VARO MOTSA15EL - Coffre-fort

MOTSA15EL - Coffre-fort VARO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOTSA15EL VARO au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VARO MOTSA15EL - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Coffre-fort
Dimensions externes Non spécifiées
Poids Non spécifié
Capacité de stockage Non spécifiée
Système de verrouillage Non spécifié
Matériau Non spécifié
Utilisation recommandée Pour le stockage sécurisé d'objets de valeur
Maintenance Vérifier régulièrement le mécanisme de verrouillage
Mesures de sécurité Conçu pour résister aux tentatives d'effraction
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Consulter le manuel pour les instructions d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - MOTSA15EL VARO

Comment réinitialiser le code de mon coffre-fort VARO MOTSA15EL ?
Pour réinitialiser le code, ouvrez le coffre-fort avec le code actuel, puis appuyez sur le bouton 'Réinitialiser' à l'intérieur du coffre. Suivez les instructions à l'écran pour définir un nouveau code.
Que faire si j'ai oublié le code d'accès de mon coffre-fort ?
Si vous avez oublié le code d'accès, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions de déverrouillage d'urgence. Si vous ne parvenez pas à déverrouiller le coffre, contactez le service client de VARO.
Le coffre-fort ne s'ouvre pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que vous entrez le bon code. Assurez-vous que les piles ne sont pas faibles ou déchargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le coffre-fort en suivant les instructions du manuel.
Comment changer les piles de mon coffre-fort VARO MOTSA15EL ?
Pour changer les piles, localisez le compartiment à piles à l'arrière ou à l'intérieur du coffre-fort. Retirez les anciennes piles et remplacez-les par des piles neuves de type AA. Assurez-vous de respecter la polarité lors de l'installation.
Mon coffre-fort est endommagé, que dois-je faire ?
Si votre coffre-fort présente des dommages, ne tentez pas de l'ouvrir vous-même. Contactez le service client de VARO pour obtenir de l'aide et des conseils sur la réparation ou le remplacement.
Le verrouillage automatique ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si la porte est correctement fermée. Si elle est fermée mais que le verrouillage automatique ne fonctionne toujours pas, remplacez les piles et consultez le manuel pour les étapes de dépannage.
Comment installer le coffre-fort VARO MOTSA15EL ?
Pour installer le coffre-fort, choisissez un emplacement sécurisé, idéalement fixé au mur ou au sol. Utilisez les vis fournies dans le kit d'installation pour fixer le coffre-fort de manière sécurisée.
Le coffre-fort peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Le coffre-fort VARO MOTSA15EL est conçu pour un usage intérieur. Évitez de l'exposer à des conditions extérieures extrêmes qui pourraient endommager le mécanisme.
Y a-t-il une garantie sur le coffre-fort VARO MOTSA15EL ?
Oui, le coffre-fort VARO MOTSA15EL est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel ou le site web de VARO pour plus de détails sur la couverture de la garantie.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOTSA15EL - VARO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOTSA15EL de la marque VARO.

MODE D'EMPLOI MOTSA15EL VARO

ATTENTION : ne laissez pas les clés dans le coffre-fort. 1 OUVRIR LE COFFRE-FORT POUR LA PREMIÈRE FOIS Pour ouvrir le coffre-fort pour la première fois, enlevez le couvercle en plastique sur la face avant du coffre-fort, insérez la clé dans la serrure et tournez la dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et tournez simultanément le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et ouvrez la porte.

2 INSTALLER LES PILES

Le coffre-fort nécessite 4 piles "AA" (1,5V/R06). Enlevez le couvercle des piles et placez les piles dans le compartiment. Assurez-vous que les polarités des piles sont bien respectées. L’affichage évalue l’état du système de verrouillage électronique. Si tout est en ordre de marche, l’affichage indiquera ‘good’(bon). 3 OUVRIR LE COFFRE-FORT APRÈS AVOIR INSTALLÉ LES PILES Pour ouvrir la porte du coffre-fort, appuyez sur le bouton ‘START’, l’affichage situé à l’extérieur sur la porte indiquera ‘_____’, introduisez ensuite immédiatement un des deux codes prédéfinis en usine : 0,0,0,0 (code utilisateur) ou 8,8,8,8 (master code) et confirmez en appuyant sur le bouton ‘START’. Vous entendrez une petite musique et l’affichage indiquera ‘OPEN’, ouvrez le coffre-fort en utilisant le bouton dans approximativement les 4 secondes qui suivent.

4 PROGRAMMER LE CODE

Remarque : Le coffre-fort peut être programmé avec deux combinaisons de chiffres. Pour votre sécurité, après avoir ouvert le coffre-fort et avoir placé les piles, vous devriez programmer deux nouvelles combinaisons de chiffres pour remplacés les deux combinaisons de chiffres prédéfinis en usine.

4.1 Programmer le code d’utilisateur

Tout en maintenant la porte du coffre-fort ouverte, appuyez sur le bouton rouge (situé à l’intérieur de la porte, près de la charnière) et l’affichage indiquera ‘SET CodE’ (définir code). Introduisez maintenant de 3 à 8 chiffres que vous souhaitez utiliser comme nouveau code d’utilisateur et confirmez en appuyant sur le bouton ‘START’ (démarrer). Après avoir émis une petite musique, l’affichage indiquera ‘IN’ (accès) et vos numéros enregistrés. Cela signifie que le code d’utilisateur est confirmé.

4.2 Programmer le master code

Appuyez sur le bouton rouge et ensuite sur le bouton ‘START’. L’affichage indiquera ‘oLd CodE’ (ancien code). Introduisez maintenant l’ancien master code (le code prédéfini en usine : 8,8,8,8) et appuyez sur le bouton ‘START’ (démarrer). L’affichage indiquera ‘SET’ (encoder). Appuyez sur 3 à 8 chiffres que vous souhaitez utiliser comme master code et confirmez en appuyant sur le bouton ‘START’. L’affichage indiquera ‘rE-InPUT’ (Réencoder). Encodez maintenant une nouvelle fois les chiffres que vous avez choisi et confirmez en appuyant sur le bouton ‘START’. Après avoir entendu une petite musique, l’affichage indiquera ‘IN’ et les numéros que vous avez encodés. Cela signifie que le nouveau master code est confirmé.MOTSA10EL, 12EL, 15EL & 19EL FR Copyright © 2012 VARO NV P a g e | 2 www.varo.com Si vous-même ou un intrus utilise une combinaison de chiffres erronées, vous entendrez un bip et l’affichage indiquera ‘Error’ (erreur) et il ne s’ouvrira pas. Si une combinaison incorrecte est utilisée 4 fois de suite, l’affichage indiquera ‘Error’ (erreur), le buzzer sonnera pendant approximativement 3 minutes. Le code correct ne pourra être introduit qu’après ce délai de 3 minutes. Si vous utilisez la clé pour ouvrir la porte, vous pouvez arrêter le buzzer en appuyant sur le bouton rouge. Si vous ne souhaitez pas que vos codes ou chiffres s’affichent lorsque vous ouvrez le coffre- fort, appuyez simplement sur le bouton ‘START’ deux fois lorsque vous appuyez pour la première fois. Les autres étapes sont les mêmes.

5 SIGNAL DE REMPLACEMENT DES PILES

Pour tester les piles, appuyez simplement sur le bouton ‘START’. Si les piles sont faibles, l’affichage indiquera ‘Lo-BAE’ (piles faibles) et vous devriez remplacer les piles.

6 REMPLACER LES PILES

Le coffre-fort nécessite 4 piles "AA" (1,5V/R06). Ouvrez le coffre-fort, ôtez le couvercle du compartiment des piles à l’intérieur de la porte et remplacez les anciennes piles. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines. 7 INSTRUCTIONS POUR L’OUVERTURE DE SECOURS DU COFFRE-FORT Ce coffre-fort dispose d’un système qui permet d’ouvrir le coffre-fort manuellement en utilisant une clé. Pour utiliser la clé, ôtez le petit couvercle en plastique sur la face avant du coffre. Tournez la clé dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, tournez ensuite le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et ouvrez la porte.

8 INSTALLER LE COFFRE-FORT

Pour réduire le risque de vol du coffre-fort, il peut être fixé au sol, au mur ou dans une armoire. Pour votre facilité, 2 ou 4 trous (de diamètre de 8mm) ont été prévus à l’arrière et sur le fond du coffre-fort, ce qui permet de le fixer au moyen des boulons d’ancrage fournis.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VARO

Modèle : MOTSA15EL

Catégorie : Coffre-fort