Appuyez sur sélectionner) ou un message similaire apparaît, appuyez sur le bouton OK.
- Quand le bouton est pressé, la TV reprend la diffusion.
- Avec la diffusion terrestre numérique (TNT), en plus de la diffusion du télétexte numérique et de la diffusion normale, il y a des canaux qui n’ont que la diffusion télétexte numérique.
- Le rapport d’aspect (forme d’image) quand vous regardez une chaîne qui a uniquement une diffusion télétexte numérique est le même que le rapport d’aspect de l’image visualisée précédemment.
- Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche , la fenêtre de télétexte numérique est affi chée. Télétexte Analogique L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est identique au système de télétexte analogique. Veuillez vous reporter aux explications relatives au « TELETEXTE ». Grand écran Selon le type de diffusion émise, les programmes peuvent être visualisés dans un certain nombre de formats. Maintenez la touche SCREEN enfoncée pour sélectionner Auto, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9, Cinéma, Zoom ou Sous- titre. En sélectionnant Auto, le format affi ché est déterminé par l’image transmise. NB : La taille du menu varie selon la taille de l’image choisie. Système du menu IDTV Le menu IDTV peut uniquement être affi ché lorsque vous regardez une diffusion numérique terrestre. Utilisez le bouton SOURCE pour sélectionner le mode DTV. Appuyez sur la touche “ MENU ” . Le menu ci- dessous apparaît à l’écran :
Tableau des programmes En utilisant les touches “ ” ou “ ” de la télécommande dans le menu principal, assurez- vous que la première rubrique, Tableau des programmes, est en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour affi cher le tableau des programmes. Ce menu permet d’effectuer les opérations suivantes :
- Navigation dans la liste complète des chaînes
- Supprimer des chaînes
- Renommer les chaînes
- Ajout des codes de verrouillage à des chaînes
- Régler des chaînes préférées
- Déplacer des chaînes Le tableau des programmes est la fenêtre à partir de laquelle les chaînes sont gérées.
Navigation dans la liste entière des chaînes Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer sur le bouton ROUGE ou VERT pour vous déplacez vers le haut ou le bas de la page. Pour regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “ OK ” , et 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 2302_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 23 27.02.2009 13:33:3227.02.2009 13:33:32Français - 88 - sélectionnez la rubrique “Sélectionner” (OK ) dans le menu Tableau des programmes à l’aide des touches “ ” ou “ ” . Le nom et le numéro de la chaîne sélectionnée s’affi cheront dans le coin supérieur gauche et dans le coin supérieur droit de la chaîne au- dessus de l’écran, respectivement. Déplacer des chaînes dans le tableau des programmes
- Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à déplacer.
- Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la rubrique “ Déplacer ” dans le menu Tableau des programmes. L’OSD ci-après s’affichera tout près de la touche “ OK ” pour vous demander de saisir un numéro en utilisant les touches numériques de la télécommande et d’appuyer sur “ OK ” pour confi rmer.
Remarque: Si vous saisissez le même numéro de chaîne que vous voulez déplacer, “…les services de chaîne seront déplacés. “Voulez vous continuer?” Le message OSD s’affiche à l’écran. Appuyez sur OK pour confi rmer ou sélectionnez « Non » pour annuler. Supprimer des chaînes dans le tableau des programmes
- Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à supprimer.
- Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la rubrique « Supprimer » dans le menu Tableau des programmes. Dans le menu Tableau des programmes, SELECTIONNER s’affi che près de “Supprimer ” en bas de l’écran pour vous inviter à appuyer sur la touche OK afi n de supprimer la chaîne en surbrillance dans le tableau des programmes.
- Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en surbrillance du tableau des programmes. Le message ci-dessous apparaît à l’écran : Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Si vous appuyez sur la touche OK alors que “ Oui ” est en surbrillance, la chaîne en surbrillance est supprimée. Si vous sélectionnez “ Non ”, l’opération est annulée. Renommer les chaînes Pour renommer une chaîne précise, celle-ci doit être mise en surbrillance en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” . Ensuite, mettez en surbrillance l’élément Modifier le nom en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” tel qu’illustré ci-dessous. Appuyez sur OK pour activer la fonction de changement de nom. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 2402_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 24 27.02.2009 13:33:3327.02.2009 13:33:33Français - 89 - En appuyant sur “ ” ou “ ”, vous passez au caractère précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un « a » “ ” un « c » “ ”. En appuyant sur les touches numériques de 0 à 9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les caractères marqués au-dessus du bouton; ils défi lent un par un quand vous appuyez sur le bouton. Appuyez sur la touche “MENU” pour annuler l’édition ou sur le bouton OK pour mémoriser le nouveau nom. Ajout des codes de verrouillage à des chaînes Le verrouillage de chaîne permet aux parents de sécuriser l’accès aux chaînes grâce à des mots de passe. Pour verrouiller une chaîne vous devez connaître le mot de passe de contrôle parental (il est réglé sur 0000 en confi guration d’usine et ne peut être modifi é que dans le menu de Confi guration. Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la mettant en surbrillance et sélectionnez l’option de Verrouillage en appuyant sur le bouton “
ou “ ”. Lorsque le bouton OK est appuyé, une boîte de dialogue s’affi che à l’écran, et vous invite à saisir votre mot de p asse.
Saisissez le mot de passe à l’aide des touches numériques de la télécommande. L’icône de verrouillage “ ” ne s’affi chera pas près de la chaîne sélectionnée. Répétez la même procédure pour annuler le verrouillage. Régler des chaînes préférées Vous pouvez défi nir plusieurs chaînes comme favorites pour naviguer seulement entre les chaînes favorites. Pour définir une chaîne préférée, mettez en surbrillance la rubrique « Favoris » en bas du menu Tableau des programmes. Pour choisir une chaîne préférée, vous devez sélectionner l’option “Favoris” en bas du menu de la liste des chaînes. Appuyez ensuite sur le bouton OK, puis le menu Editer la liste des favoris (Edit Favourite List) apparaît à l’écran. Vous pouvez dresser la liste de vos chaînes préférées à l’aide de la liste des favoris. L’OSD du tableau des programmes se présentera de la manière suivante :
Ajouter une chaîne à une liste de chaînes favorites
- En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à la liste de vos chaînes préférées.
- En appuyant sur le bouton OK, la chaîne sélectionnée est ajoutée à la liste des chaînes préférées.
- L’icône F indique qu’une chaîne a été ajoutée à la liste des chaînes préférées. Supprimer une chaîne de la liste des chaînes préférées
- Sélectionnez la chaîne à supprimer de la liste des chaînes préférées, puis appuyez sur le bouton OK pour la supprimer. Vous pouvez appuyer à nouveau sur la touche OK pour rajouter une chaîne.
- Pour activer les favoris, allez dans le menu Confi guration et sélectionnez Mode favori. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 2502_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 25 27.02.2009 13:33:3327.02.2009 13:33:33Français - 90 - Utilisez le bouton “ ” / “ ” pour régler le mode favori sur Activé (On). Pour annuler les favoris, réglez le mode favori sur Désactivé (Off). Aide à l’écran Pour tous les menus, vous pouvez appuyer sur la touche INFO pour affi cher une information d’aide concernant les fonctions du menu. Pour le menu Tableau des programmes, le message suivant s’affi che à l’écran :
Guide des programmes Cette section est pareille aux consignes données dans la page Opérations générales. Veuillez vous référer à la section Guide électronique des programmes (EPG) dans la partie Opérations générales. Minuteries Pour affi cher la fenêtre des minuteries, activez l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter une minuterie, appuyez sur la touche JAUNE de la télécommande. La fenêtre « Ajouter minuterie » apparaît. Chaîne : “ ” ou les touches “ ” permettront à l‘utilisateur de naviguer dans le tableau des programmes TV ou radio. Date : La date de début est saisie grâce aux touches numériques ou Gauche/Droite. Démarrer : L’heure de début est saisie grâce aux touches numériques ou Gauche/Droite. Fin : L’heure de fi n est saisie grâce aux touches numériques ou Gauche/Droite. Modifi er/Supprimer : autorise ou interdit toute modifi cation par des utilisateurs étrangers. Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure de fi n. Répétition: Vous pouvez régler une minuterie suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, ou Hebdomadaire Vous pouvez enregistrer des ajustements en appuyant sur la touche VERT ou annuler le processus en appuyant sur la touche ROUGE. Vous pouvez modifi er la liste avec le bouton VERT (GREEN) et supprimer avec le bouton ROUGE (RED). Accès conditionnel
- Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu principal, puis utilisez la touche“ ” ou “ ” pour sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et appuyez sur “OK”:
Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à la carte. Ces chaînes requièrent un abonnement et un décodeur. Vous obtiendrez le Module de Condition d’Accès (CAM) et la carte de Visualisation lors de l’abonnement, installez cet équipement au téléviseur de la façon suivante.
- Débranchez le téléviseur et retirez la prise de courant.
- Insérez le CAM et la carte dans la fente située dans le couvercle où sont situés les terminaux du téléviseur à gauche (lorsque vous regardez de face).
- Le CAM doit être correctement installé, il est impossible de l’introduire complètement s’il est inversé. Le CAM ou le terminal de TV peut être endommagé si le CAM est inséré avec une certaine force.
- Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez et attendez un moment jusqu’à ce que la carte soit activée. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 2602_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 26 27.02.2009 13:33:3427.02.2009 13:33:34Français - 91 -
- Certains CAM peuvent nécessiter le réglage suivant. Réglez le CAM en entrant dans le menu DTV, sélectionnez Accès conditionnel (Conditional Access) et appuyez sur OK. (Le menu de confi guration du CAM ne s’affi che pas lorsqu’il n’est pas requis.)
- Pour voir l’information de contrat d’abonnement: Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche “ MENU ”, sélectionnez Accès conditionnel, puis appuyez sur OK .
- Lorsque aucun module n’est inséré, le message “Aucun module de Condition d’Accès détecté » apparaît à l’écran.
- Consultez le manuel d’instructions du module pour plus d’informations sur les réglages. REMARQUE : Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est en mode de VEILLE (STANDBY) ou lorsqu’il est ETEINT (SWITCHED OFF). Installation du téléviseur Vous pouvez utiliser cet élément pour affi cher les fonctions du téléviseur. La fenêtre de configuration de télévision numérique est accessible par le menu principal. Appuyez sur le bouton “MENU” pour affi cher le menu principal et utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre sélectionner « Installation TV », appuyez sur le bouton OK pour affi cher l’écran de menu « Installation TV ».
Des informations détaillées sur toutes les rubriques de menu sont dans la section « Système de menu TV analogique ». Confi guration Les ajustements du présent menu se présentent ainsi qu’il suit: Confi guration Vous pouvez confi gurer le réglage de votre téléviseur. Sélectionnez Confi guration dans le menu Configuration et appuyez sur OK pour affi cher ce menu. Appuyez sur le bouton QUITTER de la télécommande pour quitter.
Audio AC3 (*pour les pays de l’UE uniquement) Dans le menu Confi guration, sélectionnez la rubrique Audio AC3 à l’aide des boutons “ ” ou “ ” . Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour régler Audio AC3 sur Activé ou Désactivé. Si la chaîne regardée prend en charge l’audio AC3, activez ce réglage. Si vous sélectionnez un source audio en AC3 vous n aurez plus de son sur votre tv mais uniquement sur votre système home cinéma raccorder a la prise digital spdif. Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement) Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner “Faible son et puis appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si le diffuseur active un signal spécial concernant l’audio, vous pouvez régler ce paramètre en tant que Activé pour recevoir de tels signaux. Mode favori Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mode favori. Appuyez sur le bouton “
pour activer ou désactiver cette fonction. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 2702_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 27 27.02.2009 13:33:3427.02.2009 13:33:34Français - 92 - Tableau des programmes Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous rendre à l’option Tableau des programmes. Avec les boutons “ ” ou “ ”, changez le mode Tableau des programmes. Si vous sélectionnez « TV uniquement », vous pouvez, à l’aide des touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à travers les chaînes télé. Si vous sélectionnez « Radio uniquement », vous pouvez, à l’aide des touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à travers les chaînes radio. Si vous sélectionnez « Texte uniquement », vous pouvez, à l’aide des touches “ ” ou “ ”, naviguer uniquement à travers les chaînes de texte. Antenne active Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Antenne active. Lorsque l’option Alimentation de l’antenne est activée en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, +5V sera transmis à la sortie de l’antenne. Cette option active l’utilisation de l’antenne active. Remarque: L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt qu’une antenne active. Scanner les chaînes cryptées (**) (**) for UK broadcasts only. L’option Recherche de chaînes cryptées sera toujours ACTIVEE à la fin de la première installation. Lorsque ce réglage est activé, le processus de recherche repèrera également les chaînes cryptées. Si le réglage est effectué manuellement sur DESACTIVE (OFF), les chaînes cryptées ne seront pas localisées en recherche automatique ou manuelle. Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner « Scanner les chaînes cryptées » et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Mise à niveau du récepteur Téléchargement automatique (OAD) Pour vous assurer que votre téléviseur dispose de l’information la plus récente, utilisez ce réglage. Veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé en mode de veille. Le téléviseur se met en marche automatiquement tous les jours à 3h00 du matin et recherche les nouvelles informations susceptibles d’être diffusées et les télécharge automatiquement vers votre récepteur. Cette opération prendra normalement 30 minutes environ. Si vous disposez d’un enregistrement important à effectuer à 3 heures du matin et ne voulez pas l’interrompre, désactivez la recherche automatique en procédant de la manière suivante :
- Appuyez sur la touche “MENU” , et utilisez les touches “ ” ou “ ” pour choisir la confi guration puis appuyez sur la touche OK .
- Sélectionnez le menu de confi guration à l’aide des touches “ ” ou “ ” et appuyez sur OK .
- Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour choisir « MISE A JOUR DU RECEPTEUR » puis appuyez sur la touche OK .
- A l’aide de la touche “ ” ou “ ”, changez “Recherche automatique” de Activé à Désactivé.
- Sélectionnez le menu “Recherche de mise à jour” à l’aide des touches “ ” ou “ ” pour commencer la mise à jour.
- Une fois la progression de la recherche terminée, le message “Recherche de mise à jour terminée”. (“Completed searching for upgrade) s’affi che. « Aucun nouveau logiciel trouvé » s’affi che à l’écran si aucun nouveau logiciel n’a été trouvé.
- N’oubliez pas d’activer à nouveau la fonction OAD automatique après avoir effectué votre enregistrement en reprenant les instructions ci-dessus, sélectionnant cette fois ACTIVE.. Remarque: Votre téléviseur peut commencer à fonctionner en mode Première installation après la mise à jour du téléchargement automatique. Contrôle parental Avec les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez l’option Verrouillage parental. Appuyez sur la 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 2802_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 28 27.02.2009 13:33:3527.02.2009 13:33:35Français - 93 - touche OK pour ouvrir le menu. Une boîte de dialogue demandant le code de verrouillage est affi chée. En confi guration d’usine, le code est réglé à « 0000 ». Saisir le code PIN . Si celui-ci est incorrect, « Mot de passe erroné » s’affi che. S’il est correct cependant, le menu Contrôle parental s’affi che.
Verrouillage parental (*) (*) Si vous défi nissez l’option Pays sur RU lors de la première installation, l’option Verrouillage maturité ne sera pas visible. Cette option est disponible uniquement pour les pays de l’UE. Après installation, cette option recherche l’information parentale des émissions et si ce niveau parental a été inactivé, l’image et le son ne sont pas montrés. Verrouillage Menu Dans l’option de verrouillage des menus, vous pouvez défi nir le verrouillage de tous les menus ou le menu d’installation pour restreindre l’accès à ces menus. Si le verrouillage du menu est désactivé, il y aura un libre accès au système de menu. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous rendre à l’option Verrouillage de menu. Avec les boutons “ ” ou “ ”, choisissez le mode Verrouillage de menu. DESACTIVE : Tous les menus sont déverrouillés. TOUS LES MENUS : Tous les menus ne sont accessibles qu’en saisissant le bon code. Ainsi, l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, renommer ou régler les minuteries. MENU INSTALLATION : Le menu Installation est verrouillé. Ce qui fait que l’utilisateur se trouve dans l’impossibilité d’ajouter des chaînes. Les changements seront appliqués lorsque vous aurez quitté le « menu de confi guration ».
DEFINIR LE MOT DE PASSE
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous rendre à l’option « Défi nir le MOT DE PASSE”. Appuyez sur la touche OK pour afficher la fenêtre “Défi nir le mot de passe”. Utilisez les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe. Vous aurez besoin de saisir votre mot de passe à nouveau pour des besoins de vérifi cation. Si les deux mots de passe ont quatre chiffres et sont identiques, ce mot de passe est modifi é. Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous le modifi ez, assurez-vous de le noter et de le conserver soigneusement pour référence ultérieure.
Réglages de l’heure Dans le Menu Configuration, mettez en surbrillance la rubrique Paramètres de l’heure en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu de Défi nition de l’heure sera affiché à l’écran . L’heure actuelle, le fuseau horaire et le réglage de ce fuseau horaire seront disponibles. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en surbrillance la Zone de l’Heure. Le Réglage du fuseau horaire s’effectue à l’aide des touches “ ” ou “ ”. Elle peut être réglée sur AUTO ou MANUEL. Lorsque AUTO est sélectionné, les options de l’heure actuelle et de fuseau horaire ne seront pas disponibles. Si l’option MANUEL est sélectionnée dans le réglage du fuseau horaire, le fuseau horaire peut être altéré :
- En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” sélectionnez Fuseau horaire. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer la zone horaire entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure Actuelle située en haut de la liste de menu changera selon la zone d’heure sélectionnée. Description Audio (En option) La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux défi cients visuels et malentendants. Le narrateur de la description accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge. Utilisez le bouton “
ou “ ”pour sélectionner une rubrique. Utilisez ensuite les boutons “ ” ou “ ” pour régler. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 2902_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 29 27.02.2009 13:33:3627.02.2009 13:33:36Français - 94 - Description Audio (En option) Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’option Description audio en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” Langue préférée (En option) En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous modifi ez la langue préférée de la description audio. Cette option ne peut être utilisée que si elle est disponible. Volume relatif (En option) Vous pouvez utiliser cette option pour hausser ou réduire le niveau de volume de la description audio, selon les possibilités que vous offre l’option du volume. Recherche en mode de veille (*) (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner « Recherche en mode de veille» et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si vous faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas disponible. Pour utiliser la Recherche en mode de veille, veillez à ce que l’option Recherche en mode de veille soit Activée. Langue Dans ce menu, l’utilisateur peut ajuster la langue préférée. La langue est modifi ée en appuyant sur le bouton OK.
Menu : affi che la langue du système Préféré Ces réglages seront utilisés si disponibles. Sinon, les réglages actuels seront utilisés.
- Audio : le fait d’appuyer sur les boutons “
- Sous-titre : Changez la langue du sous-titre avec les boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie sera visible dans les sous-titres.
- Guide : Le fait d’appuyer sur les boutons “
ou “ ” change la langue du guide. Courant
- Audio : si la langue audio est prise en charge, modifi ez la langue audio en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”.
- Sous-titre : modifi ez la langue du sous-titre à l’aide des boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie sera visible dans les sous-titres. Remarque: Si l’option de Pays est réglée sur une des options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande, Le Menu des réglages de langue fonctionnera comme ci-dessous : Paramètres de Langue Dans le Menu Configuration (configuration Menu), mettez en surbrillance la rubrique Paramètres de langue (Language Settings) en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu « Définition de la 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 3002_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 30 27.02.2009 13:33:3627.02.2009 13:33:36Français - 95 - Langue » (Language Settings ) sera affi ché sur l’écran. Pour utiliser la recherche en mode de veille, veuillez vous assurer d’avoir activé cette option en sélectionnant Activé. Remarques:
- La langue de système détermine la langue des menus sur écran.
- Langue Audio (Audio Language) est utilisée pour sélectionner la bande de son des chaînes.
- Les réglages initiaux constituent la première priorité lorsque de nombreux choix sont disponibles. Lorsque les premières options sont disponibles, les réglages secondaires sont relégués au second plan. Installation Le menu Installation vous permet essentiellement d’élaborer un Tableau des chaînes de la manière la plus effi cace possible. Sélectionnez Installation à partir du menu de confi guration en appuyant sur les touches “ ” ou “ ”. Ce menu inclut les éléments suivants :
- Recherche automatique de chaînes
- Recherche manuelle de chaînes
- Effacer la liste des chaînes (*)
- Première installation (*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande. Recherche automatique de chaînes Démarrez la recherche automatique en appuyant sur la touche OK lorsque la rubrique Recherche automatique est en surbrillance. Le message suivant apparaît à l’écran :
Mettez Oui ou Non en surbrillance à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur OK pour confi rmer. Si “oui” a été sélectionné, la recherche automatique démarre. Si “non” a été sélectionné, la recherche automatique est annulée. Une fois la recherche effectuée pour les chaînes numériques, un message vous demandant si vous souhaitez effectuer une recherche des chaînes analogiques s’affi che à l’écran : Pour rechercher des chaînes analogiques, appuyez sur la touche OK. Le menu suivant apparaît à l’écran pour la recherche de la chaîne analogique : Sélectionnez votre Pays , Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE . Le menu suivant s’affi chera pendant la recherche automatique :
Une fois l’opération APS terminée, le tableau des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste de programmes, vous pourrez voir les numéros et noms assignés aux programmes. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 3102_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 31 27.02.2009 13:33:3727.02.2009 13:33:37Français - 96 - Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans le tableau des programmes. Recherche manuelle de chaînes En recherche manuelle, le numéro du multiplex est saisi manuellement et seul ce multiplex sert à la recherche de chaînes. Pour chaque numéro de chaîne valide, le niveau du signal et la qualité du signal sont affi chés à l’écran. Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîné déjà répertoriée n’est pas mémorisée une seconde fois, afi n d’éviter les redondances de chaînes. Effacer la liste des chaînes (*) (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ”pour sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant s’affi chera à l’écran : Appuyez sur la touche OK pour sélectionner. Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes. Première installation Vous pouvez utiliser ce menu pour charger les paramètres par défaut installés dans le récepteur en confi guration d’usine. Pour installer les paramètres d’usine, sélectionnez la rubrique Première installation, puis appuyez sur la touche OK pour poursuivre. Il vous sera alors demandé si vous voulez supprimer les réglages ou non. En sélectionnant “Oui” avec la touche OK lorsque “Oui” est en surbrillance, le tableau de chaînes existant sera effacé. Il vous sera demandé de confi rmer la suppression de toutes les chaînes et réglages :
En sélectionnant Oui et en appuyant sur le bouton OK , le tableau des programmes existants sera supprimée. Après le chargement des paramètres d’usine, le menu Première installation s’affi che. Le menu qui s’affiche pour la sélection de langue apparaît d’abord à l’écran. En appuyant sur les touches “ ” ou “ ” , faites votre choix de langue, et appuyez sur la touche “OK” pour activer la sélection. Ensuite, l’OSD “Première installation” s’affi che à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , sélectionnez le Pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (* Pour les pays de l’UE). - Ensuite, l’OSD Sélection du mode d’antenne apparaît à l’écran. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler et appuyez sur le bouton OK pour continuer. Reportez-vous à la section “Réglages initiaux” pour de plus amples informations. Une fois l’option Mode antenne active sélectionnée, un message vous invitant à effectuer une recherche automatique apparaît à l’écran: Appuyez sur OK pour effectuer l’installation. Une fois la recherche effectuée pour les chaînes numériques, un message vous demandant si vous souhaitez effectuer une recherche des chaînes analogiques s’affi che à l’écran : Pour rechercher des chaînes analogiques, appuyez sur la touche OK . Le menu suivant apparaît à l’écran pour la recherche de la chaîne analogique : 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 3202_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 32 27.02.2009 13:33:3727.02.2009 13:33:37Français - 97 - Sélectionnez votre Pays , Langue et Langue télétexte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE . Le menu suivant s’affi chera pendant la recherche automatique :
Une fois l’opération APS terminée, le tableau des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste de programmes, vous pourrez voir les numéros et noms assignés aux programmes. Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans la tableau des programmes. Naviguer dans le système de menus de la télévision analogique Pour visualiser les options de menu Pour confirmer les choix Pour naviguer
- Appuyez sur “ MENU ” pour visualiser le menu principal.
- Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une icône.
- Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre en surbrillance.
- Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer les réglages.
- Appuyez sur “ ” pour plus d’options.
- Appuyez sur OK pour mémoriser.
- Pour quitter le menu ou revenir à la fenêtre de sous-menu, appuyez sur “ MENU ”. Remarque : Ces explications sont valides pour la navigation dans le système de menu TV analogique. Pour sélectionner les options expliquées dans les paragraphes suivants, se reporter à la section « Navigation dans le système de menu TV analogique
Système de menu TV analogique Menu Image Mode Pour vos besoins en matière d’affi chage, vous pouvez régler l’option Mode y relative. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Cinéma , Dynamique et Naturel . Luminosité/Contraste/Couleur/Défi nition/ Teinte Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler le niveau. Remarque : L’option Teinte ne peut être visible que lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 3302_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 33 27.02.2009 13:33:3827.02.2009 13:33:38Français - 98 - Température de Couleur Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Temp couleur . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Froide , Normale et Chaude . Remarque :
- Un réglage de l’option Froid donne aux couleurs blanches un accent légèrement bleu.
- Un réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches un accent légèrement rouge.
- Pour les couleurs normales, sélectionnez l’option Normal . Réduction de bruit Si le signal de diffusion est faible et l’image bruyante, utilisez le réglage Réduction de bruit pour réduire les bruits. En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez Réduction du bruit. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Faible , Moyen , Haut ou Arrêt . Mode Film Les films sont enregistrés à un nombre de cadres différent par seconde comparé aux programmes de télévision normaux. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode Film . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Activez cette fonction lorsque vous voyez un fi lm pour voir clairement les scènes qui se déroulent rapidement. Mode Jeux (en option) Sélectionnez le mode Jeu en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour défi nir le mode Jeu en tant que Activé ou Désactivé . Lorsque le mode Jeu est défi ni sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront chargés. De même, les réglages Mode image, Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur et Temp. Couleur seront invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu est activé. Remarque : Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur la télécommande n‘aura aucune fonction pendant que le mode Jeu est activé. Zoom image Sélectionnez Zoom image en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour changer le mode de Zoom d’image sur Auto , 16:9 , 4:3 , Panoramique , 14:9 , Cinéma , Sous-titrage ou Zoom .. Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Mémorisé... ” apparaîtra à l’écran. Réinitialisation Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Réinitialisation . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” ou encore sur OK pour réinitialiser les paramètres d’usine des modes d’image. Menu Son Volume Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Volume . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le niveau du volume. Égaliseur Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour sélectionner Égaliseur . Appuyez sur la touches “ ” pour affi cher le menu de l’égaliseur. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 3402_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 34 27.02.2009 13:33:3927.02.2009 13:33:39Français - 99 - Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le préréglage. Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être réglé sur Musique , Film , Parole , Plat , Classique et Utilisateur . Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant le bouton “ ” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain de fréquence en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “ M ENU” pour revenir au menu précédent. Remarque : Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent être modifi és que lorsque le mode Egaliseur se trouve à Utilisateur . Balance Ce réglage sert à mettre un accent au niveau de l’équilibre du haut-parleur gauche ou droit. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Balance. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le niveau de la balance. Le niveau de balance peut être réglé entre -32 et + 32. Casque Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélection Casque . Appuyez sur le bouton “ ” pour affi cher le menu Casque. Remarque: La fonction d’écouteur sera désactivée lorsque l’option SPDIF est réglée sur Activé. Les options du sous-menu Casque sont décrites ci-dessous: Volume Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Volume . Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le niveau de volume. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et 63 . AVL Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode Son . À l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous pouvez sélectionner le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, si la chaîne sélectionnée accepte ce mode. AVL La fonction de limitation automatique de volume (AVL) ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie sonore fixe entre les programmes (par exemple, le niveau de volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes). Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner AVL . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Sortie SPDIF Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Sortie Spdif . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Sortie Spdif en tant que Activé ou Désactivé . Remarque : Si la sortie Spdif est réglée sur Activé, le casque sera désactivé. Effet Si vous regardez une diffusion mono, activez l’option Effet pour obtenir un meilleur effet sonore qui sera plus stéréo. Si le système sonore actuel est en Stéréo et si l’effet de son est activé, l’effet rendu sera plus spatial. En appuyant sur “ ” ou sur “ ”, sélectionnez Effet. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Mémorisé... ” apparaîtra à l’écran. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 3502_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 35 27.02.2009 13:33:3927.02.2009 13:33:39Français - 100 - Menu Spécifi cations Minuterie Sommeil Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Minuterie Sommeil . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Minuterie Sommeil . La minuterie peut être programmée entre Désactivé et 120 minutes par intervalles de 10 minutes. Si la Minuterie Sommeil est activée, à la fin du temps sélectionné, la télé passe automatiquement au mode de veille. Verrouillage enfants En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez Verrouillage enfants . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’activation ou la désactivation du Verrouillage Enfant. Lorsque la touche Activé est sélectionnée, le téléviseur ne peut fonctionner que grâce à la télécommande. Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle ne fonctionneront pas. Si l’un de ces boutons est enclenché Verrouillage enfant activé s’affi che à l’écran lorsque la fenêtre de menu n’est pas visible. Langue Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Langue . En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, sélectionnez la Langue . Zoom par défaut Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO , le téléviseur réglera le mode Zoom conformément au signal de la diffusion. En cas d’absence de WSS ou d’informations relatives au rapport d’aspect, le téléviseur utilisera alors ce réglage. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Zoom par défaut . Vous pouvez régler le zoom par défaut à Panoramique , 16:9 , 4:3 ou 14:9 en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Fond bleu Si le signal est faible ou absent, la couleur de l’écran du téléviseur deviendra automatiquement bleue. Pour l’activer, réglez le Fond bleu sur Activer . En appuyant sur “ ” ou “ ” sélectionnez Fond Bleu . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Fond du menu Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Fond du menu . Vous pouvez régler le niveau du fond du menu en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Lumière de fond Ce réglage contrôle le niveau de la lumière de fond. Sélectionnez Lumière de fond en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Lumière de fond sur AUTO, Minimum , Medium ou Maximum . Temps d’effacement OSD Pour régler un effacement d’affi chage précis pour les écrans de menu, réglez une valeur pour cette option. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le menu Temps d’effacement OSD . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler le menu temps d’effacement OSD sur 15 sec , 30 sec ou 60 sec . Langue du télétexte Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Langue du télétexte . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler la Langue du télétexte sur Ouest, Est , Turc/Gre , Cyrillique, Arabe ou Perse . Sortie Ext Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Sortie Ext . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour défi nir la sortie Ext en tant que Activé ou Désactivé. Remarque : Pour copier d’un DVD à un magnétoscope, vous devez choisir la source souhaitée à partir du menu 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 3602_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 36 27.02.2009 13:33:4027.02.2009 13:33:40Français - 101 - Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu Fonction. La sortie Ext doit être activée pour que la fonction Minuteries soit utilisable en mode DTV. Menu Installation Programme Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Programme. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le numéro du programme. Vous pouvez également entrer un numéro à l’aide des touches numériques fi gurant sur la télécommande. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 200 programmes entre 0 et 199. Bande Vous pouvez sélectionner la bande C ou S. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Bande. Chaîne La chaîne peut être modifi ée avec la touche “ ” ou “ ” ou les touches numériques. Système de Couleur Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Système de couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à PAL, PAL 60, SECAM ou AUTO. Système sonore Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Système sonore. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer le système sonore à BG,DK, I, L ou L’. Réglage fi n Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner « Bon réglage ». Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour ajuster le réglage. Recherche Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Recherche. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour démarrer la recherche du programme. Vous pouvez également saisir la fréquence désirée avec les touches numériques lorsque la rubrique Recherche est en surbrillance. Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Mémorisé... ” apparaîtra à l’écran. Menu Installation dans les modes AV L’écran suivant apparaîtra dans le menu d’installation lorsque le téléviseur est en mode AV. Remarquez que les options limitées seront disponibles. Activez le mode TV pour la version complète du menu d’Installation .
Système de Couleur Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Système de couleur . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à PAL , SECAM , PAL60, AUTO, NTSC 4,43 ou NTSC 3,58 . Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser Programme . Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Mémorisé... ” apparaîtra à l’écran. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 3702_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 37 27.02.2009 13:33:4127.02.2009 13:33:41Français - 102 - Tableau des programmes En appuyant sur la touche “ ” ou “ ”, sélectionnez Tableau des Programmes . Appuyez sur la touche“ ” pour afficher le tableau des programmes.
En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous pouvez atteindre 20 programmes sur la même page. Vous pouvez défi ler les pages vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches de navigation pour voir tous les programmes en mode TV (à l’exception des modes AV). Par l’action du curseur, la sélection du programme est faite automatiquement. Nom Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton ROUGE . La première lettre du nom sélectionné sera mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les autres lettres. En appuyant sur le bouton ROUGE , vous pouvez mémoriser le nom. Déplacer Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer avec les touches directionnelles. Appuyez sur le bouton VERT . À l’aide des touches de navigation, déplacez le programme sélectionné à l’emplacement de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton VERT . Supprimer Pour supprimer un programme, appuyez sur le bouton JAUNE . En appuyant de nouveau sur le bouton JAUNE , vous supprimez le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes suivants montent d’une place. APS (Système Automatique de Programmation) Quand vous appuyez sur la touche BLEUE pour lancer la recherche automatique, le Menu du Système Automatique de Programmation apparaîtra sur l’écran:
Pays Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la fonction APS, appuyez sur la touche BLEUE . Quand vous appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour lancer la recherche automatique, tous les programmes mémorisés seront effacés et le téléviseur recherchera les documents disponibles. Durant la recherche, l’OSD ci-après s’affi chera :
À chaque fois que vous appuyez sur la touche BLEUE , la fonction APS s’arrête et la table des chaînes apparaît sur l’écran. Si vous patientez jusqu’à la fi n de l’APS, la liste des chaînes s’affi chera avec les programmes trouvés et repérés. Menu Source Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la sixième icône. Appuyez ensuite sur le bouton “ ” ou sur OK . Le menu source apparaît sur l’écran : 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 3802_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 38 27.02.2009 13:33:4227.02.2009 13:33:42Français - 103 - Dans le menu source, sélectionnez une source en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et passez à ce mode en appuyant sur le bouton “ ”. Les options de source sont: TV , DTV , DVD/USB, EXT-1 , FAV , HDMI, YPbPr ou PC-VGA . Remarque : Une fois que vous avez branché des systèmes en option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise pour visualiser les images à partir de cette source. Système de menu du mode PC Se reporter à la section “Connexion du téléviseur LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur. Pour basculer vers la source PC, appuyez sur la touche “SOURCE” de votre télécommande et sélectionnez l’entrée PC. Vous pouvez également utiliser le menu Source pour basculer en mode PC. Remarquez que les réglages du menu mode PC sont disponibles uniquement lorsque le téléviseur se trouve dans la source PC. Menu de position PC Sélectionnez la première icône en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Le menu Position PC apparaît à l’écran:
Position automatique Si vous changez l’image horizontalement ou verticalement vers une position non voulue, utilisez cette rubrique pour mettre l’image à la bonne place automatiquement. Ce réglage optimise donc de manière automatique l’affi chage. Sélectionnez la rubrique Position Automatique en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche OK ou sur le bouton “ ”, “ ”.
Avertissement : Veuillez vous assurer que
l’ajustement automatique s’effectue à l’aide d’une image plein écran pour garantir de meilleurs résultats. Position H (Horizontale) Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran. Sélectionnez l’élément Position H en utilisant les boutons “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Position V (Verticale) Cet élément change l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran. Sélectionnez l’élément Position V en utilisant les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Phase Selon la résolution et la fréquence de balayage qui entre dans le téléviseur, vous pouvez avoir une image trouble ou avec du bruit sur l’écran. Dans ce cas, vous pouvez utiliser cette rubrique pour obtenir une image claire à travers la méthode d’essai et d’erreur. Sélectionnez l’élément Phase à l’aide des touches “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 3902_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 39 27.02.2009 13:33:4227.02.2009 13:33:42Français - 104 - Fréquence pilote Les réglages de la fréquence pilote corrigent l’interférence qui apparaît verticalement dans des présentations comme les feuilles ou les paragraphes ou encore les textes en plus petites polices. Sélectionnez Fréquence pilote à l’aide des touches “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Menu Image PC Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez ainsi qu’il suit : Appuyez sur “ ” ou sur la touche “ ” pour sélectionner la deuxième icône. Le menu image PC apparaît à l’écran. Les réglages du contraste, de la luminosité et de la couleur et de la température de couleur dans ce menu sont les mêmes que les réglages dans le menu image TV du Système de Menu « TV analogique ». Remarque : Si vous réglez Temp. Couleur en tant que Utilisateur, vous pouvez défi nir les réglages R, G, B manuellement. Menu Son Les éléments contenus dans ce menu sont décrits au paragraphe « Menu Son » expliqué dans « Système de menu ». Menu Spécifi cations Les réglages du menu Spécification sont identiques aux réglages expliqués dans la section “ Menu Spécifi cation ” du “ Système de menu ”. Menu Source Les réglages du menu Source sont identiques aux réglages expliqués dans la section “ Menu Source ” du “ Système de menu ”. Affi chage des informations TV Les informations relatives au numéro du programme, nom du programme, indicateur de son et mode zoom sont affi chés à l’écran quand un nouveau programme est introduit ou le bouton “INFO” appuyé . Fonction Muet Appuyez sur la touche “ ” pour désactiver le son. L’indicateur Muet sera affi ché dans la partie supérieure de l’écran. Pour annuler la coupure du son, deux alternatives se présentent à vous. Vous pouvez soit utiliser la touche “ ”, soit augmenter le niveau du volume. Sélection du mode Image En appuyant sur la touche PRESETS , vous pouvez modifi er les paramètres du Mode Image selon vos besoins. Les options disponibles sont Dynamique, Naturel, et Cinéma. Remarque: Impossible de régler cette option en mode PC. Arret sur image Vous pouvez geler une image sur l’écran en appuyant sur le bouton “ OK ” de la télécommande. Appuyez sur la touche “ OK ” pour geler l’image. Appuyez à nouveau pour quitter le mode de gel d’images Format d’image Vous pouvez modifi er le rapport d’aspect (taille de l’image) du téléviseur pour affi cher l’image en différents modes zoom. Appuyez sur la touche “SCREEN” pour modifi er directement le mode zoom. Les modes zoom disponibles sont présentés ci-dessous. Remarque: En mode YPbPr et HDMI , résolutions 720p-1080i, seul le mode 16:9 est disponible. Impossible de modifi er le mode Zoom en mode PC. Auto Lorsque un signal WSS (Signal d’écran large) qui montre le rapport d’aspect de l’image est inclus dans le signal de transmission ou dans le signal d’un dispositif externe, le téléviseur change automatiquement le mode ZOOM vers 4:3 ou 16:9 selon le signal WSS .
- Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas correctement à cause de la mauvaise qualité du signal WSS ou lorsque vous voulez changer le mode ZOOM , passez à autre mode ZOOM manuellement. 16:9 Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir le grand écran du téléviseur. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 4002_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 40 27.02.2009 13:33:4327.02.2009 13:33:43Français - 105 -
- Pour les images du rapport d’aspect 16 :9 qui ont été réduites en une image normale (rapport d’aspect 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour restaurer l’image dans son format original. 4:3 Utilisez pour afficher une image normale (rapport d’aspect 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originelle.
Panoramique Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran, sans faire que l’image apparaisse dénaturée.
La partie supérieure et le fond de l’image sont légèrement coupés. 14:9 Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 14:9) vers les limites supérieure et inférieure de l’écran.
Cinéma Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 16:9) vers l’écran entier.
Sous-titre Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier.
Zoom Cette option augmente le zoom de l’image Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il suit: Panoramique, 14:9, Cinéma ou Sous-titres. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 4102_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 41 27.02.2009 13:33:4327.02.2009 13:33:43Français - 106 - Télétexte Le télétexte transmet à votre téléviseur des informations d’actualité, de sports et de météo par exemple. Remarquez que le signal peut être dégradé, par exemple aux climats modestes, certaines erreurs de texte peuvent s’apparaître ou le mode de télétexte peut être annulé. Les boutons de la fonction Télétexte sont présentés ci-dessous:
” Télétexte active-Désactivé Active le mode télétexte lorsque la touche est appuyée une fois. Le fait d’appuyer une deuxième fois sur la touche permet d’activer la fonction Télétexte. En appuyant à nouveau, vous quitterez le mode Télétexte. Index “Retour” Sélectionne la page d’index du télétexte
” Pages Sous-code Sélectionne les pages de sous-code si disponibles lorsque le télétexte est activé. Révéler “INFO” Révèle l’information cachée (réponses de jeux par exemple). Agrandir “ECRAN” Appuyez une fois sur xx pour élargir la partie supérieure de la page, puis appuyez de nouveau pour agrandir la partie inférieure de l’image. Appuyez de nouveau pour revenir à la taille normale. Touches P+ / P- et numériques (0-9) Appuyez sur pour sélectionner une page. Remarque : La plupart des stations télévisées utilisent le code 100 pour les pages index. Touches colorées (ROUGE/VERTE/JAUNE/BLEUE) Votre téléviseur prend en charge les systèmes FASTEXT et TOP text . Lorsque ces systèmes sont disponibles, les pages sont divisées en groupes ou sujets. Lorsque le système FASTEXT est disponible, des sections contenues dans une page de télétexte présenteront un code coloré et peuvent être sélectionnées en appuyant sur les touches colorées. Appuyez sur l’une des touches colorées correspondant à vos besoins. Les textes colorés apparaîtront, indiquant quelle touche colorée utiliser lorsque la transmission TOP text est disponible. Les touches P - ou P + solliciteront la page suivante et précédente respectivement. Sous-titre Télétexte Si vous appuyez sur la touche SOUS-TITRE (SUBTITLE), les informations relatives au sous-titre du télétexte s’afficheront dans le coin inférieur droit de l’écran (si disponible). Vous pouvez régler l’option de votre choix en la sélectionnant à l’aide de la touche “ ” ou “ ” et en appuyant ensuite sur le bouton OK. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 4202_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 42 27.02.2009 13:33:4327.02.2009 13:33:43Français - 107 - Astuces Entretien de l’écran Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager l’écran du téléviseur. Pour votre sécurité, débranchez le téléviseur de l’alimentation secteur lors du nettoyage de l’appareil. Lors du déplacement du téléviseur, tenez-le correctement en le saisissant sur la partie inférieure. Persistance de l’image Veuillez remarquer que des images fantômes peuvent apparaître pendant l’affi chage d’une image persistante. La persistance de l’image du téléviseur LCD peut disparaître après un court instant. Essayez d’éteindre le téléviseur pendant un moment. Pour éviter cet incident, ne laissez pas d’images fi gées pendant des périodes prolongées. Pas d’alimentation Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez vérifi er le câble d’alimentation principal et le branchement du câble d’alimentation à la prise secteur. Image faible Avez-vous sélectionné le système de télé approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne est trop proche d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon ? Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à l’origine des images doubles et des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifi ez si vous avez saisi la bonne fréquence. Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité de l’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont branchés au téléviseur au même moment. Dans une telle situation, débranchez l’un des périphériques. Aucune image Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ? Les fi ches appropriées sont-elles utilisées pour brancher l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur. Sans Image signifi e que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur le bouton approprié de la télécommande? Essayez une nouvelle fois. Assurez-vous également que la bonne source d’entrée a été sélectionnée. Son Impossible d’entendre un son. Avez-vous coupé le son en appuyant sur le bouton ? Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à l’une des extrémités ? Consultez le menu Son . Télécommande Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande. Peut être que les piles sont usagées. Si tel est le cas, vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent au bas du téléviseur. Sources d’entrée S’il vous est impossible de sélectionner une source d’entrée, il est possible qu’aucun appareil ne soit branché. Vérifi ez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher un appareil. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 4302_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 43 27.02.2009 13:33:4427.02.2009 13:33:44Français - 108 - Annexe A: Modes d’affi chage type de l’entrée du PC L’affi chage a une résolution maximale de 1920 x 1200 . Le tableau ci-après illustre quelques modes d’affi chage vidéo. Votre téléviseur peut ne pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge sont présentés ci-dessous. Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaîtra à l’écran. IndexRésolution FrequenceStandardModes Zoom pris en chargeHor Ver Ver (Hz) Hor (KHz) 1 640 480 60 31.5 VESA 16:9, 4:3 2 640 480 72 37.9 VESA 16:9, 4:3 3 640 480 75 37.5 VESA 16:9, 4:3 4 800 600 56 35.2 VESA 16:9, 4:3 5 800 600 60 37.9 VESA 16:9, 4:3 6 800 600 70 43.8 16:9, 4:3 7 800 600 72 48.1 VESA 16:9, 4:3 8 800 600 75 46.9 VESA 16:9, 4:3 9 832 624 75 49.7 MAC 16:9, 4:3 10 1024 768 60 48.4 VESA 16:9, 4:3 11 1024 768 70 56.5 VESA 16:9, 4:3 12 1024 768 72 57.7 16:9, 4:3 13 1024 768 75 60.0 16:9, 4:3 14 1152 864 70 64.2 VESA 16:9, 4:3 15 1152 864 75 67.5 VESA 16:9, 4:3 16 1152 870 75 68.9 MAC 16:9, 4:3 17 1280 768 60 47.7 VESA 16:9, 4:3 18 1360 768 60 47.7 16:9, 4:3 19 1280 960 60 60.0 VESA 16:9, 4:3 20 1280 1024 60 64.0 VESA 16:9 21 1280 1024 75 80.0 VESA 16:9 22 1600 1200 60 75.0 VESA 16:9 Informations relatives à la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles usagées, à l’attention des utilisateurs [Union Européenne uniquement] Ces symboles indiquent que l’appareil sur lequel ils fi gurent ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques. Si vous voulez procéder à l’élimination de l’appareil ou de la pile, veuillez tenir compte des systèmes de collecte ou des infrastructures en place pour un recyclage approprié. Remarque: Le signe Pb qui se fi gure sous le symbole des piles indique que ces piles contiennent du plomb. Produits Pile 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 4402_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 44 27.02.2009 13:33:4427.02.2009 13:33:44Français - 109 - Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux pris en charge Disponible EXT-1 (SCART) PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O FAV PAL 50/60 O NTSC 60 O YPbPr 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O HDMI1 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24 HZ O (X: Non disponible, O: Disponible) Remarque : Dans certains cas, un signal à l’écran du téléviseur LCD peut ne pas s’affi cher correctement. Le problème peut être celui d’une inconsistance rencontrée avec les standards de l’appareil source (DVD, décodeur, etc.) Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source. 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 4502_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 45 27.02.2009 13:33:4427.02.2009 13:33:44Français - 110 - Appendice C : Spécifi cations des broches Spécifi cations des broches de la prise péritel Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée
Spécifi cations des broches de la prise HDMI Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée 1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield
G ou sync sur vert (Green)
[SCL] INFORMATIONS S.A.V. : Pour tous renseignements techniques, vous pouvez contacter notre Hot Line Technique Consommateur au numéro suivant : Tel : 0899 708 798 Coût : 1,35 Euros T.T.C l’appel puis 0,35 Euros la minute. Horaires : de 10h00 à 12h30 et de 14h30 à 17h30 - du lundi au vendredi 02_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 4602_[FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_ADAPTORLU_10061867_50144013.indd 46 27.02.2009 13:33:4427.02.2009 13:33:44Français - 111 - Spécifi cations TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RÉCEPTION DE CHAINES
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND Réception numérique APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profi le 1 Pour le RUSupport conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profi l UK DTT Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU 170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Normes de transmission : DVB-T. MPEG-2 Démodulation : COFDM avec mode 2K/8K FFT FEC: Tous les modes DVB Vidéo : MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz. NOMBRE DE CHAÎNES PRÉRÉGLÉES
75 Ohm (Non équilibré)
- Caractéristiques générales .............................113 A propos de ce manuel ....................................113 Consignes de sécurité .................................113 Remarques sur les disques .................................114 Comment manipuler vos disques ....................114 Nettoyage ........................................................114 Notifi cation de licence..........................................114 Comment Regarder un DVD ...............................114 Boutons du panneau de contrôle DVD ................114 Utilisation des connecteurs multimédia numériques ...115 Insertion de la carte MC...................................115 Insertion de la clé à mémoire USB ..................115 Aperçu de la télécommande ................................116 Lecture en modes USB&MC ...............................117 Touches du mode Média..................................117 Touches de lecture...........................................117 Lecture de l’image ...........................................117 Image précédente – suivante. ........................................ 117 Lecture DVD ........................................................117 Lecture de base ...............................................117 Sachez que: .................................................118 Arrêt de la Lecture ..........................................118 Arrêt de la Lecture et Retour au Menu ........118 Avance/ Retour Rapide (Rapid Reverse) ........118 Avancer ou reculer les chapitres .....................118 Sauter en avant ...........................................118 Sauter en arrière ..........................................118 Image fi xe (PAUSE) .........................................118 Avance image par image ................................118 Lecture Avance au Ralenti ...............................118 Sélection directe des scènes ...........................119 Sélectionner les scènes avec le numéro du chapitre ........................................................119 Sélectionner les scènes avec le numéro du titre ...............................................................119 Sélection des scènes avec le temps ............119 Fonctions Pratiques .........................................119 Voir / Changer la langue de sous-titre ............ 120 Modifi cation de la langue audio ...................... 121 Vue d’un Autre Angle ...................................... 121 Utilisation d’un Menu DVD.................................. 121 Lecture du CD Vidéo .......................................... 122 Lecture de base .............................................. 122 Lecture de menu ............................................. 122 Arrêter la Lecture ............................................ 122 Avance Rapide / retour rapide ........................ 122 Avancer ou reculer les chapitres .................... 122 Sauter en avant .......................................... 122 Sauter en arrière ......................................... 122 Image fi xe (PAUSE) ........................................ 122 Avance image par image ........................... 123 Lecture au Ralenti........................................... 123 Sélection directe des scènes .......................... 123 Sélection des scènes avec le temps ........... 123 Répétition de la Lecture .................................. 123 Répétition de l’affi chage ............................. 123 MENU CD ........................................................... 124 Lecture de base .............................................. 124 Fichier MP3/MPEG/DivX ................................ 124 PAUSE ............................................................ 125 Arrêt de la Lecture .......................................... 125 Avance/ Retour Rapide (Rapid Reverse) ....... 125 ZOOM ............................................................. 125 Répétition........................................................ 125 Fonction de visualisation ................................ 126 Menu de confi guration ........................................ 126
- Caractéristiques générales
- Lecture NTSC/PAL (selon le contenu du disque)
- Commande de menu OSD multilingue facile à utiliser.
, LPCM par sorties audio coaxiales et optiques numériques. (Facultatif)
- Support multiple rapport de format (Ecran Panoramique 16:9, Format Letterbox 4:3, PAN & SCAN 4:3)
- Support Multi-audio (jusqu’à 8) (Selon le contenu du disque)
- Support Multi-sous-titre (jusqu’à 32) (Selon le contenu du disque)
- Support Multi-angle (jusqu’à 9) (Selon le contenu du disque)
- Contrôle parental à 8 niveaux
- Lecture rapide avant et arrière dans 5 vitesses différentes (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
- Lecture au ralenti dans 4 vitesse différentes. (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x avant)
- Lecture image par image avant
- Fonction programme pour CD Audio, MP3 et JPEG.
- Sorties audio coaxiales & optiques numériques (Facultatif)
- Les disques copiés peuvent être incompatibles. Remarque: *** Ce lecteur de DVD peut ne pas prendre en charge certains enregistrements en raison des différences notées dans les formats d’enregistrement ou du type de disque. *** Veuillez lire le manuel d’utilisation du propriétaire concernant la lecture du MP3. *** Les disques CD-R/CD-RW enregistrés par la méthode CD-DA peuvent être lus. Certains disques CD-R/CD-RW peuvent être incompatibles en raison du laser et de la conception du disque. *** Certains disques VCD/SVCD peuvent être incompatibles. *** Les disques CD-R/RW enregistrés par la méthode DVD-Video peuvent être lus. Certains disques DVD-R/RW peuvent être incompatibles en raison du laser et de la conception du disque. *** Certains disques peuvent être incompatibles avec la fonction JPEG Viewer en raison de différents formats d’enregistrement ou de condition des disques. A propos de ce manuel Consignes de sécurité ATTENTION Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions.
- Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des appellations commerciales de Dolby Laboratories.
- DTS et DTS Digital Out sont des appellations commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
RISQUE D’ELECTROCUTION
La tête de fl èche clignotante à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence, à l’intérieur de l’appareil, « d’une forte » tension mal isolée et suffi samment puissante pour éventuellement électrocuter quelqu’un. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour le bon fonctionnement et l’entretien (maintenance) dans la documentation fournie avec l’appareil. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 202_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 2 27.02.2009 13:34:4727.02.2009 13:34:47Français - 114 - Comment Regarder un DVD Lorsque vous introduisez un disque dans le chargeur, assurez-vous que le côté portant l’étiquette est orienté vers le haut: Lorsque le téléviseur est mis en marche, basculez d’abord vers la source DVD à l‘aide de la touche SOURCE de la télécommande. Appuyez sur la touche Lecture de la télécommande, ou appuyez directement sur la touche de lecture sur le panneau avant du téléviseur. En cas d’absence de disque dans le chargeur, introduisez-en et appuyez sur Play. Remarque: Vous pouvez obtenir des données de la source DVD grâce à la prise péritel. Boutons du panneau de contrôle DVD A. Chargeur de disque B. Fente de la carte mémoire C. Entrée USB D. Lecture/Pause Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD (menu de racine) est activé, ce bouton a la fonction de sélection (Sélectionne le rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité. E. Stopper / Ejecter (Stop /Eject) Arrête la lecture du disque / Ejecte ou charge le disque:
- Impossible d’éjecter le disque à l’aide de la télécommande.
- Lors de la lecture d’un fichier, vous devez appuyer sur le bouton STOP trois fois pour pouvoir éjecter le disque. Remarques sur les disques Comment manipuler vos disques
- Pour garder le disque propre, tenez-le par les bords. Ne touchez pas la surface.
- Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
- Si le disque est sali par quelque substance que ce soit, par ex. de la colle, enlevez-la avant de l’utiliser.
- N’exposez pas le disque directement à la lumière solaire ou à des sources de chaleur telles que les conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil, où la température peut monter rapidement et endommager le disque.
- Après usage, rangez le disque dans son boîtier. Nettoyage
- Avant d’utiliser, nettoyez le disque avec un chiffon. Frottez le disque du centre vers le bord.
- N’utilisez pas de solvants tel que le benzine ou les diluants, ni les produits nettoyants disponibles dans le commerce et les atomiseurs antistatiques prévus pour les disques vinyle. Notifi cation de licence
- Ce produit intègre une technologie de protection de copyright brevetée aux Etats- Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres titulaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage personnel, ou dans tous les cas limité, à moins d’une autorisation exceptionnelle de Macrovision Corporation. Les interventions non conformes aux instructions ou le démontage de cet appareil est interdit. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 302_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 3 27.02.2009 13:34:4727.02.2009 13:34:47Français - 115 - Utilisation des connecteurs multimédia numériques
- Utilisez le bouton SWAP de la télécommande pour passer de l’USB à la carte mémoire.
- Vous pouvez brancher les périphériques USB/MC à votre téléviseur à l’aide des entrées USB ou MC du téléviseur. Cette option vous donne la possibilité d’affi cher/lire les fi chiers stockés dans un périphérique USB ou dans une carte MC.
- Il est possible que certains types de périphériques USB (lecteurs MP3) ou interfaces de carte multimédia ne soient pas compatible avec ce téléviseur.
- Vous pouvez sauvegarder vos fi chiers avant d’effectuer tout branchement au téléviseur afi n d’éviter de probables pertes de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de fi chier ou de perte de données.
- Évitez de sortir le module USB ou la carte MC lors de la lecture d’un fi chier. ATTENTION : Il est très dangereux de brancher et de débrancher les périphériques USB avec une certaine rapidité. Évitez surtout de brancher et de débrancher le lecteur avec une certaine rapidité. Ceci peut physiquement endommager le lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même.
Insertion de la carte MC
- Insérez la carte MC dans l’entrée de la carte mémoire du téléviseur. Assurez-vous que la zone de contact en or est orientée vers le haut. La carte a été conçue pour s’insérer uniquement et facilement dans un sens. Évitez de plier la carte ou de l’insérer avec force dans la fente. Insérez uniquement une carte à la fois.
- Lorsque vous voulez éjecter la carte, évitez de la saisir entièrement. Poussez la carte tout doucement. Elle sortira. Insertion de la clé à mémoire USB
- Insérez votre périphérique USB à l’entrée USB du téléviseur. Remarque: Les disques durs USB ne sont pas pris en charge.*
- Il est conseillé de brancher votre périphérique USB directement dans l’entrée USB du téléviseur. Des problèmes de compatibilité peuvent survenir si vous utilisez un câble de branchement distinct .
LANG. Veille1. Taille de l’image 2. Minuterie d’arrêt programmé 3. Touches numériques4. Retour 5. Curseur vers le haut 6. Touche directionnelle gauche7. Programme Haut 8. Programme suivant9. Aucune fonction en mode DVD10. Sélection langue audio11. Sélection média Echange / DVD12. Aucune fonction en mode DVD13. Durée d’affi chage / Menu DVD14. Supprimer15. Arrêter16. Aucune Fonction17. Retour rapide18. Avance rapide19. Info20. Aucune Fonction21. Mode de sélection d’image22. Sélection source 23. Zoom24. Répétition25. Racine 26. Menu27. Titre28. OK / Select29. Touche directionnelle droit30. Touche directionnelle bas31. Volume Haut32. Baisse du volume 33. Sous-titre 34. Muet35. Aucune fonction en mode DVD36. Aucune Fonction 37. Angle38. Mode de recherche 39. Lecture 40. Pause / Lecture41. Sauter Suivant42. Sauter précédent 43. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 502_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 5 27.02.2009 13:34:4727.02.2009 13:34:47Français - 117 - Lecture en modes USB&MC Basculez vers la source DVD à l’aide du bouton SOURCE ou LECTURE de la télécommande. Vous pouvez brancher les sources MC à votre téléviseur en même temps. Appuyez sur le bouton ECHANGE de la télécommande pour affi cher la liste. Les données disponibles sont présentées dans un écran de menu. DVD MEDIA MEDIA CARD USB Sélectionnez l’entrée souhaitée à l’aide du curseur, puis appuyez sur le bouton OK pour en affi cher le contenu. Une fois le bouton OK appuyé, l’écran ci-après (selon la fabrication et le contenu du périphérique) apparaîtra après quelques instants. CARD DIVX DCIM
Dir:001 Vous pouvez afficher ou lire le contenu de votre périphérique en utilisant les touches correspondantes de la télécommande. Reportez- vous aux sections Touches du mode Média et Touches de lecture vidéo. Remarque:
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche ECHANGE, les sources média seront présentées dans une liste.
- En cas de lecture active, vous devez d’abord appuyer sur le bouton STOP, puis sur la touche ECHANGE pour affi cher une liste des entrées DMP.
- Si vous n’avez branché qu’une source, seule celle-ci sera disponible pour être sélectionnée.
- Évitez de sortir le module MC lors de la lecture d’un fi chier.
- Il est possible que certains types de périphériques MC ou USB soient incompatibles avec ce téléviseur. Touches du mode Média OK / SELECT > Entrer/Affi cher / > Sélectionne un élément en déplaçant le curseur vers le haut/ bas. > Lecture > Pause > Arrêter RETOUR > Sélection de la source Média. Touches de lecture / > Retour rapide / Avance rapide/ . RECHERCHER > Recherche une heure précise. AFFICHAGE > Affi che l’heure. ZOOM > Fait un zoom sur l’image. Lecture de l’image / > Image précédente – suivante. / > Faire pivoter l’image REPETER > Affi che des options de répétition. ZOOM > Fait un zoom sur l’image. RACINE > Retour au dossier racine. Lecture DVD Lecture de base
1. Appuyez sur le bouton de puissance.
2. Veuillez insérez un disque dans le tiroir
disque. Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus. Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du téléviseur après quelques instants, ou que le film commence immédiatement après la présentation de la compagnie cinématographique. Cela dépend au content du disque et peut changer. REMARQUE : Les étapes 3 et 4 ne sont possibles que si le disque comporte un menu.
3. Appuyez sur “ ” / “ ” / / ou sur les
boutons numériques afi n de sélectionner le titre désiré.
4. Appuyez sur SELECT.
02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 602_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 6 27.02.2009 13:34:4927.02.2009 13:34:49Français - 118 - La lecture des rubriques sélectionnées démarre. La rubrique sélectionnée peut être un fi lm, une image ou un autre sous-menu selon le disque utilisé. Sachez que: Si une action correspondant à un bouton n’est pas autorisée, le symbole “ ” apparaîtra. Arrêt de la Lecture Appuyez ( ) deux fois (fonction réservée aux vidéos). Pour arrêter la lecture défi nitivement, appuyez deux fois sur STOP ( ) . Lorsque vous appuyez pour la première fois sur le bouton STOP ( ) , le message « APPUYER SUR PLAY
POUR CONTINUER» (PRESS PLAY KEY TO
CONTINUE) s’affi chera sur l’écran pour vous rappeler la possibilité de continuer la lecture. Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur STOP ( ) ou bien sur SELECT si vous souhaitez continuer. Arrêt de la Lecture et Retour au Menu (Lorsqu’un menu est disponible sur le disque). Appuyez sur le bouton MENU ou TITLE en fonction du disque. La lecture est interrompue et l’écran de menu du disque s’affi che. Avance/ Retour Rapide (Rapid Reverse) Appuyez sur RECHERCHE/LENTE (SEARCH/ SLOW) ( ) sur la télécommande pendant la lecture. La lecture normale est reprise quand le bouton SELECT ou LECTURE/PAUSE (PLAY/PAUSE)
) est appuyé sur. La vitesse d’avance ( 2x, 4x, 8x, 16x, 32x) ou de retour ( 2x, 4x, 8x, 16x, 32x) change chaque fois que vous appuyez sur le bouton ou . Remarque: Le son disparaît pendant l’Avance/Retour Rapide. Avancer ou reculer les chapitres Sauter en avant Appuyez sur SAUTER/IMAGE (SKIP/ FRAME) ( ) sur la télécommande durant la lecture. Un chapitre suivant sera affi ché chaque fois que vous appuyez sur cette touche. Sauter en arrière Appuyez sur SAUTER/IMAGE (SKIP/ FRAME)
) sur la télécommande durant la lecture. Quand vous appuyez sur le bouton au milieu d’un chapitre, la lecture revient au chapitre antérieur. Image fi xe (PAUSE) Appuyez une seule fois sur PAUSE ( ) durant la lecture. L’écran se fi ge. Pour revenir en lecture normale, appuyez sur LECTURE (PLAY) (
Avance image par image (ETAPE SUIVANTE) Appuyez une seule fois sur PAUSE ( ) durant la lecture. L’écran se fi ge. Appuyez sur SAUTER/IMAGE (SKIP/ FRAME) ( ) sur la télécommande. L’image suivante du fi lm est visualisée. Vous pouvez appuyer sur SAUTER/IMAGE (SKIP/ FRAME) ( ) pour les images suivantes. Pour revenir en lecture normale, appuyez sur LECTURE (PLAY) ( ). REMARQUE : La lecture en arrière n’est disponible. Lecture Avance au Ralenti Appuyez une seule fois sur PAUSE ( ) durant la lecture. L’écran se fi ge. Appuyez sur RECHERCHE/LENTE (SEARCH/ SLOW) ( ) sur la télécommande. L’appareil se met à lire le fi lm à quatre vitesses différentes ( 1/2, 1/4, 1/8 et 1/16). Vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse du ralenti en pressant SEARCH/SLOW (
La vitesse du ralenti est affi chée sur l’écran à chaque fois qu’elle est changée. Pour revenir en lecture normale, appuyez sur LECTURE (PLAY) (
REMARQUE : Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 702_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 7 27.02.2009 13:34:4927.02.2009 13:34:49Français - 119 - REMARQUE : La lecture ralentie en arrière n’est pas disponible. Sélection directe des scènes Sélectionner les scènes avec le numéro du chapitre Appuyez une fois sur SEARCH MODE sur la télécommande durant la lecture. La boîte de recherche du chapitre/titre est affi chée sur l’écran. Vous pouvez voir la lecture actuelle et le nombre total de chapitres sur le côté droit de la barre d’affi chage comme -- / xx. Introduisez le numéro du chapitre en utilisant les boutons numériques. Le chapitre sélectionné est lu après avoir introduit le numéro du chapitre. Pour votre convenance :
- Si le numéro du chapitre que vous avez introduit est compris entre 0 et 9, le lecteur passera automatiquement à ce chapitre.
- Vous pouvez effacer le champ en appuyant sur le bouton C si vous avez fait une erreur lors de l’introduction du chiffre.
- Si vous essayez d’introduire un chiffre supérieur au nombre total de chapitres sur le titre actuel, la boîte de recherche disparaît et le message “ Entrée non valide” (Input Invalid) apparaît sur l’écran.
- Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant cinq secondes pour sélectionner des scènes avec un numéro de chapitre, l’opération sera annulée.
- Vous pouvez appuyer sur la touche RETOUR (RETURN) pour annuler la recherche par titre. Sélectionner les scènes avec le numéro du titre Appuyez une fois sur RECHERCHE (SEARCH) sur la télécommande durant la lecture. La boîte de recherche du chapitre/titre est affi chée sur l’écran. Vous pouvez voir la lecture actuelle et le nombre total de titres sur le côté gauche de la barre d’affi chage comme -- / xx. Introduisez le numéro du titre en utilisant les boutons numériques. Le titre sélectionné est lu après avoir introduit le numéro du titre. Sélection des scènes avec le temps Vous pouvez voir le DVD en commençant à partir du moment que vous voulez. Appuyez « deux fois » sur SEARCH MODE sur la télécommande durant la lecture. La boîte de recherche temporelle est affi chée sur l’écran comme Titre xx/xx Heure (xx/xx Time -- ) -- : -- : --. Saisissez les valeurs de temps en vous servant des boutons numériques. Le titre est lu en commençant au moment voulu après avoir introduit le temps. Si ce n’est pas interdit par le DVD. Appuyez « trois fois » sur SEARCH MODE sur la télécommande durant la lecture. La boîte de recherche temporelle est affi chée sur l’écran comme Chapitre xx/xx Heure (Chapter xx/xx Time) -- : -- : --. Saisissez les valeurs de temps en vous servant des boutons numériques. Le chapitre est lu en commençant au moment voulu après avoir introduit le temps. Si ce n’est pas interdit par le DVD. Pour votre convenance :
- Vous pouvez effacer les champs en appuyant sur le bouton C au cas où vous auriez saisi des numéros erronés.
- Si vous essayez de saisir un chiffre supérieur au temps total du titre actuel, la boîte de recherche temporelle disparaît et le message “ entrée non valide” (Input Invalid) apparaît sur l’écran.
- Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant cinq secondes pour introduire le temps, la sélection de scènes avec le temps sera annulée.
- Vous pouvez appuyer sur la touche RETOUR (RETURN) pour annuler la sélection temporelle. Fonctions Pratiques Affi chage de l’information temporelle Appuyez sur AFFICHAGE (DISPLAY) durant la lecture. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 802_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 8 27.02.2009 13:34:5027.02.2009 13:34:50Français - 120 - Des informations s’affichent sur l’écran du téléviseur, indiquant l’état actuel du disque. Vous trouverez les lignes d’information suivantes sur l’écran: Ligne 1: Mode compteur de durée Ligne 2: Compteur du nombre de titres, chapitres et de la durée Ligne 3: Numéro Audio, Format audio, Nombre de canaux de sortie et Langue audio Ligne 4: Numéro de la langue de sous-titre et Langue de sous-titre Les modes du compteur de durée peuvent être sélectionnés en appuyant plusieurs fois sur la touche INFO . La séquence pour les modes de comptage du temps est la suivante : TITRE ÉCOULÉ (TITLE ELAPSED), TITRE RESTANT (TITLE REMAIN), CHAPITRE ÉCOULÉ (CHAPTER ELAPSED) et CHAPITRE RESTANT (CHAPTER REMAIN).
- Si « TITRE ÉCOULÉ » (TITLE ELAPSED) apparaît, le temps écoulé du titre est affi ché.
- Si « TITRE RESTANT » (TITLE REMAIN) apparaît, le temps restant du titre est affi ché.
- Si « CHAPITRE ÉCOULÉ » (CHAPTER ELAPSED) apparaît, le temps écoulé du chapitre est affi ché.
- Si « CHAPITRE RESTANT » (CHAPTER REMAIN) apparaît, le temps restant du chapitre est affi ché. Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche AFFICHAGE (DISPLAY), vous fermez l’écran du menu d’affichage. “AFFICHAGE DESACTIVE” (DISPLAY OFF) apparaît. Voir une scène à l’aide d’un éloignement ou d’une approche La fonction ‘zoom avant’ vous permet l’approche de la scène que vous êtes en train de voir. Cette fonction est très utile quand vous êtes en train de voir un fi lm de science-fi ction ou d’aventure. Appuyez sur ZOOM durant la lecture. 2X” s’affi che sur l’écran et l’image est plus grande. En appuyant sur la touche ZOOM plusieurs fois, vous accédez aux modes “ 3X”, “ 4X, 1/2x, 1/3x 1/4x” . REMARQUE : Vous pouvez vous déplacer à l’intérieur de l’image, c’est-à-dire changer l’endroit où s’effectue le zoom en vous servant des touches fl èches “ ” (Gauche (Left)) ou “ ” (Droite (Right)) / “ ” (Bas (Down)) / “ ” (Haut (Up)) . Pour revenir en lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche ZOOM. Voir / Changer la langue de sous-titre Vous pouvez changer la langue de sous-titre sélectionnée dans le réglage initial et choisir une langue différente, si disponible. (Cette opération fonctionne avec des disques sur lesquels de nombreuses langues de sous- titres sont enregistrées.) Appuyez sur SOUS-TITRE (SUBTITLE) durant la lecture. Si aucun sous-titre n’est enregistré, “
s’affi che à la place de la langue sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur SOUS-TITRE (SUBTITLE) jusqu’à atteindre la langue désirée. Quand vous appuyez sur ce bouton une fois, le premier sous-titre enregistré sur le disque est affi ché. Les autres sous-titres enregistrés s’affichent en séquence à chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUS-TITRE (SUBTITLE). REMARQUE : <?> Dans certains cas, la langue de sous-titre ne change pas immédiatement en fonction de la langue sélectionnée. Pour votre convenance:
- Quand la langue préférée n’est pas sélectionnée même après avoir pressé plusieurs fois le bouton, ceci signifi e que la langue n’est pas disponible sur le disque.
- Quand le lecteur est remis en marche ou quand le disque est changé, la sélection du sous-titre change automatiquement vers les paramètres initiaux.
- Si une langue sélectionnée, n’est pas acceptée par le disque, la langue du sous-titrage sera automatiquement la langue prioritaire du disque.
- Une circulation se produit quand vous changez vers une autre langue. Vous pouvez annuler 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 902_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 9 27.02.2009 13:34:5027.02.2009 13:34:50Français - 121 - le sous-titre en pressant ce bouton plusieurs fois jusqu’à ce que « Sous-titre désactivé » (Subtitle Off) soit affi ché sur l’écran. Modifi cation de la langue audio Vous pouvez changer la langue audio sélectionnée dans le réglage initial et choisir une langue différente, si disponible. (Cette opération fonctionne avec des disques sur lesquels de nombreuses langues de pistes sonores sont enregistrées, si elles ne sont pas interdites par le DVD). Appuyez sur LANG durant la lecture. Appuyez plusieurs fois sur LANG jusqu’à atteindre la langue désirée. Pour votre convenance :
- Quand la langue préférée n’est pas sélectionnée même après avoir pressé plusieurs fois le bouton, ceci signifi e que la langue n’est pas disponible sur le disque.
- Quand vous mettez en marche le lecteur ou quand vous changez de disque, la langue que vous entendez est celle sélectionnée lors du réglage initial. Si la langue n’est pas enregistrée sur le disque, seule la langue disponible sur le disque sera entendue. Vue d’un Autre Angle Certains disques DVD contiennent des scènes qui peuvent avoir été prises à partir d‘angles différents. Sur ces disques, les mêmes scènes peuvent être vues sous chacun de ces angles en utilisant le bouton ANGLE. Le nombre d’angles enregistrés varie selon le disque utilisé.
y/x ” s’affi che brièvement à l’écran durant la lecture. Ceci indique que la scène avec des angles multiples vient de commencer. À partir de maintenant, l’angle y du nombre total x d’angles est lu et vous pouvez changer l’angle de visualisation jusqu’à la fin de la scène d’angles multiples.
- Il existe dans le « menu de CONFIGURATION » (SETUP menu) une option « INDIC. D’ANGLE » qui permet, le cas échéant, d’affi cher un repère d’angle continu sur l’écran tant que la scène à angles multiples est disponible. Appuyez sur ANGLE durant la lecture. L’angle actuel est modifi é. Appuyez sur ANGLE un certain nombre de fois jusqu’à ce que l’angle de vue désiré soit sélectionné.
- Cette fonction existe dans les disques où des angles différents ont été enregistrés. Utilisation d’un Menu DVD Certains disques DVD ont une seule structure de menu que l’on appelle menus DVD. Par exemple, les DVD programmés avec un contenu complexe offrent des menus de guide, et ceux qui sont enregistrés avec plusieurs langues offrent des menus pour la langue audio et de sous-titre. Bien que les contenus des menus de DVD et le fonctionnement diffèrent selon le disque, les explications suivantes expliquent le fonctionnement de base quand cette caractéristique est utilisée. Appuyez sur TITRE (TITLE) sur la télécommande. Le menu du DVD disponible sur le disque apparaît. REMARQUE :
- Si vous appuyez sur MENU, le menu principal du DVD s’affi che.
- Si vous appuyez sur TITRE (TITLE), le menu du titre actuel s’affi che. Appuyez sur “ ” / “ ” / “ ” / “ ” pour sélectionner la rubrique désirée. Appuyez sur SELECT. La rubrique sélectionnée est exécutée. Pour votre convenance:
- Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour sélectionner une rubrique du menu DVD. Le lecteur exécutera automatiquement cette rubrique. Pour entrer un numéro de rubrique supérieur à 1 chiffre, appuyez sur la touche +10 puis entrez le numéro de rubrique. REMARQUE :
- Certains DVD n’ont pas de menu et/ou de titre principal.
- Pour reprendre la lecture, sélectionnez la rubrique LECTURE (PLAY) dans le menu DVD. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 1002_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 10 27.02.2009 13:34:5027.02.2009 13:34:50Français - 122 - Lecture du CD Vidéo Lecture de base
- Veuillez insérer un disque dans le tiroir disque.
- Pour les CD Vidéo sans contrôle de lecture : Le disque est chargé et la lecture commence.
- Pour les CD Vidéo avec contrôle de lecture (Playback control): Un écran de menu apparaîtra sur l’écran après quelques instants. Lecture de menu
- Cette fonction n’est possible que pour les CD vidéo avec contrôle de lecture (version 2.0). Suivez les instructions sur le menu principal pour les opérations interactives.
- Les détails différent selon le disque. Consultez les instructions qui accompagnent le disque.
- Appuyez sur les boutons numériques afi n de sélectionner la rubrique de menu désirée. Le lecteur commence à la lecture de la rubrique sélectionnée. REMARQUE :
- Utilisez le bouton +10 pour saisir des numéros à deux chiffres.
- Les boutons directionnels “ ” / “ ” / “ ” / “ ” ne sont pas utilisés pour sélectionner des rubriques avec les CD vidéo. Qu’est-ce que le contrôle de lecture (Playback control)? Si un CD a « contrôle de lecture » (playback control) écrit sur le boîtier du disque, ceci signifi e que des scènes ou des informations particulières peuvent être sélectionnées pour voir en interactif avec l’écran TV en utilisant l’écran de menu. REMARQUE :
- Le bouton TITRE (TITLE) est utilisé pour le « contrôle de lecture » (playback control) du PBC pendant la lecture du VCD. Vous pouvez changer le mode PBC avec le bouton TITRE (TITLE).
- Pour utiliser les modes de répétition vous devez éteindre le PBC manuellement.
- Si vous utilisez le mode de recherche, le PBC s’éteindra automatiquement.
- PBC est active par défaut. À chaque fois que vous éjectez le CD il S’ALLUMERA. Arrêter la Lecture
- Pour arrêter la lecture défi nitivement, appuyez deux fois sur STOP ( ) . Lorsque vous appuyez pour la première fois sur le bouton STOP ( ) , le message “Appuyez Sur Play Pour Cont.” (Press Play Key To Continue) s’affi chera sur l’écran pour vous rappeler la possibilité de continuer la lecture. Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur STOP ( ) ou bien sur PLAY ( ) si vous souhaitez continuer. Avance Rapide / retour rapide Appuyez sur SEARCH/SLOW (ou) sur la télécommande pendant la lecture.
- La lecture normale est reprise quand le bouton SELECT ou PLAY ( ) est appuyé sur.
- La vitesse d’avance ( 2x, 4x, 8x, 16x, 32x) ou de retour ( 2x, 4x, 8x, 16x, 32x) change chaque fois que vous appuyez sur le bouton (ou) . Remarque: Le son disparaît pendant l’Avance/Retour Rapide. Avancer ou reculer les chapitres Sauter en avant Appuyez sur SAUTER/IMAGE (SKIP/ FRAME) ( ) sur la télécommande durant la lecture. Vous passez une piste à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Sauter en arrière Appuyez sur SAUTER/IMAGE (SKIP/ FRAME)
) sur la télécommande durant la lecture. Quand vous appuyez sur le bouton au milieu d’une piste, la lecture revient au début de la piste antérieure. Quand vous en appuyez de nouveau, vous passez la piste. Image fi xe (PAUSE) Appuyez une seule fois sur PAUSE ( ) durant la lecture. L’écran se fi ge. Pour revenir en lecture normale, appuyez à nouveau sur LECTURE (PLAY) (
) sur la télécommande. L’image suivante du fi lm est visualisée. Vous pouvez appuyer sur SAUTER/IMAGE (SKIP/ FRAME) ( ) pour les images suivantes. REMARQUE : La lecture en arrière n’est disponible. Lecture au Ralenti Appuyez une seule fois sur PAUSE ( ) durant la lecture. L’écran se fi ge. Appuyez sur RECHERCHE/LENTE (SEARCH/ SLOW) ( ) sur la télécommande. Vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse du ralenti en pressant RECHERCHE/LENTE (SEARCH/SLOW)( (ou) ). Il existe 4 modes de ralenti: 1/16, 1/8, 1/4, 1/2. La vitesse du ralenti est affi chée sur l’écran à chaque fois qu’elle est changée. Pour revenir en lecture normale, appuyez à nouveau sur LECTURE (PLAY) (
REMARQUE : Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti. REMARQUE : La lecture ralentie en arrière n’est pas disponible. Sélection directe des scènes Sélection des scènes avec le temps Vous pouvez voir le CD vidéo en commençant à partir du moment que vous voulez. Appuyez une fois sur MODE DE RECHERCHE (SEARCH MODE) sur la télécommande durant la lecture. La boîte de recherche temporelle est affi chée sur l’écran comme SELECTIONNER :_ _ / xx PISTE (SELECT TRACK :_ _ / xx) Le lecteur commence sur la piste du disque introduit. Appuyez deux fois sur MODE DE RECHERCHE (SEARCH MODE) sur la télécommande durant la lecture. La boîte de recherche temporelle est affi chée sur l’écran comme ALLER A DISQUE (DISC GOTO):_: _ _ : _ _ Le lecteur commence à l’heure introduite dans le disque. Appuyez trois fois sur MODE DE RECHERCHE (SEARCH MODE) sur la télécommande durant la lecture. La boîte de recherche temporelle est affi chée sur l’écran comme ALLER A LA PISTE (TRACK GOTO):_: _ _ : _ _ Le lecteur commence à l’heure introduite dans la piste actuelle. Saisissez les valeurs de temps en vous servant des boutons numériques. Le titre est lu en commençant au moment voulu après avoir introduit le temps. Pour votre convenance :
- Si vous essayez d’introduire un chiffre supérieur au temps total du titre actuel, la boîte de recherche temporelle disparaît et le message “ Entrée non valide” (Input Invalid) apparaît sur l’écran.
- Si vous ne voulez plus introduire le temps, appuyez sur le bouton RETOUR (RETURN), et l’opération est annulée. Accès aux pistes en utilisant les boutons numériques: Vous pouvez lire la piste que vous désirez en appuyant juste sur le bouton numérique correspondant. Pour les numéros de pistes supérieurs à « 9 », utilisez le bouton +10. Appuyez sur ce bouton une fois et introduisez les deux chiffres de la piste. Si vous essayez de saisir un numéro supérieur au nombre total de pistes sur le disque, l’avertissement de “ ” s’affi che à l’écran. Répétition de la Lecture Répétition de l’affi chage Appuyez sur le bouton REPETER (REPEAT) durant la lecture. À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, une boîte de répétition différente est affi chée sur l’écran.
- Si “ Tout” (All) est affi ché, tout le disque sera lu de nouveau.
- Si “ Titre” (Title) est affi ché, le titre en cours sera lu de nouveau. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 1202_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 12 27.02.2009 13:34:5127.02.2009 13:34:51Français - 124 -
- Si “ Chapitre” (Chapter) est affi ché, le chapitre en cours sera lu de nouveau. Fonctions Pratiques Affi chage de l’information temporelle Appuyez sur INFO durant la lecture. À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, une boîte d’information différente apparaît sur l’écran.
- Si “Écoulé simple “ (Single elapsed) apparaît, le temps écoulé du titre qui est lu est affi ché.
- Si « Restant Simple » (Single remain) apparaît, le temps restant du titre qui est lu est affi ché. REMARQUE : Si la caractéristique PBC est réglée sur OFF, il y a encore deux modes d’information temporelle qui sont disponibles et ce sont « Écoulé Total » (Total elapsed) et « Restant Total » (Total remain).
- Si « Écoulé Total » (Total elapsed) apparaît, le temps écoulé du disque est affi ché.
- Si « Restant Total » (Total remain) apparaît, le temps restant du disque est affi ché. En pressant de nouveau le bouton DUREE (TIME), l’écran de menu d’affi chage est fermé. “AFFICHAGE DESACTIVE” (DISPLAY OFF) apparaît. Voir une scène à l’aide d’un éloignement ou d’une approche La fonction ‘zoom avant’ vous permet une approche de la scène que vous êtes en train de voir. Cette fonction est très utile quand vous êtes en train de voir un fi lm de science fi ction ou d’aventure. Appuyez sur ZOOM durant la lecture. “ 2X” s’affi che sur l’écran et l’image est plus grande. En appuyant plusieurs fois de suite sur la touche ZOOM, vous accédez aux modes de zoom “ 3X”, “ 4X” . REMARQUE : Vous pouvez vous déplacer à l’intérieur de l’image, c’est-à-dire changer l’endroit où s’effectue le zoom en vous servant des touches directionnels (Left (Gauche)) / (Right (Droite)) / (Down (Bas)) / (Up (Haut)) . Pour retourner à la lecture normale; Appuyez de nouveau sur ZOOM. MENU CD Le menu CD est utilisé pour voir la structure du répertoire des disques de données qui contiennent des fichiers JPEG/MPEG/MP3/ DivX et pour voir les pistes des CD Audio. Lecture de base 1.Veuillez insérez un disque CD-R dans le tiroir disque. Le message « Chargement en cours » (Loading) apparaît sur l’écran. Attendez un moment. Le MENU CD apparaît. Les répertoires et les fi chiers dans le répertoire principal sont listés. (Pour le CD Audio, les pistes sont listées).
” ou “ ” pour sélectionner les fi chiers ou les répertoires. Dans le mode stop ou pendant la lecture d’un MP3, l’utilisateur peut naviguer dans le répertoire actuel.
3. Appuyez sur SELECT, “ ” ou “ ” pour passer
entre les répertoires & fi chiers. Si un répertoire est sélectionné et que vous appuyez sur le bouton SELECT ou “ ” , le contenu du répertoire sélectionné s’affiche après la lecture du répertoire. Pour changer d’un sous-répertoire vers un répertoire supérieur, appuyez sur les boutons SELECT ou “ ” quand l’option du top du répertoire est sélectionnée (“...”) ou appuyez sur “ ”.
4. Appuyez sur SELECT sur un fi chier pour le
lire. Fichier MP3/MPEG/DivX La lecture du MP3 / MPEG / DivX sélectionné commence. Le temps écoulé ou restant peut être visualisé en utilisant le bouton DISPLAY et peut être modifi é en utilisant le bouton INFO. Fichier JPEG: Le fichier JPEG sélectionné est affiché en plein écran et le diaporama démarre automatiquement. Au cours du diaporama, vous pouvez changer le type de diapositive (effet) en appuyant sur le bouton ANGLE. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 1302_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 13 27.02.2009 13:34:5227.02.2009 13:34:52Français - 125 - Piste CD Audio: Le temps écoulé ou restant peut être visualisé en utilisant le bouton AFFICHAGE (DISPLAY) et peut être modifi é en utilisant le bouton INFO. PAUSE Appuyez une seule fois sur PAUSE ( ) durant la lecture. La lecture reste fi xe. L’avertissement de PAUSE apparaît sur l’écran. Pour revenir en lecture normale, appuyez à nouveau sur LECTURE (PLAY) (
Arrêt de la Lecture Appuyez sur STOP ( ). La lecture est arrêtée. REMARQUE : Si un fi chier JPEG est visualisé, en appuyant sur MENU vous stoppez la lecture. Fichier MP3/MPEG/DivX : Le MENU CD apparaît. Avance/ Retour Rapide (Rapid Reverse) Piste CD MP3/MPEG/DivX : Appuyez sur RECHERCHE/LENTE (SEARCH/ SLOW) ( ou ) pendant la lecture pour diminuer/augmenter la vitesse de lecture. 32x, 16x, 8x, 4x, 2x, LECTURE, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x sont les modes de vitesse de lecture. Passage aux pistes suivantes ou précédentes Appuyez sur SAUTER/ IMAGE (SKIP/ FRAME)
/ ) durant la lecture pour sauter au fi chier précédent/suivant. Le fichier suivant dans le répertoire actuel sera lu. Appuyez sur SAUTER/IMAGE (SKIP/ FRAME) (( / ) ) pendant le mode d’arrêt pour sauter à la page précédente/suivante du répertoire actuel. ZOOM MPEG: La fonction ‘zoom avant’ vous permet l’approche de la scène que vous êtes en train de voir. Cette fonction est très utile quand vous êtes en train de voir un fi lm de science-fi ction ou d’aventure. Appuyez sur ZOOM durant la lecture.
2X” s’affi che sur l’écran et l’image est grandie. En appuyant plusieurs fois de suite sur la touche ZOOM, vous accédez aux modes de zoom “ 3X”, “ 4X” . REMARQUE : Vous pouvez vous déplacer à l’intérieur de l’image, c’est-à-dire changer l’endroit où s’effectue le zoom en vous servant des touches directionnels ( ) / ( ) / ( ) / ( ) . Pour retourner à la lecture normale ; Appuyez de nouveau sur ZOOM. JPEG : Appuyez sur PLAY ( ) pour commencer la présentation de diapositives. Au cours du diaporama, vous pouvez changer le type de diapositive (effet) en appuyant sur le bouton ANGLE. Les fonctions ZOOM avant/arrière et Zoom panoramique existent dans les images JPEG. Appuyez sur ZOOM pour activer/désactiver cette fonction. Quand ce mode est activé, un avertissement indiquera le facteur actuel sur l’écran. Si le mode zoom est activé, Appuyez sur / pour contrôler le facteur de zoom avant / arrière. Les facteurs de zoom sont de 50% et 75% pour le zoom arrière et 100%, 125%, 150% et 200% pour le zoom avant. 50%, 75%, 100%, 125%, 150%, 200%) (Le facteur initial est 100%) Avec le mode ZOOM désactivé, une image est réglée pour remplir tout l’écran. Remarque: La présentation de diapositives n’est pas disponible quand le mode ZOOM est activé. Répétition Appuyez sur REPEAT pour changer le mode de répétition actuel. Dans le MENU CD, il est affi ché en bas. Les options disponibles sont : FICHIER (FOLDER): Quand ce mode est sélectionné, le fi chier actuel sera lu une fois. UNE FOIS (SINGLE): Quand ce mode est sélectionné, la piste actuelle sera lue une fois. REPETER UNE FOIS (REPEAT ONE): Quand ce mode est sélectionné, la piste actuelle sera répétée continuellement. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 1402_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 14 27.02.2009 13:34:5227.02.2009 13:34:52Français - 126 - REPETER FICHIER (REPEAT FOLDER): Quand ce mode est sélectionné, le fi chier actuel sera répété continuellement. Fonction de visualisation Appuyez sur INFO pour modifi er le mode de durée affi ché. Les deux modes temporels sont :
- Écoulé simple (Single Elapsed)
- Restant simple (Single Remain) Le temps est affi ché durant la lecture de la piste MP3,MPEG/DivX et CD Audio. Menu de confi guration Appuyez sur le bouton AFFICHAGE (DISPLAY) sur la télécommande quand le lecteur n’est pas dans le mode de lecture. La page principale du menu de confi guration apparaît. Pour fermer le menu de confi guration, appuyez sur le bouton AFFICHAGE. PAGE PRINCIPALE (MAIN PAGE) Dans la page principale, la première page est sélectionnée par défaut. Sélectionnez les pages en utilisant les boutons directionnels
Quand la page est sélectionnée, celle-ci sera contrastée et les rubriques de la page sélectionnée seront affi chées. Appuyez sur SELECT ou le bouton directionnel pour accéder à la page sélectionnée. Quand vous accédez à la page, la première rubrique de la page est sélectionnée et les sous rubriques sont listés à droite. REMARQUE : Pour retourner à la page principale, appuyez sur le bouton directionnel . Pour fermer le menu de confi guration, appuyez sur le bouton AFFICHAGE (DISPLAY).
UTILISATION DES PAGES
Quand vous entrez dans la page, la première rubrique de la page est sélectionnée par défaut sous rubriques et les sous-rubriques de la rubrique sélectionnée sont listées à droite. Utilisez les boutons directionnels pour changer la rubrique sélectionnée dans la page. Les sous rubriques de la rubrique sélectionnée sont listées à droite. Appuyez sur SELECT ou le bouton directionnel pour sélectionner les sous rubriques de la rubrique sélectionnée. La sous-rubrique est sélectionnée dans le menu de droite. Utilisés les boutons directionnels / pour changer la sous-rubrique sélectionnée. Appuyez sur SELECT pour choisir la sous- rubrique sélectionnée dans le menu de droite.
Type TV Type TV n’est disponible que “PAL”. Le poste de TV prend le signal NTSC en charge aussi; cependant, le signal est convertit en PAL lorsqu’il apparaît sur l’écran. DivX VOD DivX VOD est la vidéo qu’il faut, en matière de la qualité et la performance.
LANGUE OSD Vous pouvez sélectionner la langue OSD par défaut des menus du lecteur. AUDIO Vous pouvez sélectionner la langue audio par défaut si acceptée par le disque.
Vous pouvez sélectionner la langue du menu du disque DVD parmi ces langues. Le menu du 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 1502_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 15 27.02.2009 13:34:5227.02.2009 13:34:52Français - 127 - disque apparaît dans la langue sélectionnée, si acceptée par le disque DVD. SOUS-TITRE Vous pouvez sélectionner la langue du sous-titre par défaut si acceptée par le disque DVD.
Cette option permet d’activer/désactiver l’indicateur d’angle sur l’écran, qui apparaît pour indiquer qu’une scène d’angles multiples a commencé. Ceci indique aussi l’angle que vous êtes en train de voir actuellement. PAR DEFAUT Si vous sélectionnez REINITIALISATION (RESET) puis appuyez sur le bouton SELECT, les paramètres initiaux du lecteur sont chargés. Le niveau parental et le mot de passe parental ne changent pas. DOWNMIX Ce mode peut être sélectionné quand la sortie audio digitale de la TV est utilisée. SURROUND: Sortie de son surround. STEREO: Deux chaînes stéréo. CONTRÔLE PARENTAL (Niveau Parental) La lecture de certains DVD peut être limitée selon l’âge de l’utilisateur. La fonction « Contrôle Parental » permet de régler le niveau limite de la lecture par les parents. Le niveau parental peut être réglé entre le niveau un et huit. Le niveau 8 « ADULTE » (ADULTE) vous permet de voir tous les titres DVD en ignorant le niveau de contrôle parental du disque DVD. Vous ne pouvez visionner que les disques DVD ayant le même niveau de contrôle parental ou un niveau inférieur à celui du lecteur. MOT DE PASSE (Changer le mot de passe): En utilisant cette rubrique, vous pouvez changer le mot de passe actuel. Pour changer le mot de passe, il vous sera demandé de saisir l’ancien mot de passe. Après avoir introduit l’ancien mot de passe, vous pouvez introduire le nouveau mot de passe de 4 caractères. Vous pouvez utiliser la touche C pour effacer une entrée erronée. Remarque: « 0000 » est le réglage par défaut du mot de passe. Vous devez entrer le mot de passe numérique XXXX à chaque fois que vous voulez changer le niveau de contrôle parental. Si vous oubliez votre mot de passe, contactez un technicien de service. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 1602_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 16 27.02.2009 13:34:5327.02.2009 13:34:53Français - 128 - Dépannage La qualité d’image est mauvaise (DVD)
- Assurez-vous que la surface du DVD n’est pas endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.)
- Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau. Reportez-vous aux instructions décrites dans « Remarques sur les disques » » pour nettoyer le disque correctement.
- Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le tiroir disque avec l’étiquette vers le haut.
- Un disque DVD humide ou de la condensation risque de nuire à l’appareil. Attendez 1 ou 2 heures en mode de veille que le matériel sèche. Le disque ne se met pas en marche
- II n’y a pas de disque dans l’appareil. Introduisez un disque dans le chargeur.
- Le disque est mal installé. Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le tiroir disque avec l’étiquette vers le haut.
- Ce n’est pas le bon type de disque. L’appareil ne peut pas lire les disques CD-ROM, etc.
- Le code régional du DVD doit correspondre à celui du lecteur. Langue OSD incorrecte
- Sélectionnez la langue dans le menu de confi guration.
- La langue audio ou de sous-titre du DVD ne peut pas être changée.
- Le son et / ou le sous-titre multilingue n’ont pas été enregistrés sur le DVD.
- Essayez de changer le son ou le sous-titre en utilisant les menus de titre des DVD. Certains DVD ne permettent pas à l’utilisateur de modifi er ces réglages sans utiliser le menu du disque. Certaines fonctions (Angle, Zoom, etc.) ne fonctionnent pas
- Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD.
- L’angle ne peut être modifi é que si le symbole d’angle est affi ché. Pas d’image
- Est-ce que vous avez pressé les boutons appropriés ? Essayez une nouvelle fois. Pas de son
- Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau audible.
- Assurez-vous de ne pas avoir accidentellement éteint le son. Distorsion de son
- Assurez-vous que le réglage de mode d’audition est correct. Pas de réponse de la télécommande
- Assurez-vous que la télécommande est dans le mode approprié.
- Assurez-vous que les piles sont installées correctement.
- Changez les piles. Rien ne fonctionne Si vous avez essayé toutes les solutions ci- dessus et qu’aucune ne marche, essayez d’éteindre le TV-DVD et de le rallumer. Ci cela ne marche pas, contactez votre fournisseur ou technicien de réparation pour lecteurs TV-DVD. Ne tentez jamais de réparer vous-même un TV- DVD défectueux. Défi nition des termes Angle Certains disques DVD peuvent contenir des scènes ayant été fi lmées simultanément depuis un certain nombre d’angles différents (la même scène a été fi lmée de devant, du côté gauche, du côté droit, etc.). Avec ces disques, les scènes peuvent être visionnées depuis des angles différents en utilisant le bouton ANGLE. Numéros de Chapitres Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Un titre est divisé en de nombreuses sections, chacune d’elles étant numérotée, et les parties spécifi ques se présentant dans une vidéo peuvent être cherchées rapidement grâce à ces numéros. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 1702_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 17 27.02.2009 13:34:5327.02.2009 13:34:53Français - 129 - DVD Il s’agit d’un disque optique à haute densité sur lequel ont été enregistrés des images et des sons de haute qualité au moyen de signaux digitaux. Cela comprend une nouvelle technologie de compression vidéo (MPEG II) et d’enregistrement à haute densité. Les DVD permettent l’enregistrement d’images vidéo animées de bonne qualité esthétique à longue durée (p. ex., des fi lms entiers peuvent être enregistrés). La structure d’un DVD est constituée de deux disques de 0,6 mm d’épaisseur collés l’un à l’autre. Plus le disque est mince, plus la densité des informations enregistrées est élevée, donc un DVD a une capacité supérieure à celle d’un disque simple de 1,2 mm d’épaisseur. Le fait que les deux disques très minces soient collés l’un à l’autre offre la possibilité d’une lecture double face et, pour l’avenir, d’un temps de lecture plus long. Contrôle de Lecture (PBC) Enregistré sur un CD vidéo (version 2.0). Les scènes et informations visionnées (ou écoutées) peuvent être choisies de manière interactive au moyen du moniteur du téléviseur en consultant le menu apparaissant sur celui-ci. Sous-titre Des lignes imprimées apparaissent en bas de l’écran, traduisant ou transcrivant le dialogue. Elles sont enregistrées sur les disques DVD. Valeurs temporelles Indique la durée de lecture écoulée depuis le début d’un disque ou d’un titre. Peut être utilisé pour trouver rapidement une scène spécifi que. (Certains disques ne permettent pas la fonction de recherche temporelle. La disponibilité d’une telle fonction est déterminée par le fabricant.) Numéro de titre Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Quand un disque contient au moins deux fi lms, ces fi lms sont numérotés titre 1, titre 2, etc. Numéro de plage Ces numéros sont assignés aux plages enregistrées sur les CD audio. Ils permettent de trouver rapidement des plages spécifi ques. CD Vidéo Il contient des enregistrements d’images et de son dont la qualité équivaut à celle d’une bande vidéo. Ce lecteur prend également en charge les CD vidéo avec commande de lecture (version 2.0). Dolby Digital De nombreux cinémas sont équipés de systèmes surround de format 5.1. Le même type de technologie est disponible chez vous. Afi n d’obtenir un vrai surround de format 5.1, votre lecteur DVD doit être connecté à un décodeur Dolby Digital par les sorties digitales (coaxiales ou optiques). Dolby Pro Logic Il s’agit de la technologie des laboratoires Dolby pour décoder activement les programmes codés Dolby Surround. Les programmes Dolby Surround sont munis de quatre canaux audio (gauche, centre, droit et surround) codés en signaux stéréo standard à 2 canaux. Le canal arrière est monophonique. LPCM LPCM veut dire Pulse Code Modulation et est audio numérique. MPEG Abréviation de Moving Picture Experts Group. Il s’agit d’une norme internationale de compression d’images animées. Sur certains DVD, l’audio digitale a été comprimée et enregistrée dans ce format. DivX DivX est un technologie de compression digital vidéo basé sur MPEG-a et développé par DivX Networks Inc. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 1802_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 18 27.02.2009 13:34:5327.02.2009 13:34:53Français - 130 - Formats de fi chier pris en charge pour les modes USB & MC
.avi MS ISO MPEG4 PCM/MP3/WMA Accepte SP et ASP MJPEG PCM 30fps@VGA Musique - - PCM Fréquence de tests: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 Layer 1/ 2/ 3 (MP3) Fréquence de tests: 8K ~ 48KHz, Débit binaire: 32K~320Kbps .wma - WMA Fréquence de tests: 8K ~ 48KHz, Débit binaire: 5K ~ 192Kbps Photo .jpg JPEG de base WxH = 14592x12288, jusqu’à 179 Méga-pixels Format du support : 444/ 440/ 422/ 420/ Echelle de gris JPEG progressif Jusqu’à 4 Méga-pixels Format du support : 444/ 440/ 422/ 420/ Echelle de gris Sous-titres externes .ssa Prend en charge le format du fi chier Texte, mais ne prend pas en charge le format du fi chier Image .ass .srt .smi .sub Types de carte mémoire prise en charge
- MS PRO (Memory Stick Pro ™) “Memory Stick” est une marque de carte mémoire de Sony Corporation. “Secure Digital” est une marque déposée de SD Card Association. “MULTIMEDIACARD” est une marque déposée de MultiMediCard Association (MMCA). 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 1902_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 19 27.02.2009 13:34:5327.02.2009 13:34:53Français - 131 -
Types de disques(Logos)Typesd'enregistrementsDimensiondu disqueDurée deLecture Max.CaractéristiquesUne seule face;240 min.Double face; 480 min Une seule face;80 min.Double face; 160 min Dépend dela qualité des fichiers Mp3. Dépend dela qualité des fichiersJPEG.Dépend dela qualitéDivX.Video(Image fixe) Audio
Vidéo Audio Audio ' Un DVD contient des donnéesaudio et vidéo d'excellente qualitégrâce aux systèmes Dolby Digitalet MPEG-2.Le menu affiché à l'écran permetde sélectionner facilementdiverses fonctions audio etoptions d'affichage.Vidéo avec son CD qualité VHS &technologie de compressionMPEG-1.Un disque LP s'enregistre sous laforme d'un signal analogiqueavec davantage de distorsion.Un MP3 est enregistré sous laforme d'un signal numériqueoffrant une meilleure qualité deson, moins de distorsion et unemeilleure durabilité de la qualitéaudio.Les JPEG sont enregistrés sousla forme d'un signal numériqueoffrant une meilleure durabilité dela qualité d'image.Un SVCD est très similaire à unVCD. Un est codé par MPEG-2 etpossède une qualité d'imagesupérieure au VCD. CD est enregistré sous la formed'un signal numérique offrant unemeilleure qualité de son, moinsde distorsion et une meilleuredurabilité de la qualité audio.SVCD* signifie "Super Video CD".Vidéo & Audio avec latechnologie de compressionMPEG-4. Disques Compatibles Ce lecteur peut lire les types de disques suivants. 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 2002_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 20 27.02.2009 13:34:5327.02.2009 13:34:53Français - 132 - Spécifi cations Lecteur DVD / VCD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX , Type de disques Support d'enregistrement DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5) SS/DL 4.7” (DVD-9) DS/SL 4.7” (DVD-10) DS/DL 4.7” (DVD-18) VCD/SVCD CD-DA CD-R CD-RW MP-3/JPEG Type Vidéo Décodage vidéo standard MPEG-2 (prise en charge MPEG -1) 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels d'affichage Vidéo en plein écran Fréquences de rafraîchissement 50 et 60 Hz (PAL-NTSC) Vitesse de traitement du flux de données numériques pouvant atteindre 108Mbits/sec Résolution de lignes supérieure à 500 Type audio Décodage Dolby Digital Décodage MPEG Multicanaux LPCM Sortie Audio Sortie audio numérique: Sortie analogique: IEC 958 TOSLINK Echantillonnage DAC 24 bits / 48, 44.1kHz 02_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 2102_[FR]_MB25_ (02-DVD)_16857W_1900UK_IDTV_NICKEL5_DIVX_10061867_50144013.indd 21 27.02.2009 13:34:5327.02.2009 13:34:5350144013
Notice Facile