X300 - Caméra de surveillance smanos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X300 smanos au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Angle de vue | 120 degrés |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Connectivité | Wi-Fi |
| Stockage | Carte microSD (non incluse) |
| Application mobile | Compatible iOS et Android |
| Alertes de mouvement | Oui, notifications en temps réel |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | 245 x 90 x 90 mm |
| Poids | 500 g |
| Garantie | 2 ans |
| Installation | Facile, avec support mural inclus |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé |
| Sécurité des données | Chiffrement des données en transit |
FOIRE AUX QUESTIONS - X300 smanos
Questions des utilisateurs sur X300 smanos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X300 - smanos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X300 de la marque smanos.
MODE D'EMPLOI X300 smanos
Manuel de l'utilisateur
Nous vous félicitons pour l'achat de ce système d'alarme smanos X300. L'installation du système d'alarme smanos X300 est simple et rapide. Nous vous conseillons de lire le manuel avec attention avant d'utiliser le produit. Notez que dans certains cas, il est important de suivre précisément l'ordre indiqué afin de pouvoir réaliser l'installation avec succès.
Table des Matières
Aperçu du système d'alarme GSM/SMS 01-03
Contenudelaboîte 01
Principe de fonctionnement du système d'alarme 04
Détecteurs 05-06
Installation des détecteurs 05
Détecteurs en groupes 05
Modification des noms des détecteurs 06
Miseenroute 07-08
Insertionde la carte SIM 07
Mise en marche du panneau de commandes 08
Voyant (connexionréseau) 08
Tester et installer des accessories 09-17
Télécommande 09
Capteur sans fil pour porte/fenêtre 11
Détecteur de mouvement PIR sans fil 14
Fonctionnements et Configurations 18-22
Demande des paramètres par SMS 18
App Apple et Android 19
Ajouter un compte 20
Aperçu de l'App X300 21
Modification de la langue 22
Fonctionnement du Panneau de Commandes 23-34
Désactivation du système d'alarm 23
Activation du système d'alarme 24
Moniteur de rappel 25
Enregistrement des numéros de téléphone d'urgence 25
Modification du nom d'un détecteur 27
Modification du tempsde délaid'arrivée/dedepart 28
Configuration du volumeet deladurée de l'alarme 29
Suppression de détecteurs sans fil par SMS 31
Suppression de toutes les télécommandes par SMS 31
Désactivation de l'alame anti-sabotage 32
Activation de l'alarme anti-sabotage 32
Passeren Mode Test 33
Notification SMS en cas de niveau faible de la pile 33
Notification SMS Alarme anti-sabotage 33
Notification SMS en cas de panne et de rétablissement de courant 34
Restauration des réglages d'usine par défaut 34
Activation & Désactivation gratuites via appel téléphonique 34
Enregistrer/Supprimer des accessories 35-37
Enregistrement de nouveaux détecteurs sans fil et de télécommandes 35
Suppression de détecteurs sans fil et de télécommandes 36
Enregistrement d'une nouvelle sirène sans fil 36
Suppression de la sirène sans fil 37
Appel d'urgence 37
Enregistrement d'un message d'alarme 37
Utilisation du téléphone en cas d'appel d'urgence 38
Spécifications techniques 38-40
Panneau de commandes 38
Détecteur de mouvement PIR sans fil 39
Capteur Magnétique sans fil 39
Télécomman de sans fil 40
Questions les plus fréquemment posées 41-43
Précaution et Avertissements 43
Conditions de garantie 44
Notes 45
Download de X300 Alarm app 46
Aperçu du système d'alarme GSM/SMS
Contenu de la boîte
Avant

text_image
LED de Mode LED d'alimentation LED de Statut / Réseau smonos SupportVoyant LED
LED d'alimentation/Verte
Marche
Alimentation d'énergie normale
Clignote une fois par seconde
Basse tension
Clignote 5 fois par seconde
Aucun approvisionnement de courant alternatif
LED de Statut/Rouge
Marche
Connexion démarrée
Clignote 5 fois par seconde
Enregistrement, signaux de détection accessoire, envoi/réception de SMS, activation/désactivation par le biais de la télécommande.
Clignote une fois par seconde
Alarme
LED de Mode/Bleue
Marché
Activer
Clignote une fois par seconde
Mode domicile
Amét
Désactiver
LED de Réseau/Bleue
Clignote une fois par seconde
Aucune carte SIM ou recherche de
réseau
Clignote une fois chaque
3 secondes
Réseau connecté
Bas

text_image
Marche / Arrêt Touche de Connexion Emplacement pour carte SIM Moniteur / MIC Anti-sabotage Service Entrée d'alimentationArrière

text_image
SOS Haut-parleur audio Haut-parleur alarmeAccessoires inclus
Les accessoires suivants sont fournis avec le système d'alarme GSM/SMS X300 :
- Manuel Français
- Guide d'utilisation rapide en Français


1 x Capteur magnétique sans fil pour porte/fenêtre DS2300




1 x Détecteur de mouvement PIR sans fil MD2300

2 x Télécommande multifonctionnelle RE2300

1 x Adaptateur
Principe de fonctionnement du système d'alarme
Le système d'alarme recevra un signal si un détecteur est activé. Le panneau de commandes déclenchera l'alarme et enverra un SMS à tous les numéros de téléphone sauvegardés. Une fois l'envoi de SMS terminé, le panneau de commandes appellera les numéros de téléphones sauvegardés. Lorsqu'une sirène externe optionnelle est installée, le signal sera également transmis par le biais de cette dernière.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["SOS"]
C["Device 2"] --> B
D["Device 3"] --> B
B --> E["Phone with Email icon"]
E --> F["Call Interface icon"]
Détecteurs
Installation des détecteurs
Le système d'alarme fonctionnera au mieux avec des détecteurs bien positionnés et correctement configurés. Déterminez les endroits que vous souhaitez sécuriser et avec quels détecteurs. L'illustration ci-dessous est un exemple de plan déterminant le détecteur à placer pour la meilleure disposition possible pour votre pièce.

- Porte d'entrée :
- Salle de séjour :
- Fenêtre : salle de séjour :
- Fenêtre : salle de séjour :
- Porte de terrasse :
- Fenêtre :
- Chambre à coucher :
- Cuisine
B. Sirène
Capteur magnétique
Détecteur de mouvement PIR
Capteur magnétique
Capteur magnétique
Capteur magnétique
Capteur magnétique
Détecteur de mouvement PIR
Cuisine : Gasmelder
Détecteurs en groupes
Le système possède trois modes de groupe pour les détecteurs. Le groupe normal, le groupe domicile et le groupe 24/7.
Groupe normal:
Le capteur porte/fenêtre fourni est réglé par défaut sur le groupe normal. Dans la configuration du groupe normal, un détecteur est toujours activé lors de l'activation du système d'alarme.
Groupe Domicile:
Les paramètres par défaut pour le détecteur de mouvement sont réglés sur le groupe Domicile. Si le groupe domicile est activé, les détecteurs enverront un signal au système d'alarme lorsque déclenchés mais ne réagiront pas au signal. Les détecteurs du groupe normal se chargeront cependant de cela et activeront l'alarme. Il est de ce fait possible d'activer une sécurité partielle de sorte que vous puissiez quand même vous déplacer dans votre logement sans que l'alarme ne s'enclenche.
Groupe 24/7
Le groupe 24/7 est la configuration par défaut pour les détecteurs tels les détecteurs de fumée ou de gaz. Lors de cette configuration, le détecteur est toujours actif dans ce groupe et enverra toujours un signal au panneau de commande si déclenché, que le système soit activé ou désactivé.
Modification des noms des détecteurs
Le détecteur de mouvement et le capteur magnétique fenêtre/porte fournis sont déjà enregistrés sur le système d'alarme. Une propre zone est attribuée à chaque détecteur. Le capteur magnétique est relié par défaut à la Zone 1. Le détecteur de mouvement est relié par défaut à la Zone 2. Chaque détecteur qui est ensuite relié sera nommé Zone 3, Zone 4 etc. dans cet ordre spécifique. Vous pouvez modifier les noms des détecteurs jusqu'à 9 zones.
Mise en route
Insertion de la carte SIM
Suivez les étapes suivantes avant d'insérer la carte SIM :
- Faites en sorte que le système d'alarme soit éteint.
- Remarque : Au préalable, supprimez définitivement le code de la carte SIM (PIN).
- Supprimez la fonction de Messagerie Vocale si cette dernière est activée.
- Placez la carte SIM dans le support de carte SIM du système d'alarme comme illustré ci-dessous.

Remarque : Des messages SMS sont utilisés pour la configuration et l'utilisation du système d'alarme. Des coûts sont reliés à l'utilisation de messages SMS. Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique en ce qui concerne ces coûts.
Remarque : L'APP D'ANDROID ET L'APP D'APPLE UTILISENT DES MESSAGES SMS.
Mise en marche du panneau de commandes
Branchez l'adaptateur au connecteur qui se trouve à l'arrière du panneau de commandes. Mettez l'interrupteur marche/arrêt sur 'marche'.

text_image
adaptateur au connecteur qui se trouve à panneau de commandes. Mettez l'interrupteur t sur 'marche'.Voyant (connexion réseau)
Après mise en marche du système, le voyant se mettra à clignoter rapidement. Ceci indique que le panneau de commandes recherche un réseau. Lorsqu'il sera connecté à un réseau, le voyant LED se mettra ensuite à clignoter une fois toutes les trois secondes.
Remarque: Si le voyant LED clignote une fois par seconde, cela signifie que le panneau de commandes ne s'est pas connecté à un réseau. Assurez-vous que le code de sécurité de la carte SIM soit désactivé en permanence.
Tester et installer des accessoires
Télécommande
La télécommande est compacte et portable. Quand vous êtes sur le point de sortir ou d'entrer dans la maison, vous pouvez utiliser cette télécommande pour activer le système, le désactiver ou activer le mode Maison. En cas d'urgence, appuyez sur la touche [SOS], l'alarme sera immédiatement activée.
Aperçu

text_image
Voyant LED Activation de l'alarme Désactivation de l'alarme À la maison SOS Points de guidage pour les aveugles sos Anneau en métalVoyant LED
- LED clignote une fois : Activation ou mode maison.
x LED clignote une fois : Désactivation
+, x LEDs clignotent une fois : SOS
Activation de l'alarme
Appuyez sur [Activation Ⓞ] pour activer le système d'alarme. Le voyant LED s'allume et la sirène émet un bip pour confirmer l'activation.
Désactivation de l'alarme
Appuyez sur [Désactivation ⚙] pour désactiver le système d'alarme. Le voyant LED s'allume et la sirène émet deux fois un bip pour confirmer la désactivation.
Mode Maison
Appuyez sur [Maison ☐]. Tous les détecteurs du groupe Normal seront activés ; Tous les détecteurs du groupe Domicile seront désactivés. Ceci signifie que vous pouvez partiellement activer l'alarme dans la maison.
SOS
En cas d'urgence, appuyez sur la touche [SOS], l'alarme sera immédiatement activée.

Appuyez et maintenez enfoncée la touche [Maison ⚙] pendant 1 seconde, puis appuyez sur [Activation ⚙] ou [Désactivation ⚙] dans les 3 secondes. Le système d'alarme s'activera ou se désactivera sans que la sirène externe n'émette de signal audible. Le système d'alarme peut donc être activé ou désactivé sans déranger les habitants.

Remarque : Si des sirènes stroboscopiques sans fil sont enregistrées, elles ne retentiront pas non plus.
Capteur sans fil pour porte/fenêtre
Le capteur magnétique se compose d'un transmetteur et d'un aimant. Quand le capteur est déclenché (le transmetteur et l'aimant sont séparés), il enverra un signal au panneau de commandes et ce dernier déclenchera immédiatement l'alarme.
Apercu

text_image
Voyant LED Capteur Face avant Aimant Commutateur anti-sabotage Face arrièreVoyant LED
Clignote une seule fois : Détection porte/fenêtre ouverte Clignote rapidement : Pile presque vide, remplacez la pile
Intérieur du capteur magnétique
Commutateur anti-sabotage
Lorsque le boîtier du capteur magnétique est ouvert, le commutateur anti-sabotage sera activé et enverra un signal au panneau de commandes.

text_image
Commutateur anti-sabotage Pile au lithium CR2032Remarque Le système d'alarme se déclenchera immédiatement si le commutateur anti-sabotage est enfoncé.
Installation du capteur magnétique
Conseils d'installation
Le capteur magnétique peut être installé sur des portes, des fenêtres ou sur tout objet qui s'ouvre et se ferme. En l'installant sur des fenêtres, le capteur (grande partie) peut être fixé sur le cadre et l'aimant sur la fenêtre.
Le voyant LED doit clignoter une fois lorsque le capteur et l'aimant se retrouvent à plus d'1 cm l'un de l'autre. La distance entre le capteur et l'aimant ne doit pas dépasser 1 cm en position fermée.
Fixez les deux éléments à l'aide du ruban adhésif double face fourni. Le capteur de la porte peut également être fixé avec une vis.
Il est déconseillé d'installer le capteur magnétique dans des pièces contenant beaucoup de métal. Ceci s'applique également pour un sol avec beaucoup de métal. Contrôlez toujours que le voyant LED est allumé lorsque la porte ou la fenêtre est ouverte.

Remarque : L'aimant doit être placé du côté droit du capteur. Le petit triangle situé sur les deux pièces doit être placé l'un en face de l'autre.
Détecteur de mouvement PIR sans fil
Le détecteur adopte la technologie de traitement numérique dual-core de contrôle en logique floue et l'algorithme d'analyse intelligent, résolution efficace du signal d'interférence et du signal de mouvement humain, évitant de la sorte une fausse alarme, il peut détecter le mouvement humain dans un espace conique de 8 mètres, il convient pour les couloirs, entrées, etc.
Aperçu

text_image
Lentille de détection Voyant LED Bouton de test Endroit de fixation Ruban adhésif double face Fente de SupportVoyant LED
Clignote en continu : Le détecteur de mouvement effectue un autotest
Clignote une seule fois : Mouvement détecté
Clignote 2 fois . Autotest terminé, le détecteur passe en mode d'économie d'énergie Clignote une seule fois toutes les 3 secondes : Pile presque vide, remplacez la pile
Intérieur du détecteur de mouvement PIR

text_image
Commutateur anti-sabotage Détecteurs infrarouges RQT AS + VV RQT AS + VV Voyant LEDDétecteur infrarouge
Les détecteurs infrarouges détectent les mouvements. Ils doivent donc toujours être propres.
Ne pas toucher les détecteurs !
Commutateur anti-sabotage
Le commutateur anti-sabotage détectera lorsque le boîtier du détecteur de mouvement PIR est ouvert et enverra un signal d'alarme au panneau de commandes.
Face arrière du Détecteur de mouvement PIR

Après l'autotest effectué par le détecteur, appuyez une fois sur la touche test. Le détecteur de mouvement PIR émettra un signal de détection (le voyant LED clignote une fois).

flowchart
graph TD
A["Cas 1: Démarrage initial puis activez."] --> B["3 minutes plus tard"]
C["Cas 2: Appuyez sur le bouton de test, puis activez."] --> B
B --> D["En veille après la détection de mouvement humain deux fois"]
D --> E["Aucun mouvement humain dans les 3 minutes"]
E --> F["Passe du mode veille à l'activation"]
Mode d'économie d'énergie
Lorsque le détecteur de mouvement est déclenché deux fois en l'espace de trois minutes, il passera automatiquement en mode d'économie d'énergie. Il se remettra en mode normal lorsqu'aucun mouvement n'est détecté pendant les trois minutes qui suivent. Il n'est pas actif pendant cette période et n'enverra aucun signal au panneau de commandes. Le mode d'économie d'énergie sera prolongé tant que des mouvements seront détectés pendant ces trois minutes.
Installation du détecteur de mouvement PIR
Conseils d'installation
Evitez d'installer des détecteurs de mouvement à proximité d'une fenêtre, d'une climatisation, d'un radiateur, de la lumière du jour ou d'autres endroits à température fluctuante.
Essayez de ne pas placer deux détecteurs de mouvements l'un en face de l'autre ; en d'autres mots, ne placez pas l'un des deux détecteurs dans le champ de détection de l'autre.
- La hauteur idéale du détecteur de mouvement est de 2,2 mètres à partir du sol.

text_image
2.2m- Montez le support de fixation avec les vis fournies et placez ensuite le détecteur de mouvement dans le support.

- Réglez la bonne direction puis déplacez-vous dans le champ du détecteur de mouvement de gauche à droite ou de droite à gauche dans la pièce. Le voyant LED du détecteur de mouvement clignotera une fois lorsqu'un mouvement est détecté.

- Orientez éventuellement le détecteur de mouvement d'une meilleure façon de sorte à obtenir le résultat souhaité. Répêtez l'étape 3 pour tester le nouvel angle.

Vue latérale

vue de dessus
Champ de détection

text_image
110° vue de dessus
Vue latérale
Fonctionnements et Configurations
Il y a deux manières de contrôler et de configurer le système. L'une par SMS, l'autre via l'App.
Demande des paramètres par SMS
Les paramètres du système d'alarme peuvent être facilement modifiés avec un téléphone portable par le biais de SMS. Vous pouvez consulter le menu intégral de votre système d'alarme en envoyant des commandes SMS. Le menu intégral peut être demandé en envoyant un point d'interrogation comme illustré ci-dessous.

0.Désactiver l'alarme
1.Activer l'alarme
2.Écran de rappel
3.Numéro de téléphone
41-49.Nom de la zone
-
Délai d'entrée et de sortie
-
Volume de l'alarme
-
Durée de l'alarme
App Apple et Android
Cherchez l'App X300 Alarm dans l'App Store d'Apple ou dans Google Play. Téléchargez et installez ensuite l'App sur votre téléphone portable.
X300 Alarm


Vous pouvez contrôler le système d'alarme avec l'App X300 Alarm. Lors de l'utilisation de l'App d'Apple, l'App se charge qu'un message SMS soit automatiquement préparé pour chaque fonction. Appuyez sur 'Envoyer' pour envoyer le SMS et configurer la fonction choisie.
Lors de l'utilisation d'un téléphone Android, vous n'avez pas besoin de faire cela et le message SMS en arrière-plan sera envoyé automatiquement.
- Démarrez l'App sur votre téléphone et sélectionnez 'Ajouter un Compte'.
- Attribuez un nom au système d'alarme (par ex. Alarme maison) et saisissez le numéro mobile de la carte SIM installée dans le système d'alarme.
- Une fois le compte ajouté, celui-ci apparaîtra sur l'écran de démarrage de l'App.





CONSEL : Commencez toujours le numéro de téléphone de la carte SIM avec l'indicatif du pays (par exemple 0033 pour la France). Cela vous permettra de contrôler le système d'alarme à l'étranger.
Aperçu de l'App X300
L'illustration ci-dessous vous montre où trouver chaque fonction dans l'App. Les autres onglets seront expliqués dans les chapitres suivants.

text_image
Retour Fait Activation de l'alarme moniteur de rappel Désactivation de l'alarmePour les iPhones avec écran plus petit, vous devez taper [▼] pour afficher les paramètres.

Modification de la langue
Anglais
Envoyez un SMS avec '0001' au numéro de téléphone de la carte SIM du système d'alarme. La langue du système d'alarme sera maintenant en Anglais. Le panneau de commandes vous enverra un SMS pour confirmer que la modification de la langue est réussie.

Opération réussi avec succès.
Français
Envoyez un SMS avec 0033 au numéro de téléphone de la carte SIM du système d'alarme. La langue du système d'alarme sera maintenant en Français. Le panneau de commandes vous enverra un SMS pour confirmer que la modification de la langue est réussie.

Opération réussi avec succès.
Par le biais de l'App :

Fonctionnement du Panneau de Commandes
Désactivation du système d'alarme
Le menu principal que vous recevez après avoir envoyé ? par SMS vous indique les commandes pour désactiver le système ('0'). Il vous suffit d'envoyer un SMS avec '0' au numéro de la carte SIM du panneau de commandes. Vous recevez ensuite une confirmation par SMS comme illustré ci-dessous.

Système désactivé.
Vous pouvez faire cela via l'App X300 Alarm avec la touche suivante :

flowchart
graph LR
A["Start: TANGYE"] --> B["Step 1: Usage & Settings"]
B --> C["Step 2: Application & Monitoring"]
C --> D["Step 3: User Interface & Display"]
Activation du système d'alarme
Pour activer le système, il vous suffit d'envoyer '1' par SMS au numéro de la carte SIM du panneau de commandes.

Système désactivé.
Vous pouvez faire cela via l'App X300 Alarm avec la touche suivante

Envoyez un SMS avec le chiffre '2' au numéro de téléphone de la carte SIM du panneau de commandes. Vous êtes rappelé par votre système et vous pouvez immédiatement commencer une conversation et / ou écouter.

Vous pouvez faire cela via l'App X300 Alarm avec la touche suivante :

Enregistrement des numéros de téléphone d'urgence
Les numéros d'urgence sont les numéros de téléphone qui doivent être appelés lorsque l'alarme se déclenche. Vous recevrez une liste des paramètres actuels après avoir envoyé '3' par SMS au panneau de commandes.

TEL:
1.
2
3
4
5
Copiez l'intégralité du message SMS reçu et coller-le dans un nouveau message SMS.

Numéro de téléphone enregistré avec succès.
Dans l'App, vous faites cela comme suit :

Remarque : Uniquement les numéros de téléphone sauvegardés dans le système d'alarme peuvent apporter des modifications et modifier le système.
Un format ou un contenu erroné recevra un SMS du panneau de commandes avec : Saisie incorrecte.
Les commandes provenant d'un numéro de téléphone non autorisé recevront un SMS du panneau de commandes avec : Attention, l'opération a échoué. Le numéro de téléphone n'est pas autorisé.
Modification du nom d'un détecteur
Chaque détecteur se réfère à une zone. Vous pouvez modifier les 9 premiers détecteurs (1-9) selon vos souhaits. Chaque détecteur (zone) peut comporter 30 caractères que vous pouvez saisir vous-même. Les noms pour les détecteurs à partir de la zone 10 ne peuvent pas être modifiés. Vous pouvez demander le nom et le numéro d'une zone via '41', '42', '43' jusqu'à '49'.

Nom de la zone 1: Alarme de la zone 1
Pour modifier le nom de la zone, copiez le SMS reçu et remplacez 'Zone 1 alarme' par le nom de votre choix.
Nom de la zone 1. Défecteur de porté d'entrée
Changement du nom de la zone effectué avec succès.
Par le biais de l'App :

Remarque : Un format ou un contenu erroné recevra un SMS du panneau de commande avec ; Saisie incorrecte
Les commandes pour attribuer un nom de plus de 30 caractères à un détecteur recevront un SMS du panneau de commandes avec : Nom de la zone est supérieur à 30 caractères, veuillez corriger.
Modification du temps de délai d'arrivée/de départ
Le système peut être activé avec un temps de délai. Lorsqu'un temps de délai est fixé, le système d'alarme emmétra un bip toutes les 3 secondes comme avertissement de ce délai. Le rythme du bip augmentera les 15 dernières secondes.

Délais d'entrée et de sortie (0-300 sec) : 0
Copiez le message et ajustez le temps comme montré ci-dessous.
Délais d'entrée et de sortie (0-300 sec) 10
Temporisation effectuée avec succès.
Par le biais de l'App





Remarque : Un format ou un contenu erroné recevra un SMS du panneau de commandes avec : Saise incorrecte.
Le temps de délai est réglé par défaut sur 0 seconde.
Configuration du volume et de la durée de l'alarme
Le volume de l'alarme peuvent être ajustés:
61
Volume de l'alarme (0 muet, 1 faible, 2 moyen, 3 fort) : 2
Volume de la sirène (0 Silencieux, 2 Faible, 2 Moyen, 3 Fort)
!
Volume de l'alarme modifiés avec succès.
La durée de la sirène peuvent être ajustés :
61
Durée de l'alarme (1 à 9 min): 5
Durée de sonnière de la sirène (1-9 min)
Durée de l'alarme modifiés avec succès.
Par le biais de l'App :

flowchart
graph LR
A["User Input Image"] --> B["Feature Extraction"]
B --> C["Result Display"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
Remarque : Un format ou un contenu erroné recevra un SMS du panneau de commandes avec : Saisie incorrecte.
Le volume de la sirène est réglé sur Medium et l'heure de sonnerie sur 5 minutes par défaut.
Suppression de détecteurs sans fil par SMS
Tous les détecteurs peuvent être supprimés du système en envoyant un SMS.
(Capteur pour porte/fenêtre, détecteurs de mouvement PIR).

Opération réussi avec succès.
Suppression de toutes les télécommandes par SMS
Toutes les télécommandes peuvent être supprimées en envoyant un SMS.

Opération réussi avec succès.
Désactivation de l'alarme anti-sabotage
Si l'alarme anti-sabotage est désactivée, le panneau de commandes n'émettra aucune alarme et n'enverra aucun SMS au premier numéro de téléphone d'urgence lorsque quelqu'un prend ou essaye de démonter le panneau de commandes.

Opération réussi avec succès.
Remarque : L'alarme anti-sabotage est activée par défaut.
Activation de l'alarme anti-sabotage
Si l'alarme anti-sabotage est activée, le panneau de commandes émettra une alarme ou enverra un SMS au premier numéro de téléphone d'urgence lorsque quelqu'un prend ou essaye de démonter le panneau de commande.

Opération réussi avec succès.
Passer en Mode Test
En mode test, lorsque des accessoires déclenchent des alarmes ou que l'alarme anti-sabotage est déclenchée, le panneau de commandes émettra 3 fois un bip au lieu de faire retentir la sirène. Il n'enverra pas de SMS et n'appellera pas des utilisateurs. Il est recommandé d'activer le mode test pendant les tests et l'installation.
100
Opération réussi avec succès.
Remarque : Le système sort automatiquement du mode test en 10 minutes. Ou appuyez sur « SOS » sur le panneau de commandes pour sortir du mode test.
Notification SMS en cas de niveau faible de la pile
L'utilisateur principal reçoit un message SMS lorsque le niveau de la pile est faible. Panneau de commandes :
Panneau de batterie faible.
Détecteur 1-9 : [Nom Nouveau Détecteur] Détecteur de batterie faible.
Détecteur 10-50 : [Zone 10-50] Détecteur de batterie faible.
Notification SMS Alarme anti-sabotage
Le premier numéro d'urgence recevra un message sms lorsqu'un détecteur est saboté.
Panneau de commandes :
alarme de sabotage du panneau.
Détecteur 1-9 : [Nom Nouveau Détecteur] Détecteur alarme d'autoprotection.
Détecteur 10-50 : [Zone 10-50] Détecteur alarme d'autoprotection.
Notification SMS en cas de panne et de rétablissement de courant
Le premier numéro d'urgence recevra un message en cas de panne de courant alternatif ou lors de rétablissements de courant alternatif
Pas d'alimentation.
ou
Alimentation rétablie.
Restauration des réglages d'usine par défaut
Appuyez simultanément sur la touche [connexion ▼] et sur la touche [SOS] sur le panneau de commandes. Le panneau de commandes émettra 3 fois un bip, tous les paramètres seront restaurés par défaut mais les accessoires fonctionneront encore.
Activation & Désactivation gratuites via appel téléphonique
Pour activer le système, appelez le numéro de téléphone de la carte SIM du panneau de commandes. Quand vous entendez la tonalité, raccrochez. Vous serez rappelé par le même numéro. Ne décrochez pas mais annulez l'appel. L'alarme est ensuite activée.
Pour désactiver le système d'alarme, appelez le numéro de téléphone de la carte SIM. Restez en ligne jusqu'à ce que le système se déconnecte de lui-même. Le système d'alarme ne vous rappellera pas et sera désactivé.
Remarque : Pour activer ou désactiver le système d'alarme, veillez à ce que la fonction de messagerie vocale soit désactivée sur la carte SIM du système d'alarme.
Enregistrer/Supprimer des accessoires
Enregistrement de nouveaux détecteurs sans fil et de télécommandes
Les détecteurs inclus sont enregistrés par défaut dans le panneau de commandes. Suivez les instructions si vous souhaitez enregistrer de nouveaux détecteurs :
Appuyez sur la touche [connexion ⚙] du panneau de commandes.

L'enregistrement du détecteur est réussi lorsque vous entendez un bip. Si vous entendez deux bips, cela signifie que le détecteur a déjà été enregistré.
Remarque : Pour enregistrer d'autres détecteurs, référez-vous svp aux manuels de l'utilisateur en question.
Suppression de détecteurs sans fil et de télécommandes
Appuyez et maintenez enfoncée la touche [connexion ▶] sur le panneau de commandes pendant plus de 5 secondes, le panneau émettra un bip et tous les détecteurs et télécommandes seront supprimés.

Enregistrement d'une nouvelle sirène sans fil
La sirène est un accessoire supplémentaire.
Appuyez sur le bouton de connexion sur la sirène pendant 0,5 seconde. La sirène émettra un bip et 3 secondes plus tard, elle émettra de nouveau un bip et la LED clignotera une fois chaque seconde.

Appuyez sur la touche [SOS] du panneau de
L'enregistrement de la sirène est réussi lorsque vous entendez un bip. Si vous entendez deux bips, cela signifie que la sirène a déjà été enregistrée.
Remarque : Pour enregistrer d'autres sirènes sans fil, référez-vous svp aux manuels de l'utilisateur en question.
Suppression de la sirène sans fil
Appuyez et maintenez enfoncée la touche de connexion de la sirène sans fil, la suppression est réussie quand la sirène sans fil émet un bip.

En cas de r'importe quelle urgence, appuyez sur la touche [SOS] sur le panneau de commandes ou sur la télécommande pour déclencher une alarme. Le panneau de commandes retentit immédiatement, puis informe les utilisateurs par SMS et en appelant les numéros préenregistrés.
Contenu de SMS : Appel d'urgence.
Enregistrement d'un message d'alarme
Lorsque l'alarme est activée, le panneau de commandes téléphonera aux numéros d'urgence prédéfinis et vous entendrez un message. Ce message peut être modifié en appuyant 3 fois sur la touche [Connexion ☐]. Vous avez alors 10 secondes pour enregistrer votre message.
Utilisation du téléphone en cas d'appel d'urgence
Après le déclenchement d'une alarme, le panneau de commandes vous appelle. En répondant à l'appel vous pouvez appuyer sur les chiffres de votre téléphone pour contrôler le système à distance. Les commandes sont comme suit :
| Commande | Saisie |
| Désactivation de l’alarme | 0 |
| Activation de l’alarme | 1 |
| Écouter et répondre | 3 |
| Désactivation de la sirène | 6 |
| Activation de la sirène | 9 |
| Moniteur | * |
| Raccrocher | # |
Spécifications techniques
Panneau de commandes
Adaptateur de tension de sortie
Fréquence GSM
Consommation en stand-by
Consommation alarme
Pile de secours
Sirène interne
Nombre maximum d'accessoires
sans fil
Matériau du boîtier
Fréquence
Température
Humidité Relative
Dimensions (LxlxH)
12V DC 500mAh
850/900/1800/1900Mhz
≤65mA
≤230mA
Pile rechargeable au lithium 3.7 V
1200 mAh18650
105dB
10 x Télécommande
50 x Détecteurs
Plastique PC
868MHz
-10 à + 55 degrés Celsius
≤80% (aucune formation de condensation)
135.5×61×20mm
Détecteur de mouvement PIR sans fil
| Source d'alimentation | DC 3 V (1.5V AA Pile x 2) |
| Consommation en stand-by | ≤slant 50uA |
| Consommation alarme | ≤slant 11mA |
| Champ de détection | 8 mètres / 110 degrés |
| Portée sans fil | ≤slant 80 mètres maximum (champ ouvert/aucune interférence) |
| Matériau du boîtier | Plastique ABS |
| Fréquence des détecteurs | 868MHz |
| Température | -10 à + 55 degrés Celsius |
| Humidité Relative | ≤slant 80% (aucune formation de condensation) |
| Dimensions du détecteurde mouvement | 101.5 x 59 x 37.5 mm (L x W x H) |
| Dimensions du supportde fixation | 60 x 29 x 27 mm (L x W x H) |
Capteur Magnétique sans fil
| Source d'alimentation | DC 3 V (pile au lithium CR2032 x 2) |
| Consommation en stand-by | ≤slant 1 A |
| Consommation alarme | ≤slant 10.5mA |
| Portée sans fil | 80 mètres maximum (champ ouvert/aucune interférence) |
| Fréquence des détecteurs | 868MHz |
| Matériau du boîtier | Plastique ABS |
| Température | -10 à +55 degrés Celsius |
| Humidité Relative | ≤slant 80% (aucune formation de condensation) |
| Dimensions du transmetteur | 72.5 x 28 x 10 mm (L x W x H) |
| Dimensions du capteur magnétique | 58 x 14 x 9.5 mm (L x W x H) |
Télécommande sans fil
| Source d'alimentation | pile au lithium CR2032 x 2 |
| Consommation transmetteur | ≤slant 9.5 mA |
| Portée sans fil | 80 mètres maximum (champ ouvert/aucune interférence) |
| Fréquence des détecteurs | 868MHz |
| Matériau du boîtier | Plastique PC+ABS |
| Température | -10 à +55 degrés Celsius |
| Humidité Relative | ≤slant 80% (aucune formation de condensation) |
| Dimensions | 72.5 x 28 x 10 mm (L x W x H) |
Les produits électriques ne devraient pas être jetés avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2002/96/EC sur le matériel électrique et électronique de rebut et son exécution dans le droit national, les produits électriques utilisés doivent être collectés séparément et jetés aux points de collecte mis en place à cet effet.
Contactez vos autorités locales ou votre revendeur pour de plus amples informations concernant le recyclage.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT DE PILE. JETEZ LES PILES UTILISÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
Questions les plus fréquemment posées
Si votre système d'alarme ne fonctionne pas correctement, essayez svp les solutions suivantes :
| Problèmes | Cause/Solution |
| Le panneau de commandes ne s'allume pas | Contrôlez que le panneau de commandes est bien branché. |
| Contrôlez que l'interrupteur marche/arrêt est sur 'marche'. | |
| La télécommande ne fonctionne pas | Contrôlez que le voyant LED s'allume lorsque vous appuyez sur une touche. |
| Contrôlez que la télécommande est correctement reliée au panneau de commandes. | |
| Faites en sorte que la distance entre la télécommande et le panneau de commandes ne soit pas trop Loin. | |
| Le capteur porte/fenêtre ne fonctionne pas | Contrôlez que le voyant LED s'allume lorsque l'aimant est séparé du transmetteur. |
| Faites en sorte que le capteur porte/fenêtre ne soit pas trop loin du panneau de commandes. | |
| Contrôlez que l'alarme est activée. | |
| Contrôlez que la distance entre l'aimant et le transmetteur ne dépasse pas 1 cm. | |
| Le détecteur de mouvement PIR détecte un signal mais aucune alarme n'est émise. | Appuyez plusieurs fois sur la touche test du détecteur lorsque l'alarme est activée. Si l'alarme ne se déclenche pas, reconnectez le détecteur de mouvement au panneau de commandes. |
| Le détecteur de mouvement se trouve trop loin du panneau de commandes. | |
| Contrôlez que le détecteur de mouvement n'est pas en mode veille. | |
| Contrôlez que les piles sont encore en bon état. |
| Le panneau de commandes ne réagit pas aux instructions SMS. | Contrôlez que la carte SIM est insérée dans le bon sens. |
| Insérez la carte SIM dans le panneau de commandes avant d'allumer ce dernier. | |
| Contrôlez que la carte SIM répond aux normes GSM. | |
| Contrôlez qu'il y a suffisamment de crédit de communication sur la carte SIM. | |
| Contrôlez que l'affichage du numéro de l'appelant ainsi que la fonction SMS de la carte SIM sont bien activés. | |
| Je ne suis pas appelé lorsque j'active l'alarme. | Contrôlez que le numéro de téléphone est sauvegardé dans le panneau de commandes. |
| Après activation de l'alarme, ne désactivez pas immédiatement cette dernière de sorte que le panneau de commandes ait la possibilité d'appeler. | |
| Contrôlez qu'il y a suffisamment de crédit de communication sur la carte sim. | |
| Aucun son lors de l'activation de l'alarme | Vérifiez si le volume du panneau de commandes est réglé sur silencieux ; Reconfigurez le volume de l'alarme par SMS ou via l'App. |
| Durée de vie de la pile du capteur porte/fenêtre. | L'aimant de porte fonctionne avec 2 piles au lithium CR2032, et sa durée de vie est d'environ 1-2 ans. Par exemple : pour une famille de trois personnes qui s'en vont tôt le matin et rentrent tard le soir, et que personne n'est dans la maison pendant la journée, la durée de vie de la pile est de 2 ans ; pour des endroits avec beaucoup de passages comme des magasins où les portes sont souvent ouvertes et fermées, la durée de vie de la pile est d'environ 1 an. |
| Durée de vie de la pile du détecteur de mouvement PIR. | Deux piles AA se trouvent dans le détecteur de mouvement dont la durée de vie moyenne est de 8 à 12 mois. Par exemple : pour une famille de trois personnes qui s'en vont tôt le matin et rentrent tard le soir et que personne n'est dans la maison pendant la journée, la durée de vie de la pile est de 12 mois ; pour des endroits avec beaucoup de passages comme des magasins où les portes sont souvent ouvertes et fermées, la durée de vie la pile est d'environ 8 mois. |
| Je reçois un message SMS « numéro de téléphone non autorisé. » | Contrôlez que l'affichage du numéro de l'appelant de la carte sim est bien activé. |
| Contrôlez que le numéro est sauvegardé en tant que numéro d'urgence dans le système. | |
| Le voyant de réseau GSM clignote. | Si le voyant de réseau GSM clignote une fois par seconde, cela signifie qu'il recherche le réseau. Si le voyant clignote une fois chaque trois secondes, le réseau a été trouvé. |
| Le détecteur de mouvement ne fonctionne pas correctement. | Lorsque le détecteur de mouvement PIR est déclenché plus de deux fois en l'espace de trois minutes, il passera automatiquement en mode d'économie d'énergie. Il se remettra en mode normal lorsqu'aucun mouvement n'est détecté pendant les trois minutes qui suivent. Il n'est pas actif pendant cette période et n'enverra aucun signal au panneau de commandes. Le mode d'économie d'énergie sera prolongé tant que des mouvements seront détectés pendant ces trois minutes, |
Précaution et Avertissements
Du fait de législations et réglementations fixées par le parlement Européen, certains appareils (sans fil) peuvent être sujets à des restrictions concernant leur utilisation dans certains états membres Européens. L'utilisation de ces appareils peut également être interdite dans certains états membres Européens. Contactez votre autorité (locale) pour de plus amples informations concernant ces restrictions.
Suivez à tout moment les instructions de ce manuel d'utilisation, dans tous les cas lorsqu'il s'agit d'appareils qui doivent être montés.
Avertissement : Il est dans la plupart des cas question d'appareils électroniques. Une utilisation incorrecte ou impropre de l'appareil peut conduire à des blessures (graves).
La réparation de l'appareil doit être réalisée par du personnel smanos qualifié. La garantie expire immédiatement si l'appareil est réparé par l'utilisateur et / ou lors d'un mauvais usage du produit.
Remarque : Les manuels smanos sont conçus avec le plus grand soin. De par les nouveaux développements techniques, il se peut cependant qu'un manuel imprimé ne contienne plus les informations les plus récentes.
Remarque : Si vous rencontrez des problèmes avec les instructions imprimées, allez alors visiter notre site Web www.smanos.com sur lequel vous pouvez télécharger les versions les plus récentes des manuels.
Conditions de garantie
Le délai de garantie de trois ans s'applique à tous les produits smanos, sauf indication contraire au moment de l'achat. Lors de l'achat d'un produit smanos d'occasion, la période de garantie reste celle déterminée au moment de l'achat par le premier propriétaire. Les alimentations, piles, antennes et tout autre produit intégré ou directement lié au produit principal, ou les produits supposés posséder une tendance à l'usure différente du produit principal, ne sont par conséquent pas couverts par la garantie smanos. La garantie expire également en cas d'utilisation incorrecte ou impropre du produit, en cas d'influences externes et / ou lors de l'ouverture du boîtier du produit concerné par des parties autres que smanos.
SMANOS HOLDING LTD
Jacobus Spijkerdreef 386
2132 PZ Hoofddorp
The Netherlands
www.smanos.com
Notes
Download de X300 Alarm app
| Détecteur | Type de Détecteur | Nom | Groupe | ||
| Normal | Domicile | 24/7 | |||
| Zone 1 | Capteur magnétique | ||||
| Zone 2 | Détecteur de mouvement | ||||
| Zone 3 | |||||
| Zone 4 | |||||
| Zone 5 | |||||
| Zone 6 | |||||
| Zone 7 | |||||
| Zone 8 | |||||
| Zone 9 | |||||
| Zone 10 | |||||
| Zone 11 | |||||
| Zone 12 | |||||
| Zone 13 | |||||
| Zone 14 | |||||
| Zone 15 | |||||
| Zone 16 | |||||


Notice Facile