UFS 913 - Récepteur satellite KATHREIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UFS 913 KATHREIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur satellite |
| Résolution vidéo | HD (720p, 1080i) |
| Connectivité | HDMI, USB, Ethernet |
| Compatibilité | Compatible avec les normes DVB-S2 |
| Fonctionnalités supplémentaires | Enregistrement sur USB, fonction Time Shift |
| Alimentation | Adaptateur secteur 12V |
| Dimensions | Environ 30 x 20 x 5 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un adaptateur certifié |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - UFS 913 KATHREIN
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UFS 913 - KATHREIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UFS 913 de la marque KATHREIN.
MODE D'EMPLOI UFS 913 KATHREIN
Mode d'emploi Partie 2 UFS 913 Fonctions de base et commande Französisch Récepteur Référence Mode d'emploi valable à partir de la version du logiciel : UFS 913si 20210184
UFS 913sw 202101852 Chère cliente, cher client, le but de cet présent mode d'emploi est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions de votre nouveau récepteur. Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que possible. Nous avons également prévu, à la fi n de la présente notice, unlexique condensé des termes spécialisés. Avec l’interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de l’environnement. Lorsque vous ne regardez pas la télévision pendant un certain temps, coupez par conséquent votre récepteur du secteur afi n d’économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille avec la télécommande afi n de consommer le moins possible de courant. Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur HDTV. Votre équipe KATHREIN Préambule3 Remarque sur Audio MPEG Inc. et S.I.SV.EL, S.P.A : Cet appareil fait usage de technologies protégées par des brevets aux USA et par d’autres droits sur les biens immatériels dans d’autres pays. KATHREIN-Werke KG a obtenu à ce sujet, de la part des sociétés Audio MPEG Inc. et Societa’ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, des droits d’utilisation soumis à certaines restrictions qu’il vous revient également de respecter, en tant que client. En vertu de ces accords, cet appareil ne peut être utilisé par l’utilisateur fi nal que dans un cadre privé, non professionnel, et pour des contenus protégés par une licence. Son utilisation à titre professionnel est interdite. L’usage de produits ou de procédés vendus ou utilisés en même temps que cet appareil n’est pas concerné. Le recours à des techniques réversibles et le démontage sont également interdits en relation avec les technologies protégées. Remarque à propos de DiSEqC™ : L’appellation DiSEqC™ utilisée dans le présent mode d'emploi est une marque déposée de l’European Telecommunication Satellite Organization (EUTELSAT). Consignes légales Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories. HDMI, HDMI High-Defi nition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux U.S.A. et dans d’autres pays.
- Ce récepteur renferme entre autres un logiciel protégé par une licence GNU (General Public License). Le texte source du programme est disponible sous : http://www.kathrein.de/linux/receiver/ufs913 Modifi cation du logiciel/Utilisation d’applications La modifi cation du logiciel du récepteur et l’utilisation d’applications non fournies par Kathrein entraînent l’annulation de la garantie ! Les frais d’envoi et de réparation des récepteurs consécutifs à l’utilisation d’un logiciel et d’applications non fournis par Kathrein sont à votre charge ! Par conséquent, utilisez pour votre récepteur uniquement le logiciel et les applications mis à disposition par Kathrein pour téléchargement par satellite ou par le site Internet (www.kathrein.de). La société Kathrein ne prend aucune responsabilité quant à la perte d'enregistrements/de données provenant de supports de mémoire externes. Le logiciel installé en usine sur l’appareil/le produit est opérationnel et de la qualité habituelle pour ce type. Il est techniquement impossible d’exclure totalement la présence de défauts lors du développement d’un logiciel. Cependant, le logiciel fourni est uniquement considéré comme défectueux si l’utilisation normale avec l’appareil/le produit est empêchée. Une minoration simplement modérée de la qualité n’est pas prise en compte. Une altération du fonctionnement du logiciel/du programme résultant de défauts matériels, des conditions environnantes, d’une mauvaise utilisation ou autre, ne constitue pas un défaut du logiciel. YouTube et le logo YouTube-Logo sont des marques déposées de YouTube, LLC. SHOUTcast™Radio et le logigo SHOUTcast™Radio sont des marques déposées de Nullsoft Inc.4 Table des matières Préambule p. 2
- Consignes légales p. 3
- Table des matières p. 4
- Consignes de sécurité - remarques importantes 6 Fonctions de base p. 10
- Télécommande dans le mode Live (TV/radio) 11 Je souhaite regarder la télévision p. 12
- Je souhaite écouter la radio p. 13
- Je souhaite voir le télétexte p. 14
- Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) p. 15
- Je souhaite enregistrer une émission immédi- atement p. 16
- Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement) p. 17
- Je souhaite restituer un enregistrement p. 18
- Je souhaite supprimer un enregistrement p. 19
- Possibilités d’édition et de sélection dans les menus p. 20
- Saisie alphanumérique p. 21
- Basculement entre le mode TV et le mode radio 23 Réglage du volume sonore p. 23
- Sélection de programmes p. 23
- directement p. 23
- depuis la liste des programmes p. 23
- Informations sur le programme p. 26
- Appel des programmes d'options p. 28
- Sélection audio p. 29
- Sélection des sous-titres p. 30
- Télétexte p. 31
- Enregistrement différé automatique p. 32
- OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur p. 33
- Fonction image dans l’image p. 35
- Explication des symboles de l’écran du récepteur 36 Guide des programmes (télémagazine électro- nique) p. 37
- Informations générales sur le guide des pro- grammes p. 37
- Appel de l’EPG p. 38
- Navigation (touche de la télécommande dans l’EPG) 39 Vues de l’EPG p. 40
- Vue Emission actuelle p. 40
- Vue Emission actuelle p. 40
- Aperçu (TELEMAGAZINE) p. 41
- Vue Catégories p. 42
- Vue Programme d’enregistrement p. 43
- Programmation d'enregistrement (temporisation) 43 Emission présente dans l’EPG p. 44
- Détermination de la destination (lieu d'enregistrement) p. 44
- Emission pas présente dans l’EPG p. 44
- Détermination du type d'enregistrement p. 45
- Fonction de rappel p. 49
- Vue Programme d’enregistrement p. 50
- Edition d'un enregistrement p. 51
- Chevauchement d’enregistrements p. 52
- Fonction de recherche p. 53
- D’autres épisodes p. 53
- Modérateur - Acteur/actrice p. 54
- Détail mot clé p. 54
- Recherche de texte p. 55
- Menu Extras p. 56
- Conseils p. 56
- Liste acteurs p. 57
- Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) p. 58
- Appel archive des enregistrements (Mes enre- gistrements) p. 58
- Navigation (touches de la télécommande dans l’archive des enregistrements) p. 59
- Vues de l’archive des enregistrements (tri des enregistrements) p. 60
- Restitution d’un enregistrement p. 61
- Editer des enregistrements p. 63
- Supprimer p. 64
- Verrouiller p. 64
- Renommer p. 64
- Modifier la rubrique p. 65
- Créer un nouveau dossier p. 66
- Déplacer dans un dossier p. 66
- Décrypter en veille p. 66
- Copier sur support de données externe (par ex. NAS) 67Démarrer le marquage de bloc p. 68
- Dossiers dans l’archive des enregistrements . 69 Créer nouveau dossier p. 69
- Déplacer dans un dossier p. 70
- Editer un dossier (supprimer/renommer) p. 71
- Vue chapitre p. 72
- Créer un chapitre p. 725
- Table des matières Appeler un chapitre p. 72
- Supprimer un chapitre p. 73
- HbbTV p. 74
- Portail Kathrein (Mediacenter) p. 75
- Menu principal p. 76
- Appel et introduction au menu principal p. 76
- Aperçu des sous-menus des menus principaux 77 Menu principal - Editer la liste de programmes 78 Appel du menu p. 78
- Navigation (touches de la télécommande dans le menu « Editer la liste de programmes ») p. 80
- Vues (tris) p. 81
- Sélection du(des) programme(s) à éditer p. 82
- Editer les programmes (listes de programmes) 82 Déplacer p. 83
- Supprimer p. 83
- Sauter p. 83
- Verrouiller p. 84
- Ajouter à la liste de favoris p. 84
- tvtv marche/arrêt p. 85
- Démarrer le marquage de bloc p. 86
- Editer les listes de satellites p. 87
- Déplacer p. 87
- Supprimer de la liste de favoris p. 87
- Verrouiller p. 87
- Démarrer le marquage de bloc p. 87
- Renommer favoris p. 88
- Menu principal - Recherche de programme 89 Appel du menu p. 89
- Recherche de programme automatique p. 90
- Recherche manuelle de programme p. 92
- Recherche de programme avec l'ID service p. 94
- Gestion de la liste de programmes ASTRA (LCN) 95Liste de programmes ASTRA p. 95
- Mettre à jour la liste de programmes ASTRA p. 96
- Réinitialiser la liste de programmes ASTRA p. 97
- Menu principal - Menu service p. 98
- Appel du menu p. 98
- Mise à jour automatique du logiciel p. 99
- Mise à jour (du logiciel) par satellite p. 100
- Mise à jour par clé USB p. 102
- Charger le logiciel d’exploitation p. 102
- Charger la liste de programmes p. 103
- Enregistrer la liste de programmes sur une clé USB 103 Rétablir les valeurs d’usine p. 103
- Menu principal - Réglages p. 104
- Appel du menu p. 104
- Première installation p. 105
- Réglages de base p. 105
- réglages vidéo p. 106
- Réglages audio p. 108
- Date et heure p. 109
- Code de télécommande p. 110
- Définition utilisateur p. 112
- Blocage parental p. 112
- Adapter le menu de l'écran p. 114
- Télémagazine (réglages EPG) p. 116
- Menu enregistrement p. 117
- MediaCenter p. 118
- Mise à jour auto. Mise à jour des noms des pro-grammes p. 118
- Antenne & satellites p. 119
- Sat-Finder p. 119
- Configuration tuner p. 120
- Editer les satellites p. 121
- Editer le transpondeur p. 123
- Menu principal - Interfaces p. 127
- Appel du menu p. 127
- Common Interface (CI) p. 128
- Décryptage multiple p. 128
- Décryptage automatique en veille p. 129
- Gestion disque dur p. 129
- Formater l'archive des enregistrements/contenus 129 Menu principal - Interfaces p. 130
- Créer un disque dur d’archive p. 130
- Réglages réseau p. 132
- Menu principal - Applications p. 133
- Appel du menu p. 133
- Menu principal - Sélection de la langue p. 134
- Appel du menu p. 134
- Utilisation par la façade (sans télécommande) 135 Mode de secours p. 135
- Mise à jour du logiciel par USB p. 136
- Petit lexique technique p. 137
- Identification des défauts et résolution des problèmes p. 141
- Service p. 142
- Index Consignes de sécurité - remarques importantes Cordon d’alimentation Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation (câble d’ali- mentation électrique). Les appareils dont le cordon d’alimentation est endommagé doivent être débranchés (retrait de la fi che d’alimentation) et réparés par un électricien qualifi é avant d’être remis en service. Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil (s’il est prévu) ! Il y a danger de mort par électro-cution ! Danger ! Nettoyage Débranchez la fi che d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon sec pour effectuer le nettoyage et nettoyez uniquement la surface. N’ouvrez en aucun cas l’appareil. Tout contact avec les composants internes de l’appareil représente un risque d’électrocution et par là même un danger mortel ! Enfants qui jouent Veillez à ce que les enfants n’introduisent pas d’objets par les orifi ces d’aération. Il y a danger de mort par électro-cution ! Mise à la terre L’antenne doit être mise à la terre conformément aux prescriptions ou raccordée à la compensation de potentiel. Respectez la norme EN 60728/11 et, le cas échéant, les prescriptions en vigueur dans votre pays. Danger de surtension sous l’effet de la foudre ! Tension secteur Respectez la tension secteur indiquée pour le fonctionnement de l’appareil (voir au dos de l’appareil ou sur le bloc d’alimentation externe). Humidité, soleil, chaleur, fl ammes ouvertes Protégez l’appareil de l’humidité et de toute projection d’eau ou de gouttes d’eau (de même, ne posez aucun récipient plein, tel qu’un vase, sur l’appareil). N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le faites pas fonctionner dans des pièces humides. Utilisez exclusivement l’appareil dans un climat tempéré, non tropical ! Ne placez pas de fl ammes ouvertes, par ex. de bougies sur l’appareil ! Danger d’incendie ! Aération La chaleur générée dans cet appareil est suffi samment évacuée. Cependant, n’installez jamais l’appareil dans un meuble ou sur une étagère avec une aération insuffi sante. N’obstruez jamais les fentes d’aération de l’appareil (par exemple avec un autre appareil, des journaux, des nappes, des vêtements ou des rideaux) ! Piles Si votre appareil a été fourni avec des piles (par ex. pour la télécommande), celles-ci ne doivent pas être exposées à un échauffement excessif, au soleil ou au feu. Ne remplacez les piles que par des piles identiques ou du même type. Dans le cas contraire, les piles ou la télécommande risqueraient d’être détruites. Observez également les consignes de sécurité qui fi gurent sur les piles : Danger d’explosion ! Avertisse- ment ! Avertisse- ment ! Avertisse- ment ! Commencez par établir les liaisons avec l’antenne et le téléviseur ou le réseau câblé et l’ordinateur avant de raccorder l’appareil au secteur et de le mettre en marche. Risque d’incendie si la tension sec- teur est trop forte ! Vous trouverez dans ces pages des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu d’instal- lation et le raccordement de l’appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l’appareil en service. Ne pas couvrir7 Consignes de sécurité - remarques importantes Absence prolongée, orage, accès à la fi che d’alimentation La fi che d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant pour séparer complètement l’appareil du réseau électrique ! Par conséquent, disposez l’appareil à proximité d’une prise de courant et assurez-vous que celle-ci est accessible afi n de pouvoir débrancher l’appareil à tout moment. En cas d’absence prolongée et d’orage, éteignez toujours l’appareil par l’interrupteur et débranchez-le en retirant la fi che d’alimentation de la prise de courant. Ceci est également valable pour les dispositifs reliés à l’appareil. Il est de plus recommandé de déconnecter l’appareil du réseau câblé. Tenez compte des éventuelles programmations de la minuterie lieu d’installation Chaque appareil électronique gé- nère de la chaleur. L’élévation de température reste cependant dans des limites non dangereuses. Les surfaces de meubles sensibles et les placages peuvent changer de couleur au cours du temps sous l’action continue de la chaleur. De même, les pieds de l’appareil peuvent causer des changements de couleur sur les surfaces de meuble traitées. Le cas échéant, posez l’appareil sur un support approprié, plat et résistant ! Réparation Faites effectuer les réparations de votre appareil uniquement par un personnel spécialisé et qualifi é. L’ouverture ou des tentatives de réparation de votre propre chef entraînent la perte du droit à la garantie ! Les interventions non conformes effectuées sur l’appareil peuvent porter atteinte à sa sécurité électrique. Le fabricant n’est pas responsable des accidents subis par l’utilisateur sur un appareil ouvert ! Raccords Une erreur de câblage des raccordements peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l’appareil ! Attention! Ne posez aucun objet sur l’appareil. En l’absence d’indication autre aux chapitres « Raccordement et mise en service » ou « Montage » de la notice fournie, observez un dégagement d’au moins 10 cm au-dessus, 2 cm de chaque côté et 5 cm à l’arrière de l’appareil pour que la chaleur produite puisse s’évacuer sans gêne. Danger d’incendie ! Les appareils électroniques ne font pas partie des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément au règlement 2002/96/CEE DU p. 1436
PARLEMENT EUROPÉEN ET DU
CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il sera hors d'usage, à un point de collecte offi ciel spécialement prévu à cet effet. Les piles usagées sont des déchets spéciaux ! Ne jetez pas les piles usagées avec vos déchets domestiques, mais déposez-les dans un point de collecte spécial pour piles usagées ! (récepteur) et remettez l’appareil en marche à temps avant le moment de l’enregistrement.8 Retour/Emballage d’origine Assurez-vous que les orifi ces d’aération de l’appareil ne sont pas obstrués ni recouverts par des objets. L’appareil risquerait de surchauffer. Danger d’incendie ! Vous ne devez pas couper le récepteur du secteur lorsqu'il fonctionne ! Cela peut entraîner la perte de données et la détérioration du logiciel. Consignes de sécurité - remarques importantes Veuillez conserver l’emballage d’origine pour une éventuelle réexpédition ! Les récepteurs sont, de par leur conception, sensibles aux chocs et seul l’emballage d’origine leur offre une protection suffi sante. La garantie est annulée si l’envoi du récepteur n’est pas effectué correctement. Avant de couper le récepteur du secteur, mettez-le en veille à l’aide de la touche veille (on/off) de la télécommande. Les données modifi ées ou nouvellement ajoutées sont alors enregistrées par le récepteur. Dès que le récepteur se trouve en mode veille, il peut être coupé du secteur à tout moment. Orifi ces d’aération de l’appareil Eteindre le récepteur Avertisse- ment ! Affectation des programmes L’affectation des programmes des satellites et transpondeurs fait l’objet de modifi cations permanentes. Il est nécessaire, dans ce cas, de reprendre le réglage des programmes, car la pré-programmation réalisée en usine refl ète la situation au moment de la date de fabrication. Les indications pour ces nouveaux réglages s’obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines adéquats. Mise à jour du logiciel du récepteur Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons toujours d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres informations à ce sujet au chapitre « Menu principal - Menu Service », « Mise à jour du logiciel ».9 Les informations contenues dans le présent mode d'emploi sont celles qui étaient disponibles au moment de la mise sous presse. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modifi cations sans avis préalable. S’il devait y avoir, pour votre récepteur, un nouveau logiciel entraînant des répercussions sur le mode d'emploi (par ex. modifi cation de menus et/ou de fonctions), un nouveau mode d'emploi sera mis à disposition pour téléchargement sous « www.kathrein.de » si nous l’estimons nécessaire. Notez vos réglages de base du récepteur (ils sont déterminés au cours de la première installation) afi n de pouvoir les réutiliser ultérieurement ! N’oubliez pas votre responsabilité vis-à-vis de votre prochain ! Conservez cette notice en cas de questions ultérieures et en cas de changement de propriétaire, n'oubliez pas de la fournir avec l'antenne ! En raison des directives CEM, la longueur du câble de liaison USB entre le récepteur et le disque dur ne doit pas être supérieure à 50 cm. Le raccordement et la première installation du récepteur sont décrits dans le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service » du UFS 913. Pour les explications suivantes des menus et fonctions du UFS 913, nous supposons que le récepteur a été correctement installé et raccordé (comme indiqué dans le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service »). Autres Consignes de sécurité - remarques importantes Fonction réseau Pour pouvoir raccorder le PC ou l’ordinateur portable au récepteur au travers du réseau, vous devez disposer de tous les droits (droits d’administrateur) sur votre PC ou ordinateur portable et votre réseau. Veuillez vous référer au chapitre « Menu principal », « Interfaces », « Réglages réseau ». Consommation de courant en veille < 0,5 W La puissance en veille < 0,5 W indiquée sur l’emballage du récepteur est atteinte uniquement si le récepteur est éteint en mode veille. Ce réglage peut être effectué dans le menu suivant : « Menu principal », « Réglages, « Réglages personnalisés », « Adapter le menu de l’écran », « Affi cheur avant en veille » → Réglage « Désactivé ».10 Fonctions de base La vue d'ensemble de la télécommande est suivie des fonctions les plus importantes du récepteur (avec toutes les touches nécessaires de la télécommande). Les explications des points « Je souhaite ... » indiquent uniquement l'utilisation la plus simple des fonctions correspondantes du récepteur, sans détails complémentaires. Les fonctions sont expliquées en détail dans les chapitres correspondants.11 Fonctions de base Les touches couleur sont réservées pour certaines fonctions, dépendantes du contenu (par ex. télétexte...) Volume « - » (moins fort) Volume « + » (plus fort) Appel du télétexte Service (on)/Veille (off) Basculement modes TV/radio Touches numériques Activation du menu principal Son coupé Sélection de programmes Appel informations sur le programme (bandeau d’information et information détaillée) Affi chage TVTV-EPG (guide des programmes) Appel archive des enregistrements
= appel fenêtre de sélection/ confi rmation ou appel des menus sélectionnés, affi chages ... Appel Mediacenter/ Portail Kathrein
= Démarrage Timeshift (arrêt image)/Pause
= Démarrage enregistrement (OTR) = Arrêt restitut./Timeshift/ Enregistrement
= Avance image rapide Sélection dernier programme choisi, quitter affi chages/ menus pas à pas Télécommande dans le mode Live (TV/radio) OTR = One Touch Recording (enregistrement après avoir appuyé une fois sur la touche) Si un appareil externe est raccordé au connecteur péritel magnétoscope, le signal présent au connecteur péritel magnétoscope peut être bouclé vers le connecteur péritel TV. Appuyer plusieurs fois sur la touche
pour basculer entre le mode péritel TV et le mode bouclage péritel magnétoscope.12 Fonctions de base Je souhaite regarder la télévision ... - Avec
, diminuer ou augmenter le volume sonore - Avec
, changer de programme - Avec
, affi cher et masquer l’information élargie sur le programme - Avec
, couper le son - Avec
, entrer directement l’emplacement du programme - Avec
, ouvrir la fenêtre de sélection, avec
, sélectionner la liste de programmes et avec
, sélectionner un programme - Avec deux fois
, appeler un programme et fermer la liste de programmes13 Fonctions de base - Avec
, diminuer ou augmenter le volume sonore - Avec
, changer de programme - Avec
, affi cher et masquer l’information élargie sur le programme - Avec
, couper le son - Avec
, entrer directement l’emplacement du programme - Avec
, ouvrir la fenêtre de sélection, avec
, sélectionner la liste de programmes et avec
, sélectionner un programme - Avec deux fois
, appeler un programme et fermer la liste de programmes - Avec
, basculer sur le mode radio - Avec
, revenir au mode TV Je souhaite écouter la radio ...14 Fonctions de base Je souhaite voir le télétexte ... - Avec
, entrer directement la page souhaitée
, feuilleter en avant ou en arrière - Avec
, appeler le télétexte - Avec
, revenir au mode TV15 Fonctions de base Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ... - Avec , démarrer le Timeshift Une fausse manipulation ? - Avec , arrêter le Timeshift- Avec , démarrer la restitution- Avec , effectuer une avance ou un retour rapide pendant la restitution- Avec , vitesse de restitution normale- Avec , interrompre la restitution (pause)- Avec , arrêter le Timeshift et revenir à l’image TV normale (direct)Pour pouvoir regarder la télévision en différé avec l’UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ». Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également : www.kathrein.de → Service → FAQ)16 Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ... Fonctions de base - Avec (point rouge), ouvrir la fenêtre d’enregistrement- Avec , enregistrer l’émission - Avec , modifi er préalable-ment la durée Une fausse manipulation ? - Avec
, fermer la fenêtre sans enregistrer- Avec
, arrêter l’enregistrement en coursPour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ». Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également : www.kathrein.de → Service → FAQs)17 Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement) Fonctions de base - Avec
, ouvrir le guide des programmes - Avec
, sélectionner l’émission souhaitée - Avec
, ouvrir la fenêtre d’enregistrement - Avec
, enregistrer l’émission
, modifi er préalablement le mode d’enregistrement, la date, le début, la fi n et la durée - Avec
, revenir au mode TV - Avec
(jaune), appeler l'aperçu des programmes - Avec
, sélectionner le programme souhaité Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe
à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également : www.kathrein.de → Service → FAQs)18 Fonctions de base - Avec
), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes enregistrements » - Avec
, sélectionner un enregistrement - Avec
, démarrer la restitution et quitter l’archive des enregistrements - Avec
, effectuer une avance ou un retour rapide pendant la restitution - Avec
, vitesse de restitution normale - Avec
, arrêter la restitution et retourner à l’archive des enregistrements - Avec
, quitter l’archive des enregistrements et revenir à l’image TV normale (direct) Je souhaite restituer un enregistrement ... Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913 et ensuite pouvoir les restituer, vous devez raccorder un disque dur externe
à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également : www.kathrein.de → Service → FAQs)19 Fonctions de base Je souhaite supprimer un enregistrement ... - Avec
), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes enregistrements » - Avec
, sélectionner un enregistrement - Avec
, quitter l’archive des enregistrements et revenir à l’image TV normale (direct) - Avec
, ouvrir le menu « Editer » - Avec
, sélectionner l’option « Supprimer » et confi rmer avec
- Confi rmer « Etes-vous sûr ? » avec
Fonctions de base Possibilités d’édition et de sélection dans les menus Dans de nombreux menus, toutes les possibilités d’édition et de sélection disponibles dans le menu respectif sont indiquées au bas de l’affi chage. Si une touche précise de la télécommande est nécessaire pour l’exécution ou la sélection, celle-ci est également indiquée (voir l’exemple ci-dessus). Couleur Touche sur la télécommande Vert Jaune Rouge Bleu Dans certains menus/affi chages, cette case comporte une couleur précise. Chaque couleur correspond à une vue/sélection précise. Le tableau ci-dessous indique quelle couleur correspond à quelle touche. Sous réserve qu’elles soient affectées à des fonctions dans le menu/la vue respective, ces touches fi gurent également dans la barre au bas de l’affi chage. Regardez toujours la barre fi gurant en bas de l’écran. Vous y trouverez des consignes d’utilisation.21 Fonctions de base Saisie alphanumérique Pour saisir par ex. des noms de programmes favoris, utilisez le clavier affi ché (voir l’exemple). Les lettres qui correspondent aux touches numériques du clavier fi gurent également sur la télécommande. L’utilisation est très similaire à celle d’un téléphone mobile. Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour effectuer une saisie ou sélectionner une action : Touche Caractère/action correspondante Appuyer 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x
Suppression du dernier caractère22 Fonctions de base Basculement entre lettres et chiffres/ caractères spéciaux Après avoir saisi le terme souhaité, appuyez sur la touche
pour par ex. valider le nom/critère de recherche ou sur la touche
pour arrêter la saisie.
Basculement sur le clavier QWERTZ (utilisation des touches fl échées et de la touche OK) - voir la fi gure à droite
Basculement entre majuscules et minuscules
Confi rmation du terme saisi
Arrêt de la saisie sans enregistrement
Arrêt de la saisie sans enregistrement23 Fonctions de base Basculement entre le mode TV et le mode radio Le basculement entre le mode TV et le mode radio se fait avec la touche
Réglage du volume sonore Le réglage du volume se fait avec les touches
Sélection de programmes ... directement Avec la touche
, le programme est placé dans le tri de la liste de programme/de favoris sélectionnée. Si l’emplacement du programme dans la liste de programmes est connu, le programme souhaité peut également être sélectionné directement en entrant l’emplacement du programme à l’aide des touches numériques de la télécommande (exemple : ASTRA HD+ se trouve à l’emplacement 10 dans la liste de programmes sélectionnée - appuyez à cet effet successivement sur les touches
de la télécommande). ... depuis la liste des programmes Appelez le menu de sélection avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez avec les touches
la « Ouvrir la liste de programmes » et confi rmez avec la touche
L’affi chage suivant apparaît :24 Liste de programmes sélectionnée Appel de l'ordre alphabétique Programme sélectionné Image actuelle du programme sélectionné Intensité et qualité du signal Données de programme : - Satellite émetteur - Fréquence du transpondeur - Polarisation - Taux de modulation - ID Service Appel de la fonction de recherche Basculement entre la liste des programmes TV et radio Editer la liste de programmes voir chapitre « Menu principal - Editer la liste de programmes » Appel des listes des satellites/générales Appel des listes de favoris Liste de programmes Fonctions de base25 Fonctions de base Sélectionnez maintenant à l’aide de la touche de couleur correspondante dans quelle catégorie vous souhaitez ouvrir une liste de programmes :
(rouge) : Appel « Liste de favoris » Contient les listes de programmes suivantes : - Listes de favoris 1-8
(verte) : Appel « Liste générale » Contient les listes de programmes suivantes : - Liste générale - Listes de programmes triées par satellites - Programmes supportés par Premium-tvtv-EPG
(jaune) : Appel des listes classées en ordre alphabétique Contient les listes de programmes suivantes : - A-Z - A-Z - 0-9 - Classement par lettres Avec les touches
, vous pouvez choisir parmi les listes de programmes d’une catégorie. Pour obtenir un récapitulatif des listes de programmes présentes, il vous suffi t d’appuyer une nouvelle fois sur la touche de couleur correspondante de la catégorie sélectionnée ; l’affi chage suivant apparaît (exemple Listes de favoris) :26 Vous pouvez appeler la liste de favoris également à l'aide du menu de sélection (appel avec la touche
). Sélectionnez ensuite avec les touches de déplacement du curseur (
la liste de favoris souhaitée et confi rmez avec la touche
. Le récepteur sélectionne automatiquement le premier programme enregistré dans la liste de favoris et revient à l’image TV. Vous pouvez maintenant sélectionner dans l’ordre les programmes enregistrés dans la liste de favoris sélectionnée avec les touches
Sélectionner la liste de programmes souhaitée avec les touches de déplacement du curseur (
) et l’ouvrir avec la touche
Après avoir sélectionné la liste de programmes souhaitée, sélectionnez les programmes avec les touches de déplacement du curseur (
) et appelez- les avec la touche
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
ou appuyez sur la touche
pour quitter la liste de programmeset revenir à l’image TV. Fonctions de base Informations sur le programme Les informations sur le programme s’affi chent à chaque changement de programme pendant quelques secondes (peut être modifi é dans le menu « Réglages », « Défi nition client », « Adapter le menu de l’écran ») ou en permanence après une pression sur la touche
Fonctions de base Emetteur/Programme sélectionné Le nom des programmes cryptés est précédé d'un symbole représentant une clé Liste de favoris sélectionnée ou emplacement dans la liste de programmes sélectionnée Emission actuelle (en haut) et émission suivante (en bas), avec l'indication de l'heure de démarrage Heure Piste audio sélectionnée Format HDTV émis Télétexte disponible28 Fonctions de base Appel des programmes d'options Si le symbole apparaît dans les informations sur le programme, il s'agit d'un programme portail. Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche
) et sélectionnez avec
« Modifi er le son, l’image, le sous-titrage ». Confi rmez avec la touche
. Sélectionnez avec les touches
les « programmes d'option » et confi rmez avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît (exemple) : Les icônes (symboles) suivantes peuvent apparaître dans les informations sur le programme : Emission diffusée au standard HDTV 1080i Télétexte présent Emission diffusée au standard HDTV 720p Le récepteur identifi e l’émission comme live Programme portail (pré- sence de canaux en option) Le récepteur identifi e l’émission comme un fi lm Piste audio Dolby Digital sélectionnée Le récepteur identifi e l’émission comme une série Sélection audio : mono FSK 6. Emission déconseillée aux moins de 6 ans Sélection audio : mono gauche FSK 12. Emission déconseillée aux moins de 12 ans Sélection audio : mono droite FSK 16. Emission déconseillée aux moins de 16 ans Sélection audio : stéréo FSK 18. Emission déconseillée aux moins de 18 ans Sous-titres présents29 Sélectionner le programme d'options souhaitée avec les touches
et l’ouvrir avec la touche
Fonctions de base Appuyez sur la touche
si vous souhaitez que cette fonction vous soit rappelée la prochaine fois ou sur la touche
si vous souhaitez que ce message ne soit plus affi ché. Après avoir sélectionné un programme d’options, vous pouvez zapper avec les touches
les autres canaux d’options du programme portail sélectionné. Si le symbole de la piste audio choisie est précédé par ex. de « 1/3 » dans les informations sur le programme, cela signifi e que vous avez sélectionné la première des trois pistes audio disponibles. Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche
) et sélectionnez avec
« Modifi er le son, l’image, le sous- titrage ». Confi rmez avec la touche
. Sélectionnez avec les touches
« Sélection audio » et confi rmez avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît (exemple) : L'option de son souhaitée est sélectionnée avec les touches de déplacement du curseur (
) et confi rmée avec la touche
Sélection audio L’affi chage suivant apparaît :30 Si le symbole pour sous-titre est affi ché dans les informations sur le programme, vous pouvez appeler la fonction « Sous-titre » de la manière suivante : Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche
) et sélectionnez avec
« Modifi er le son, l’image, le sous-titrage ». Confi rmez avec la touche
, sélectionnez « Sous-titre » et confi rmez avec la touche
L’affi chage suivant apparaît (exemple) : Sélectionnez avec les touches
le sous-titre souhaité et confi rmez avec la touche
Le récepteur retourne automatiquement à l’image TV. Sélection des sous-titres Fonctions de base La fonction « Sous-titrage » peut également être complètement désactivée (« Menu principal - Réglages », « Réglages de base », « réglages audio », « Préférences sous-titres » - Réglage « Arrêt »).31 Fonctions de base Le symbole dans les informations sur le programme vous indique si la fonction télétexte est disponible pour le programme sélectionné. Si vous appuyez sur la touche
, le récepteur traite le télétexte émis pour qu’il puisse être affi ché par le téléviseur, même dans le cas de signaux cryptés. Durant la recherche, la page recherchée est indiquée dans le coin supérieur gauche de l’écran ; le coin supérieur droit indique l’heure et la date du jour. Une fois la recherche terminée, le télétexte émis par le fournisseur du programme apparaît. Télétexte Différentes possibilités pour affi cher les pages souhaitées : - Saisie avec les touches numériques - Défi lement page par page avec les touches
- Défi lement en avant et en arrière dans les sous-pages (par ex. 1/2 et 2/2) avec les touches
- Sélection des possibilités affi chées au bas avec la touche de couleur correspondante
permet de quitter le télétexte.32 Enregistrement différé automatique Fonctions de base L’UFS 913 vous propose une fonction particulière. Dès que vous allez sur un programme, le récepteur enregistre automatiquement l’émission que vous regardez en arrière-plan sur le disque dur. Si vous changez de nouveau de programme, les données précédemment mémorisées sont supprimées et l’enregistrement en arrière-plan recommence à zéro. Cet enregistrement en arrière-plan effectué en permanence par le récepteur vous offre les possibilités suivantes : - Revenir en arrière jusqu’à l’instant auquel ce programme a été sélectionné puis avancer rapidement jusqu’au signal live (touches
), l’image est fi gée - Sauts de 30 secondes en avant ou en arrière (touches
Si vous décidez plus tard, au cours du visionnage de l’émission, d’enregistrer celle-ci, vous pouvez le faire à partir du moment où vous êtes allé sur ce programme (voir « OTR »). Condition : Dans le menu « Réglages », « Défi nition client », « Réglages PVR », la sélection « Timeshift automatique » doit être sur « Marche ». Lors de la création d'un disque dur d'archive, la capacité du disque dur doit être suffi sante pour l’enregistrement timeshift dans « Capacité pour timeshift » (voir « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur », « Confi gurer disque d’archive »). Pour pouvoir utiliser la fonction « Enregistrement différé automatique » avec l’UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe
à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également : www.kathrein.de → Service → FAQs)33 Fonctions de base OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur Pour démarrer un enregistrement immédiat, appuyez sur la touche
. L’affi chage suivant apparaît (exemple) : Sélectionnez la ligne à modifi er avec les touches
et effectuez les modifi cations avec les touches
Enregistrement : Vous avez les possibilités suivantes : - « Depuis le début » : L’enregistrement est effectué à partir du moment à partir duquel le programme en cours a été visionné sans interruption (possible uniquement si le timeshift automatique est activé) - « A partir de maintenant » : L’enregistrement est effectué à partir de maintenant - « Plus tard » : L’enregistrement est effectué à partir de l’heure de démarrage indiquée dans la ligne « Démarrage » Démarrage : L’indication de l’heure de démarrage d’un enregistrement n’est nécessaire que si le type d’enregistrement « Plus tard » a été sélectionné. Fin : L’heure de fi n d’un enregistrement est fi xée automatiquement par le récepteur à l’aide des données EPG existantes. Mais vous avez la possibilité de la modifi er à votre guise. Durée : La durée d’un enregistrement est déterminée automatiquement par le récepteur à l’aide de l’heure de début et de l’heure de fi n. Vous avez la possibilité de corriger manuellement la durée. Le récepteur adapte alors automatiquement l’heure de fi n à la nouvelle durée d’enregistrement. L’heure de démarrage de l’enregistrement ne change pas.
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également : www.kathrein.de → Service → FAQs) Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe
à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».34 Décrypter : Vous pouvez sélectionner ici si l'émission doit être enregistrée sans être cryptée (sélection « Oui ») ou en étant cryptée (sélection « Non ») sur le disque dur. Si vous avez sélectionné « Marche », vous ne pourrez pas le cas échéant - selon le réglage dans le menu « Interfaces » « Common Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple » - observer d'autres canaux cryptés qui sont décryptés par le module CA utilisé (voir pour cela le chapitre « Interfaces » « Common Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple »). Appuyez sur la touche
pour démarrer l’enregistrement et sur la touche
pour arrêter l’opération. Une fois que l'enregistrement a démarré, vous devez appuyer sur la touche
pour arrêter l’enregistrement, sélectionner avec la touche
l’enregistrement à arrêter et confi rmer avec la touche
Fonctions de base35 Fonctions de base Fonction image dans l’image La fonction Image dans l’image vous permet de visionner deux émissions en même temps. Vous pouvez ainsi savoir quand va commencer une émission que vous ne souhaitez pas manquer sans pour autant délaisser l’émission en cours. Mais en raison de la petite taille de la fenêtre PIP, elle ne sert qu'à des fi ns de contrôle et n'est pas prévue pour observer complètement les émissions. Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche
) et sélectionnez avec
« Ouvrir l’image dans l’image (PIP) ». Confi rmez avec la touche
. Une fenêtre s'ouvre dans l’angle supérieur droit de l’écran. L’émetteur reçu apparaît au-dessus la fenêtre : Vous pouvez également utiliser la fonction Image dans l'image pendant la restitution d'un enregistrement ou de fi chiers MP3. Sélection de programme dans l'écran principal Vous pouvez alors changer de canal dans la section principale de l’écran à l’aide des touches de programme
Sélection de programme dans la fenêtre PIP Le programme dans la fenêtre PIP peut être sélectionné avec les touches
dans l'ordre de liste de programmes actuellement sélectionnée. Permutation de programmes dans l'écran principal et la fenêtre PIP Avec la touche
, vous pouvez permuter les canaux reçus (écran principal et fenêtre PIP). Pour fermer la fenêtre PIP, appuyez sur la touche
et sélectionnez dans la fenêtre de sélection « Fermer l’image dans l’image (PIP) », validez ensuite avec la touche
Pendant qu’un enregistrement est en cours, compte tenu du système, il se peut que tous les programmes ne soient pas disponibles dans la fonction image dans l’image.36 Ce symbole apparaît après l’actionnement de la touche
(coupure du son) et disparaît après un nouvel actionnement de la touche (activation du son) Ce symbole apparaît lorsqu’un programme crypté a été sélectionné Ce symbole apparaît pendant un enregistrement programmé par le récepteur Ce symbole signifi e que les ports USB de l’appareil sont utilisés Ce symbole signifi e que l’émission que vous avez sélectionnée est diffusée en qualité HDTV Ce symbole signifi e que le périphérique USB raccordé a été correctement initialisé Ce symbole signifi e qu’un enregistrement est en cours de restitution ou que le récepteur est en mode de restitution différée Ce symbole signifi e qu’une avance rapide est effectuée pendant la restitution d’un enregistrement ou pendant le mode de restitution différée Ce symbole signifi e qu’un retour rapide est effectué pendant la restitution d’un enregistrement ou pendant le mode de restitution différée Ce symbole signifi e que la touche
a été actionnée pendant la restitution d’un enregistrement ou pendant le mode de restitution différée Ce symbole signifi e que des timers sont en attente dans le programme d’enregistrement de l’EPG Sur l’écran du récepteur, différents symboles apparaissent temporairement au-dessus de l’affi chage normal (nom du programme). Ces symboles ne sont pas visibles de façon permanente mais s’affi chent uniquement pour signaler certaines fonctions, procédures ou caractéristiques des programmes. Vous trouverez leur signifi cation dans le tableau ci-dessous. Fonctions de base Explication des symboles de l’écran du récepteur37 Guide des programmes (télémagazine électronique) Informations générales sur le guide des programmes Qu’est-ce que le guide des programmes ? Le guide des programmes (EPG dans le chapitre suivant) est un guide programmes à structure rédactionnelle de la plus récente génération. Il fournit gratuitement toutes les informations EPG pour environ 100 émetteurs TV, sans qu’il soit nécessaire de quitter le canal sélectionné, et vous informe jusqu’à deux semaines à l’avance. Quels sont les programmes supportés par l’EPG ? Vous pouvez voir les programmes supportés par l’EPG dans la liste de programmes (voir chapitre « Utilisation de base dans le mode TV ou radio (mode live) », « Sélection d’un programme dans la liste de programmes ». D’une part, les logos des émetteurs sont affi chés devant les programmes supportés et de l’autre, vous avez la possibilité d’affi cher une liste de programmes tvtv (ne fonctionne qu’après une mise à jour de l’EPG). Y-a-t-il des restrictions concernant l’EPG ? Compte tenu du grand nombre de données transmises, le récepteur ne peut pas enregistrer toutes les données des programmes supportés par l’EPG. C’est pourquoi un nombre limité de programmes a été préconfi guré en usine pour la réception des données tvtv. La façon d’éditer cette liste préconfi gurée est expliquée au chapitre « Editer les listes de programmes » « Editer les programmes (listes de programmes » « tvtv (Marche/Arrêt) ». Plus vous ajoutez de programmes à cette liste, moins le système accepte de données tvtv. D’où viennent les données pour l’EPG ? Les données pour l’EPG sont émises par le satellite ASTRA sur la fréquence de 12.603,75 MHz, avec un taux de modulation de 22 MSymb/s et en polarisation horizontale (18 V). Si vous avez supprimé le transpondeur avec cette fréquence par inadvertance, il vous faut effectuer une nouvelle recherche de satellite ou de transpondeur pour ASTRA (voir « Recherche de programme »). L’EPG peut-il ne pas fonctionner pour une raison extérieure au récepteur ? Pour les installations de réception non Kathrein, il est possible que la transmission des données EPG soit impossible. Dans ces installations, le transpondeur nécessaire (12 603,75 MHz, taux de modulation 22 MSymb/s, horizontal) n'est pas transféré. Sélectionnez à des fi ns de contrôle le programme « WDR Bonn » puisque celui-ci est émis sur le même transpondeur que les données EPG. Qu’en est-il des données EPG pour les émetteurs non émis par ASTRA ? Pour les émetteurs retransmis par le satellite « HOTBIRD 13° Est », vous devez effectuer une recherche de programme supplémentaire sur ce satellite. Exception : émetteurs supportés par tvtv pour lesquels les données EPG sont également obtenues via ASTRA. Les informations sur l’émission en cours ou les émissions suivantes ne sont données dans l’EPG que si elles sont transmises par tvtv ou par le fournisseur du programme. En l’absence de données EPG, le récepteur affi che « Pas de données ! » au lieu de l’émission en cours. Les données tvtv ne sont pas disponibles immédiatement après la première installation. Les données tvtv ne sont à jour/chargées qu’après la première mise à jour de l’EPG la nuit ou après la première mise en veille du récepteur.38 Guide des programmes (télémagazine électronique) Appel de l’EPG Appuyez sur la touche
pour appeler l’EPG. Quelle que soit la dernière vue que vous ayez réglée avant de quitter l’EPG, à chaque appel, vous obtenez automatiquement la vue sélectionnée dans le menu (« Réglages », « Défi nition utilisateur », « Télémagazine »). L’affi chage suivant apparaît (exemple) : Vue sélectionnée de l'EPG Jour de la semaine et heure Image actuelle du programme sélectionné Calendrier sur 14 jours pour l’aperçu des programmes Possibilités de sélection, voir « Navigation » dans le présent chapitre Indication de la date et de l’heure de l’émission marquée de même que de la catégorie, de la durée et de la limite d'âge (uniquement si le fournisseur du programme l'émet) Numéro du programme de la liste générale, nom du programme, émission actuelle avec barre de progression Si vous avez sélectionné un programme dans une liste de favoris avant l’activation de l’EPG, l’EPG ne vous fournit que les informations correspondant aux programmes présents dans cette liste de favoris. En appuyant une nouvelle fois sur la touche EPG, l'EPG s'affi che pour tous les programmes.39 Guide des programmes (télémagazine électronique) Navigation (touche de la télécommande dans l’EPG) Touche Fonction (verte) Appel Vue Emission actuelle (affi chage de tous les programmes dans l'ordre de la liste générale) (rouge) Appel du programme d’enregistrement (tous les enregistrements/ rappels programmés) Navigation dans les différentes vues (par ex. saut en avant de 15 minutes dans la vue Emission actuelle) (jaune) Affi chage de l’aperçu du programme marqué (Télémagazine) (bleue) Appel de la sélection Catégories (tri des émissions par catégories, p. ex. fi lm, sport, série ...) (P+) saut de 24 heures vers l'avant dans l'EPG, (P-) saut de 24 heures vers l'arrière dans l'EPG (par ex. dans la vue « Emission actuelle » et dans l'aperçu) Active le programme marqué dans toutes les vues. En actionnant une nouvelle fois la touche OK ou la touche Back, l’EPG est fermé et le programme sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur Reprise d’une émission dans les réglages d’enregistrement Recherche d’une émission précise, d’un contenu d’émission (par ex. recherche par mot clé dans l’information détaillée) ou d’autres dates d’émission (saisie d’un critère de recherche avec les touches numériques de la télécommande, voir le chapitre « Consignes d’utilisation », « Saisies alphanumériques ») Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée Appel du menu Extras La navigation dans les vues de l’EPG se fait toujours avec les touches de déplacement du curseur (
, vous pouvez choisir parmi les programmes/émissions et avec les touches
faire défi ler la liste sélectionnée page par page. Avec la touche
, vous quittez l’EPG et revenez à l’image TV.40 Guide des programmes (télémagazine électronique) Vues de l’EPG Vue Emission actuelle Vous pouvez activer à tout moment la vue « Emission actuelle » dans l’EPG avec la touche
(verte). Dans la vue « Emission actuelle », vous voyez tous les programmes dans l’ordre de la liste générale de programmes. Si tvtv ou le diffuseur du programme transmet des données EPG, le récepteur affi che pour chaque programme l’émission en cours de même que le début, la fi n, la durée et une barre de progression. Sélectionnez le programme souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (
) ou des touches numériques. Vous pouvez aussi affi cher des informations supplémentaires sur l'émission sélectionnée avec la touche
, si existante. Si vous souhaitez voir quelle émission est en cours de diffusion dans un programme, il est inutile de quitter l’EPG. Il suffi t de sélectionner ce programme et d’appuyer sur la touche
. L’image TV actuelle du programme sélectionné apparaît dans la fenêtre en haut à droite. Mais l’image n’apparaît qu’après avoir actionné la touche
. Auparavant, vous continuez de voir l’image de l’ancien programme précédemment sélectionné, même si l’EPG n’est plus sur ce programme. Avec la touche
, vous pouvez voir les émissions suivantes des programmes par pas de 15 minutes (la touche
vous ramène à l’heure actuelle). En appuyant sur la touche
(verte) dans la vue « Emission actuelle », vous pouvez affi cher un planning progressant par 15 minutes (voir la fi gure à droite). Sélectionnez l’heure souhaitée avec les touches de déplacement du curseur (
et confi rmez avec la touche
Vue Emission actuelle41 Guide des programmes (télémagazine électronique) Aperçu (TELEMAGAZINE) Vous pouvez appeler à tout moment l'aperçu dans l’EPG avec la touche
(jaune). Dans l'aperçu, vous voyez toutes les émissions du programme précédemment sélectionné dans la vue « Emission actuelle ». Si tvtv ou le fournisseur du programme met à disposition des informations EPG, le récepteur vous montre les émissions jusqu’à deux semaines à l’avance. Sélectionnez l’émission souhaitée avec les touches de déplacement du curseur (
, vous pouvez affi cher des informations supplémentaires sur cette émission, si elles existent. Avec les touches
, vous pouvez parcourir les programmes dans l’ordre de la liste générale de programmes (le programme peut également être sélectionné avec les touches numériques) ; mais vous restez toujours dans l'aperçu. Mais vous pouvez également appuyer sur la touche
(jaune) pour sélectionner le programme souhaité. La liste générale de programmes s’affi che alors (voir la fi gure à droite). Sélectionnez le programme souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (
). Confi rmez avec la touche
. Le récepteur retourne automatiquement à l'aperçu. Avec la touche
, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière. Avec la touche
, vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement (voir le point « Enregistrer »).42 Guide des programmes (télémagazine électronique) Vue Catégories Vous pouvez appeler à tout moment la vue Catégories dans l’EPG avec la touche
(bleue). Dans la vue Catégories, toutes les émissions sont triées par catégories et par heure de début. Vous avez le choix entre les catégories principales suivantes : Recommandation, Conseils (voir menu « Extras »), Film, Divertissement, Sport, Informations, Enfance, Musique, Divers, Classé et Emissions HD. Certaines catégories principales sont subdivisées en sous-groupes, par ex. Film (Action, Comédie, Criminel ...). Les émissions sont placées dans les différentes catégories en fonction des données EPG transmises par tvtv ou par le diffuseur du programme. Avec les touches
, sélectionnez la catégorie souhaitée. Vous pouvez également appuyer sur la touche
(bleue) pour sélectionner la catégorie souhaitée. La vue Catégories s’affi che alors (voir la fi gure à droite). Sélectionnez la catégorie souhaitée avec les touches de déplacement du curseur
). Confi rmez avec la touche
Le récepteur retourne automatiquement à la vue Catégories. Avec les touches de déplacement du curseur (
), vous pouvez ensuite sélectionner l’émission souhaitée dans chaque catégorie et, sil elles existent, affi cher avec la touche
des informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée. Avec la touche
, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière. Avec la touche
, vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement (voir le point « Enregistrer »).43 Vue Programme d’enregistrement Vous pouvez activer à tout moment la vue « Progr.d'enregist. » dans l’EPG avec la touche
(rouge). L’affi chage suivant apparaît (exemple) : La vue « Programme d’enregistrement » vous montre tous les enregistrements et rappels (repérés en vert) que vous avez planifi és. La vue « Programme d’enregistrement » est décrite précisément après la rubrique « Programmation d'un enregistrement (temporisation) » dans ce chapitre. Guide des programmes (télémagazine électronique) Programmation d'enregistrement (temporisation) Avec la touche
, vous pouvez à tout moment préparer une émission pour l’enregistrer. L’émission à enregistrer peut être sélectionnée dans chaque vue de l’EPG si la touche
est affi chée au bas. Vous pouvez régler dans le menu « Réglages », « Défi nition utilisateur », «Télémagazine », une marge de sécurité automatique avant et après vos enregistrements (voir également le chapitre « Réglages dans le menu principal », « Défi nition utilisateur », «Télémagazine »). Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe
à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».44 Guide des programmes (télémagazine électronique) Emission présente dans l’EPG Sélectionnez l’émission souhaitée et appuyez sur la touche
. L’affi chage suivant apparaît (exemple) : Emission pas présente dans l’EPG Sélectionnez n’importe quelle émission du programme sur lequel l’émission souhaitée sera diffusée par la suite et appuyez sur la touche
L’affi chage suivant apparaît (exemple) : En l’absence de données EPG, vous devrez saisir les paramètres (date, début, fi n) manuellement. La saisie s’effectue avec les touches de déplacement du curseur (
) ou les touches numériques. Détermination de la destination (lieu d'enregistrement) Ainsi que cela a été décrit au chapitre « Archive des enregistrements », vous avez la possibilité d’y créer des dossiers pour y placer les enregistrements. Si des dossiers pour enregistrements ont déjà été créés, vous pouvez indiquer un dossier comme destination lors de la programmation d'un enregistrement dans l’EPG, ce quel que soit le type d’enregistrement que vous sélectionnez après avoir sélectionné le dossier (en cas d’enregistrement par exemple d’une série, tous les autres enregistrements de l’émission seront placés dans le dossier que vous avez sélectionné). Procédez de la manière suivante : Dans les réglages de l’enregistrement, sélectionnez avec les touches
le champ « Enregistre- ment sur » et appuyez sur la touche
L’affi chage suivant apparaît (exemple) :45 Guide des programmes (télémagazine électronique) Un NAS peut aussi être enregistré par exemple. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires dans la notice « Mediacenter/Interface réseau », téléchargeable sur Internet à l'adresse suivante : www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ». Avec les touches
, sélectionnez le dossier/lieu d'enregistrement souhaité ou « Vers Archive des enregistrements ». Appuyer sur la touche
. L’affi chage suivant apparaît (exemple si un dossier a été choisi pour l’enregistrement) : Avec les touches
, sélectionnez maintenant « Vers /xxx enregistrer » et appuyez sur la touche
. Le récepteur revient ensuite automatiquement aux réglages de l’enregistrement. Avec les touches
, sélectionnez le type d’enregistrement souhaité : Détermination du type d'enregistrement Exceptionnel : L’enregistrement n’est effectué qu’une seule fois.46 Guide des programmes (télémagazine électronique) Quotidien : L’enregistrement est effectué quotidiennement à l’heure que vous avez défi nie. Hebdomadaire : L’enregistrement est effectué chaque semaine, le même jour et à la même heure. Remarques particulières : Attention, le jour de l’émission sélection- née est repris dans le programme d’enregistrement et ne peut plus être corrigé manuellement ! Par conséquent, avant d’appuyer sur la touche
, sélectionnez l’émission le jour auquel elle devra à l’avenir être enregistrée chaque semaine. Défi nition client : L’enregistrement est effectué les jours que vous avez défi nis et à l’heure que vous avez défi nie. Remarques particulières : Le cas échéant, le récepteur vous propose quelques jours que vous pouvez conserver ou de nouveau désactiver en effectuant une sélection avec les touches de déplacement du curseur et en appuyant sur la touche
Guide des programmes (télémagazine électronique) Enregistrement de série : L’enregistrement de l’émission sélectionnée est paramétré par l’EPG à chaque diffusion. Remarques particulières : Cette fonction nécessite une mise à jour quotidienne des données EPG (l’heure de la mise à jour peut être réglée dans le menu « Réglages », « Défi nition utilisateur », « Télémagazine »). Réglable en option Enregistrement de série (autres options) : Sous « Autres options », le récepteur vous propose des possibilités supplémentaires de limiter davantage les indications pour un enregistrement de série. Sélectionnez la ligne « Autres options » et confi rmez avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple ci-dessous) : Eviter la répétition d’épisodes : Un seul épisode est à chaque fois enregistré et non pas la rediffusion éventuelle du même épisode. N’enregistrer que cette partie (saison) : Seuls les épisodes de la saison indiquée au bas sont enregistrés. Les nouveaux épisodes d’une autre saison ou les anciens épisodes ne sont pas enregistrés. Limiter le début de l’enregistrement de/à : Dans ces deux champs, vous pouvez en outre limiter le laps de temps dans une journée, de manière à éviter l’enregistrement de rediffusions (par ex. de 17h00 à 19h00 pour éviter une rediffusion à 23h00). Appuyez sur la touche
afi n de reprendre les réglages « Autres options ». Si une série est programmée en vue d’un enregistrement régulier à l’aide de la fonction de « Enregistrement de série », l’EPG recherche cette série lors des mises à jour et en programme automatiquement l’enregistrement. Si l’heure de diffusion de la série change, cela ne pose pas le moindre problème avec le EPG, puisque celui-ci se guide en fonction du titre de la série. Toutefois, il faut que la modifi cation des programmes soit communiquée avant la dernière mise à jour de l’EPG. Seules sont enregistrées les émissions diffusées sur le programme à partir duquel vous avez programmé l’enregistrement de série. L’enregistrement de série ne fonctionne pas entre différents programmes ! A quoi je reconnais une série / saison ? Pour une série, le numéro de l'épisode actuel est toujours indiqué entre parenthèses lorsque l'information est disponible. Voir l’exemple : Vous pouvez appeler des informations supplémentaires sur l'épisode sélectionné avec la touche
Guide des programmes (télémagazine électronique) Remarque à propos du décryptage direct des temporisations (enregistrements de programmes cryptés) : Le champ de sélection « Décrypter » ne s'affi che que lors de l'enregistrement de programmes cryptés. Si vous souhaitez que l'enregistrement soit enregistré en étant non crypté, sélectionnez avec les touches
la sélection « Oui » ; si l'enregistrement doit être enregistré en étant crypté sur le disque dur, sélectionnez « Non ». Points importants : Lorsque deux temporisations de programmes cryptés sont programmées en même temps avec l'option de décryptage défi nie sur « Marche », il est possible que la première temporisation soit enregistrée non cryptée et que la deuxième soit enregistrée cryptée. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires dans « Menu principal », « Interfaces » et « Common Interface ». Sélectionnez les autres positions avec les touches de déplacement du curseur (
) et effectuez les réglages en utilisant les touches numériques. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements programmés dans la vue « Programme d’enregistrement » de l’EPG. Les réglages « Eviter la répétition d’épisodes » et « N’enregistrer que cette partie » ne sont possibles que si les émissions sont repérées en conséquence (numéro de partie et d’épisode) par tvtv ou par l’émetteur. Si ce n'est pas le cas, vous ne pouvez régler que « Limiter le début de l’enregistrement de/à ». Fonction de rappel : Voir « Fonction de rappel » dans ce chapitre.49 Fonction de rappel Guide des programmes (télémagazine électronique) Si vous souhaitez que vous soit rappelé le début d’une émission, vous pouvez activer la fonction de rappel pour cette émission. Le réglage de la fonction de rappel se déroule de la même manière que la programmation d’un enregistrement. La seule différence réside dans le fait que la ligne « Enregistrement » doit contenir « Rappel ». Allez avec les touches
sur le champ « Date » et entrez le jour souhaité avec les touches
Allez ensuite avec les touches
sur le champ « Démarrage » et entrez l’heure de basculement souhaitée avec les touches
ou les touches numériques. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
pour mémoriser les réglages du rappel. L’émission est marquée d’un point vert dans le guide des programmes et dans la vue du programme d’enregistrement (voir la fi g. à droite) et le récepteur bascule automatiquement sur l’émetteur sélectionné au début de l’émission. La fonction de rappel est exécutée uniquement si le récepteur est en service ! Le récepteur ne se met pas en service automatiquement en raison d’une fonction de rappel.50 Guide des programmes (télémagazine électronique) Vue Programme d’enregistrement Vous pouvez activer à tout moment la vue « Progr.d'enregist. » dans l’EPG avec la touche
(rouge). L’affi chage suivant apparaît (exemple) : La vue « Programme d’enregistrement » vous montre tous les enregistrements et rappels (repérés en vert) que vous avez planifi és. Avec les touches
, vous pouvez faire trier les enregistrements en « Exceptionnels » ou « Répétés » (vous pouvez également faire affi cher ces possibilités de sélection en appuyant une nouvelle fois sur la touche
(rouge)). Vous pouvez sélectionner un enregistrement/rappel avec les touches de déplacement du curseur (
bascule sur le programme sur lequel est prévu l’enregistrement/le rappel. Avec les touches
, vous pouvez faire défi ler les enregistrement prévus en avant et en arrière. Avec la touche
, vous pouvez à nouveau supprimer un enregistrement/rappel prévu. Les possibilités de sélection sont les suivantes (sélection avec les touches
et confi rmation avec la touche
) :51 Edition d'un enregistrement A l’exception du type d’enregistrement, vous pouvez modifi er tous les paramètres lors de l’édition d’un enregistrement. Les modifi cations se font avec les touches de déplacement du curseur (
et les touches numériques. Avec la touche
, vous confi rmez les modifi cations et revenez à la vue du programme d’enregistrement. Guide des programmes (télémagazine électronique) Possibilités d'édition pour un enregistre- ment de série :
- Seul cet épisode sélectionné d’une série n’est pas enregistré
- Aucun épisode de la série sélectionnée n’est plus enregistré
- Editer l’enregistrement sélectionné Possibilités d’édition pour les autres types d’enregistrement :
- L’enregistrement prévu est supprimé
- Editer l’enregistrement prévu Possibilités d'édition pour la fonction de rappel :
- Le rappel est supprimé
- Editer le rappel52 Guide des programmes (télémagazine électronique) Chevauchement d’enregistrements Si des enregistrements que vous avez programmés se chevauchent, le récepteur vous indique les enregistrements concernés sur fond bleu et l’enregistrement responsable est signalé sur fond orange et en caractères rouges dans la vue Programme d’enregistrement. Vous pouvez alors supprimer l’un des enregistrements ou le modifi er de manière à éviter les chevauchements. Si le chevauchement se produit dès la saisie de l’enregistrement, le récepteur le signale dès que vous essayez de mémoriser l’enregistrement.53 Fonction de recherche Guide des programmes (télémagazine électronique) La fonction de recherche dans l’EPG peut être appelée à tout moment avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple ci-contre). Vous avez les possibilités de recherche suivantes : - Autres dates de diffusion de l’émission en cours (« Zwei bei Kallwass » dans l’exemple) - Acteur/actrice : sélection de l'acteur ou de l'actrice contenu/e dans les informations sur le programme (sélection avec les touches
- Détail mot clé - Recherche de texte (appel par une nouvelle pression sur la touche
La sélection s'effectue avec les touches
. Pour ouvrir les menus « D’autres épisodes » et « Détail mot clé », appuyez sur la touche
Pour la fonction « sur YouTube », veuillez vous référer à la notice « Mediacenter et interface réseau (web) », à télécharger sur : www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ». D’autres épisodes L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à droite) : La sélection s'effectue avec les touches
Guide des programmes (télémagazine électronique) Modérateur - Acteur/actrice Sélectionnez avec les touches
modérateur, l’acteur ou l’actrice disponible. En appuyant sur la touche
, les autres émissions avec ce modérateur, cet acteur ou cette actrice sont affi chées, si elles existent, à condition que le nom du modérateur, de l’acteur ou de l’actrice soit contenu dans les informations sur le programme. L’affi chage suivant apparaît (exemple) : La sélection s'effectue avec les touches
Détail mot clé L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à droite) : Sélectionnez avec les touches de déplacement du curseur (
) la première lettre du mot que vous souhaitez rechercher dans les informations EPG présentes. Appuyez sur la touche
pour démarrer la sélection. Vous pouvez maintenant sélectionner le mot souhaité à l’aide des touches
(voir l’exemple à droite). Appuyez une nouvelle fois sur la touche
pour démarrer la recherche de votre mot-clé. A l’issue de la recherche, une liste de toutes les émissions dont les informations détaillées contiennent votre mot-clé apparaît.55 Recherche de texte Après avoir appelé la fonction de recherche, appuyez une nouvelle fois sur la touche
pour accéder à la recherche de texte. L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à droite) : Le cas échéant, le dernier critère de recherche utilisé est indiqué. Utilisez la touche
pour effacer vos entrées ou un critère de recherche indiqué par le récepteur. La saisie du critère de recherche s’effectue avec les touches numériques, de la manière décrite sous « Consignes générales », « Saisies alphanumériques ». Démarrez la recherche de ce critère de recherche avec la touche
A l’issue de la recherche, une liste de toutes les émissions dont les informations détaillées contiennent votre critère de recherche apparaît. Guide des programmes (télémagazine électronique)56 Guide des programmes (télémagazine électronique) Menu Extras Appuyez sur la touche
pour appeler le menu « Extras » dans l’EPG. Dans ce menu, vous disposez des possibilités supplémentaires de tri/recherche suivantes: - Conseils - Liste acteurs Effectuez votre sélection avec les touches
et appelez-la avec la touche
Conseils Dans cette rubrique, vous pouvez créer vos propres catégories. Appuyez sur la touche
pour obtenir le champ de saisie. Vous pouvez maintenant saisir le critère de recherche/terme pour votre nouvelle catégorie. La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Consignes d’utilisation », « Saisies alphanumériques ». Pour effectuer une recherche de vos conseils/catégories dans les émissions présentes, il vous suffi t de sélectionner le conseil/la catégorie souhaité/e dans la vue Catégories (appel avec la touche
(bleue) ou dans la fenêtre « Conseils » et de confi rmer avec la touche
Si des émissions correspondant à vos conseils (catégories) sont disponibles, ceci vous sera dorénavant signalé par une étoile lors de l’ouverture de l’EPG. Après chaque mise à jour de l’EPG, les émissions correspondant aux conseils que vous avez créés sont mises à jour automatiquement.57 Liste acteurs Guide des programmes (télémagazine électronique) Dans cette rubrique, vous avez la possibilité de sélectionner un acteur ou une actrice dans la liste indiquée (avec les touches de déplacement du curseur (
) puis de rechercher cette personne dans toutes les données relatives à des émissions présentes en appuyant sur la touche
. S’il existe des émissions dont les informations détaillées contiennent le nom de cette personne, le récepteur affi che une liste des émissions concernées. Pour trouver plus rapidement un acteur ou une actrice précis/e, vous pouvez saisir son nom à l’aide des touches numériques et de leur correspondance alphanumérique. La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Consignes d’utilisation », « Saisies alphanumériques ». Seules sont alors indiquées les personnes dont le nom contient les caractères indiqués (voir la fi gure à droite). Vous avez également la possibilité de reprendre vos acteurs ou actrices préféré/ es, à condition qu’ils ou elles fi gurent dans la liste, dans la rubrique « Conseils » après sélection à l’aide des touches de déplacement du curseur (
) et confi rmation avec la touche
Si des émissions correspondant à vos conseils (catégories) sont disponibles, ceci vous sera dorénavant signalé par une étoile lors de l’ouverture de l’EPG. Après chaque mise à jour de l’EPG, les émissions correspondant aux conseils que vous avez créés sont mises à jour automatiquement.58 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Vue/tri actuellement sélectionné(e) Cette fenêtre vous indique toujours l’émission en cours du dernier programme sélectionné avec le nom du programme. Après le démarrage de la restitution d’un enregistrement, le titre de cet enregistrement s’affi che à la place du nom du programme. Indication de la capacité mémoire restante sur le disque dur Indication de la date et de l’heure de l’émission marquée de même que de la catégorie, de la durée et de la limite d'âge (uniquement si le fournisseur du programme l'émet) Possibilités de sélection, voir « Navigation » dans le présent chapitre Liste des enregistrements présents dans le tri indiqué en haut et les dossiers créés Un enregistrement signalé par « REC » est un enregistrement en cours Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements) Appuyez sur la touche
pour appeler l’archive des enregistrements. A chaque appel, la vue qui s’affi che est celle que vous avez sélectionnée en dernier avant de quitter l'archive. L’affi chage suivant apparaît (exemple) : Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913 et ensuite pouvoir les restituer, vous devez raccorder un disque dur externe
à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ». Les enregistrements n'ayant pas encore été visualisés ont l'attribut « Nouveau ». Lorsqu’une partie de l’enregistrement a été visualisée, la dernière image de l’enregistrement avant l’arrêt de la restitution est affi chée devant le nom de l’enregistrement.59 Navigation (touches de la télécommande dans l’archive des enregistrements) Touche Fonction (verte) 1 x Appel du tri des enregistrements (selon la date, selon le titre et selon la durée) 2 x Aperçu des possibilités de tri (jaune) 1 x Affi chage des enregistrements par programme, 2 x Aperçu des programmes pour lesquels des enregistrements sont disponibles (bleue) 1 x Affi chage des enregistrements par catégories (par ex. fi lm, nouvelles, sport, série ...), 2 x Aperçu des saisons pour lesquels des enregistrements sont disponibles (rouge) 1x Appel de la vue chapitre ou création automatique de chapitres (si encore inexistants) 2 x Récapitulatif des enregistrements existants Modifi cation du tri dans la catégorie respective En appuyant sur la touche, la restitution démarre à partir de la dernière position de la fenêtre. Avec une nouvelle fois sur la touche, la restitution se poursuite en mode plein écran Démarre la restitution de l’enregistrement sélectionné depuis le début en mode plein écran Appel du menu d’édition Recherche d’une émission précise, du contenu d’une émission (par ex. recherche par mot-clé dans les informations détaillées) ou d’autres enregistrements de cette émission (saisie du critère de recherche avec les touches numériques de la télécommande, voir le chapitre « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques ») Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur l’enregistrement sélectionné Marquage d’enregistrements La navigation dans les vues de l’archive se fait fondamentalement avec les touches de déplacement du curseur (
, vous pouvez choisir parmi les enregistrements et avec les touches
, faire défi ler la liste sélectionnée page par page. Avec la touche
, vous quittez l’archive et revenez à l’image TV. Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)60 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Vues de l’archive des enregistrements (tri des enregistrements) (verte) Avec les touches
, vous pouvez choisir entre les critères de tri date, titre ou durée (longueur de l'enregistrement). (rouge) Vue chapitre (voir « Créer un chapitre » dans le présent chapitre) (jaune) Tri selon le programme (avec les touches
, vous pouvez choisir parmi les programmes existants). Seuls sont affi chés les programmes pour lesquels il existe un enregistrement. (bleue) Tri selon la rubrique/le genre (avec les touches
, vous pouvez choisir entre les genres existants). Seules sont affi chées les rubriques pour lesquelles il existe un enregistrement.61 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Restitution d’un enregistrement Sélectionnez avec les touches
l'enregistrement souhaité. Appuyez sur la touche
pour démarrer la restitution. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
pour quitter l’archive des enregistrements et visualiser l’enregistrement souhaité en plein écran. La restitution démarre à la dernière position de restitution. Lorsque la restitution est démarrée avec la touche
, l’enregistrement est restitué en mode plein écran et depuis le début. Vous disposez des possibilités suivantes pendant la restitution d’un enregistrement :
Touche Pause La restitution s’arrête et reprend après une nouvelle pression sur la touche Pause ou une pression sur la touche Play
Touche Info 1 x Affi che l’information sur la restitution avec la durée écoulée et la durée restante de même que l’information sur le programme avec le titre, le genre, etc. de l’émission enregistrée (voir la fi g. page suivante). Pour effacer l’information sur la restitution, appuyez deux fois sur la touche i 2 x Affi che le texte d’information enregistré pour l’émission. Pour effacer le texte d’information, appuyez une nouvelle fois sur la touche i
Touche Avance rapide Vitesses d’avance rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque pression sur la touche Avance rapide, la vitesse augmente selon les paliers ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse d’avance rapide palier par palier avec la touche Retour rapide. Appuyez sur la touche Play pour retrouver la vitesse de restitution normale
Touche Retour rapide Vitesses de retour rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque pression sur la touche Retour rapide, la vitesse augmente selon les paliers ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse de retour rapide palier par palier avec la touche Avance rapide. Appuyez sur la touche Play pour retrouver la vitesse de restitution normale
Touche Play Appuyez sur la touche Play pour revenir à la vitesse de restitution normale dans le mode Avance rapide ou Retour rapide, pour revenir du mode Pause à la restitution normale et/ou affi cher ou masquer la barre de progression
Touche Stop La restitution ou l’avance/retour rapide s’arrête et le récepteur affi che automatiquement l’archive des enregistrements
Touche de dépla- cement du curseur (fl èche vers le haut) A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche vers le haut), la marque de restitution avance d’un chapitre dans l’enregistrement
Touche de dépla- cement du curseur (fl èche vers le bas) A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche vers le bas), la marque de restitution recule d’un chapitre dans l’enregistrement
Touche de dépla- cement du curseur (fl èche vers la droite) A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche vers la droite), la marque de restitution avance de 30 secondes dans l’enregistrement
Touche de dépla- cement du curseur (fl èche vers la gauche) A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche vers la gauche), la marque de restitution recule de 30 secondes dans l’enregistrement62 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Touche rouge Ouverture de la vue chapitre/fermeture de la vue chapitre Touche jaune Appel de la sélection d’options (audio, sous-titrage, format HDMI/YUV ...) Touche OK Appel de l’archive des enregistrements pendant la restitution. La restitution se poursuit dans la fenêtre d’aperçu Touche Record Créer un chapitre
Touches numériques 1 à 9 A l'aide des touches numériques, vous pouvez avancer l'enregistrement des minutes souhaitées pendant la restitution. Pour avancer de 9 minutes, appuyer par exemple sur la touche « 9 ». Pour un saut de 15 minutes, vous pouvez appuyer successivement sur les touches « 7 » et « 8 ». Cet affi chage apparaît après le démarrage de la restitution de l’enregistrement dans le mode plein écran ou après avoir appuyé une fois sur la touche
Cet affi chage apparaît pour tout type d’avance ou de retour rapide ou si vous appuyez sur la touche
:63 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Editer des enregistrements Sélectionnez à présent l’enregistrement à éditer avec les touches de déplacement du curseur (
Pour sélectionner plusieurs enregistrements que vous souhaitez éditer en même temps et qui ne se suivent pas directement dans le tri sélectionné, sélectionnez avec les touches de déplacement du curseur (
) le premier des enregistrements à marquer puis appuyez sur la touche
. L’enregistrement est mis en surbrillance et coché. Sélectionnez à présent les autres enregistrements à éditer simultanément à l’aide des touches de déplacement du curseur (
) et marquez chaque nouvel enregistrement à éditer avec la touche
Pour marquer des enregistrements qui se suivent dans l’archive des enregistrements, vous pouvez démarrer un marquage de bloc (voir « Editer des enregistrements », « Démarrer le marquage de bloc »). Appuyer sur la touche
. L’affi chage suivant apparaît (voir les fi gures ci-contre) : « Démarrer le marquage de bloc » n’apparaît que si un seul enregistrement à éditer a été marqué.64 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Supprimer Sélectionnez avec les touches
« Supprimer » et confi rmez avec la touche
Les enregistrements sélectionnés sont supprimés. Les enregistrements supprimés sont supprimés défi nitivement et ne peuvent être reconstitués qu’en ré-enregistrant l’émission ! Verrouiller Sélectionnez avec les touches
« Verrouiller » et confi rmez avec la touche
. Pour activer le verrouillage, vous devez saisir le code PIN à quatre chiffres de l’appareil (réglage usine : 0000). L’enregistrement verrouillé est représenté dans l’archive des enregistrements avec un cadenas à gauche et ne peut dès lors être visualisé qu’après la saisie du code PIN à quatre chiffres (réglage usine : 0000). Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection « Supprimer le verrouillage »). Renommer Sélectionnez avec les touches
« Renommer » et confi rmez avec la touche
. Vous pouvez maintenant renommer l’enregistrement sélectionné. L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure ci-contre). La saisie des caractères alphanumériques e fait de la manière décrite sous « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques ». Confi rmez la désignation saisie avec la touche
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Modifi er la rubrique Sélectionnez « Modifi er la rubrique » avec les touches
. Sélectionnez avec les touches
la rubrique dans laquelle l’enregistrement doit être placé (voir l’exemple à droite). Confi rmez avec la touche
Si aucune rubrique ne vous convient, vous pouvez créer la rubrique souhaitée. Sélectionnez avec les touches
« Editer une rubrique… » et confi rmez avec la touche
L’affi chage suivant apparaît : Appuyez sur la touche
pour pouvoir créer une nouvelle rubrique. L’affi chage suivant apparaît : La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Consignes d’utilisation », « Saisies alphanumériques ». Confi rmez la désignation saisie pour la nouvelle rubrique avec la touche
Vous pouvez à présent affecter la nouvelle rubrique créée, de même que toutes les rubriques déjà existantes.66 Décrypter en veille La ligne « Décrypter en veille » ne s'affi che que lorsqu'un enregistrement d'un canal crypté a été réalisé avec le réglage « Décrypter : non ». Pour décrypter l'enregistrement, appuyez sur la touche
. Le symbole d'un enregistrement crypté (la clé) est marqué d'un point rouge (voir la fi gure en bas à droite). L’enregistrement sera décrypté dès que le récepteur sera mis en veille. Le récepteur indique à l'écran la progression du décryptage. Avant de remettre en marche le récepteur, patientez jusqu'à ce que le décryptage soit terminé entièrement et que le récepteur soit à nouveau en mode veille. Vous pouvez sélectionner dans le chapitre « Menu principal - Interfaces » sous « Common Interface » pour le point « Décrypter automatiquement en veille » le réglage « Marche ». Tous les enregistrements cryptés seront alors automatiquement décryptés en veille. Tipp! Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Voir « Dossiers dans l’archive des enregistrements », « Créer un nouveau dossier... ». Créer un nouveau dossier Voir « Dossiers dans l’archive des enregistrements », « Déplacer dans un dossier... ». Déplacer dans un dossier67 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Un support de données USB connecté
doit avoir été formaté « FAT/FAT 32 ». L'initialisation réussie du support de données USB est indiquée par la DEL verte sur l'affi cheur avant - le support de données peut être utilisé.
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein, par ex. UFZ 112 (voir également : www.kathrein.de → Service → FAQs) Sélectionnez avec les touches
« Copier sur support USB » et confi rmez avec la touche
L’affi chage suivant apparaît (exemple) : Sélectionnez avec les touches
l'endroit d'enregistrement souhaité. Un support de données USB ou une partition avec une capacité insuffi sante est marqué(e) en rouge. Il est impossible de copier l'enregistrement (les enregistrements) sur cet emplacement. Choisissez un emplacement avec une capacité suffi sante (police noire). Appuyez ensuite sur la touche
afi n de démarrer la copie. La progression de la copie est indiquée via les informations sur les programmes (appel avec la touche
de l'image TV) (voir l'exemple dans la fi gure ci-dessous). La manière de programmer un NAS et de l'utiliser avec l'UFS 913 est indiquée au chapitre « Portail Kathrein (Mediacenter) ». Copier sur support de données externe (par ex. NAS)68 Démarrer le marquage de bloc Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Sélectionnez « Démarrer le marquage de bloc » avec les touches
et confi rmez avec la touche
. Vous pouvez maintenant démarrer avec les touches
le marquage de bloc à partir de l'enregistrement précédemment sélectionné. Les enregistrements sont sélectionnés dans l’ordre du tri précédemment sélectionné et apparaissent sur fond de couleur (voir l’exemple dans la fi gure) : Appuyez ensuite sur la touche
. Vous pouvez désormais utiliser les différentes possibilités d'édition « Supprimer » « Verrouiller », « Modifi er la rubrique » et « Déplacer dans un dossier », pour tous les enregistrements que vous avez sélectionné, de la même manière pour que pour un seul enregistrement marqué. Sélectionnez avec les touches
la possibilité d'édition souhaitée et confi rmez votre choix avec la touche
. Les différentes possibilités d’édition sont expliquées sous « Editer des enregistrements » dans le présent chapitre.69 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Dossiers dans l’archive des enregistrements Le récepteur vous permet de créer des dossiers dans l’archive des enregistrements. Vous pouvez ensuite attribuer à ces dossiers le nom de votre choix et les remplir d’enregistrements. Créer nouveau dossier... Sélectionnez avec les touches
n’importe quel enregistrement puis appuyez sur la touche
. L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) : Sélectionnez avec les touches
la ligne « Créer un nouveau dossier » et confi rmez avec la touche
L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à droite) : Le récepteur vous propose toujours automatiquement, comme nom du dossier, celui de l’enregistrement qui était sélectionné au moment du basculement dans le menu d’édition. Vous pouvez à présent supprimer avec la touche
le nom proposé par le récepteur. Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau nom au dossier à créer en procédant de la manière décrite sous « Consignes d’utilisation », « Saisies alphanumériques ». Si vous souhaitez créer un sous-dossier dans un dossier que vous avez déjà créé, vous devez d’abord ouvrir le dossier souhaité avec la touche
. Procédez ensuite de la manière décrite sous « Créer un dossier ».70 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Déplacer dans un dossier... Vous pouvez utiliser cette fonction pour déplacer un enregistrement sélectionné avant l'appel du menu d'édition dans un dossier que vous avez déjà créé. Sélectionnez « Déplacer dans un dossier… » avec les touches
Appuyez ensuite sur la touche
. Les dossiers disponibles s’affi chent. Sélectionnez le dossier souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît (exemple) : Sélectionnez avec les touches
« Déplacer un(des) enregistrement(s) dans ce dossier » et confi rmez avec la touche
. Le récepteur déplace l’enregistrement dans le dossier sélectionné. Le récepteur ouvre ensuite automatiquement ce dossier et l’enregistrement précédemment sélectionné y est affi ché. Avec la touche
, vous revenez au récapitulatif général de l’archive des enregistrements. Si vous n’êtes pas sûr du dossier dans lequel vous vous trouvez, vous pouvez voir celui-ci dans l’incrustation qui se trouve en haut. Voir l’exemple à droite :71 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Editer un dossier (supprimer/renommer) Sélectionnez avec les touches
dossier à éditer puis appuyez sur la touche
. L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à droite) : Sélectionnez avec les touches
la ligne correspondant à la possibilité d’édition souhaitée. Supprimer Pour cette opération, le dossier doit être vide. Si le dossier que vous souhaitez supprimer contient encore des enregistrements, vous devez d’abord les supprimer de la manière décrite sous « Editer des enregistrements », « Supprimer ». Confi rmez la suppression du dossier sélectionné avec la touche
Renommer Confi rmez la sélection « Renommer » avec la touche
. Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau nom au dossier à renommer en procédant de la manière décrite sous « Consignes d’utilisation », « Saisies alphanumériques ». Créer un nouveau dossier Voir « Créer un dossier ».72 Vue chapitre Pour créer un chapitre pendant la restitution d'un enregistrement, appuyez sur la touche
. Le récepteur crée automatiquement une marque de chapitre à l’endroit actuel. Pour pouvoir visualiser les chapitres d’un enregistrement que vous avez créés, appuyez dans l’archive des enregistrements sur la touche
(rouge) (voie également « Vue chapitre »). Pendant la restitution, vous devez appuyer sur la touche
pour ouvrir la vue Chapitre et sélectionner ensuite « Ouvrir la vue chapitre ». Appel avec la touche
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Le chapitre souhaité est sélectionné avec les touches
. Le démarrage de la restitution à partir du chapitre sélectionné se fait avec la touche
. Pendant la restitution, vous pouvez à nouveau affi cher la vue chapitre en appuyant sur la touche
(rouge) et, si nécessaire, sélectionner un autre chapitre à l’aide des touches
. Appuyez sur la touche
pour l’appeler. Appeler un chapitre Créer un chapitre73 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Supprimer un chapitre Sélectionnez le chapitre que vous souhaitez supprimer dans le récapitulatif des chapitres à l’aide des touches
et appuyez sur la touche
L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) : Sélectionnez avec les touches
« Supprimer » et confi rmez avec la touche
. Le chapitre marqué est supprimé. Le secteur attribué au chapitre dans l’enregistrement est assigné au précédent chapitre non supprimé. La suppression de chapitres ne change en rien l’enregistrement ! Si vous souhaitez supprimer plus d'un chapitre, vous pouvez les supprimer un par un comme décrit ci-dessus ou marquer plusieurs chapitres avant de réaliser la suppression. Avant d'appuyer sur la touche
, vous pouvez marquer plusieurs chapitres à l'aide des touches
Vous pouvez également sélectionner la fonction « Démarrer le marquage de bloc » après avoir appuyé sur la touche
. Il est alors possible de marquer plusieurs chapitres dans l'ordre indiqué.74 HbbTV
Hybrid Broadcast Broadband TV – Réunion de services TV et Internet. Le récepteur doit être connecté à Internet. Une connexion Internet est nécessaire pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de HbbTV *
Certains émetteurs proposent par satellite une utilisation limitée des fonctions de HbbTV (par ex. Das Erste HD). Pour la confi guration des réglages réseau, veuillez vous référer à la Notice d’utilisation Partie 1 « Raccordement et mise en service », « Connexion réseau/Internet ». Si HbbTV est disponible sur le programme/l’émetteur sélectionné, le récepteur fait apparaître l’affi chage suivant dans le coin inférieur droit : Si vous ne souhaitez pas que le récep- teur vous informe automatiquement de la disponibilité de HbbTV, vous pouvez mettre l’option sur « Non » dans le menu « Applica- tions », « HbbTV Autostart ». Les contenus représentés sont proposés par le fournisseur de programmes respectif. L’utilisation se fait de la manière indiquée dans le menu respectif, à savoir généralement avec les touches de couleur (
) et les touches de déplacement du curseur (
) associées à la touche
Les contenus représentés sont proposés par le fournisseur de programmes res- pectif. L’utilisation se fait de la manière indiquée dans le menu respectif, à savoir généralement avec les touches de couleur
) et les touches de déplacement du cur- seur (
) associées à la touche
Exemple : Médiathèque du programme « Das Erste » Touche (jaune) Les contenus de HbbTV sont proposés par les fournisseurs de programmes/émetteurs respectifs, et non pas par Kathrein. Kathrein décline également toute responsabilité pour l’exactitude, l’intégrité et l’actualité des contenus proposés. L’utilisation de HbbTV relève de l’entière responsabilité de l’utilisateur.75 Portail Kathrein (Mediacenter) Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail Kathrein (Mediacenter) et interface réseau (web) » (voir la fi gure ci-dessous), à télécharger sur Internet sous www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ». Anleitung Deutsch UFS 913 si/sw76 Menu principal Appel et introduction au menu principal L’appel du menu principal se fait avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît : L'image du programme momentanément sélectionné apparaît toujours dans l’angle supérieur droit du menu principal. Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance. Les sous-menus sont sélectionnés avec les touches
et validés avec la touche
. Utilisez également les touches
pour sélectionner les points des sous-menus. Les réglages des différents paramètres aux différentes positions se font avec les touches
ou les touches numériques. Appuyez sur la touche
pour quitter le menu principal et les sous-menus, suivant le niveau où vous vous trouvez. Avec la touche
, vous pouvez revenir directement de l’un des menus à l’image TV. Regardez toujours la barre fi gurant en bas de l’écran. Vous y trouverez des consignes d’utilisation.77 Aperçu des sous-menus des menus principaux Menu principal Menu principal (appel avec la touche
Editer les listes de programmesRecherche de programmeMenu ServiceRéglages Interfaces ApplicationsSélection de la langueRecherche automatiqueMise à jourpar satellitePremière installation(voir le chapitre « Rac-cordement et mise en service », « Pre-mière installation »)Système de décryptage CIActiverl'accès FTPsur le récepteurRecherche manuelle de programmeMise à jourpar clé USBRéglages de baseGestion du disque durLimite du fi chier 4 GB(FAT32)Recherche de programme avec l'ID ServiceRétablir lesparamètres d'usineDéfi nition utilisateur Réglages réseauActiver leserveur UPnPdu récepteurGestion de la liste de programmes ASTRA LCN Antenne & satellitesDémarrage d'appli-cations HbbTV78 Menu principal - Editer la liste de programmes Toutes les modifi cations des listes de programmes et de favoris décrites dans le chapitre suivant et réalisables par vous-même ne sont mémorisées dans le récepteur que si, au moment de quitter le menu avec la touche
, vous répondez àla question « Enregistrer les modifi cations ? » par« Oui, enregistrer les modifi cations » avec la touche
. Si vous répondez « Non, ne pas enregistrer les modifi cations », tous les réglages et modifi cations que vous avez effectués sont rejetés. Appel du menu Appuyez dans l’image TV sur la touche
pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Editer la liste de programmes » avec les touches
et confi rmez l’appel du menu avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît : Le récepteur vous informe que l’appel des possibilités d’édition dans le menu se fait avec la touche
. Si vous ne souhaitez plus que ce message soit affi ché à l’appel suivant, appuyez sur la touche
Vous pouvez aussi procéder aux modifi cations de la liste de programmes à l'aide de votre ordinateur (portable) et du logiciel « DVR-Manager » de Kathrein. Le logiciel est mis gratuitement à disposition par Kathrein. Le logiciel et la notice sont disponibles sur : www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».79 Vue/tri sélectionné(e) Jour de la semaine et heure Possibilités de sélection/tri, voir « Navigation » dans le présent chapitre Image actuelle du programme sélectionné Intensité et qualité du signal du programme actuellement sélectionné Données de programme : - Satellite émetteur - Fréquence du transpondeur - Polarisation - Taux de modulation - Type de DVB Menu principal - Editer la liste de programmes80 Menu principal - Editer la liste de programmes Navigation (touches de la télécommande dans le menu « Editer la liste de programmes ») Touche Fonction (verte) 1 x Appel de la liste générale 2 x Aperçu des tris disponibles de la liste générale (vue de la liste) (jaune) 1 x Appel du tri alphabétique 2 x Aperçu des possibilités de tri (vue de la liste) (bleue) Basculement entre les listes de programmes TV et radio (rouge) 1 x Appel de la liste de favoris 2 x Aperçu des listes de favoris (vue de la liste) Modifi cation/Sélection du tri dans la catégorie respective Commutation sur le programme choisi Appel du menu d’édition Recherche d'un programme précis (entrée du critère de recherche avec les touches numériques de la télécommande, voir également le chapitre « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques ») Marquage de programmes La navigation dans les différentes vues se fait fondamentalement avec les touches de déplacement du curseur (
, vous pouvez choisir parmi les programmes et avec les touches
, faire défi ler la liste sélectionnée page par page. Appuyez sur la touche
pour quitter de nouveau le menu et revenir au menu principal.81 Vues (tris) (verte) Vue Liste générale Les touches
vous permettent de commuter les critères de tri de la liste générale, en fonction du satellite (par ex. ASTRA 19,2°) ou des programmes tvtv. (rouge) Vue Liste de favoris. Utilisez les touches
pour choisir parmi les listes de favoris existantes. (jaune) Vue Ordre alphabétique. Les touches
permettent de sélectionner entre les tris existants A-Z, Z-A, 0-9, A, B, C.... et Z. (bleue) Basculement entre la liste des programmes TV et radio Menu principal - Editer la liste de programmes82 Menu principal - Editer la liste de programmes Sélection du(des) programme(s) à éditer Pour sélectionner un programme, sélectionnez le programme souhaité dans la liste de programmes/favoris que vous avez sélectionnée avec les touches de déplacement du curseur (
) (voir l’exemple ci-contre). Pour sélectionner plusieurs programmes que vous souhaitez éditer en même temps et qui ne se suivent pas directement dans la liste de programmes sélectionnée, sélectionnez avec les touches de déplacement du curseur (
) le premier des programmes à marquer puis appuyez sur la touche
. Le programme est mis en surbrillance. Sélectionnez à présent les autres programmes à éditer simultanément à l’aide des touches de déplacement du curseur (
) et marquez chaque nouveau programme à éditer avec la touche
(voir l’exemple à droite). Pour marquer des programmes qui se suivent dans la liste de programmes, vous pouvez démarrer un marquage de bloc (voir « Editer les programmes », « Démarrer le marquage de bloc »). Editer les programmes (listes de programmes) Après avoir sélectionné le ou les programmes à éditer, appuyez sur la touche
. L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) : « Démarrer le marquage de bloc » ne s'affi che que lorsqu'un seul programme a été sélectionné.83 Menu principal - Editer la liste de programmes Déplacer Sélectionnez avec les touches
« Déplacer » et confi rmez avec la touche
L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à droite) : Sélectionnez avec les touches de déplacement du curseur (
) ou les touches numériques le ou les nouveaux emplacements et confi rmez l’insertion avec la touche
Supprimer Sélectionnez avec les touches
« Supprimer » et confi rmez avec la touche
Le ou les programmes marqués sont supprimés. Les programmes supprimés dans une liste autre qu’une liste de favoris sont défi nitivement supprimés et ne peuvent être retrouvés qu’avec une nouvelle recherche de programmes. Seuls les programmes supprimés dans une liste de favoris restent présents dans la liste générale et ne sont supprimés que dans la liste de favoris sélectionnée. Sauter Sélectionnez avec les touches
« Sauter » et confi rmez avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à droite) : Le programme à sauter est représenté en gris dans la liste de programmes et ne peut plus être sélectionné que dans la liste de programmes. En passant manuellement sur les programmes avec les touches
, le programme est ignoré et n’est plus affi ché. Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection « Supprimer Sauter »).84 Menu principal - Editer la liste de programmes Verrouiller Sélectionnez avec les touches
« Verrouiller » et confi rmez avec la touche
Pour verrouiller le programme, il vous faut maintenant saisir le code PIN à quatre chiffres de l’appareil (paramètre usine : 0000). L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à droite) : Le programme verrouillé est représenté dans la liste de programmes avec un cadenas à droite et ne peut dès lors être visualisé qu’après la saisie du code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : 0000). Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection « Supprimer le verrouillage »). Ajouter à la liste de favoris Sélectionnez avec les touches
« A la liste de fav. : *** ». Sélectionnez avec les touches
(voir l’exemple à droite) la liste de favoris dans laquelle le(s) programme(s) doit(doivent) être copié(s). Validez avec la touche
Le programme marqué ou les programmes marqués sont copiés dans la liste de favoris choisie.85 Menu principal - Editer la liste de programmes tvtv marche/arrêt Vous ne pouvez utiliser cette fonction que les données de l'EPG tvtv Premium sont disponibles pour le programme choisi. Sélectionnez avec les touches
« tvtv marche » ou « tvtv arrêt ». Selon l'activation ou la désactivation du support de l'EPG tvtv Premium, vous pouvez désormais activer ou désactiver le support en confi rmant avec la touche
Compte tenu du grand nombre de données transmises, le récepteur ne peut pas enregistrer toutes les données des programmes supportés par l’EPG. C’est pourquoi un nombre limité de programmes a été préconfi guré en usine pour la réception des données tvtv. Les programmes pour lesquels le support est activé (marche) sont reconnaissables au logo tvtv bleu-rouge. Les programmes pour lesquels le support n'est pas activé sont reconnaissables au logo tvtv grisé (voir les fi gures à droite). Support tvtv marche Support tvtv arrêt Lorsque plusieurs programmes utilisent les mêmes données tvtv, le message d'avertissement suivant s'affi che lorsque vous désactivez la fonction : « Les données tvtv sont utilisées pour plusieurs émetteurs ! ». Aucune donnée tvtv ne sera alors plus enregistrée pour les autres programmes concernées. Exemple : si vous avez désactivé pour RTL 2 CH le support, aucune donnée ne sera plus chargée automatiquement pour RTL 2 et RTL 2 Austria. Procédez à ce réglage pour les programmes que vous souhaitez. Pour mieux vous orienter, vous pouvez affi cher dans la catégorie « Listes des satellites/générales (verte) » une liste des programmes, qui affi che uniquement les programmes supportés par l'EPG tvtv Premium. La sélection de la liste tvtv dans la catégorie « Liste de satellites » s'effectue avec les touches
Vous pouvez modifi er ce réglage à tout moment.86 Démarrer le marquage de bloc Sélectionnez avec les touches
« Démarrer le marquage de bloc » et confi rmez avec la touche
. Vous pouvez maintenant démarrer avec les touches
le marquage de bloc à partir du programme précédemment sélectionné. Les programmes sont sélectionnés dans l’ordre de la liste de programmes précédemment sélectionnée et apparaissent sur fond de couleur (voir l’exemple dans la fi gure) : Appuyez ensuite sur la touche
. Vous pouvez maintenant utiliser toutes les possibilités d’édition pour tous les programmes marqués comme avec le marquage d’un programme unique. Sélectionnez l’opération souhaitée (« Déplacer », « Supprimer », « Sauter », « Verrouiller » ou « A la liste de fav. » avec les touches
et confi rmez avec la touche
. Les différentes possibilités d’édition sont expliquéesdans le présent chapitre. Menu principal - Editer la liste de programmes87 Menu principal - Editer la liste de programmes Editer les listes de satellites Après avoir sélectionné le ou les programmes à éditer d'une liste de favoris, appuyez sur la touche
. L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) : « Démarrer le marquage de bloc » ne s'affi che que lorsqu'un seul programme a été sélectionné. Déplacer Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Déplacer » dans ce chapitre. Supprimer de la liste de favoris Sélectionnez « Supprimer de la liste de favoris » avec les touches
et confi rmez avec la touche
. Le(s) programme(s) marqué(s) est(sont) supprimé(s) de la liste de favoris sélectionnée mais pas de la liste générale. Verrouiller Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Verrouiller » dans ce chapitre. Démarrer le marquage de bloc Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Démarrer le marquage de bloc » dans ce chapitre.88 Menu principal - Editer la liste de programmes Renommer favoris Sélectionnez avec les touches
« Renommer la liste de favoris » et confi rmez avec la touche
Vous pouvez maintenant renommer la liste de favoris sélectionnée. L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure ci-contre). La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques ». Confi rmez la désignation saisie pour la liste de favoris avec la touche
Menu principal - Recherche de programme Appel du menu Appuyez dans l’image TV sur la touche
pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite l’option « Recherche de programme » avec les touches
et confi rmez avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez le mode de recherche souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
Vous avez trois possibilités différentes de recherche : Type de recherche Description Recherche automatique Recherche via un satellite ou via tous les satellites réglés Recherche manuelle Recherche via une certaine fréquence d‘un satellite en particulier Recherche de programme avec l‘ID Service Recherche pour un programme sur une certaine fré- quence sur un satellite en particulier à l‘aide de l‘ID Ser- vice du programme recherché90 Menu principal - Recherche de programme Recherche de programme automatique Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez avec les touches
le paramètre à modifi er pour la recherche. Satellite et position A l’aide des touches
, vous pouvez choisir un des satellites que vous avez confi gurés ou « Tous ». Avec « Tous », tous les satellites que vous avez confi gurés sont explorés à la recherche de programmes. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s. Mode recherche de programme Avec les touches
, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités : - « en clair & cryptés » Tous les programmes sont recherchés - « uniquement en clair » Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés - « uniquement cryptés » Seuls les programmes cryptés sont recherchés Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access) correspondant de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur de TV payante. Recherche réseau Indiquez avec les touches
(Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée. Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches
sur « Lancer la recherche » et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche
Pendant la recherche, l’écran affi che (exemple) : Les nouveaux programmes trouvés sont signalés par « New » (voir l’exemple ci-contre). Programmes TV trouvés Programmes radio trouvés Menu principal - Recherche de programme Après la recherche, l’écran affi che (exemple) : Appuyer sur la touche
. Les nouveaux programmes trouvés sont ajoutés à la fi n de la liste générale existante. Vous pouvez arrêter la recherche à tout moment avec la touche
, vous retournez à l’image TV. Les nouveaux programmes peuvent à présent être sélectionnés dans la liste de programmes. Les affi chages suivants apparaissent (exemple) :92 Menu principal - Recherche de programme Recherche manuelle de programme Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez avec les touches
le paramètre à modifi er pour la recherche. Satellite et position Sélectionnez avec les touches
le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à explorer. Appuyez sur la touche
pour affi cher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s. Si vous souhaitez explorer plusieurs transpondeurs d’un satellite, lancez une recherche automatique sur le satellite émetteur. Fréquence (du transpondeur) Sélectionnez avec les touches
(fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur sur la laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche
pour affi cher la liste des transpondeurs mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur souhaité avec les touches
confi rmez avec la touche
. Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné. Les points « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé. Polarisation Sélectionnez avec les touches
la bonne polarisation (horizontale ou verticale).93 Taux de modulation Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant. Mode recherche de programme Avec les touches
, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités : - « en clair & cryptés » Tous les programmes sont recherchés - « uniquement en clair » Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés - « uniquement cryptés » Seuls les programmes cryptés sont recherchés Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access) correspondant de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur de TV payante. Recherche réseau Indiquez avec les touches
(Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée. Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches
sur « Lancer la recherche » et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche
Les affi chages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique. Menu principal - Recherche de programme Vous pouvez arrêter la recherche à tout moment avec la touche
Menu principal - Recherche de programme Recherche de programme avec l'ID service Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez avec les touches
le paramètre à modifi er pour la recherche. Satellite et position Sélectionnez avec les touches
le satellite qui émet le programme cherché. Appuyez sur la touche
pour affi cher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s. Fréquence (du transpondeur) Sélectionnez avec les touches
(fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur sur la laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche
pour affi cher la liste des transpondeurs mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
. Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné. Les points « Type de DVB », « Taux d’erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé. Type de DVB Indiquez avec les touches
si vous souhaitez chercher des programmes standards (DVB-S (SD)) ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV)). Taux d'erreurs Sélectionnez avec les touches
le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indi- quer le taux d’erreurs pour la recherche de transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique » apparaît. Le bon taux d’erreurs doit être indiqué pour la recherche de transpondeurs DVB-S2(HD), soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.95 Polarisation Sélectionnez avec les touches
la bonne polarisation (horizontale ou verticale). Taux de modulation Indiquez avec les touches
ou les touches numériques le débit symbole correspondant. ID Service Indiquez avec les touches numériques l’ID Service du programme à chercher. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches
sur « Lancer la recherche » et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche
Les affi chages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique. Menu principal - Recherche de programme Vous pouvez arrêter la recherche à tout moment avec la touche
Gestion de la liste de programmes ASTRA (LCN) Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez la ligne souhaitée avec les touches
Liste de programmes ASTRA Sélectionnez ici « Activé » ou « Désactivé » avec les touches
Avec « Activé », les modifi cations de la liste de programmes ASTRA vous sont signalées automatiquement par le récepteur. Vous pouvez ensuite intégrer les modifi cations dans votre liste de programmes ou les ignorer. Avec « Désactivé », vous devez vérifi er manuellement si la liste de programmes est actuelle.96 Les programmes que vous avez supprimés dans la liste de programmes ne sont pas à nouveau ajoutés lors de la mise à jour de la liste de programmes ASTRA ! Ceci est effectué uniquement avec la fonction « Réinitialiser la liste de programmes ASTRA ». Mettre à jour la liste de pro- grammes ASTRA Appuyez sur la touche
. La liste de programmes ASTRA est mise à jour. Après cet affi chage, le récepteur retourne auto- matiquement au « menu Liste de programmes ASTRA ». Si votre liste de programmes est déjà la plus récente, l’affi chage suivant apparaît : S’il existe de nouveaux programmes, l’affi chage suivant apparaît (exemple) : Si vous ne souhaitez pas éditer les emplacements de programme des nouveaux programmes, vous pouvez quitter l’affi chage avec la touche
La nouvelle liste de programmes est quand même enregistrée et le récepteur retourne au « Menu LCN ». ou : Vous pouvez basculer directement sur le menu « Editer la liste de pro- grammes » en appuyant sur la touche
La façon d’effectuer des modifi cations dans la liste de programmes est expliquée au chapitre « Menu principal – Editer la liste de programmes ». Menu principal - Recherche de programme97 Menu principal - Recherche de programme Réinitialiser la liste de pro- grammes ASTRA Appuyez sur la touche
. La liste de programmes ASTRA actuellement présente dans le récepteur est supprimée et remplacée par la liste disponible sur le satellite. Les affi chages sont similaires à ceux de « Mettre à jour la liste de programmes ASTRA » (voir ci-dessus). Les programmes que vous avez déjà supprimés de la liste de programmes sont à nouveau ajou- tés à la fi n de la liste de programmes !98 Menu principal - Menu service Appel du menu Appuyez dans l’image TV sur la touche
pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Menu service » avec les touches
et confi rmez l’appel du menu avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît : Version du logiciel d’exploitation utilisée sur le récepteur avec date de modifi cation Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
Vous avez le choix entre différents menus : - Mise à jour par satellite - Mise à jour par clé USB - Rétablir les valeurs d’usine99 Menu principal - Menu Service Mise à jour automatique du logiciel Le récepteur recherche automatiquement tous les jours, lors de la mise à jour des données tvtv, si un nou- veau logiciel est disponible. Toutefois, les modifi cations ne sont pas effectuées automatiquement par le récepteur sans votre accord, mais sont mises en mémoire temporaire jusqu’au prochain démar- rage du récepteur. Lors du redémarrage suivant, vous obtenez l'affi chage représenté ci-dessous. Si un nouveau logiciel a été trouvé, l’affi chage suivant apparaît lors de la prochaine mise en marche de l’UFS 913 (les affi chages effectifs peuvent différer de ces exemples) : Appuyez sur la touche
pour effectuer la mise à jour du logiciel. ! Nouveau logiciel disponible Information UFS 913 du xx.xx.xxxx Cher client, un nouveau logiciel V x.xx est disponible. xxx Vous trouverez plus d’informations sur www.kathrein.de
Mise à jour du logiciel Le récepteur enregistre maintenant les nouvelles données puis redémarre. ! Remarque Mémorisation des données ! Ne pas éteindre le récepteur ! Le récepteur redémarre automatiquement ! A l'issue du redémarrage, la mise à jour est terminée. N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé ! Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé. Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !100 Menu principal - Menu Service Mise à jour (du logiciel) par satellite Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Le chargement peut durer 60 minutes L’affi chage suivant apparaît ensuite (les affi chages effectifs peuvent différer de ces exemples) : Sélectionnez avec les touches
les paramètres à mettre à jour pour l’opé- ration de mise à jour. Affi cher le texte d’information (information sur la version du logiciel) Appuyez sur la touche
pour affi cher le texte d’information sur les téléchargements disponibles. Vous y trouverez par exemple les principales caractéristiques d'un nouveau logiciel d’exploitation, grâce auxquelles vous pourrez décider d’installer ou non le nouveau logiciel sur votre récepteur. Mettre à jour le logiciel Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer le nouveau logiciel ou « Non » si vous êtes satisfait de votre ancien logiciel et si les modifi cations du nouveau logiciel ne vous conviennent pas. Mettre à jour la liste de programmes Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer la nouvelle liste de programmes ou « Non » si vous souhaitez conserver l’ancienne liste de programmes. Vous avez également la possibilité d’enregistrer préalablement votre ancienne liste de programmes via le menu « Mise à jour par USB », « Enregistrer la liste de programmes sur une clé USB » pour pouvoir la réutiliser si la nouvelle liste de programmes ne vous convient pas. Si une nouvelle liste de programmes est chargée, celle-ci est restaurée automatiquement après chaque réinitialisation des paramètres usine (Charger les valeurs d'usine) (voir « Menu Service », « Charger les valeurs d’usine », « Remettre à zéro la liste de programmes »). Tous les modules/composants dis- ponibles pour votre récepteur sont chargés puis affi chés. La disponibilité des mises à jour du logiciel par satellite est limitée dans le temps. Si plus aucune mise à jour du logiciel n’est disponible par satellite, vous pouvez télécharger la mise à jour sur Internet. Voir également « Mise à jour par clé USB » dans ce chapitre. Nouveau logiciel disponible : x.xx Liste de programmes dis- ponible : xx.xx.xxxx
Affi cher le texte d'information Mettre à jour le logiciel : Oui Mettre à jour la liste de programmes : Oui Lancer la mise à jour101 Menu principal - Menu Service Lorsque vous avez effectué tous les réglages concernant la mise à jour de votre récepteur, allez sur le champ « Lancer la mise à jour » et appuyez sur la touche
. Le récepteur démarre automatiquement la mise à jour des composants que vous avez sélectionnés. Observez tous les affi chages à l'écran et suivez les instructions du récepteur ! N’étei- gnez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé ! Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé. Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel ! Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante : www.kathrein.de Ces mises à jour peuvent également être effectuées au travers des ports USB du récepteur (voir « Mise à jour par USB » dans ce chapitre).102 Mise à jour par clé USB Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Menu principal - Menu Service Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d’un périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient uniquement le logiciel d’exploitation ou la liste de programmes à charger. Le logiciel d’exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure suivante du périphérique USB : Dossier principal : kathrein Sous-dossier : ∟ufs913 Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante : http://www.kathrein.de Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 » Charger le logiciel d’exploitation Commencez par relier votre périphérique USB (avec le nouveau logiciel d’exploitation) à un port USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite « Mise à jour du logiciel » et confi rmez le démarrage de la mise à jour avec la touche
. Le récepteur vous demande si vous êtes sûr de vouloir mettre à jour le logiciel d’exploitation. Confi rmez le message affi ché avec la touche
. Le récepteur effectue maintenant de façon automatique la mise à jour du logiciel d’exploitation. Respectez tous les affi chages à l'écran et suivez les instructions du récepteur ! N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatique- ment faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé ! Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé. Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !103 Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Vous pouvez ici remettre la liste de programmes et les réglages à l’état d’origine. Avec les touches
sélectionnez les composants que vous souhaitez remettre à l’état d’origine. Utilisez les touches
(Oui ou Non) pour la sélection. Vous pouvez également indiquer si la première installation doit démarrer automatiquement après la réinitialisation, comme lors de la première mise en service. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches
sur « Lancer la réinitialisation » et confi rmez le démarrage avec la touche
. Les composants que vous avez sélectionnés sont remis dans leur état au moment de la livraison de l’appareil. Menu principal - Menu Service Charger la liste de programmes La mise à jour de la liste de programmes par USB se déroule de la même manière que la mise à jour du logiciel (nom de la liste de programmes : channel.xml). Enregistrer la liste de pro- grammes sur une clé USB Vous pouvez enregistrer la liste de programmes que vous utilisez actuellement sur une clé USB pour pou- voir y accéder éventuellement par la suite si nécessaire. Commencez par insérer votre clé USB dans un port USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite « Enre- gistrer la liste de programmes sur une clé USB » et confi rmez le démarrage avec la touche
. Le menu « Mise à jour par USB » s’affi che pendant l’enregistrement, mais vous ne pouvez à nouveau naviguer dans ce menu qu’une fois l’enregistrement terminé. La fonction « Mise à jour de la liste de programmes » vous permet de charger à nouveau par la suite, sur le récepteur, la liste de programmes que vous venez d'enregistrer. La liste des programmes « channel.xml » est enregistrée sur le périphérique USB dans la structure de dossiers suivante : Dossier principal : kathrein Sous-dossier : ∟ ufs913 Rétablir les valeurs d’usine104 Menu principal - Réglages Appel du menu Appuyez dans l’image TV sur la touche
pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Réglages » avec les touches
et confi rmez l’appel du menu avec la touche
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
Menu Sous-menus Première installation Réglages de base Réglages vidéo Réglages audio Date et heure Code de télécommande Défi nition utilisateur Blocage parental Adapter le menu de l’écran Télémagazine Menu enregistrement MediaCenter Mise à jour automatique du nom du programme Antenne et satellites Sat-Finder Confi guration tuner Editer les satellites Editer le transpondeur Vous avez le choix entre différents menus : L’affi chage suivant apparaît :105 Menu principal - Réglages Première installation Voir le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service ». Réglages de base Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
réglages vidéo Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît (en fonction de la sortie signal) : Si l’image TV sort par la sortie HDMI : Si l’image TV sort par la sortie péritel TV : Menu principal - Réglages Sélectionnez les différentes positions avec les touches
. Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches
Sortie écran via Sélectionnez ici la connexion du récepteur utilisée pour le branchement du téléviseur. Les possibilités sont les suivantes : Format HDMI/YUV Sélectionnez ici la résolution qui doit être transmise au téléviseur. Les possibilités sont les suivantes : - 1080p (résolution 1920 x 1080, images) - 1080i (résolution 1920 x 1080, trames) - 720p (résolution 1280 x 720, images) - 576p (résolution 720 x 576, images) ou - Automatique Format TV Sélectionnez ici le format d’image de votre téléviseur. Les possibilités sont les suivantes : - 4:3 ou - 16:9 HDMI/YUV (voir également la remarque sur la page suivante) Péritelou Observez pour ce faire le mode d'emploi de votre téléviseur et ne sélectionnez que des réglages que celui-ci peut traiter.107 Menu principal - Réglages Forcer 576i (doit être supporté par le téléviseur faute de quoi vous n’aurez pas d’image TV, et ne peut être réglé que si le « Format HDMI/ YPbPr » est réglé sur « Automatique ») Default HDMI Vous pouvez indiquer ici la connexion que vous avez utilisée pour relier le téléviseur et le récepteur. Vous avez le choix entre HDMI et DVI. HDCP pour les programmes en clair Sélectionnez ici si le HDCP (antico- pie numérique) doit être constamment en marche (réglage : « Désactivé » ou s’il doit être arrêté pour les programmes en clair (réglage : « Activé »). Commande TV par HDMI (CEC) Si « Désactivé » a été sélectionné, le téléviseur doit être mis en marche et à l’arrêt séparément. Si « Activé » a été sélectionné, le téléviseur se met automatiquement en marche à la mise en marche du récepteur (mais ceci ne fonctionne que si le téléviseur est en veille). Lors de la mise à l’arrêt du récepteur dans le mode veille, le téléviseur se met également en veille. La mise en marche et à l’arrêt automatique par le récepteur ne fonctionne que si cette fonction est supportée par le téléviseur ! Affi chage des émissions en 4:3 Sélectionnez ici le mode d’affi chage des émissions en 4:3 sur un téléviseur 16:9. Les possibilités sont les suivantes : - Normal (Pillar Box) - Allongé (plein écran) ou - Zoomé (Pan & Scan) Affi chage à l’écran Sélectionnez ici le mode d’affi chage, en fonction du format TV paramétré. Les possibilités sont les suivantes : - Pan & Scan (uniquement pour « 4:3 ») - Letterbox (uniquement pour « 4:3 ») - Automatique (uniquement pour « 16:9 ») - Toujours 16:9 (uniquement pour « 16:9 ») Sortie signal péritel TV Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit être présent au connecteur péritel TV. Sélectionnez le signal compatible avec votre téléviseur. Les possibilités sont les suivantes : - RVB (signal rouge/vert/bleu) - Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance)
- FBAS (signal composite, signal couleur/image/ suppression/synchronisation) Sortie du signal péritel magnétoscope Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit être présent au connecteur péritel magnétoscope. Sélectionnez le signal compatible avec votre magnétoscope. Les possibilités sont les suivantes : - Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance)
- FBAS (signal composite, signal couleur/image/ suppression/synchronisation) Information importante au sujet de la sortie image par « YUV » : Vous ne pouvez utiliser la sortie « YUV » que si « RVB » n’est pas sélectionné comme signal de sortie pour le connecteur péritel TV ! Dans ce cas, sélectionnez « Y/C » ou « composite » comme signal de sortie pour la prise péritel TV.108 Menu principal - Réglages Réglages audio Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec les touches
Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches
Préférences audio Sélectionnez votre langue audio préférée. Vous avez le choix entre les langues suivantes : allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe. Préférences sous-titres Sélectionnez votre langue préférée pour les sous-titres. Vous avez le choix entre les langues suivantes : désactivé (arrêt), allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe. Format audio via HDMI Sélectionnez ici le type de signal audio qui doit être transmis avec l’image TV via l’interface HDMI. Les possibilités sont les suivantes : - PCM décodé ou - Format S/PDIF Sortie Dolby Digital auto. Indiquez ici si le récepteur doit délivrer automatiquement (s’il est émis) le signal Dolby Digital. Les possibilités sont les suivantes : - Marche ou - Désactivé temporisation audio Vous pouvez régler ici une temporisation en millisecondes si le son délivré par le récepteur n’est pas calé sur l’image (lèvres synchrones). La temporisation est réglable par pas de 10 millisecondes de 10 ms à 150 ms puis par pas de 25 millisecondes jusqu’à 250 ms.109 Menu principal - Réglages Date et heure Décalage heure UTC locale Sélectionnez la différence horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (pour l’Allemagne + 1 heure). La différence est réglable par pas de 30 minutes et est limitée à 13 heures et 30 minutes (+ et -). Synchronisation de l’heure via Sélectionnez le satellite dont le récepteur doit prendre l’information horaire. Appuyez sur la touche
pour affi cher une liste des satellites disponibles/confi gurés dans laquelle vous pourrez sélectionner le satellite souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (
). Confi rmez avec la touche
Programme de mise à jour de l’heure (ne fonctionne que si « Automatique » a été sélectionné pour le réglage de l’heure) Sélectionnez le programme dont le récepteur doit prendre l’information horaire. Appuyez sur la touche
pour affi cher une liste de programmes dans laquelle vous pourrez sélectionner le programme souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (
). Validez avec la touche
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec les touches
Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches
Menu principal - Réglages Code de télécommande Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Vous pouvez utiliser cette fonction pour commander plusieurs récepteurs (par ex. quatre UFS 913) avec la même télécommande.Vous pouvez assigner à chaque récepteur son propre code de télécommande. Pour que cela soit possible, le récepteur doit avoir été livré avec la télécommande RC 670 (par ex. UFS 913) ou avec la télécommande RC 660 (par ex. UFS 910). Vous pouvez maintenant attribuer un nouveau code de télécommande à votre récepteur à l’aide de votre télécommande (le code par défaut est 1). Appuyez simultanément sur les touches :
pour le code de télécommande 1
pour le code de télécommande 2
pour le code de télécommande 3
pour le code de télécommande 4 Appuyez ensuite sur la touche
. Si l’affi chage ne disparaît pas, le code de télécommande réglé diffère sur le récepteur et la télécommande. Vérifi ez une nouvelle fois le réglage. Pour régler la télécommande sur le code de télécommande dorénavant nécessaire, procédez comme suit :
pour le code de télécommande 1
pour le code de télécommande 2
pour le code de télécommande 3
pour le code de télécommande 4111 Menu principal - Réglages Si vous utilisez un récepteur Kathrein supplémentaire livré avec la télécommande RC 660, vous pouvez également le commander avec la télécommande de l’UFS 913. Les codes de télécommande de la RC 660 commencent à « 5 » sur la télécommande de l’UFS 913 :
= code de télécommande 1 de la RC 660
= code de télécommande 2 de la RC 660
= code de télécommande 3 de la RC 660
= code de télécommande 4 de la RC 660112 Défi nition utilisateur Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
Menu principal - Réglages Blocage parental Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Pour accéder à ce menu, vous devez entrer le code PIN à quatre chiffres de l’appareil (paramètre usine : «0000»). L’affi chage suivant apparaît ensuite : Vous pouvez régler dans ce menu différents restrictions/blocages parentaux. Sélectionnez les différentes positions avec les touches
Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches
ou les touches numériques.113 Menu principal - Réglages Verrouiller le menu principal Indiquez ici si le menu principal doit être verrouillé. En cas de verrouillage du menu principal, le code PIN à quatre chiffres de l’appareil est demandé lors d’un appel du menu. Sans le code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de visualiser le menu principal et de modifi er les réglages de l’appareil. Les possibilités sont les suivantes : - Oui ou - Non Verrouiller le récepteur Indiquez ici si le récepteur doit être verrouillé. En cas de verrouillage du récepteur, le code PIN à quatre chiffres de l’appareil est demandé lors de la mise en marche du récepteur. Sans le code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de mettre le récepteur en marche. Les possibilités sont les suivantes : - Oui ou - Non Défi nir un nouveau mot de passe (code PIN de l’appareil) Confi rmez avec la touche
. L’affi chage suivant apparaît : Saisissez le nouveau code PIN à quatre chiffres de l’appareil à l’aide des touches numériques. Lorsque le quatrième chiffre a été saisi, le récepteur passe automatiquement à la ligne suivante « Confi rmer le mot de passe ». A titre de sécurité, vous devez saisir une nouvelle fois le code PIN à quatre chiffres de l’appareil. Le code PIN a été modifi é. Conservez le code PIN à quatre chiffres en un lieu sûr pour pouvoir accéder à vos programmes même si vous en veniez à l’oublier. Si jamais vous oubliez le mot de passe, adressez-vous à votre revendeur, qui pourra débloquer votre récepteur.114 Menu principal - Réglages Adapter le menu de l'écran Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec les touches
Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches
Fonction mise en veille Vous pouvez utiliser la fonction « Sleeptimer » pour programmer sur le récepteur une durée de fonctionnement restante au bout de laquelle il se met automatiquement en veille. Pour ce faire, sélectionnez « Marche » avec les touches
. Quittez le menu avec la touche
. Appuyez maintenant sur la touche on/off. Le récepteur affi che une fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir la durée de fonctionnement restante souhaitée avec les touches
. Le récepteur continue de fonctionner de façon tout à fait normale et se met automatiquement en veille après l’écoulement de la durée que vous avez indiquée. Si vous ne commencez pas la saisie de la durée restante au plus tard cinq secondes après l’ouverture de la fenêtre, le récepteur se met automatiquement en veille. Mise en veille automatique au bout de 4 heures. Si cette fonction est activée, le récepteur se met automatiquement en veille quatre heures après le dernier actionnement de la télécommande. Durée d'affi chage des informations sur le programme (Informations sur le programme) Sélectionnez la durée d’affi chage des informations sur le programme après un changement de programme. Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes. Durée d'affi chage du message d’information sur la restitution Sélectionnez la durée d’affi chage du message d’information sur la restitution après le démarrage d’une restitution. Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes. Affi chage de la barre de volume Indiquez ici si la barre de volume doit s'affi cher sur l'image TV lors d'une modifi cation du volume sonore à l'aide de la télécommande du récepteur (sélection : « Marche ») ou non (sélection : « Arrêt »). luminosité de l'affi cheur avant Réglez ici la luminosité de l’affi cheur avant. Choisissez le réglage le mieux adapté à votre environnement : Au choix : - Clair115 - Moyenne - Foncé ou - Arrêt (l’affi cheur n’est pas allumé/éclairé pendant le fonctionnement) Mode d’affi chage en fonctionnement (affi cheur avant) Indiquez ici si l’affi cheur avant doit affi cher le nom du programme en cours de visualisation (réglage : « Nom du programme ») ou si l’heure doit s’affi cher durablement sur l’affi cheur avant après une brève incrustation suite au changement de programme (réglage : « Heure »). Menu principal - Réglages116 Menu principal - Réglages Télémagazine ( réglages EPG) Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec les touches
Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches
Fournisseur des données de programmes Sélectionnez les données avec lesquelles l’EPG doit être mis à jour/rempli. Pour pouvoir profi ter pleinement des fonctions de l’EPG tvtv Premium, le réglage doit être « tvtv Services ». Avec le réglage « DVB-SI » (Ser- vice Info), l’EPG est rempli avec les données SI conventionnelles, transmises par les émetteurs. Celles-ci sont moins complètes que les données EPG tvtv et ne couvrent pas 14 jours. Avec le réglage « Désactivé », il n’y a pas de mise à jour nocturne de l’EPG. De mise à jour EPG Sélectionnez ici l’heure de mise à jour des données EPG par le récepteur. Etant donné que la mise à jour peut durer 45 minutes, il est recommandé de fi xer une heure de mise à jour nocturne, lorsque le récepteur est inutilisé. Le récepteur (qui doit être en veille) se met en marche depuis le mode veille et met à jour les données EPG. Lorsque la mise à jour des données est terminée, le récep- teur retourne en veille. Si des enregistrements sont prévus, le récepteur effectue automatiquement la mise à jour plus tard, après l’enregistrement. Ecran d’accueil (EPG) Sélectionnez ici la vue qui doit toujours apparaître lors du démarrage de l’EPG. Vous avez le choix entre « Emission actuelle » et « Aperçu (Télémagazine) ». Marge de sécurité avant enregistrement Sélectionnez ici la marge de sécurité avant l’enregistrement, c'est-à-dire le nombre de minutes avec lequel l’enregistrement doit commencer avant le début réglé via l’EPG. Vous pouvez indi- quer jusqu’à 30 minutes, par pas d’une minute. L’enregistrement commence plus tôt du nombre de minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifi cations de l’heure de diffusion. Marge de sécurité après enregistrement Sélectionnez ici la marge de sécurité après l’enregistrement, c’est-à-dire le nombre de minutes pendant lequel l’enregistrement doit continuer après la fi n réglée via l’EPG. Vous pouvez indi- quer jusqu’à 30 minutes, par pas d’une minute. L’enregistrement se termine plus tard du nombre de minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifi cations de l’heure de diffusion.117 Menu principal - Réglages Menu enregistrement Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec les touches
Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches
Enregistrement différé automatique Indiquez ici si le timeshift automatique doit être activé ou non. Avec « Marche », le récepteur enregistre automatiquement en arrière-plan l’émission que vous êtes en train de regarder dès la sélection du programme concerné. Lors du démarrage manuel de l’enregistrement, vous pouvez alors choisir d’enregistrer l’émission à partir du moment présent ou depuis la sélection du programme. Ceci vous permet d’éviter de perdre la partie visualisée de l’émission avant la décision d’enregistrement ! Avec « Désactivé », vous ne pouvez enregistrer l’émission qu’à partir du démarrage de l’enregistrement et perdez alors la partie déjà vue avant le démarrage de l’enregistrement. Voir également le chapitre « Utilisation de base », « Enregistrement différé automatique ». Durée d’enregistrement standard Sélectionnez ici la durée d’enregistrement standard. Si les informations sur le programme ne contiennent pas d’heure de début et de fi n pour l’émission à enregistrer, le récepteur règle automatiquement la durée d’enregistrement standard réglée ici. Vous avez le choix entre 30 minutes à 3 heures par pas de 30 minutes. Cible d’enregistrement par défaut Sélectionnez ici la cible d’enregistrement par défaut (support). En l’absence d’indication autre lors de la programmation, les futurs enregistrements seront effectués sur ce support sélectionné et raccordé (par ex. un disque dur USB ou une clé USB).118 Menu principal - Réglages MediaCenter Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec les touches
Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches
Mode simple MP3 Vous pouvez sélectionner ici le « Mode Simple MP3 » (Activé/Désactivé) avec les touches
. Ce réglage est nécessaire si le récepteur rencontre des problèmes de lecture des fi chiers MP3 en association avec le serveur UPnP que vous utilisez. Economiseur d’écran en lecture MP3 Vous pouvez sélectionner ici l’ « Economiseur d’écran lecteur MP3 » (Activé/Désactivé) avec les touches
. Si vous sélectionnez « Activé », seule l’information sur la restitution du fi chier en cours est affi - chée lors de la lecture d’un fi chier MP3. L’information sur la restitution change de position toutes les cinq secondes environ. Vous pouvez indiquer ici, avec les touches
, si, en cas de modifi cation du nom d’un programme, le récepteur doit modifi er automatiquement le nom du programme dans la liste de programmes (réglage : « Marche »). Avec « Arrêt », l’ancien nom du programme est conservé. Mise à jour auto. Mise à jour des noms des programmes119 Menu principal - Réglages Antenne & satellites Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
Sat-Finder Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Si vous ne disposez pas de l’appareil de mesure nécessaire au réglage du miroir parabolique, vous pouvez vous servir du Sat-Finder comme d’une petite aide à l’orientation. Sélectionnez les différentes positions avec les touches
. Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches
ou les touches numériques. Satellite et position Sélectionnez le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à tester. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s. Mais le Sat-Finder ne saurait pleinement remplacer un appareil de mesure ! N’effectuez vous-même de modifi cations dans les menus « Confi guration tuner », « Editer les satellites » et « Editer les transpondeurs »que si vous connaissez parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.120 Menu principal - Réglages Fréquence du transpondeur Sélectionnez avec les touches
(fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur à tester. Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné. Les points « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé. Polarisation Sélectionnez la bonne polarisation (horizontale ou verticale). Taux de modulation Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant. Confi guration tuner N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur. La manière de procéder aux réglages de la confi guration tuner est indiquée dans le mode d'emploi
Partie 1 « Raccordement et mise en service » « Première installation ».
Les différents menus ne sont pas sélectionnés lors du réglage via le menu principal avec la touche
(verte) mais doivent être appelés manuellement avec la touche
Menu principal - Réglages Editer les satellites Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec les touches
Pour appeler les sous-menus, si nécessaire, utilisez la touche
Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches
ou les touches numériques. Satellite et position Sélectionnez le satellite que vous souhaitez éditer/supprimer ou dont vous souhaitez modifi er le nom. Appuyez sur la touche
pour affi cher la liste des satellites mémorisés dans le récepteur. Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
Fréquence du transpondeur Sélectionnez la fréquence du transpondeur souhaitée. Appuyez sur la touche
pour affi cher la liste des transpondeurs de ce satellite mémorisés dans le récepteur. Sélectionnez le transpondeur souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.122 Menu principal - Réglages Polarisation La polarisation est affectée de manière fi xe à chaque transpondeur mémorisé et ne peut pas être modifi ée. Longitude La longitude est affectée de manière fi xe à chaque satellite mémorisé et ne peut pas être modifi ée. Position orbitale Confi rmez le nom saisi avec la touche
Ajouter de nouveaux satellites Appuyez sur la touche
pour affi cher la fenêtre de saisie d’un nouveau satellite à mémoriser. L’affi chage suivant apparaît : Nom du satellite : Saisissez le nom du nouveau satellite à l’aide des touches numériques. La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Consignes d’utilisation », « Saisies alphanumériques ». Confi rmez le nom saisi avec la touche
Position orbitale : Entrez dans le champ « Position orbitale » la position orbitale souhaitée à l’aide des touches numériques. Bande : Sélectionnez la bonne bande pour le nouveau satellite à l’aide des touches
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
pour mémoriser le nouveau satellite.123 Menu principal - Réglages Supprimer satellite Appuyez sur la touche
pour supprimer le satellite sélectionné. A titre de sécurité, la suppression du satellite doit une nouvelle fois être confi rmée à l’aide de la touche
Editer le nom du satellite Appuyez sur la touche
pour affi cher une fenêtre de saisie permettant de modifi er le nom du satellite sélectionné. Saisissez le nouveau nom du satellite à l’aide des touches numériques. La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Consignes d’utilisation », « Saisies alphanumériques ». Editer le transpondeur Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec les touches
Pour appeler les sous-menus, si nécessaire, utilisez la touche
Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches
ou les touches numériques. N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.124 Menu principal - Réglages Satellite et position Sélectionnez le satellite dont vous souhaitez éditer/supprimer le transpondeur ou auquel vous souhaitez ajouter un nouveau transpondeur. Appuyez sur la touche
pour affi cher la liste des satellites mémorisés dans le récepteur. Taux de modulation Le débit de symbole est affecté de manière fi xe à chaque transpondeur mémorisé et ne peut pas être modifi é. Polarisation La polarisation est affectée de manière fi xe à chaque transpondeur mémorisé et ne peut pas être modifi ée. Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
Fréquence du transpondeur Sélectionnez la fréquence du transpondeur souhaitée. Appuyez sur la touche
pour affi cher la liste des transpondeurs de ce satellite mémorisés dans le récepteur. Sélectionnez le transpondeur souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
Ajouter un nouveau transpondeur Appuyez sur la touche
pour affi cher la fenêtre de saisie d’un nouveau trans- pondeur à mémoriser. L’affi chage suivant apparaît : Fréquence du transpondeur : Saisissez la fréquence de transmission du nouveau transpondeur à l’aide des touches numériques. Polarisation : Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou « Verticale ». Débit symbole : Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
pour mémoriser les modifi cations. Menu principal - Réglages126 Menu principal - Réglages Polarisation : Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou « Verticale ». Débit symbole : Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
pour mémoriser le nouveau transpondeur. Supprimer transpondeur Appuyez sur la touche
pour supprimer le transpondeur sélectionné. A titre de sécurité, la suppression du transpondeur doit une nouvelle fois être confi rmée à l’aide de la touche
Menu principal - Interfaces Appel du menu Appuyez dans l’image TV sur la touche
pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Interfaces » avec les touches
et confi rmez l’appel du menu avec la touche
L’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
Menu Sous-menus Common Interface Logement 1 Logement 2 Décryptage multiple Décryptage automatique en veille Gestion disque dur Formater l'archive des enregistrements Formater l'archive des contenus Créer un disque dur d’archive Réglages réseau Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail Kathrein (Mediacenter) et interface réseau (web) », à télécharger sur Internet sous : www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ». Vous avez le choix entre différents menus :128 Menu principal - Interfaces Common Interface (CI) Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît (exemple) : Sélectionnez le logement CI souhaité avec les touches
et confi rmez avec la touche
Le récepteur ouvre le menu généré par le module. Les fi gures suivantes sont fonction du module et de la carte utilisés et servent uniquement d’exemples. Insertion du module CA et de la Smartcard dans le logement CI du récepteur, voir le mode d'emploi
Partie 1 « Raccordement et mise
en service », chapitre « Common Interface (CI) ». Ce menu vous donne accès aux différents programmes proposés par le diffuseur de télévision payante, grâce à votre carte et à votre code PIN. La sélection de cet exemple porte sur « CryptoWorks ». Les données peuvent varier d’un module CA à l’autre. Veuillez dans tous les cas suivre les consignes du fournisseur de télévision payante (diffuseur) ! Les affi chages du module peuvent également se faire en langue anglaise, même si vous avez sélectionné le français comme langue pour les menus du récepteur, car le menu est généré par le module ! Si votre module CA est capable de décrypter plusieurs programmes, vous pouvez indiquer avec les touches
si un seul programme (Arrêt) ou plusieurs programmes (Marche) doivent toujours être décryptés. Cette fonction est optimisée pour les modules « AlphaCrypt » et peut occasionner des dysfonctionnements avec d’autres modules. Si vous avez sélectionné « Arrêt », en cas d’enregistrement non crypté d’un programme crypté, vous ne pouvez pas visualiser en décrypté d'autres programmes cryptés du transpondeur sélectionné avec le module CA utilisé. Décryptage multiple129 Menu principal - Interfaces Gestion disque dur Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît (exemple) : Si vous avez sélectionné « Marche », en cas d’enregistrement d’un programme crypté, vous pouvez visualiser d’autres programmes cryptés du module CA utilisé et du transpondeur sélectionné. Le nombre de programmes cryptés que vous pouvez visualiser est fonction du module CA utilisé. Vous avez ici le choix entre « Marche » et « Arrêt ». Avec le réglage « Marche », les émissions enregistrées cryptées sont décryptées par le récepteur automatiquement en mode veille. Il est toutefois indispensable que le module CA avec la Smartcard se trouve dans la Common Interface du récepteur. La sélection manuelle pour le décryptage en veille par le biais de l'archive des enregistrements (Mes enregistrements) n'a plus lieu d'être. Décryptage automatique en veille Sélectionnez l'opération souhaitée avec les touches
et confi rmez avec la touche
L’affi chage suivant apparaît (exemple de formatage de l'archive des enregistrements) : Lors d'un formatage, toutes les données sont supprimées dans le répertoire correspondant. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées et sont défi nitivement supprimées ! Confi rmez votre choix avec la touche
arrêtez l’opération avec la touche
Vous avez les possibilités suivantes : - Formater l'archive des enregistrements (effacer) - Formater l'archive des contenus (effacer) - Créer un disque dur d’archive *) Les deux fonctions ne peuvent être utilisées qu’une fois que vous avez créé/confi guré un disque dur d’archive. Formater l'archive des enregistrements/contenus130 Créer un disque dur d’archive Vous pouvez confi gurer un disque dur d'archive en appuyant sur la touche
Pour effectuer des enregistrements avec l’UFS 913, utiliser la fonction timeshift et archive d’enregistrements, il est nécessaire de raccorder un disque dur externe à l’arrière de l’appareil (USB) et de le confi gurer. Retirez à présent tous les disques durs ou clés USB reliés au récepteur puis confi rmez avec la touche
ou appuyez sur la touche
pour arrêter cette opération. L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) si vous avez arrêté l'opération. Appuyer sur la touche
Reliez à présent le disque dur à confi gurer comme disque d’archive au récepteur. Lors de la confi guration d'un disque dur d'archive, toutes les données sont supprimées sur le disque dur. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées et sont défi nitivement supprimées ! Menu principal - Interfaces131 Réglez maintenant les capacités pour les différents domaines (Media-Center et Timeshift). Sélectionnez la ligne correspondante à l’aide des touches
. Les réglages se font avec les touches
. La capacité que vous pouvez affecter à chaque domaine dépend de la taille du disque dur utilisé. Dans la ligne « Archive des enregistrements », vous pouvez voir la capacité réservée pour les enregistrements sur le disque dur. La capacité restant pour l’archive des enregistrements change automatiquement en fonction de la capacité attribuée au Media-Center ou au Timeshift (15 gigaoctets maxi.). Allez ensuite avec les touches
sur la ligne « Lancer confi guration » et confi rmez avec la touche
pour démarrer l’opération. L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) : L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) pendant la confi guration : L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) à l’issue de la confi guration : Confi rmez avec la touche
pour terminer l’opération. Menu principal - Interfaces132 Anleitung Deutsch UFS 913 si/sw Menu principal - Interfaces Réglages réseau Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît (exemple) : L’interface Ethernet utilisée dans le récepteur est une interface Ethernet 10/100 Base-T. Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser HbbTV ! Ces réglages doivent uniquement être effectués si le récepteur doit être intégré à un réseau (par ex. pour la connexion Internet) ou relié au PC/à l’ordinateur portable au travers d’un câble réseau croisé. Référez-vous également aux exemples de raccordement pour la fonction réseau à la fi n de la Notice d’utilisation Partie 1 « Raccordement et mise en service » de même qu’aux consignes don- nées à ce sujet sur Internet sous « www.kathrein.de ». Pour pouvoir raccorder le PC ou l’ordinateur portable au récepteur au travers du réseau, vous devez disposer de tous les droits (droits d’administrateur) sur votre PC ou ordinateur portable et votre réseau. Si vous rencontrez des problèmes de raccordement du récepteur à votre réseau ou au PC ou à l’ordinateur portable, adressez-vous à un professionnel du PC ou des réseaux. Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail Kathrein (Mediacenter) et interface réseau (web) » (voir la fi gure ci-contre), à télécharger sur Internet sous www.kathrein.de → « Service » → « Software und Down- load » → « Receiver » → « UFS 913 ».133 Menu principal - Applications Appel du menu Appuyez dans l’image TV sur la touche
pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Applications » avec les touches
et confi rmez l’appel du menu avec la touche
L’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez avec les touches
le réglage à modifi er et effectuez les modifi cations avec les touches
Activer l’accès FTP sur le récepteur : Indiquez ici si le « FTP » doit être activé au démarrage du récepteur Limite du fi chier 4 GB (FAT32) : Indiquez ici si la limite du fi chier 4 GB (nécessaire pour les partitions FAT32) doit être sur Marche ou Arrêt. Avec Arrêt, des enregistrements peuvent être transférés sur le PC par le réseau sous forme de fi chier (> 4 GB), à condition toutefois que le disque dur du PC soit formaté en NTSF. Activer le serveur UPnP du récepteur Indiquez ici si le « Serveur UPnP » interne au récepteur doit être activé au démarrage du récepteur Appuyez sur la touche
pour quitter les réglages. Démarrage d’applications HbbTV Indiquez ici si le récepteur doit vous signaler un service HbbTV disponible du programme sélectionné. Avec « Oui », si un tel service est disponible, l’affi chage suivant apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran (exemple) :what134 Menu principal - Sélection de la langue Appel du menu Appuyez dans l’image TV sur la touche
pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Sélection de la langue » avec les touches
et confi rmez l’appel du menu avec la touche
L’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez la langue du menu souhaitée avec les touches
et confi rmez avec la touche
Appuyez sur la touche
pour quitter les réglages.135 Utilisation par la façade (sans télécommande) Si vous avez égaré la télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à l’aide des éléments de commande prévus sur la face avant. Mode de secours La façade de l’appareil comporte cinq touches : Touche on/off : La touche on/off vous permet de mettre le récepteur en marche (service) et à l’arrêt (veille). Touche Média : En appuyant sur la touche Media, le portail Kathrein (Mediacenter) s'ouvre. Touche TV/Radio : La touche TV/Radio permet de basculer entre le mode TV et le mode radio. Programme vers le bas - : La touche programme vers le bas vous permet de descendre d’un programme dans la liste de programmes que vous avez sélectionnée. Programme vers le haut + : La touche programme vers le haut vous permet de remonter d’un programme dans la liste de programmes que vous avez sélectionnée. Après la mise en marche et à l’arrêt du récepteur, la dernière fonction sélectionnée est active. Puisqu’il n’existe pas de touches numériques en façade, il est impossible d’activer les fonctions verrouillées par un mot de passe.136 Utilisation par la façade (sans télécommande) Mise à jour du logiciel par USB Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d’un périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient uniquement le logiciel d’exploitation ou la liste de programmes à charger. Le logiciel d’exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure suivante du périphérique USB : Dossier principal : kathrein Sous-dossier : ∟ ufs913 Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante : http://www.kathrein.de Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »
1. Mettez le récepteur en veille avec la télécommande.
2. Mettez le récepteur à l’arrêt avec l'interrupteur secteur à l’arrière de l'appareil.
3. Reliez le périphérique USB (avec le nouveau logiciel d’exploitation dans la structure de dossiers
requise) et le récepteur via le port USB qui se trouve à l’avant du récepteur.
4. Maintenez la touche TV/R enfoncée et remettez le récepteur en marche avec l’interrupteur secteur qui
se trouve à l’arrière de l’appareil. L’affi chage suivant apparaît sur l’affi cheur : Mise à jour... Dès que cet affi chage est apparu sur votre récepteur, vous pouvez relâcher la touche TV/R. Les opérations ci-dessous sont ensuite effectuées automatiquement par le récepteur : - Checking USB (un contrôle a lieu pour déterminer si un appareil USB est raccordé sur le récepteur) - USB found ou USB not found (aucun appareil USB trouvé) Lorsque le message « USB found » s'affi che à l'écran, le récepteur effectue la mise à jour et démarre ensuite avec le dernier mode sélectionné. Vous pouvez de nouveau débrancher le périphérique USB du récepteur.137 AC 3 Sortie pour signal Dolby Digital Adresse IP Adresse protocole internet. Tout appareil capable de fonctionner en réseau possède sa propre adresse IP qui l’identifi e clairement en vue par ex. d’un échange de données. ASTRA Système satellite de la SES (Société Européenne des Satellites). Transpondeurs analogiques et numériques dans la plage de fréquence 10,7 à 12,75 GHz. Bande basse Plage de fréquence satellite entre 10,7 et 11,7 GHz. Bande haute Plage de fréquence satellite entre 11,7 et 12,75 GHz. Bouquets de chaînes Le bouquet de chaînes d’un transpondeur numérique se compose le plus souvent de plusieurs programmes TV et de radio. Chaque bouquet dispose de correspondances fi xes en termes de fréquence d’émission de transpondeur, de polarisation (horizontale ou verticale), de taux de modulation et de taux de Viterbi ou de taux d’erreurs. Câble Scart Câble de liaison à 21 pôles (par exemple récepteur /téléviseur) CAM – Conditional Access-Modul Décodeur qui décrypte les signaux TV et radio codés à l’aide d’une carte Smart-Card. CI - Common Interface Interface normalisée sur le plan international pour les modules CA Composants DiSEqC™ Si les matrices de commutation DiSEqC™ sont montées en cascade, le récepteur maître doit émettre plusieurs fois le signal DiSEqC™ pour que tous les commutateurs multiples DiSEqC™ du système reçoivent les instructions qui leur sont destinées. Les composants DiSEqC™ (esclaves) doivent désormais être compatibles avec les systèmes moins récents (compatibilité descendante), c’est- à-dire qu’ils doivent réagir également aux critères de commutation analogiques des récepteurs qui n’utilisent que des signaux de commande H/V et de 22 kHz. Une matrice de commutation DiSEqC™ fonctionne avec des critères de commutation analogiques jusqu’à ce que le maître émette une instruction DiSEqC™. Les critères de commutation analo- giques sont par la suite ignorés. Compression des données Compression des signaux image et son. Les informations redondantes sont supprimées. Débit de données Nombre de bits de données transmis à la seconde. Exprimé en kbit/s ou Mbit/s. Plus le débit est élevé, plus la qualité du signal est bonne. DHCP Dynamic Host Confi guration Protocol. Rend possible une intégration automatique à un réseau. Assignation automatique de l’adresse IP, du masque de sous-réseau, de la passerelle standard et du serveur DNS. Il est donc inutile de spécifi er ces paramètres manuellement dans le réseau en liaison avec un routeur. DiSEqC™ Le DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control) est un système de communication entre un récepteur satellite (maître) et des composants satellite périphériques (esclaves), tels que des LNB, des commutateurs multiples ou des systèmes d’orientation pour antenne. Il s’agit d’un système à maître unique/esclaves multiples, c’est-à-dire que le système satellite ne comporte toujours qu’un seul maître. Toutes les activités émanent du maître. Dolby Digital 5.1 Le Dolby Digital est un procédé de transmission audio au format numérique Surround, compatible avec les systèmes de Home cinéma. DVB - Digital Video Broadcasting (numérique hertzien) DVB-S indique le type de transmission (S = satellite, C = câble, T = terrestre). DVB-S2 Signal de DVB-S évolué pour la HDTV de qualité supérieure. Petit lexique technique138 Emplacement de programme AV Emplacement de programme privilégié du téléviseur pour les branchements externes (par ex. péritel et HDMI) EUTELSAT Opérateur satellite dont le siège se situe à Paris. Nombreux positions orbitales et clients européens. Transpondeurs dans la plage de fréquence 10,7 à 12,75 GHz. FAT et FAT32 Systèmes de fi chiers pour périphériques d’enregistrement FBAS Signal couleur-image-suppression-synchronisation, pour la transmission de signaux vidéo couleur FEC FEC est l’acronyme de « Forward Error Correction », ou correction d’erreurs sans voie de retour. Cette technique réduit le taux d’erreurs lors de la transmission de données. Des bits supplémentaires intégrés au fl ux de données permettent d’appliquer à la réception des algorithmes de correction. Le taux d’erreurs FEC est équivalent au taux de Viterbi. Fonction Timeshift Lecture différée FTP – File Transfer Protocol Procédé de transfert de fi chiers. FTP est un protocole réseau pour le transfert de fi chiers par réseaux IP (Internet Protocol). GNU GNU is not Unix ; il s’agit d’un système d’exploitation libre pour les développeurs de logiciels. HD – Ready Label créé par la EICTA (European Information, Communications and Consumer Electronics Industry Technology Association) pour les appareils capables de restituer la télévision haute résolution (HDTV). HDCP – High-bandwidth Digital Content Protection Système de cryptage prévu pour les interfaces HDMI et DVI en vue de la retransmission protégée de données vidéo et audio . HDMI - High Defi nition Multimedia Interface Interface numérique pour la transmission numérique de données vidéo et audio entre un téléviseur et un récepteur (de préférence en HDTV). HDTV – High Defi nition Television Télévision à haute défi nition, offrant une résolution jusqu’à cinq fois supérieure à celle de PAL ou NTSC. H.264 Autre appellation de MPEG-4. Interface Web Il s’agit d’une interface web permettant d’interagir entre deux systèmes ou plus (par ex. récepteur et PC). Ceci rend possible par ex. l’échange de données. JPEG - Joint Photographic Experts Group Procédé de compression d’images. LAN - Local Area Network Réseau local Linux Système d’exploitation LNB - Low Noise Block Converter (bloc d’alimentation à bruit réduit) Convertit les fréquences satellite down link en FI Sat. Masque de sous-réseau Défi nit une plage d’adresses IP dans un sous- réseau (petit réseau autonome). MP3 Format de fi chiers audio comprimés MPEG-2 MPEG est l’acronyme de « Moving Picture Experts Group », un groupe de travail qui élabore Petit lexique technique139 des normes internationales pour la compression numérique de données audio et vidéo. Le MPEG-2 est devenu le standard de compression de signaux TV numériques. Le MPEG-2 fonctionne avec un débit binaire max. de 100 Mbits/s. MPEG-4 Evolution du MPEG-2 procurant une compression encore plus forte, prévue pour les retransmissions en HDTV. NIT Le NIT désigne le numéro de code du programme ou ID du réseau. NTFS Système de fi chiers pour périphériques d’enregistrement OSD - On Screen Display (affi chage à l’écran) Affi chages générés par le récepteur sur le téléviseur (par ex. le menu principal) PAL Norme de télévision analogique Passerelle par défaut Sert d’interface entre deux réseaux ou ordinateurs reliés par un routeur. Ceci rend possible le transfert de données. Pay-TV Télévision payante (par exemple Sky). Emetteurs cryptés nécessitant une carte Smart-Card pour le décryptage. Un abonnement est nécessaire. PID Le numéro PID (Packet IDentifi cation) est un numéro d’identifi cation pour les signaux audio et vidéo du fl ux numérique de données des signaux DVB MPEG-2. Grâce au numéro PID, le récepteur établit une correspondance sans équivoque pour le transfert des données audio et vidéo. Le PID-PCR correspond au numéro d’identifi cation du signal de synchronisation. Le PID-PCR est normalement identique au PID vidéo. Dans le cas de programmes multilingues, il est possible de sélectionner une autre langue pour une émission de TV en saisissant manuellement le PID audio. Le récepteur numérique sélectionne automatiquement les données audio correspondant au numéro PID saisi dans le fl ux de données, puis les réaffecte au signal vidéo. PIN Personal Identifi cation Number (code d'identifi cation personnel). Dans le cas de cet appareil, il s’agit d’un code à quatre chiffres qui permet de verrouiller l’accès à l’appareil ou à quelques fonctions ou programmes. Polarisation Les différents transpondeurs sont émis par le satellite sur deux plans (de polarisation) différents (horizontal et vertical). Ceci augmente la capacité des transpondeurs à transmettre. QPSK - Quadratur Phase Shift Keying Procédé de modulation numérique utilisé pour la transmission par satellite (8PSK est également employé pour la HDTV). Raccordement VCR/DVR Raccordement pour un enregistreur externe (par ex. un magnétoscope ou un enregistreur de DVD) Récepteur Dispositif de réception de signaux Réseau Réunion de plusieurs PC qui communiquent de cette façon et peuvent s’échanger des données. RGB (RVB) Signal vidéo qui rassemble trois signaux de couleur (rouge, vert, bleu) Serveur DNS Serveur Domain-Name-System. Sert à déterminer les adresses IP (d’autres PC ou récepteurs) à l’intérieur d’un réseau lorsque la fonction DHCP est activée. Signal satellite FI Signal d’entrée du récepteur, fréquence intermédiaire du satellite. Smartcard Carte fournie par le fournisseur de télévision payante et permettant de décrypter les programmes Système monocâble SCR - Satellite Channel Router Le système monocâble sert à la répartition de Petit lexique technique140 signaux FI Sat numériques (HDTV comprise) et de signaux terrestres sur jusqu’à huit récepteurs au travers d’un câble. Le choix des programmes n’est aucunement limité, c’est à dire que tous les programmes d’un ou de deux satellites peuvent être transmis. La commutation et la sélection du transpondeur se font dans le système d’alimentation ou dans la matrice et sont commandées par le récepteur à l’aide d’instructions DiSEqC™ spéciales selon EN 50494. A chaque récepteur est affectée une fréquence abonné fi xe au travers de laquelle il reçoit ses programmes. Un récepteur Twin nécessite deux de ces fréquences abonnés. Le choix du transpondeur et la conversion aux fréquences abonnés sont effectués par des tuners spéciaux, appelés SCR (Satellite Channel Router), montés dans le système d’alimentation ou dans la matrice. Le système monocâble de Kathrein est conforme à la norme monocâble EN 50494, c-à-d. que tous les composants d'un système monocâble conformes à cette norme peuvent être montés dans une installation satellite. Streaming Transfert de données (enregistrements) en temps réel. Taux de modulation Le taux de modulation a trait à la quantité de données transmises par seconde. Le taux de modulation est exprimé en Msymboles/s et équivaut au nombre de symboles transmis en une seconde. Taux de Viterbi Le taux de Viterbi (débit de codes, taux d’erreurs) caractérise la protection contre les erreurs utilisée par le fournisseur de programmes. Le standard DVB prévoit les valeurs suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4 - 5/6 - 7/8 Transpondeur Un transpondeur est un convertisseur de fréquence qui reçoit les signaux TV et radio émis depuis la Terre, les convertit et les retransmet ensuite vers la terre dans la fréquence modifi ée. Un satellite comprend plusieurs transpondeurs. Les transpondeurs analogiques transmettent un seul programme de télévision et, le cas échéant, plusieurs programmes de radio sur une même fréquence d’émission. Les transpondeurs numériques émettent simultanément plusieurs programmes de télévision et de radio sur une même fréquence. Lorsqu’un fournisseur de programmes diffuse plusieurs programmes de télévision par le biais d’un transpondeur numérique, on parle du bouquet de chaînes du fournisseur. Les expressions « transpondeur numérique » et « bouquet de chaînes » revêtent donc la même signifi cation. UPnP Acronyme de « Universal Plug and Play ». Voir « www.upnp.org » pour plus d’informations. Veille Mode actif lorsque l’appareil est en ordre de marche, sans pour autant fonctionner Y/C Signal S-vidéo 8PSK (8-Phase-Shift-Keying) Procédé de modulation numérique utilisé pour la retransmission satellite en HDTV. Petit lexique technique141 Identifi cation des défauts et résolution des problèmes En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de fonctionnement :
1. La fi che d’alimentation du récepteur et du téléviseur sont bien en place dans la prise murale
2. Le câble d’antenne est bien raccordé à l’entrée du récepteur
3. Le récepteur et le téléviseur sont correctement raccordés à l’aide d’un câble HDMI ou péritel
4. Les ports audio sont, le cas échéant, bien reliés à la chaîne Hi-Fi ou au système Dolby Digital
5. Le récepteur et le téléviseur (chaîne Hi-Fi/système Dolby Digital) sont bien sous tension (vérifi er les
témoins de contrôle)
6. Le récepteur réagit correctement aux impulsions de la télécommande
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils vous permettant d’identifi er les défauts. Problème Cause Solution Le message « Pas de signal ! » apparaît avec quelques programmes ou tous les programmes Contacter un spécialiste des antennes pour qu’il vérifi e ou répare l’installation. Contrôler les réglages dans le menu « Réglages », « Antenne et satellites », « Confi guration du tuner » et les modifi er si nécessaire. Le récepteur ne réagit plus à la télécommande Les piles utilisées sont peut-être déchargées ou mal insérées dans le compartiment Le code de commande du récepteur ou de la télécommande a peut-être été déréglé par erreur Contrôlez les piles (voir également « Insertion des piles dans la télécom- mande » dans le mode d'emploi Partie 1) Réglez le code infrarouge 1 de la manière décrite dans le mode d'emploi sous « Menu principal Réglages », « Réglages de base », « Réglage du code de télécommande » L’heure affi chée est incorrecte Le réglage pour l’heure d’été est incorrect. Le signal de réception a transmis une heure incorrecte Contrôler l’heure d’été dans le menu « Réglages », « Date et heure » et la corriger le cas échéant. Eteindre le récepteur à l’aide de l’interrupteur sec- teur depuis le programme en cours, par exemple Das Erste ou ZDF, patienter 10 secondes, puis le remettre en marche Les programmes suivants présentent des dysfonctionnements ou le message « Signal faible ou pas de signal ! » apparaît : Sport 1, Tele 5, HSE 24 et Sonnenklar TV Les téléphones DECT utilisent les mêmes fréquences que ces programmes. Si le niveau est trop faible ou le câble mal isolé, des dysfonctionnements peuvent survenir Adressez-vous à votre spécialiste en antennes Ecran bleu ou noir, absence de menus à l’écran Une erreur de manipulation (pression sur la touche 0) a désactivé la liaison péritel avec le téléviseur Appuyer sur la touche 0 jusqu’à ce que l’image TV s’affi che de nouveau à l’écran Problème de réseau Vérifi ez si le câble réseau (croisé) est correctement branché (enclenché) sur le PC et le récepteur Adressez-vous à un professionnel du PC ou des réseaux142 Service Après lecture de ce mode d'emploi, si vous avez encore des questions sur la mise en service ou l’utilisation de l’appareil ou bien que vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre revendeur le plus proche.143 Index
Affi chage de la barre de volume 114 Affi chage de l’affi cheur avant en service
Affi cheur avant en veille 115 Antenne & satellites 119 Applications 133 Démarrer le FTP au démarrage du récepteur
Démarrer le serveur UPnP au démarrage du récepteur 133 Limite du fi chier 4 Go 133 Archive des enregistrements (restituer/ éditer des enregistrements) 58 Appel archive des enregistrements (Mes enre- gistrements) 58 Dossiers dans l’archive des enregistrements 69 Créer nouveau dossier... 69 Déplacer dans un dossier... 70 Editer un dossier (supprimer/renommer) 71 Editer un enregistrement 63 Décrypter 66 Modifi er la rubrique 65 Renommer 64 Supprimer 64 Verrouiller 64 Navigation (touches de la télécommande dans l’archive des enregistrements) 59 Restitution d’un enregistrement 61 Vue chapitre 72 Appeler un chapitre 72 Créer un chapitre 72 Supprimer chapitre 73 Vues de l’archive des enregistrements (tri des enregistrements) 60
Basculement entre le mode TV et le mode radio 23 Blocage parental 112
Charger les valeurs d’usine 103 Common Interface (CI) 128 Confi guration tuner 120 Consignes de sécurité - remarques importantes 6 Consignes légales 3 Consommation de courant en veille < 0,5 W 9
Décryptage automatique en veille 129 Démarrer le FTP au démarrage du récep- teur 133 Démarrer le serveur UPnP au démarrage du récepteur 133 Durée d‘affi chage du message d’information sur la restitution 114 Durée d‘affi chage du message d’information sur le programme 114 Durée d’enregistrement standard 117
Economiseur d’écran lecteur MP3 118 Editer la liste de programmes 78 Appel du menu 78 Editer les listes de favoris 87 Editer les programmes (listes de programmes)
Ajouter à la liste de favoris 84 Démarrer le marquage de bloc 86 Déplacer 83 Sauter 83 Supprimer 83 tvtv marche/arrêt 85 Verrouiller 84144 Index Navigation (touches de la télécommande dans le menu Editer la liste de programmes) 80 Sélection du(des) programme(s) à éditer 82
fonction de rappel 49
Gestion disque dur 129 Guide des programmes (EPG) Activation de l’EPG 38 Fonction de rappel 49 Fonction de recherche 53 D’autres épisodes 53 Détail mot clé 54 Modérateur - Acteur/actrice 54 Recherche de texte 55 Informations générales sur le guide des pro- grammes 37 Menu Extras 56 Conseils 56 Liste acteurs 57 Navigation (touche de la télécommande dans l’EPG) 39 Programmation d‘enregistrement (temporisa- tion) 43 Détermination de la destination (lieu d‘enregistrement) 44 Détermination du type d‘enregistrement 45 Enregistrement de séries 47 Exceptionnel 45 Hebdomadaire 46 Personnalisé 46 Quotidien 46 Emission pas présente dans l’EPG 44 Emission présente dans l’EPG 44 Vue Programme d’enregistrement 50 Chevauchement d’enregistrements 52 Edition d‘un enregistrement 51 Vues de l’EPG Vue catégorie 42 Vue Emission actuelle 39, 40
HbbTV 74 Heure de mise à jour EPG 116
Identifi cation des défauts et résolution des problèmes 141 Image dans l’image (PIP) 35 Informations sur le programme 26 Installation initiale 105 Interfaces 127 Appel du menu 127 Common Interface (CI) 128 Décryptage automatique en veille 129 Décryptage multiple 128 Gestion disque dur 129 Réglages réseau 132
- Je souhaite écouter la radio p. 13
- Je souhaite enregistrer une émission dif- fusée plus tard (programmer un enregis- trement) 17 Je souhaite enregistrer une émission immédiatement p. 16
- Je souhaite regarder la télévision p. 12
- Je souhaite regarder la télévision en dif- féré (Timeshift) Je souhaite restituer un enregistrement p. 15
Je souhaite supprimer un enregistrement
Je souhaite voir le télétexte ... 14145 Index
Limite du fi chier 4 Go 133 Luminosité de l‘affi cheur avant 114
Maintenance 142 Marge de sécurité après enregistrement
Marge de sécurité avant enregistrement
Menu Service 98 Appel du menu 98 Charger les valeurs d’usine 103 Mise à jour automatique du logiciel 95, 99 Mise à jour du logiciel par satellite 100 Mise à jour par USB Enregistrer la liste des programmes sur un périphé- rique USB 103 Mise à jour de la liste des programmes 103 Mise à jour du logiciel 102 Mise à jour automatique du logiciel 95, 99 Mise à jour du logiciel par satellite 100 Mise à jour du logiciel par USB 136 Mise à jour EPG 116 Mise en veille 114 Mode de secours 135
OTR (One Touch Recording) - Enregis- trement immédiat sur le disque dur 33
Petit lexique technique 137 Portail Kathrein (Mediacenter) 75 Programmation d‘enregistrement (tempo- risation) 43 Programmes d’options Appel des programmes d‘options 28
Recherche de programme 89 Appel du menu 89 Recherche avec l‘ID Service 94 Recherche de programme automatique 90 Recherche manuelle de programme 92 Réglage du volume sonore 23 Réglages 104 Antenne & satellites 119 Confi guration tuner 120 Editer les satellites 121 Editer le transpondeur 123 Sat-Finder 119 Appel du menu 104 Réglages de base 105 Code de télécommande 110 Date et heure 109 Réglages audio 108 Réglages vidéo 106 Réglages personnalisés Adapter le menu de l‘Ecran 114 Blocage parental 112 Mise à jour automatique du nom du programme 118 Réglages EPG 116 Réglages Mediacenter 118 Réglages EPG 116 Réglages réseau 132 Résolution des problèmes 141
Saisie alphanumérique 21 Sélection audio 29 Sélection de la langue 134 Sélection de programmes146 Index ... depuis la liste des programmes 23 ... directement 23 Sélection des sous-titres 30
Taille enregistrement différé (Capacité mémoire pour timeshift) 117 Télécommande dans le mode Live (TV/ radio) 11 Télétexte 31 Timeshift Timeshift automatique 32, 117 Timeshift automatique 117
Utilisation par la façade (sans télécom- mande) 135 Mise à jour du logiciel par USB 136 Mode de secours 135147 Notes personnellesInternet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385 936,4301/b/ZWT/0313/FR - Sous réserve de modifi cations !
Notice Facile