KATHREIN UFS 913 - Récepteur satellite

UFS 913 - Récepteur satellite KATHREIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UFS 913 KATHREIN au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KATHREIN UFS 913 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur satellite numérique HD
Marque Kathrein
Modèle UFS 913
Version logicielle UFS 913si (20210184) / UFS 913sw (20210185)
Alimentation 220-240 V AC, 50/60 Hz
Consommation en veille < 0,5 W (avec réglage spécifique)
Formats vidéo supportés HDTV 1080i, 720p, MPEG-2, MPEG-4 (H.264)
Formats audio supportés Dolby Digital 5.1, MPEG audio
Connectivité HDMI, 2x Péritel (TV et magnétoscope), USB 2.0, Ethernet 10/100, Entrée satellite (LNB), Interface CI+
Fonctions principales Timeshift, enregistrement sur disque dur externe, EPG 14 jours, HbbTV, Mediacenter, PIP, télétexte, contrôle parental, DiSEqC 1.2
Résolution maximale 1080i (1920x1080)
Disque dur externe Requis pour enregistrement et timeshift (USB, FAT32/NTFS)
Normes DVB DVB-S, DVB-S2
Sécurité Protection enfant (code PIN), arrêt automatique, mise à la terre d'antenne requise
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas ouvrir l'appareil
Réparabilité Réparations par personnel qualifié uniquement, garantie annulée en cas d'ouverture
Température d'utilisation Climat tempéré, non tropical
Accessoires fournis Télécommande, piles, bloc d'alimentation, câble HDMI (probablement)

FOIRE AUX QUESTIONS - UFS 913 KATHREIN

Comment enregistrer une émission sur le disque dur externe ?
Branchez un disque dur externe sur le port USB. Allez dans Menu principal > Interfaces > Gestion disque dur pour formater et configurer. Ensuite, appuyez sur REC pour enregistrer immédiatement ou utilisez l'EPG (touche EPG) pour programmer un enregistrement.
Comment utiliser la fonction Timeshift (télévision en différé) ?
Assurez-vous qu'un disque dur externe est connecté et configuré. Activez le Timeshift automatique dans Réglages > Définition utilisateur > Réglages PVR. Pendant que vous regardez un programme, appuyez sur la touche II pour mettre en pause, puis sur ▶ pour reprendre. Utilisez les touches de défilement pour revenir en arrière.
Que faire si le récepteur n'affiche aucun signal ?
Vérifiez les connexions d'antenne et la configuration du tuner dans Menu principal > Réglages > Antenne & satellites > Configuration tuner. Assurez-vous que l'antenne est correctement orientée et que le LNB est alimenté. Si le problème persiste, contactez un installateur satellite.
Comment régler le contrôle parental ?
Allez dans Menu principal > Réglages > Définition utilisateur > Blocage parental. Entrez le code PIN (par défaut 0000) et activez le verrouillage par âge ou par programme. Vous pouvez aussi verrouiller l'accès à certains programmes dans l'éditeur de listes.
Comment mettre à jour le logiciel du récepteur ?
Assurez-vous que le récepteur est connecté à une parabole (ASTRA) ou au réseau. Allez dans Menu principal > Menu service > Mise à jour automatique du logiciel. Vous pouvez aussi utiliser une clé USB en téléchargeant le fichier sur www.kathrein.de.
Puis-je regarder la télévision en HD avec ce récepteur ?
Oui, le Kathrein UFS 913 supporte la HDTV en 1080i et 720p. Utilisez un câble HDMI pour une qualité optimale. Les chaînes HD sont identifiées par le symbole HDTV dans les informations programme.
Comment utiliser la fonction image dans l'image (PIP) ?
Appuyez sur OK pour ouvrir le menu de sélection, choisissez 'Ouvrir l'image dans l'image'. Une petite fenêtre apparaît. Utilisez ▲▼ pour changer de chaîne dans la fenêtre PIP et ▶ pour permuter avec l'écran principal. Appuyez à nouveau sur OK pour fermer.
Que signifie le message 'Signal faible ou pas de signal' ?
Cela peut être dû à une mauvaise orientation de la parabole, un câble défectueux, ou des interférences (ex: téléphones DECT). Vérifiez les connexions et l'intensité du signal dans le menu d'information. Si le problème persiste, contactez un antenniste.
Comment programmer un enregistrement de série ?
Dans l'EPG, sélectionnez une émission et appuyez sur REC. Choisissez 'Enregistrement de série' comme type. Vous pouvez configurer des options comme 'Éviter la répétition d'épisodes' ou 'N'enregistrer que cette partie (saison)'. Le récepteur enregistrera automatiquement les épisodes futurs.
Le récepteur ne répond plus à la télécommande, que faire ?
Vérifiez d'abord les piles de la télécommande. Si nécessaire, réinitialisez le code infrarouge : allez dans Menu principal > Réglages > Réglages de base > Code de télécommande et réglez-le sur 1. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le signal entre la télécommande et le récepteur.

Questions des utilisateurs sur UFS 913 KATHREIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UFS 913 - KATHREIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UFS 913 de la marque KATHREIN.

MODE D'EMPLOI UFS 913 KATHREIN

Récepteur RéférenceMode d'emploi valable à partir de la version du logiciel :
UFS 913si 20210184
UFS 913sw 20210185

Préambule

Chère cliente, cher client,

le but de cet présent mode d'emploi est de vous permettre d'utiliser de façon optimale toutes les fonctions de votre nouveau récepteur.

Nous avons établi cette notice d'utilisation de sorte qu'elle soit aussi compréhensible et succincte que possible. Nous avons également prévu, à la fin de la présente notice, unlexique condensé des termes spécialisés.

Avec l'interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de l'environnement. Lorsque vous ne regardez pas la télévision pendant un certain temps, coupez par conséquent votre récepteur du secteur afin d'économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille avec la télécommande afin de consommer le moins possible de courant.

Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur HDTV.

Votre équipe KATHREIN

Consignes légales

Remarque sur Audio MPEG Inc. et S.I.SV.EL, S.P.A :

Cet appareil fait usage de technologies protégées par des brevets aux USA et par d'autres droits sur les biens immatériels dans d'autres pays.

KATHREIN-Werke KG a obtenu à ce sujet, de la part des sociétés Audio MPEG Inc. et Societa' Italiana per lo sviluppo dell'elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, des droits d'utilisation soumis à certaines restrictions qu'il vous revient également de respecter, en tant que client. En vertu de ces accords, cet appareil ne peut être utilisé par l'utilisateur final que dans un cadre privé, non professionnel, et pour des contenus protégés par une licence. Son utilisation à titre professionnel est interdite. L'usage de produits ou de procédés vendus ou utilisés en même temps que cet appareil n'est pas concerné. Le recours à des techniques réversibles et le démontage sont également interdits en relation avec les technologies protégées.

Remarque à propos de DiSEqC™ :

L'appellation DiSEqC™ utilisée dans le présent mode d'emploi est une marque déposée de l'European Telecommunication Satellite Organization (EUTELSAT).

KATHREIN UFS 913 - Remarque à propos de DiSEqC™ : - 1

KATHREIN UFS 913 - Remarque à propos de DiSEqC™ : - 2

KATHREIN UFS 913 - Remarque à propos de DiSEqC™ : - 3

KATHREIN UFS 913 - Remarque à propos de DiSEqC™ : - 4

Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories.

HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux U.S.A. et dans d'autres pays.

YouTube et le logo YouTube-Logo sont des marques déposées de YouTube, LLC.

SHOUTcast™Radio et le logigo SHOUTcast™Radio sont des marques déposées de Nullsoft Inc.

Ce récepteur renferme entre autres un logiciel protégé par une licence GNU (General Public License). Le texte source du programme est disponible sous : http://www.kathrein.de/linux/receiver/ufs913

Modification du logiciel/Utilisation d'applications

La modification du logiciel du récepteur et l'utilisation d'applications non fournies par Kathrein entraînent l'annulation de la garantie ! Les frais d'envoi et de réparation des récepteurs consécutifs à l'utilisation d'un logiciel et d'applications non fournis par Kathrein sont à votre charge !

Par conséquent, utilisez pour votre récepteur uniquement le logiciel et les applications mis à disposition par Kathrein pour téléchargement par satellite ou par le site Internet (www.kathrein.de).

La société Kathrein ne prend aucune responsabilité quant à la perte d'enregistrements/de données provenant de supports de mémoire externes.

Le logiciel installé en usine sur l'appareil/le produit est opérationnel et de la qualité habituelle pour ce type. Il est techniquement impossible d'exclure totalement la présence de défauts lors du développement d'un logiciel. Cependant, le logiciel fourni est uniquement considéré comme défectueux si l'utilisation normale avec l'appareil/le produit est empêchée. Une minoration simplement modérée de la qualité n'est pas prise en compte. Une altération du fonctionnement du logiciel/du programme résultant de défauts matériels, des conditions environnantes, d'une mauvaise utilisation ou autre, ne constitue pas un défaut du logiciel.

Table des matières

Préambule 2

Consignes légales .... 3

Table des matières 4

Consignes de sécurité - remarques importantes 6

Fonctions de base 10

Télécommande dans le mode Live (TV/radio) 11

Je souhaite regarder la télévision ... 12

Je souhaite écouter la radio ... 13

Je souhaite voir le télétexte ... 14

Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) .... 15

Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ... 16

Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement) .... 17

Je souhaite restituer un enregistrement ... ..... 18

Je souhaite supprimer un enregistrement ... .. 19

Possibilités d'édition et de sélection dans les menus .... 20

Saisie alphanumérique 21

Basculement entre le mode TV et le mode radio 23

Réglage du volume sonore 23

Sélection de programmes .... 23 ... directement .... 23 ... depuis la liste des programmes .... 23

Informations sur le programme 26

Appel des programmes d'options 28

Sélection audio 29

Sélection des sous-titres 30

Télétexte 31

Enregistrement différé automatique .... 32

OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur .... 33

Fonction image dans l'image 35

Explication des symboles de l'écran du récepteur 36

Guide des programmes (télémagazine électronique)....37

Informations générales sur le guide des programmes 37

Appel de l'EPG 38

Navigation (touche de la télécommande dans l'EPG) 39

Vues de l'EPG 40

Vue Emission actuelle 40

Vue Emission actuelle 40

Aperçu (TELEMAGAZINE) 41

Vue Catégories 42

Vue Programme d'enregistrement 43

Programmation d'enregistrement (temporisation) 43

Emission présente dans l'EPG 44

Détermination de la destination (lieu d'enregistrement) 44

Emission pas présente dans l'EPG 44

Détermination du type d'enregistrement.... 45

Fonction de rappel 49

Vue Programme d'enregistrement 50

Edition d'un enregistrement 51

Chevauchement d'enregistrements 52

Fonction de recherche 53

D'autres épisodes 53

Modérateur - Acteur/actrice 54

Détail mot clé 54

Recherche de texte 55

Menu Extras 56

Conseils 56

Liste acteurs .... 57

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) 58

Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements) 58

Navigation (touches de la télécommande dans l'archive des enregistrements) 59

Vues de l'archive des enregistrements (tri des enregistrements) ...... 60

Restitution d'un enregistrement 61

Editer des enregistrements 63

Supprimer....64

Verrouiller 64

Renommer 64

Modifier la rubrique 65

Créer un nouveau dossier 66

Déplacer dans un dossier 66

Décrypter en veille 66

Copier sur support de données externe (par ex. NAS) 67

Démarrer le marquage de bloc 68

Dossiers dans l'archive des enregistrements . 69

Créer nouveau dossier.... 69

Déplacer dans un dossier.... 70

Editer un dossier (supprimer/renommer) 71

Vue chapitre 72

Créer un chapitre 72

Table des matières

Appeler un chapitre 72

Supprimer un chapitre 73

HbbTV 74

Portail Kathrein (Mediacenter) 75

Menu principal 76

Appel et introduction au menu principal ..... 76

Aperçu des sous-menus des menus principaux 77

Menu principal - Editer la liste de programmes 78

Appel du menu 78

Navigation (touches de la télécommande dans le menu « Reader la liste de programmes ») ... 80

Vues (tris) 81

Sélection du(des) programme(s) à éditer ..... 82

Editer les programmes (listes de programmes) 82

Déplacer 83

Supprimer 83

Sauter 83

Verrouiller 84

Ajouter à la liste de favoris 84

tvtv marche/arrêt 85

Démarrer le marquage de bloc 86

Editer les listes de satellites 87

Déplacer 87

Supprimer de la liste de favoris 87

Verrouiller 87

Démarrer le marquage de bloc 87

Renommer favoris 88

Menu principal - Recherche de programme 89

Appel du menu 89

Recherche de programme automatique ..... 90

Recherche manuelle de programme ..... 92

Recherche de programme avec l'ID service .. 94

Gestion de la liste de programmes ASTRA (LCN) 95

Liste de programmes ASTRA 95

Mettre à jour la liste de programmes ASTRA ..... 96

Réinitialiser la liste de programmes ASTRA ..... 97

Menu principal - Menu service 98

Appel du menu 98

Mise à jour automatique du logiciel 99

Mise à jour (du logiciel) par satellite ..... 100

Mise à jour par clé USB 102

Charger le logiciel d'exploitation 102

Charger la liste de programmes 103

Enregistrer la liste de programmes sur une clé USB 103

Rétablir les valeurs d'usine 103

Menu principal - Réglages 104

Appel du menu 104

Première installation 105

Réglages de base 105

réglages vidéo 106

Réglages audio 108

Date et heure 109

Code de télécommande 110

Définition utilisateur 112

Blocage parental 112

Adapter le menu de l'écran.... 114

Télémagazine (réglages EPG) 116

Menu enregistrement 117

MediaCenter....118

Mise à jour auto. Mise à jour des noms des pro- grammes .... 118

Antenne & satellites 119

Sat-Finder 119

Configuration tuner 120

Editer les satellites 121

Editer le transpondeur .... 123

Menu principal - Interfaces 127

Appel du menu 127

Décryptage multiple 128

Décryptage automatique en veille 129

Gestion disque dur 129

Formater l'archive des enregistrements/contenus 129

Menu principal - Interfaces 130

Créer un disque dur d'archive 130

Réglages réseau 132

Menu principal - Applications 133

Appel du menu 133

Menu principal - Sélection de la langue ..... 134

Appel du menu 134

Utilisation par la façade (sans télécommande) 135

Mode de secours 135

Mise à jour du logiciel par USB 136

Petit lexique technique 137

Identification des défauts et résolution des problèmes .... 141

Service....142

Index 143

Consignes de sécurité - remarques importantes

Vous trouverez dans ces pages des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu d'installation et le raccordement de l'appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l'appareil en service.

KATHREIN UFS 913 - Consignes de sécurité - remarques importantes - 1
Danger!

Cordon d'alimentation

Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation (câble d'alimentation électrique). Les appareils dont le cordon d'alimentation est endommagé doivent être débranchés (retrait de la fi che d'alimentation) et réparés par un électricien qualifié avant d'être remis en service. Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil (s'il est prévu)!

Il y a danger de mort par électro-cution!

Nettoyage

Débranchez la fiche d'alimentation avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon sec pour effectuer le nettoyage et nettoyez uniquement la surface. N'ouvrez en aucun cas l'appareil.

Tout contact avec les composants internes de l'appareil représente un risque d'électrocution et par là même un danger mortel !

Enfants qui jouent

Veillez à ce que les enfants n'introduisent pas d'objets par les orifi ces d'aération.

Il y a danger de mort par électro-cution !

Mise à la terre

L'antenne doit être mise à la terre conformément aux prescriptions ou raccordée à la compensation de potentiel.

Respectez la norme EN 60728/11 et, le cas échéant, les prescriptions en vigueur dans votre pays.

Danger de surtension sous l'effet de la foudre !

Tension secteur

Respectez la tension secteur indiquée pour le fonctionnement de l'appareil (voir au dos de l'appareil ou sur le bloc d'alimentation externe).

Commencez par établir les liaisons avec l'antenne et le téléviseur ou le réseau câblé et l'ordinateur avant de raccorder l'appareil au secteur et de le mettre en marche.

Risque d'incendie si la tension secteur est trop forte !

Humidité, soleil, chaleur, fl ammes ouvertes

Protégez l'appareil de l'humidité et de toute projection d'eau ou de gouttes d'eau (de même, ne posez aucun récipient plein, tel qu'un vase, sur l'appareil). N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le faites pas fonctionner dans des pièces humides. Utilisez exclusivement l'appareil dans un climat tempéré, non tropical ! Ne placez pas de fl ammes ouvertes, par ex. de bougies sur l'appareil !

Danger d'incendie !

KATHREIN UFS 913 - Humidité, soleil, chaleur, fl ammes ouvertes - 1

Si votre appareil a été fourni avec des piles (par ex. pour la télécommande), celles-ci ne doivent pas être exposées à un échauffement excessif, au soleil ou au feu. Ne remplacez les piles que par des piles identiques ou du même type. Dans le cas contraire, les piles ou la télécommande risqueraient d'être détruites. Observez également les consignes de sécurité qui fi gurent sur les piles :

Danger d'explosion !

KATHREIN UFS 913 - Humidité, soleil, chaleur, fl ammes ouvertes - 2

text_image Avertisse- ment !

Ne pas couvrir

Aération

La chaleur générée dans cet appareil est suffi samment évacuée. Cependant, n'installez jamais l'appareil dans un meuble ou sur une étagère avec une aération insuffi sante. N'obstruez jamais les fentes d'aération de l'appareil (par exemple avec un autre appareil, des journaux, des nappes, des vêtements ou des rideaux) !

KATHREIN UFS 913 - Aération - 1
Avertisse- ment !

Consignes de sécurité - remarques importantes

Ne posez aucun objet sur l'appareil. En l'absence d'indication autre aux chapitres « Raccordement et mise en service » ou « Montage » de la notice fournie, observez un dégagement d'au moins 10 cm au-dessus, 2 cm de chaque côté et 5 cm à l'arrière de l'appareil pour que la chaleur produite puisse s'évacuer sans gène.

Danger d'incendie !

KATHREIN UFS 913 - Consignes de sécurité - remarques importantes - 1

Réparation

Faites effectuer les réparations de votre appareil uniquement par un personnel spécialisé et qualifié. L'ouverture ou des tentatives de réparation de votre propre chef entraînent la perte du droit à la garantie !

Les interventions non conformes effectuées sur l'appareil peuvent porter atteinte à sa sécurité électrique.

Le fabricant n'est pas responsable des accidents subis par l'utilisateur sur un appareil ouvert !

Raccords

Une erreur de câblage des raccordements peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'appareil !

Absence prolongée, orage, accès à la fi che d'alimentation

La fi che d'alimentation doit être débranchée de la prise de courant pour séparer complètement l'appareil du réseau électrique ! Par conséquent, disposez l'appareil à proximité d'une prise de courant et assurez-vous que celle-ci est accessible afi n de pouvoir débrancher l'appareil à tout moment.

En cas d'absence prolongée et d'orage, éteignez toujours l'appareil par l'interrupteur et débranchez-le en retirant la fi che d'alimentation de la prise de courant. Ceci est également valable pour les dispositifs reliés à l'appareil. Il est de plus recommandé de déconnecter l'appareil du réseau câblé. Tenez compte des éventuelles programmations de la minuterie

(récepteur) et remettez l'appareil en marche à temps avant le moment de l'enregistrement.

lieu d'installation

Chaque appareil électronique génère de la chaleur. L'élévation de température reste cependant dans des limites non dangereuses. Les surfaces de meubles sensibles et les placages peuvent changer de couleur au cours du temps sous l'action continue de la chaleur. De même, les pieds de l'appareil peuvent causer des changements de couleur sur les surfaces de meuble traitées. Le cas échéant, posez l'appareil sur un support approprié, plat et résistant !

KATHREIN UFS 913 - lieu d'installation - 1

Les appareils électroniques ne font pas partie des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément au règlement 2002/96/CEE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit.

Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il sera hors d'usage, à un point de collecte offi ciel spécialement prévu à cet effet.

KATHREIN UFS 913 - lieu d'installation - 2

Les piles usagées sont des déchets spéciaux !

Ne jetez pas les piles usagées avec vos déchets domestiques, mais déposez-les dans un point de collecte spécial pour piles usagées !

Consignes de sécurité - remarques importantes

Retour/Emballage d'origine

Veuillez conserver l'emballage d'origine pour une éventuelle réexpédition ! Les récepteurs sont, de par leur conception, sensibles aux chocs et seul l'emballage d'origine leur offre une protection suffisante. La garantie est annulée si l'envoi du récepteur n'est pas effectué correctement.

Orifi ces d'aération de l'appareil

KATHREIN UFS 913 - Orifi ces d'aération de l'appareil - 1
Avertisse- ment !

Assurez-vous que les orifices d'aération de l'appareil ne sont pas obstrués ni recouverts par des objets. L'appareil risquerait de surchauffer.

Danger d'incendie !

Eteindre le récepteur

Avant de couper le récepteur du secteur, mettez-le en veille à l'aide de la touche veille (on/off) de la télécommande. Les données modifiées ou nouvellement ajoutées sont alors enregistrées par le récepteur. Dès que le récepteur se trouve en mode veille, il peut être coupé du secteur à tout moment.

KATHREIN UFS 913 - Eteindre le récepteur - 1

Vous ne devez pas couper le récepteur du secteur lorsqu'il fonctionne ! Cela peut entraîner la perte de données et la détérioration du logiciel.

Affectation des programmes

L'affectation des programmes des satellites et transpondeurs fait l'objet de modifications permanentes. Il est nécessaire, dans ce cas, de reprendre le réglage des programmes, car la pré-programmation réalisée en usine reflète la situation au moment de la date de fabrication. Les indications pour ces nouveaux réglages s'obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines adéquats.

Mise à jour du logiciel du récepteur

Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons toujours d'adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l'état de la technique. Vous trouverez d'autres informations à ce sujet au chapitre « Menu principal - Menu Service », « Mise à jour du logiciel ».

Consignes de sécurité - remarques importantes

Fonction réseau

Pour pouvoir raccorder le PC ou l'ordinateur portable au récepteur au travers du réseau, vous devez disposer de tous les droits (droits d'administrateur) sur votre PC ou ordinateur portable et votre réseau. Veuillez vous référer au chapitre « Menu principal », « Interfaces », « Réglages réseau ».

Consommation de courant en veille < 0,5 W

La puissance en veille < 0,5 W indiquée sur l'emballage du récepteur est atteinte uniquement si le récepteur est éteint en mode veille. Ce réglage peut être effectué dans le menu suivant : « Menu principal », « Réglages, « Réglages personnalisés », « Adapter le menu de l'écran », « Afficheur avant en veille » → Réglage « Désactivé ».

Autres

Les informations contenues dans le présent mode d'emploi sont celles qui étaient disponibles au moment de la mise sous presse. Nous nous réservons cependant le droit d'effectuer des modifications sans avis préalable. S'il devait y avoir, pour votre récepteur, un nouveau logiciel entraînant des répercussions sur le mode d'emploi (par ex. modification de menus et/ou de fonctions), un nouveau mode d'emploi sera mis à disposition pour téléchargement sous « www.kathrein.de » si nous l'estimons nécessaire.

Notez vos réglages de base du récepteur (ils sont déterminés au cours de la première installation) aîn de pouvoir les réutiliser ultérieurement !

N'oubliez pas votre responsabilité vis-à-vis de votre prochain ! Conservez cette notice en cas de questions ultérieures et en cas de changement de propriétaire, n'oubliez pas de la fournir avec l'antenne !

En raison des directives CEM, la longueur du câble de liaison USB entre le récepteur et le disque dur ne doit pas être supérieure à 50 cm.

Le raccordement et la première installation du récepteur sont décrits dans le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service » du UFS 913.

Pour les explications suivantes des menus et fonctions du UFS 913, nous supposons que le récepteur a été correctement installé et raccordé (comme indiqué dans le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service »).

Fonctions de base

La vue d'ensemble de la télécommande est suivie des fonctions les plus importantes du récepteur (avec toutes les touches nécessaires de la télécommande). Les explications des points « Je souhaite ... » indiquent uniquement l'utilisation la plus simple des fonctions correspondantes du récepteur, sans détails complémentaires.

Les fonctions sont expliquées en détail dans les chapitres correspondants.

Fonctions de base

Télécommande dans le mode Live (TV/radio)
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 1

text_image Basculement modes TV/radio Touches numériques Activation du menu principal Volume « - » (moins fort) Son coupé Les touches couleur sont réservées pour certaines fonctions, dépendantes du contenu (par ex. télétexte...) Affi chage TVTV-EPG (guide des programmes) Sélection dernier programme choisi, quitter affi chages/ menus pas à pas = Retour image rapide = Démarrage restitution = Avance image rapide Si un appareil externe est raccordé au connecteur péritel magnétoscope, le signal présent au connecteur péritel magnétoscope peut être bouclé vers le connecteur péritel TV. Appuyer plusieurs fois sur la touche o pour basculer entre le mode péritel TV et le mode bouclage péritel magnétoscope. KATHREIN TV/R on/off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 TEXT VOL - P - i EPG MEDIA OK BACK PORTAL REC Service (on)/Veille (off) Appel du télétexte Volume « + » (plus fort) Sélection de programmes Appel informations sur le programme (bandeau d'information et information détaillée) Appel archive des enregistrements = Basculement navigation/programme ou programme d'options OK = appel fenêtre de sélection/ confi rmation ou appel des menus sélectionnés, affi chages ... Appel Mediacenter/ Portail Kathrein II = Démarrage Timeshift (arrêt image)/Pause REC = Démarrage enregistrement (OTR) ■ = Arrêt restitut./Timeshift/ Enregistrement

Fonctions de base

Je souhaite regarder la télévision ...

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite regarder la télévision ... - 1

  • Avec VOL - VOL +, diminuer ou augmenter le volume sonore
  • Avec +, changer de programme
  • Avec , affi cher et masquer l'information élargie sur le programme
  • Avec , couper le son
  • Avec 0...9, entrer directement l'emplacement du programme

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite regarder la télévision ... - 2

text_image 1 2 3 4 5. 6 7 8 9 0

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite regarder la télévision ... - 3

- Avec OK, ouvrir la fenêtre de sélection, avec +, sélectionner la liste

de programmes et avec l'appeler

- Avec programme, sélectionner un

- Avec deux fois OK, appeler un programme et fermer la liste de programmes

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite regarder la télévision ... - 4

text_image Programmes TV Liste générale 1 Das Erste HD 2 ZDF HD 3 SAT-1 4 RTL Television 5 ProSieben 6 VOK 7 Label simi 8 ARTE HD 9 Bayerisches FS Sist 10 ER-alpha 11 Eina Festival HD 12 NDR Kola ASTRA 19.2 17391 MHz Hargosat/ 22000 MHz/s ID Serulier: 11100

Fonctions de base

Je souhaite écouter la radio ...

TV/R

KATHREIN UFS 913 - TV/R - 1

- Avec TV/R, basculer sur le mode radio

- Avec VOL - VOL + , diminuer ou augmenter le volume sonore

- Avec + , changer de programme

- Avec , affi cher et masquer l'information élargie sur le programme

- Avec , couper le son

- Avec 0...9, entrer directement l'emplacement du programme

KATHREIN UFS 913 - TV/R - 2

text_image 1 2 3

KATHREIN UFS 913 - TV/R - 3

KATHREIN UFS 913 - TV/R - 4

KATHREIN UFS 913 - TV/R - 5

KATHREIN UFS 913 - TV/R - 6

- Avec OK, ouvrir la fenêtre de sélection, avec , sélectionner la liste

de programmes et avec l'appeler

- Avec programme, sélectionner un

- Avec deux fois OK, appeler un programme et fermer la liste de programmes

- Avec TV/R, revenir au mode TV

KATHREIN UFS 913 - TV/R - 7

text_image Programmes radio Liste ginderlei 1 layern 1 2 Bayern2Radio 3 bayern 3 4 Bayern 4 Clausik 5 ES aktuell 6 BAYERN MOBIL 7 BAS MODUL 8 IR Verkehrskanal 9 ES plus 10 trx1 11 trx2 12 trx3 Astra 19.2 11351 Mio Hormartar 22000 Mio ID Service: 11100

Fonctions de base

Je souhaite voir le télétexte ...

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite voir le télétexte ... - 1

- Avec TEXT, appeler le télétexte

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite voir le télétexte ... - 2

text_image 1 2 3

- Avec 0 ... 9 , entrer directement la page souhaitée ou

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite voir le télétexte ... - 3

- Avec ▲ ▼, feuilleter en avant ou en arrière

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite voir le télétexte ... - 4

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite voir le télétexte ... - 5

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite voir le télétexte ... - 6

- Avec TEXT ou BACK, revenir au mode TV

Fonctions de base

Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ...

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ... - 1

Pour pouvoir regarder la télévision en différé avec l'UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe ^7 à l'arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ... - 2

- Avec II, démarrer le Timeshift

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ... - 3

Une fausse manipulation ?

- Avec □, arrêter le Timeshift

KATHREIN UFS 913 - Une fausse manipulation ? - 1

KATHREIN UFS 913 - Une fausse manipulation ? - 2

KATHREIN UFS 913 - Une fausse manipulation ? - 3

- Avec ▶, démarrer la restitution

- Avec 🏠, effectuer une avance ou un retour rapide pendant la restitution

KATHREIN UFS 913 - Une fausse manipulation ? - 4

- Avec ▶, vitesse de restitution normale

- Avec II, interrompre la restitution (pause)

KATHREIN UFS 913 - Une fausse manipulation ? - 5

- Avec □, arrêter le Timeshift et revenir à l'image TV normale (direct)

Fonctions de base

Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ...

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ... - 1

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l'UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe ^7 à l'arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ... - 2

text_image REC

- Avec □ (point rouge), ouvrir la fenêtre d'enregistrement

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ... - 3

- Avec □ , enregistrer l'émission ou

- Avec □, modifi er préalable- ment la durée

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ... - 4

text_image HDTV-Testprogramm vom WDR Enregistreme: A partir de maintenant Démarrage : 12:18 Fin : 14:18 Durée : 120 min Type d'enregistrement OK BACK Retour OK Planifier l'enregistrement

Une fausse manipulation ?

- Avec □ ou □ , fermer la fenêtre sans enregistrer

- Avec □ et □, arrêter l'enregistrement en cours

Fonctions de base

Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement)

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement) - 1

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l'UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l'arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement) - 2

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement) - 3

- Avec EPG, ouvrir le guide des programmes

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement) - 4

- Avec , sélectionner le programme souhaité

- Avec (jaune), appeler l'aperçu des programmes

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement) - 5

- Avec , sélectionner l'émission souhaitée

- Avec REC, ouvrir la fenêtre d'enregistrement

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement) - 6

text_image Tagesschau Enregistreme: Exceptionnel Date : Lundi, 10.10.2011 Démarrage : 14:00 Fin : 14:10 Enregistreme: Archive des enregistrements Type d'enregistrement OK SICK Retour OK Placifier l'enregistrement

- Avec OK, enregistrer l'émission ou

- Avec , modifi er préalablement le mode d'enregistrement, la date, le début, la fi n et la durée

- Avec EPG ou BACK, revenir au mode TV

Fonctions de base

Je souhaite restituer un enregistrement ...

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite restituer un enregistrement ... - 1

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l'UFS 913 et ensuite pouvoir les restituer, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l'arrière du récepteur (USB) et le configurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite restituer un enregistrement ... - 2

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite restituer un enregistrement ... - 3

  • Avec ▶ (ou MEDIA), ouvrir l'archive des enregistrements « Mes enregistrements »
  • Avec , sélectionner un enregistrement
  • Avec ▶, démarrer la restitution et quitter l'archive des enregistrements

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite restituer un enregistrement ... - 4

  • Avec 🏠, effectuer une avance ou un retour rapide pendant la restitution
  • Avec ▶, vitesse de restitution normale
  • Avec II, interrompre la restitution (pause)
  • Avec □, arrêter la restitution et retourner à l'archive des enregistrements
  • Avec BACK, quitter l'archive des enregistrements et revenir à l'image TV normale (direct)

Fonctions de base

Je souhaite supprimer un enregistrement ...

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite supprimer un enregistrement ... - 1

- Avec ▶ (ou MEDIA), ouvrir l'archive des enregistrements « Mes enregistrements »

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite supprimer un enregistrement ... - 2

- Avec , sélectionner un enregistrement

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite supprimer un enregistrement ... - 3

text_image REC

- Avec REC, ouvrir le menu « Reader »

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite supprimer un enregistrement ... - 4

text_image Malaise Authévaldamer Supérieure (1) Madagaskar Supprimer Versouiller Remommar Modifier la rubriq: Film Crier un nouveau dossier... Déplacer dans un dossier... Copier sur support USB Dimarrer la marquage de bloc

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite supprimer un enregistrement ... - 5

- Avec , sélectionner l'option « Supprimer » et confirmer avec OK

- Confirmer « Etes-vous sûr ? » avec OK

KATHREIN UFS 913 - Je souhaite supprimer un enregistrement ... - 6

- Avec BACK, quitter l'archive des enregistrements et revenir à l'image TV normale (direct)

Fonctions de base

Possibilités d'édition et de sélection dans les menus

Dans certains menus/affi chages, cette case comporte une couleur précise. Chaque couleur correspond à une vue/sélection précise. Le tableau ci-dessous indique quelle couleur correspond à quelle touche. Sous réserve qu'elles soient affectées à des fonctions dans le menu/la vue respective, ces touches fi gurent également dans la barre au bas de l'affi chage.

KATHREIN UFS 913 - Possibilités d'édition et de sélection dans les menus - 1

text_image Programmes TV Liste générale 1 Das Erste HD 2 ZDF HD 3 SAT.1 4 RTL Television 5 ProSieben 6 VOX 7 kabel eins 8 ARTE HD 9 Bayerisches FS Süd 10 BR-alpha 11 Eins Festival HD 12 WDR Köln Astra 19.2 11361 MHz DVB-S2 Horizontal 22000 MS/s ID Servike: 11100

Conseil!

Regardez toujours la barre fi gurant en bas de l'écran. Vous y trouverez des consignes d'utilisation.

Dans de nombreux menus, toutes les possibilités d'édition et de sélection disponibles dans le menu respectif sont indiquées au bas de l'affi chage. Si une touche précise de la télécommande est nécessaire pour l'exécution ou la sélection, celle-ci est également indiquée (voir l'exemple ci-dessus).

Couleur Touche sur la télécommande
KATHREIN UFS 913 - Conseil! - 1VertKATHREIN UFS 913 - Conseil! - 2
KATHREIN UFS 913 - Conseil! - 3Jaune[524T]
KATHREIN UFS 913 - Conseil! - 4RougeKATHREIN UFS 913 - Conseil! - 5
KATHREIN UFS 913 - Conseil! - 6Bleu[452K]

Fonctions de base

Saisie alphanumérique

Pour saisir par ex. des noms de programmes favoris, utilisez le clavier affiché (voir l'exemple).

Les lettres qui correspondent aux touches numériques du clavier fi gurent également sur la télécommande. L'utilisation est très similaire à celle d'un téléphone mobile. Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour effectuer une saisie ou sélectionner une action :

KATHREIN UFS 913 - Saisie alphanumérique - 1

text_image Chercher : 1 B711 2 ABC2 3 DEF3 4 GHI4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS7 8 TUV8 9 WXYZ9 MENU ABC > abc 0 _ 0 Supprim... Basculer le clavier TEXT BACK Annuler OK Recherche
Touche Caractère/action correspondante
Appuyer1 x 2 x 3 x 4 x5 x
1.β?!1
2abc2ä
3def3
4ghi4
5.jkl5
6mno6ö
7pqrs7
8tuv8ü
9wxyz9
01 x espace 2 x 0
Suppression du dernier caractère

KATHREIN UFS 913 - Saisie alphanumérique - 2

text_image TV/R on/off 1 2 3 4 5. 6 7 8 9 MENU 0 TEXT VOL - + P i VOL + - EPG MEDIA OK BACK PORTAL I REC KATHREIN

Fonctions de base

KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 1

text_image Basculement entre lettres et chiffres/ caractères spéciaux Chercher : Q W E R T Z U I O P Ü A S D F G H J K L O A ↑ Y X C V B N M ↑ 123 Leertaste TEXT BACK Annuler Basculer le clavier
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 2Basculement sur le clavier QWERTZ (utilisation des touches fléchées et de la touche OK) - voir la figure à droite
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 3Basculement entre majuscules et minuscules
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 4Confir rmation du terme saisi
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 5Arrêt de la saisie sans enregistrement
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 6Arrêt de la saisie sans enregistrement

Après avoir saisi le terme souhaité, appuyez sur la touche OK pour par ex. valider le nom/critère de recherche ou sur la touche BACK ou TEXT pour arrêter la saisie.

Fonctions de base

Basculement entre le mode TV et le mode radio

Le basculement entre le mode TV et le mode radio se fait avec la touche TV/R.

Réglage du volume sonore

Le réglage du volume se fait avec les touches VOL - VOL +

Sélection de programmes

... directement

Avec la touche 📁, le programme est placé dans le tri de la liste de programme/de favoris sélectionnée. Si l'emplacement du programme dans la liste de programmes est connu, le programme souhaité peut également être sélectionné directement en entrant l'emplacement du programme à l'aide des touches numériques de la télécommande (exemple : ASTRA HD+ se trouve à l'emplacement 10 dans la liste de programmes sélectionnée - appuyez à cet effet successivement sur les touches 1 0 de la télécommande).

... depuis la liste des programmes

Appelez le menu de sélection avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - ... depuis la liste des programmes - 1

text_image Auswahl Ouvrir la liste de programmes Ouvrir la sélection de favoris Ouvrir l'image dans l'image (PIP) Ton, Bild, Untertitel ändern BACK Retour OK Sélection

Sélectionnez avec les touches la « Ouvrir la liste de programmes » et confirmez avec la touche L'affi chage suivant apparaît :

Fonctions de base

KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 1

text_image Liste de programmes sélectionnée Programme sélectionné Image actuelle du programme sélectionné Intensité et qualité du signal Données de programme : - Satellite émetteur - Fréquence du transpondeur - Polarisation - Taux de modulation - ID Service Liste de programmes Liste de programmes Appel des listes de favoris Appel des listes des satellites/générales Appel de l'ordre alphabétique Editer la liste de programmes voir chapitre « Menu principal - Editer la liste de programmes » Basculement entre la liste des programmes TV et radio

Fonctions de base

Sélectionnez maintenant à l'aide de la touche de couleur correspondante dans quelle catégorie vous souhaitez ouvrir une liste de programmes :

(rouge) : Appel « Liste de favoris »

Contient les listes de programmes suivantes :

- Listes de favoris 1-8

KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 1

text_image Programmes TV FAV1 'HDTV' Das Erste HD ZDF HD ARTE HD ServusTV HD Deutschland Eins Festival HD Intensive du 0 Qualité du sign Selection liste Liste générale Alphabetique TV / radio Recherche Editor la liste TV

(verte) : Appel « Liste générale »

Contient les listes de programmes suivantes :

  • Liste générale
  • Listes de programmes triées par satellites
  • Programmes supportés par Premium-tvtv-EPG

(jaune) : Appel des listes classées en ordre alphabétique

Contient les listes de programmes suivantes :

  • A-Z
  • A-Z
  • 0-9
  • Classement par lettres

KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 2

text_image Programmes TV Liste générale 11 Eins Festival HD 12 WDR Köln 13 NDR FS NDS 14 MDR THÜRINGEN 15 hr-fernsehen 16 SR SÜDWEST Ferns. 17 SWR Fernsehen BW 18 rbb Berlin 19 ServusTV HD Deutschland 20 RTL2 21 SAT.1 Bayern 22 DMAX Internet duoi Qualité de sign ASTRA 19.2 12421 MHz Horizontal 27500 MS/s ID Service: 28396

KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 3

text_image Programmes TV A - Z 1057 EWTN katholisches TV 1095 EXTREME SPORTS 1809 EZ Shop 2141 EasyBaby 11 Eins Festival HD 41 EinsExtra 42 EinsFestival 40 EinsPlus 2038 Ekho Kavkaze 220 2127 Equidia PRO1 2128 Equidia PRO3 568 Eros TV Listes de favorie Liste generale Tri TV / radio Recherche ISSITEN PARANTHAIR Interneite Euro 40 % Qualité de signe 54 % ASTRA 19.2 12421 MHz Horizontal 27500 MS/s ID Service: 28396

Avec les touches 📄, vous pouvez choisir parmi les listes de programmes d'une catégorie. Pour obtenir un récapitulatif des listes de programmes présentes, il vous suffit d'appuyer une nouvelle fois sur la touche de couleur correspondante de la catégorie sélectionnée ; l'affichage suivant apparaît (exemple Listes de favoris) :

Fonctions de base

Sélectionner la liste de programmes souhaitée avec les touches de

déplacement du curseur ( ) et l'ouvrir

avec la touche OK

Après avoir sélectionné la liste de programmes souhaitée, sélectionnez les programmes avec les touches de

déplacement du curseur ( ) et appelez- les avec la touche OK.

KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 1

text_image Programmes TV Listes de favoris HDTV Sky Kultur HD+ austria sat FAV 6: - frei - FAV 7: - frei - FAV 8: - frei - Selection

Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK ou appuyez sur la touche BACK pour quitter la liste de programmeset revenir à l'image TV.

Conseil!

Vous pouvez appeler la liste de favoris également à l'aide du menu de sélection (appel avec

la touche OK). Sélectionnez ensuite avec les touches de déplacement du curseur ( )

la liste de favoris souhaitée et confi rmez avec la touche. Le récepteur sélectionne automatiquement le premier programme enregistré dans la liste de favoris et revient à l'image TV. Vous pouvez maintenant sélectionner dans l'ordre les programmes enregistrés dans

la liste de favoris sélectionnée avec les touches

Informations sur le programme

Les informations sur le programme s'affichent à chaque changement de programme pendant quelques secondes (peut être modifié dans le menu « Réglages », « Définition client », « Adapter le menu de

l'écran ») ou en permanence après une pression sur la touche

Fonctions de base

KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 1

text_image Liste de favoris sélectionnée ou emplacement dans la liste de programmes sélectionnée Emetteur/Programme sélectionné Piste audio sélectionnée Format HDTV émis HDTV Servus TV HD 15:34 Nature's Keepers 16:32 Die Sportdokumentation Le nom des programmes cryptés est précédé d'un symbole représentant une clé Emission actuelle (en haut) et émission suivante (en bas), avec l'indication de l'heure de démarrage Télétexte disponible Heure

Fonctions de base

Les icônes (symboles) suivantes peuvent apparaître dans les informations sur le programme :

KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 1Emission diffusée au standard HDTV 1080iKATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 2Télétexte présent
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 3Emission diffusée au standard HDTV 720pKATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 4Le récepteur identifi e l'émission comme live
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 5Programme portail (pré-sence de canaux en option)KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 6Le récepteur identifi e l'émission comme un fi lm
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 7Piste audio Dolby Digital sélectionnéeKATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 8Le récepteur identifi e l'émission comme une série
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 9Sélection audio : monoKATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 10FSK 6. Emission déconseillée aux moins de 6 ans
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 11Sélection audio : mono gaucheKATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 12FSK 12. Emission déconseillée aux moins de 12 ans
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 13Sélection audio : mono droiteKATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 14FSK 16. Emission déconseillée aux moins de 16 ans
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 15Sélection audio : stéréoKATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 16FSK 18. Emission déconseillée aux moins de 18 ans
KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 17Sous-titres présents

Appel des programmes d'options

Si le symbole OPT L'apparaît dans les informations sur le programme, il s'agit d'un programme portail.

Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche OK) et sélectionnez avec « Modifi er le son, l'image, le sous-titrage ». Confi rmez avec la touche OK. Sélectionnez avec les touches ▲ ▼ les « programmes d'option » et confi rmez avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

KATHREIN UFS 913 - Appel des programmes d'options - 1

text_image Choisissez le videostream Portal Golf Eishockey: DEL 2. Liga

Fonctions de base

Sélectionner le programme d'options souhaitée avec les touches ▲ ▼ et l'ouvrir avec la touche OK.

L'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - Fonctions de base - 1

text_image Aide sommaire Avec ▲ ▼, vous pouvez basculer directement entre les programmes d'options. Ne plus afficher l'aide sommaire OK Fermer

Appuyez sur la touche OK si vous souhaitez que cette fonction vous soit rappelée la prochaine fois ou sur la touche □ si vous souhaitez que ce message ne soit plus affi ché.

Après avoir sélectionné un programme d'options, vous pouvez zapper avec les touches △ ▼ les autres canaux d'options du programme portail sélectionné.

Sélection audio

Si le symbole de la piste audio choisie est précédé par ex. de « 1/3 » dans les informations sur le programme, cela signifie que vous avez sélectionné la première des trois pistes audio disponibles. Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche OK) et sélectionnez avec « Modifi er le son, l'image, le sous-titrage ». Confi rmez avec la touche OK. Sélectionnez avec les touches ▲ ▼ « Sélection audio » et confi rmez avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

KATHREIN UFS 913 - Sélection audio - 1

text_image Choisissez la voie audio stereo ohne Audiodeskription Dolby Digital 2.0 BACK OK Quitter

L'option de son souhaitée est sélectionnée avec les touches de déplacement du curseur (☐) et confi rmée avec la touche OK.

Fonctions de base

Sélection des sous-titres

Si le symbole pour sous-titre UT est affiché dans les informations sur le programme, vous pouvez appeler la fonction « Sous-titre » de la manière suivante : Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche OK) et sélectionnez avec « Modifier le son, l'image, le sous-titrage ». Confirmez avec la touche OK. Avec les touches ▲ ▼, sélectionnez « Sous-titre » et confirmez avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

KATHREIN UFS 913 - Sélection des sous-titres - 1

text_image Sous-titre Sous-titre arrêt fra BACK Retour OK Selection sous-titre

Sélectionnez avec les touches ▲ ▼ le sous-titre souhaité et confi rmez avec la touche OK. Le récepteur retourne automatiquement à l'image TV.

Conseil!

La fonction « Sous-titrage » peut également être complètement désactivée (« Menu principal - Réglages », « Réglages de base », « réglages audio », « Préférences sous-titres » - Réglage « Arrêt »).

Fonctions de base

Télétexte

Le symbole TEXT dans les informations sur le programme vous indique si la fonction télétexte est disponible pour le programme sélectionné.

Si vous appuyez sur la touche TEXT, le récepteur traite le télétexte émis pour qu'il puisse être affiché par le téléviseur, même dans le cas de signaux cryptés.

Durant la recherche, la page recherchée est indiquée dans le coin supérieur gauche de l'écran ; le coin supérieur droit indique l'heure et la date du jour. Une fois la recherche terminée, le télétexte émis par le fournisseur du programme apparaît.

KATHREIN UFS 913 - Télétexte - 1

Différentes possibilités pour affi cher les pages souhaitées :

- Saisie avec les touches numériques

- Défi lement page par page avec les touches

- Défilement en avant et en arrière dans les sous-pages (par ex. 1/2 et 2/2) avec les touches

- Sélection des possibilités affichées au bas avec la touche de couleur correspondante ☐ (rouge), ☐ (verte), ☐ (jaune) et ☐ (bleue)

La touche BACK ou TEXT permet de quitter le télétexte.

Fonctions de base

Enregistrement différé automatique

KATHREIN UFS 913 - Enregistrement différé automatique - 1

Pour pouvoir utiliser la fonction « Enregistrement différé automatique » avec l'UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe ^4 à l'arrière du récepteur (USB) et le configurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».

L'UFS 913 vous propose une fonction particulière. Dès que vous allez sur un programme, le récepteur enregistre automatiquement l'émission que vous regardez en arrière-plan sur le disque dur. Si vous changez de nouveau de programme, les données précédemment mémorisées sont supprimées et l'enregistrement en arrière-plan recommence à zéro.

Cet enregistrement en arrière-plan effectué en permanence par le récepteur vous offre les possibilités suivantes :

- Revenir en arrière jusqu'à l'instant auquel ce programme a été sélectionné puis avancer rapidement

jusqu'au signal live (touches

- Fonction pause (touche II), l'image est fi gée

- Sauts de 30 secondes en avant ou en arrière (touches

Si vous décidez plus tard, au cours du visionnage de l'émission, d'enregistrer celle-ci, vous pouvez le faire à partir du moment où vous êtes allé sur ce programme (voir « OTR »).

Condition : Dans le menu « Réglages », « Définition client », « Réglages PVR », la sélection « Timeshift automatique » doit être sur « Marche ». Lors de la création d'un disque dur d'archive, la capacité du disque dur doit être suffisante pour l'enregistrement timeshift dans « Capacité pour timeshift » (voir « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur », « Configurer disque d'archive »).

Fonctions de base

OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur

KATHREIN UFS 913 - OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur - 1

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l'UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe) à l'arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».

Pour démarrer un enregistrement immédiat, appuyez sur la touche REC. L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

KATHREIN UFS 913 - OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur - 2

text_image REC HDTV-Testprogramm vom WDR Enregistreme: A partir de maintenant Démarrage : 12:45 Fin : 14:45 Durée : 120 min Type d'enregistrement REC BACK Retour OK Planifier l'enregistrement

Sélectionnez la ligne à modifi er avec les touches △ ▼ et effectuez les modifi cations avec les

touches

Enregistrement :

Vous avez les possibilités suivantes :

- « Depuis le début » : L'enregistrement est effectué à partir du moment à partir duquel le programme en cours a été visionné sans interruption (possible uniquement si le timeshift automatique est activé)

- « A partir de maintenant » : L'enregistrement est effectué à partir de maintenant

- « Plus tard » : L'enregistrement est effectué à partir de l'heure de démarrage indiquée dans la ligne « Démarrage »

Démarrage :

L'indication de l'heure de démarrage d'un enregistrement n'est nécessaire que si le type d'enregistrement « Plus tard » a été sélectionné.

Fin :

L'heure de fin d'un enregistrement est fixée automatiquement par le récepteur à l'aide des données EPG existantes. Mais vous avez la possibilité de la modifier à votre guise.

Durée :

La durée d'un enregistrement est déterminée automatiquement par le récepteur à l'aide de l'heure de début et de l'heure de fin. Vous avez la possibilité de corriger manuellement la durée. Le récepteur adapte alors automatiquement l'heure de fin à la nouvelle durée d'enregistrement. L'heure de démarrage de l'enregistrement ne change pas.

Fonctions de base

Décrypter :

Vous pouvez sélectionner ici si l'émission doit être enregistrée sans être cryptée (sélection « Oui ») ou en étant cryptée (sélection « Non ») sur le disque dur.

Si vous avez sélectionné « Marche », vous ne pourrez pas le cas échéant - selon le réglage dans le menu « Interfaces » « Common Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple » - observer d'autres canaux cryptés qui sont décryptés par le module CA utilisé (voir pour cela le chapitre « Interfaces » « Common Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple »).

Appuyez sur la touche OK pour démarrer l'enregistrement et sur la touche BACK ou la touche REC pour arrêter l'opération. Une fois que l'enregistrement a démarré, vous devez appuyer sur la touche □ pour arrêter l'enregistrement, sélectionner avec la touche ▲ ▼ l'enregistrement à arrêter et confirmer avec la touche OK.

Fonctions de base

Fonction image dans l'image

La fonction Image dans l'image vous permet de visionner deux émissions en même temps. Vous pouvez ainsi savoir quand va commencer une émission que vous ne souhaitez pas manquer sans pour autant délaisser l'émission en cours. Mais en raison de la petite taille de la fenêtre PIP, elle ne sert qu'à des fins de contrôle et n'est pas prévue pour observer complètement les émissions.

Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche OK) et sélectionnez avec « Ouvrir l'image dans l'image (PIP) ». Confirmez avec la touche OK. Une fenêtre s'ouvre dans l'angle supérieur droit de l'écran. L'émetteur reçu apparaît au-dessus la fenêtre :

Conseil!

Vous pouvez également utiliser la fonction Image dans l'image pendant la restitution d'un enregistrement ou de fi chiers MP3.

KATHREIN UFS 913 - Conseil! - 1

Sélection de programme dans l'écran principal

Vous pouvez alors changer de canal dans la section principale de l'écran à l'aide des touches de programme.

Sélection de programme dans la fenêtre PIP

Le programme dans la fenêtre PIP peut être sélectionné avec les touches △▽ dans l'ordre de liste de programmes actuellement sélectionnée.

Permutation de programmes dans l'écran principal et la fenêtre PIP

Avec la touche ▶, vous pouvez permuter les canaux reçus (écran principal et fenêtre PIP).

Pour fermer la fenêtre PIP, appuyez sur la touche OK et sélectionnez dans la fenêtre de sélection « Fermer l'image dans l'image (PIP) », validez ensuite avec la touche OK.

KATHREIN UFS 913 - Permutation de programmes dans l'écran principal et la fenêtre PIP - 1

Pendant qu'un enregistrement est en cours, compte tenu du système, il se peut que tous les programmes ne soient pas disponibles dans la fonction image dans l'image.

Fonctions de base

Explication des symboles de l'écran du récepteur

Sur l'écran du récepteur, différents symboles apparaissent temporairement au-dessus de l'affichage normal (nom du programme). Ces symboles ne sont pas visibles de façon permanente mais s'affichent uniquement pour signaler certaines fonctions, procédures ou caractéristiques des programmes. Vous trouverez leur signifi cation dans le tableau ci-dessous.

KATHREIN UFS 913 - Explication des symboles de l'écran du récepteur - 1Ce symbole apparaît après l'actionnement de la touche (coupure du son) et disparaît après un nouvel actionnement de la touche (activation du son)
KATHREIN UFS 913 - Explication des symboles de l'écran du récepteur - 2Ce symbole apparaît lorsqu'un programme crypté a été sélectionné
KATHREIN UFS 913 - Explication des symboles de l'écran du récepteur - 3Ce symbole apparaît pendant un enregistrement programmé par le récepteur
KATHREIN UFS 913 - Explication des symboles de l'écran du récepteur - 4Ce symbole signifi e que les ports USB de l'appareil sont utilisés
KATHREIN UFS 913 - Explication des symboles de l'écran du récepteur - 5Ce symbole signifie que l'émission que vous avez sélectionnée est diffusée en qualité HDTV
KATHREIN UFS 913 - Explication des symboles de l'écran du récepteur - 6Ce symbole signifie que le périphérique USB raccordé a été correctement initialisé
KATHREIN UFS 913 - Explication des symboles de l'écran du récepteur - 7Ce symbole signifie qu'un enregistrement est en cours de restitution ou que le récepteur est en mode de restitution différée
KATHREIN UFS 913 - Explication des symboles de l'écran du récepteur - 8Ce symbole signifie qu'une avance rapide est effectuée pendant la restitution d'un enregistrement ou pendant le mode de restitution différée
KATHREIN UFS 913 - Explication des symboles de l'écran du récepteur - 9Ce symbole signifie qu'un retour rapide est effectué pendant la restitution d'un enregistrement ou pendant le mode de restitution différée
[TAW3]Ce symbole signifi e que la touche a été actionnée pendant la restitution d'un enregistrement ou pendant le mode de restitution différée
KATHREIN UFS 913 - Explication des symboles de l'écran du récepteur - 10Ce symbole signifie que des timers sont en attente dans le programme d'enregistrement de l'EPG

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Informations générales sur le guide des programmes

Qu'est-ce que le guide des programmes ?

Le guide des programmes (EPG dans le chapitre suivant) est un guide programmes à structure rédactionnelle de la plus récente génération. Il fournit gratuitement toutes les informations EPG pour environ 100 émetteurs TV, sans qu'il soit nécessaire de quitter le canal sélectionné, et vous informe jusqu'à deux semaines à l'avance.

Quels sont les programmes supportés par l'EPG ?

Vous pouvez voir les programmes supportés par l'EPG dans la liste de programmes (voir chapitre « Utilisation de base dans le mode TV ou radio (mode live) », « Sélection d'un programme dans la liste de programmes ». D'une part, les logos des émetteurs sont affichés devant les programmes supportés et de l'autre, vous avez la possibilité d'afficher une liste de programmes tvtv (ne fonctionne qu'après une mise à jour de l'EPG).

Y-a-t-il des restrictions concernant l'EPG ?

Compte tenu du grand nombre de données transmises, le récepteur ne peut pas enregistrer toutes les données des programmes supportés par l'EPG. C'est pourquoi un nombre limité de programmes a été préconfiguré en usine pour la réception des données tvtv. La façon d'éditer cette liste préconfigurée est expliquée au chapitre « Editer les listes de programmes » « Editer les programmes (listes de programmes » « tvtv (Marche/Arrêt) ». Plus vous ajoutez de programmes à cette liste, moins le système accepte de données tvtv.

D'où viennent les données pour l'EPG ?

Les données pour l'EPG sont émises par le satellite ASTRA sur la fréquence de 12.603,75 MHz, avec un taux de modulation de 22 MSymb/s et en polarisation horizontale (18 V). Si vous avez supprimé le transpondeur avec cette fréquence par inadvertance, il vous faut effectuer une nouvelle recherche de satellite ou de transpondeur pour ASTRA (voir « Recherche de programme »).

L'EPG peut-il ne pas fonctionner pour une raison extérieure au récepteur ?

Pour les installations de réception non Kathrein, il est possible que la transmission des données EPG soit impossible. Dans ces installations, le transpondeur nécessaire (12 603,75 MHz, taux de modulation 22 MSymb/s, horizontal) n'est pas transféré. Sélectionnez à des fins de contrôle le programme « WDR Bonn » puisque celui-ci est émis sur le même transpondeur que les données EPG.

Qu'en est-il des données EPG pour les émetteurs non émis par ASTRA ?

Pour les émetteurs retransmis par le satellite « HOTBIRD 13° Est », vous devez effectuer une recherche de programme supplémentaire sur ce satellite. Exception : émetteurs supportés par tvtv pour lesquels les données EPG sont également obtenues via ASTRA.

KATHREIN UFS 913 - Qu'en est-il des données EPG pour les émetteurs non émis par ASTRA ? - 1

Les informations sur l'émission en cours ou les émissions suivantes ne sont données dans l'EPG que si elles sont transmises par tvtv ou par le fournisseur du programme. En l'absence de données EPG, le récepteur afache « Pas de données ! » au lieu de l'émission en cours.

Les données tvtv ne sont pas disponibles immédiatement après la première installation. Les données tvtv ne sont à jour/chargées qu'après la première mise à jour de l'EPG la nuit ou après la première mise en veille du récepteur.

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Appel de l'EPG

Appuyez sur la touche pour appeler l'EPG. Quelle que soit la dernière vue que vous ayez réglée avant de quitter l'EPG, à chaque appel, vous obtenez automatiquement la vue sélectionnée dans le menu (« Réglages », « Définition utilisateur », « Télémagazine »). L'affichage suivant apparaît (exemple) :

KATHREIN UFS 913 - Appel de l'EPG - 1

text_image Si vous avez sélectionné un programme dans une liste de favoris avant l'activation de l'EPG, l'EPG ne vous fournit que les informations correspondant aux programmes présents dans cette liste de favoris. En appuyant une nouvelle fois sur la touche EPG, l'EPG s'affiche pour tous les programmes. Image actuelle du programme sélectionné Calendrier sur 14 jours pour l'aperçu des programmes Jour de la semaine et heure Télémagazine Emission actuelle 11 Eins Festival HD HDTV-Testprogramm vom WDR 12 WDR Köln WDR aktuell 13 NDR FS NDS In aller Freundschaft 14 MDR THÜRINGEN Lilly Schönauer - Verliebt in einen Unbekan... 15 hr-fernsehen In aller Freundschaft 16 SR SÜDWEST Ferns. In aller Freundschaft 17 SWR Fernsehen BW In aller Freundschaft 18 Plus tard Plus tard 19 RE C Enregistrer 20 KEY 21 MIN 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 720 Min Indication de la date et de l'heure de l'émission marquée de même que de la catégorie, de la durée et de la limite d'âge (uniquement si le fournisseur du programme l'émet) Possibilités de sélection, voir « Navigation » dans le présent chapitre Numéro du programme de la liste générale, nom du programme, émission actuelle avec barre de progression

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Touche Fonction
(verte)Appel Vue Emission actuelle (affichage de tous les programmes dans l'ordre de la liste générale)
(rouge)Appel du programme d'enregistrement (tous les enregistrements/ rappels programmés)
Navigation dans les différentes vues (par ex. saut en avant de 15 minutes dans la vue Emission actuelle)
(jaune)Affi chage de l'aperçu du programme marqué (Télémagazine)
(bleue)Appel de la sélection Catégories (tri des émissions par catégories, p. ex. fi lm, sport, série ...)
(P+) saut de 24 heures vers l'avant dans l'EPG, (P-) saut de 24 heures vers l'arrière dans l'EPG (par ex. dans la vue « Emission actuelle » et dans l'aperçu)
Active le programme marqué dans toutes les vues. En actionnant une nouvelle fois la touche OK ou la touche Back, l'EPG est fermé et le programme sélectionné apparaît sur l'écran du téléviseur
Reprise d'une émission dans les réglages d'enregistrement
Recherche d'une émission précise, d'un contenu d'émission (par ex. recherche par mot clé dans l'information détaillée) ou d'autres dates d'émission (saisie d'un critère de recherche avec les touches numériques de la télécommande, voir le chapitre « Consignes d'utilisation », « Saisies alphanumériques »)
Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur l'émission sélectionnée
Appel du menu Extras

KATHREIN UFS 913 - Navigation (touche de la télécommande dans l'EPG) - 1

text_image TV/R on/off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 TEXT VOL - + P - i EPG - MEDIA OK BACK - POSTAL I REC KATHREIN

La navigation dans les vues de l'EPG se fait toujours avec les touches de déplacement du curseur ( ). Avec les touches ▲ ▼, vous pouvez choisir parmi les programmes/émissions et avec les touches faire défi ler la liste sélectionnée page par page. Avec la touche EPG ou la touche BACK, vous quittez l'EPG et revenez à l'image TV.

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Vues de l'EPG

Vue Emission actuelle

Vous pouvez activer à tout moment la vue « Emission actuelle » dans l'EPG avec la

touche (verte). Dans la vue « Emission actuelle », vous voyez tous les programmes dans l'ordre de la liste générale de programmes. Si tvtv ou le diffuseur du programme transmet des données EPG, le récepteur affi che pour chaque programme l'émission en cours de même que le début, la fi n, la durée et une barre de progression.

KATHREIN UFS 913 - Vue Emission actuelle - 1

Sélectionnez le programme souhaité à l'aide des touches de déplacement du curseur ( ) ou des touches numériques. Vous pouvez aussi afficher des informations supplémentaires sur l'émission

sélectionnée avec la touche ⓘ, si existante.

Si vous souhaitez voir quelle émission est en cours de diffusion dans un programme, il est inutile de quitter

l'EPG. Il suffit de sélectionner ce programme et d'appuyer sur la touche OK. L'image TV actuelle du programme sélectionné apparaît dans la fenêtre en haut à droite. Mais l'image n'apparaît qu'après avoir

actionné la touche OK. Auparavant, vous continuez de voir l'image de l'ancien programme précédemment sélectionné, même si l'EPG n'est plus sur ce programme.

Avec la touche ▶, vous pouvez voir les émissions suivantes des programmes par pas de 15 minutes

(la touche ← vous ramène à l'heure actuelle).

En appuyant sur la touche 📄 (verte) dans la vue « Emission actuelle », vous pouvez affi cher un planning progressant par 15 minutes (voir la fi gure à droite). Sélectionnez l'heure souhaitée avec les

touches de déplacement du curseur ( )

et confi rmez avec la touche OK

KATHREIN UFS 913 - Vue Emission actuelle - 2

text_image Té em magazine Sélection de l'heure Aujourd'hui 20:15 Emission actuelle Aujourd'hui 13:00 Aujourd'hui 13:15 Aujourd'hui 13:30 Aujourd'hui 13:45 Aujourd'hui 14:00 Aujourd'hui 14:15 Aujourd'hui 14:30 Emir WDR Rôt in eines Umbekan... Selection OK Emir Unidex

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Aperçu (TELEMAGAZINE)

Vous pouvez appeler à tout moment

l'aperçu dans l'EPG avec la touche (jaune).

Dans l'aperçu, vous voyez toutes les émissions du programme précédemment sélectionné dans la vue « Emission actuelle ». Si tvtv ou le fournisseur du programme met à disposition des informations EPG, le récepteur vous montre les émissions jusqu'à deux semaines à l'avance.

KATHREIN UFS 913 - Aperçu (TELEMAGAZINE) - 1

text_image Télémagazine Das Erste HD ARD-Buffet 13:00 ARD-Mittagsmagazin 14:00 Tagesschau 14:10 Rote Rosen 15:00 Tagesschau 15:10 Sturm der Liebe 16:00 Tagesschau 16:10 Panda, Gorilla & Co. 17:00 Tagesschau 17:15 Brisant 18:00 Verbotene Liebe 18:50 Großstadtrevier Oct 2011 12:15 - 13:00 10:10:11 45 Min

Sélectionnez l'émission souhaitée avec les touches de déplacement du curseur ( ). Avec la touche , vous pouvez afficher des informations supplémentaires sur cette émission, si elles existent.

Avec les touches 🏠, vous pouvez parcourir les programmes dans l'ordre de la liste générale de programmes (le programme peut également être sélectionné avec les touches numériques) ; mais vous restez toujours dans l'aperçu.

Mais vous pouvez également appuyer sur

la touche 📄 (jaune) pour sélectionner le programme souhaité. La liste générale de programmes s'affiche alors (voir la figure à droite). Sélectionnez le programme souhaité à l'aide des touches de

déplacement du curseur ( ). Confirmez

avec la touche OK. Le récepteur retourne automatiquement à l'aperçu.

KATHREIN UFS 913 - Aperçu (TELEMAGAZINE) - 2

text_image Telemagazine Sélection de l'émetteur Das Erste HD ZDF HD SAT.1 RTL Television ProSieben VOX kabel eins ARTE HD Bayerisches FS Süd Selection OK 2013

Avec la touche 📄, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière.

Avec la touche REC, vous pouvez reprendre l'émission sélectionnée dans les réglages d'enregistrement (voir le point « Enregistrer »).

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Vue Catégories

Vous pouvez appeler à tout moment la vue Catégories dans l'EPG avec la

touche ☐ (bleue).

Dans la vue Catégories, toutes les émissions sont triées par catégories et par heure de début.

Vous avez le choix entre les catégories principales suivantes : Recommandation, Conseils (voir menu « Extras »), Film, Divertissement, Sport, Informations, Enfance, Musique, Divers, Classé et Emissions HD.

KATHREIN UFS 913 - Vue Catégories - 1

text_image Télémagazine Lun 09:13:42 Romantique Lun Ein Festival HO Ein Geschenk des Himmels Sky Cinema +1 Eat, Pray, Love Sky Nestalgin Mädchenjahre einer Königin Ein Festival HD Wen die Liebe trifft... SVM Farmsehen RF Utta Danella - Wachgeküsst SVM Farmsehen RF Utta Danella - Wachgeküsst SR SÜDMÄST Ferns. Utta Danella - Wachgeküsst Lun Mar May Jun Jan Sep Oct Oct 2011 13:15 - 14:45 Romantique D. 2005 Avec Joerg Adan Walter-Littler, Suzan Arzeln Réalisateur: Olaf Kreinsen 90 Min Prajd d'envagist Emission actuelle Liste de programmes Célégrées SCK Partner OK Baladeer Enregistrer +7 - 26 heures NCT Recherche NTV Extras TV

Certaines catégories principales sont subdivisées en sous-groupes, par ex. Film (Action, Comédie, Criminel ...).

Les émissions sont placées dans les différentes catégories en fonction des données EPG transmises par tvtv ou par le diffuseur du programme.

Avec les touches ←→, sélectionnez la catégorie souhaitée.

Vous pouvez également appuyer sur la

touche ☐ (bleue) pour sélectionner la catégorie souhaitée. La vue Catégories s'affiche alors (voir la figure à droite). Sélectionnez la catégorie souhaitée avec les touches de déplacement du curseur

( ). Confi rmez avec la touche OK. Le récepteur retourne automatiquement à la vue Catégories.

KATHREIN UFS 913 - Vue Catégories - 2

text_image Télémagazine Sélection de la catégorie Action Comédie Criminel Science fiction Romantique Drame Classique Musique Western Recommendation Selection Action Salider kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiust kkiut

Avec les touches de déplacement du curseur (☒), vous pouvez ensuite sélectionner l'émission

souhaitée dans chaque catégorie et, sil elles existent, afficher avec la touche des informations supplémentaires sur l'émission sélectionnée.

Avec la touche ⚡, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière.

Avec la touche REC, vous pouvez reprendre l'émission sélectionnée dans les réglages d'enregistrement (voir le point « Enregistrer »).

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Vue Programme d'enregistrement

Vous pouvez activer à tout moment la vue « Progr.d'enregist. » dans l'EPG avec la

touche ☐ (rouge). L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

La vue « Programme d'enregistrement » vous montre tous les enregistrements et rappels (repérés en vert) que vous avez planifi és.

La vue « Programme d'enregistrement » est décrite précisément après la rubrique « Programmation d'un enregistrement (temporisation) » dans ce chapitre.

KATHREIN UFS 913 - Vue Programme d'enregistrement - 1

text_image Télémagazine Progr.d'enregist. Mer ZDF HD 19:25 - 20:15 Küstenwache (227) Mer ZDF HD 20:15 - 21:45 Aktenzeichen XY ... ungelöst (451) Yidat ZDF HD 20:15 - 21:40 Supertiere (2) Mer ZDF HD 21:45 - 22:12 heute-journal Mer ZDF HD 19:35 - 20:15 Küstenwache (228) Lun @ 13:43 Sun Festival HD Oct 2011 19:25 - 20:15 12:10:11 Enregistrement de séries 50 Min Type d'enregist. Enregistreux actuelle Lists de programm Categorie Former OK Beszuler Supprimer/Edites + / - 24 heures Exteres www.tellemagazine.com

Programmation d'enregistrement (temporisation)

KATHREIN UFS 913 - Programmation d'enregistrement (temporisation) - 1

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l'UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe ^7 à l'arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».

Avec la touche REC, vous pouvez à tout moment préparer une émission pour l'enregistrer. L'émission à enregistrer peut être sélectionnée dans chaque vue de

l'EPG si la touche REC est affi chée au bas.

KATHREIN UFS 913 - Programmation d'enregistrement (temporisation) - 2

Vous pouvez régler dans le menu « Réglages », « Définition utilisateur », «Télémagazine », une marge de sécurité automatique avant et après vos enregistrements (voir également le chapitre « Réglages dans le menu principal », « Définition utilisateur », « Télémagazine »).

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Emission présente dans l'EPG

Sélectionnez l'émission souhaitée et

appuyez sur la touche REC. L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

Emission pas présente dans l'EPG

Sélectionnez n'importe quelle émission du programme sur lequel l'émission souhaitée sera

diffusée par la suite et appuyez sur la touche REC. L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

KATHREIN UFS 913 - Emission pas présente dans l'EPG - 1

text_image Télémagazine ZDF HD 19.05 20.15 21.15 22.15 23.15 24.15 25.15 26.15 27.15 28.15 29.15 30.15 31.15 32.15 33.15 34.15 35.15 36.15 37.15 38.15 39.15 40.15 41.15 42.15 43.15 44.15 45.15 46.15 47.15 48.15 49.15 50.15 51.15 52.15 53.15 54.15 55.15 56.15 57.15 58.15 59.15 60.15 61.15 62.15 63.15 64.15 65.15 66.15 67.15 68.15 69.15 70.15 71.15 72.15 73.15 74.15 75.15 76.15 77.15 78.15 79.15 80.15 81.15 82.15 83.15 84.15 85.15 86.15 87.15 88.15 89.15 90.15 91.15 92.15 93.15 94.15 95.15 96.15 97.15 98.15 99.15 100.15 ZDFzoom Enregistreme: Exceptionnel Date : Mercredi, 12.10.2011 Démarrage : 22:45 Fis : 23:15 Enregistreme: Archive des enregistrements Type of enregistrement Revoir Prixelles Enregistrement

KATHREIN UFS 913 - Emission pas présente dans l'EPG - 2

text_image Télemagazine ZDF HD 10:45 AM Kürttemgache (227) 20:15 Aktanzsichten XY...ungelöst (451) 22:05 Heuts 23:12 Vietts 23:15 Heuts 22:15 ZDFbox 23:15 Markt 19:00 Heuts 20:45 Die To 15:00 Aktien 19:00 Heuts 23:25 SOKC ZDFzoom Enregistreme : Exceptionnel Date : Mercredi, 12.10.2011 Démarrage : 22:45 Fin : 23:15 Enregistreme : Archive des enregistrements Type d'enregistrement Entour Parler Enregistrement

En l'absence de données EPG, vous devrez saisir les paramètres (date, début, fi n) manuellement. La saisie s'effectue avec les touches de

déplacement du curseur ( ) ou les touches numériques.

Détermination de la destination (lieu d'enregistrement)

Ainsi que cela a été décrit au chapitre « Archive des enregistrements », vous avez la possibilité d'y créer des dossiers pour y placer les enregistrements. Si des dossiers pour enregistrements ont déjà été créés, vous pouvez indiquer un dossier comme destination lors de la programmation d'un enregistrement dans l'EPG, ce quel que soit le type d'enregistrement que vous sélectionnez après avoir sélectionné le dossier (en cas d'enregistrement par exemple d'une série, tous les autres enregistrements de l'émission seront placés dans le dossier que vous avez sélectionné). Procédez de la manière suivante :

Dans les réglages de l'enregistrement, sélectionnez avec les touches △ ▼ le champ « Enregistre-

ment sur » et appuyez sur la touche OK. L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

KATHREIN UFS 913 - Détermination de la destination (lieu d'enregistrement) - 1

Guide des programmes (télémagazine électronique)

KATHREIN UFS 913 - Guide des programmes (télémagazine électronique) - 1

Un NAS peut aussi être enregistré par exemple. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires dans la notice « Mediacenter/Interface réseau », téléchargeable sur Internet à l'adresse suivante : www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».

Avec les touches 📁, sélectionnez le dossier/lieu d'enregistrement souhaité ou « Vers Archive des enregistrements ». Appuyer sur la touche OK. L'affi chage suivant apparaît (exemple si un dossier a été choisi pour l'enregistrement) :

KATHREIN UFS 913 - Guide des programmes (télémagazine électronique) - 2

text_image Telemagazine Eins Festival HD Ein Geschenk des Himmels DASING by: Zuphi 038 \SAS -4(vfat) Ware Ware Indie Tagat EINS Linde Wien Tager BNS Vers \SAS -4(vfat)' Enregistrer

Avec les touches 📄, sélectionnez maintenant « Vers /xxx enregistrer » et appuyez sur la touche OK. Le récepteur revient ensuite automatiquement aux réglages de l'enregistrement.

Détermination du type d'enregistrement

Avec les touches 🏠️, sélectionnez le type d'enregistrement souhaité :

KATHREIN UFS 913 - Détermination du type d'enregistrement - 1

text_image REC Ware Haare Enregistreme: Exceptionnel Date : Lundi, 10.10.2011 Démarrage : 16:15 Fin : 17:00 Enregistreme: Archive des enregistrements Type d'enregistrement REC BACK Retour OK Planifier l'enregistrement

Exceptionnel :

L'enregistrement n'est effectué qu'une seule fois.

Guide des programmes (télémagazine électronique)

KATHREIN UFS 913 - Guide des programmes (télémagazine électronique) - 1

text_image ENregistreme: Quotidien Jour : Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Démarrage : 16:15 Fin : 17:00 Enregistreme: Archive des enregistrements Type d'enregistrement REC BACK Retour OK Planifier l'enregistrement

Quotidien :

L'enregistrement est effectué quotidiennement à l'heure que vous avez défi nie.

KATHREIN UFS 913 - Quotidien : - 1

text_image REC Ware Haare Enregistreme: Hebdomadaire Jour : Lun Démarrage : 16:15 Fin : 17:00 Enregistreme: Archive des enregistrements Type d'enregistrement REC BACK Retour OK Planifier l'enregistrement

Hebdomadaire :

L'enregistrement est effectué chaque semaine, le même jour et à la même heure.

Remarques particulières :

Attention, le jour de l'émission sélectionnée est repris dans le programme d'enregistrement et ne peut plus être corrigé manuellement! Par conséquent, avant d'appuyer sur la

touche OK, sélectionnez l'émission le jour auquel elle devra à l'avenir être enregistrée chaque semaine.

KATHREIN UFS 913 - Hebdomadaire : - 1

text_image REC Ware Haare Enregistreme: Définition client Jour : Lun Mar Mer Jeu Ven Démarrage : 16:15 Fin : 17:00 Enregistreme: Archive des enregistrements Type d'enregistrement REC BACK Retour OK Planifier l'enregistrement

Définition client :

L'enregistrement est effectué les jours que vous avez définis et à l'heure que vous avez définie.

Remarques particulières :

Le cas échéant, le récepteur vous propose quelques jours que vous pouvez conserver ou de nouveau désactiver en effectuant une sélection avec les touches de déplacement du curseur et en appuyant sur la touche OK.

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Si une série est programmée en vue d'un enregistrement régulier à l'aide de la fonction de « Enregistrement de série », l'EPG recherche cette série lors des mises à jour et en programme automatiquement l'enregistrement. Si l'heure de diffusion de la série change, cela ne pose pas le moindre problème avec le EPG, puisque celui-ci se guide en fonction du titre de la série.

Toutefois, il faut que la modification des programmes soit communiquée avant la dernière mise à jour de l'EPG.

Seules sont enregistrées les émissions diffusées sur le programme à partir duquel vous avez programmé l'enregistrement de série. L'enregistrement de série ne fonctionne pas entre différents programmes !

A quoi je reconnais une série / saison ? Pour une série, le numéro de l'épisode actuel est toujours indiqué entre parenthèses lorsque l'information est disponible. Voir l'exemple :

KATHREIN UFS 913 - Guide des programmes (télémagazine électronique) - 1

Vous pouvez appeler des informations supplémentaires sur l'épisode sélectionné

KATHREIN UFS 913 - Guide des programmes (télémagazine électronique) - 2

KATHREIN UFS 913 - Guide des programmes (télémagazine électronique) - 3

text_image REC Ware Haare Enregistreme: Enregistrement de série Tous les épisodes à venir seront enregistrés sur disque dur Autres options... Enregistreme: Archive des enregistrements Type d'enregistrement REC BACK Retour OK Planifier l'enregistrement Réglable en option REC Autres options... Eviter la répétition d'épisodes : Non N'enregistrer que cette partie : Non Limiter le début de l'enregistrement c : 00:00 Limiter le début de l'enregistrement j : 24:00 Tous les épisodes à venir seront enregistrés sur disque dur OK BACK Retour

Enregistrement de série :

L'enregistrement de l'émission sélectionnée est paramétré par l'EPG à chaque diffusion.

Remarques particulières :

Cette fonction nécessite une mise à jour quotidienne des données EPG (l'heure de la mise à jour peut être réglée dans le menu « Réglages », « Définition utilisateur », « Télémagazine »).

Enregistrement de série (autres options) :

Sous « Autres options », le récepteur vous propose des possibilités supplémentaires de limiter davantage les indications pour un enregistrement de série. Sélectionnez la ligne « Autres options »

et confi rmez avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît (voir l'exemple ci-dessous) :

Eviter la répétition d'épisodes :

Un seul épisode est à chaque fois enregistré et non pas la rediffusion éventuelle du même épisode.

N'enregistrer que cette partie (saison) :

Seuls les épisodes de la saison indiquée au bas sont enregistrés. Les nouveaux épisodes d'une autre saison ou les anciens épisodes ne sont pas enregistrés.

Limiter le début de l'enregistrement de/à :

Dans ces deux champs, vous pouvez en outre limiter le laps de temps dans une journée, de manière à éviter l'enregistrement de rediffusions (par ex. de 17h00 à 19h00 pour éviter une rediffusion à 23h00).

Appuyez sur la touche OK afi n de reprendre les réglages « Autres options ».

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Les réglages « Eviter la répétition d'épisodes » et « N'enregistrer que cette partie » ne sont possibles que si les émissions sont repérées en conséquence (numéro de partie et d'épisode) par tvtv ou par l'émetteur. Si ce n'est pas le cas, vous ne pouvez régler que « Limiter le début de l'enregistrement de/à ».

KATHREIN UFS 913 - Guide des programmes (télémagazine électronique) - 1

text_image REC Ware Haare Enregistremei : Rappel Date : Lundi, 10.10.2011 Démarrage : 16:15 Type d'enregistrement REC BACK Retour OK Planifier l'enregistrement

Fonction de rappel :

Voir « Fonction de rappel » dans ce chapitre.

Remarque à propos du décryptage direct des temporisations (enregistrements de programmes cryptés) :

Le champ de sélection « Décrypter » ne s'affiche que lors de l'enregistrement de programmes cryptés. Si vous souhaitez que l'enregistrement soit enregistré en étant non crypté, sélectionnez avec

les touches 🏠️ la sélection « Oui » ; si l'enregistrement doit être enregistré en étant crypté sur le disque dur, sélectionnez « Non ». Points importants :

KATHREIN UFS 913 - Fonction de rappel : - 1

Lorsque deux temporisations de programmes cryptés sont programmées en même temps avec l'option de décryptage définie sur « Marche », il est possible que la première temporisation soit enregistrée non cryptée et que la deuxième soit enregistrée cryptée. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires dans « Menu principal », « Interfaces » et « Common Interface ».

Sélectionnez les autres positions avec les touches de déplacement du curseur ( ) et effectuez les réglages en utilisant les touches numériques. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur

la touche OK pour mémoriser les réglages de l'enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements programmés dans la vue « Programme d'enregistrement » de l'EPG.

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Fonction de rappel

Si vous souhaitez que vous soit rappelé le début d'une émission, vous pouvez activer la fonction de rappel pour cette émission. Le réglage de la fonction de rappel se déroule de la même manière que la programmation d'un enregistrement. La seule différence réside dans le fait que la ligne « Enregistrement » doit contenir « Rappel ».

Allez avec les touches ▲ ▼ sur le champ « Date » et entrez le jour souhaité

avec les touches

Allez ensuite avec les touches sur le champ « Démarrage » et entrez l'heure de basculement souhaitée avec

les touches numériques. ou les touches

Lorsque tous les réglages ont été effectués,

appuyez sur la touche OK pour mémoriser les réglages du rappel.

L'émission est marquée d'un point vert dans le guide des programmes et dans la vue du programme d'enregistrement (voir la fi g. à droite) et le récepteur bascule automatiquement sur l'émetteur sélectionné au début de l'émission.

KATHREIN UFS 913 - Fonction de rappel - 1

text_image REC Ware Haare Enregistremei : ▼ Rappel ▶ Date : Lundi, 10.10.2011 Démarrage : 16:15 Type d'enregistrement REC BACK Retour OK Planifier l'enregistrement

KATHREIN UFS 913 - Fonction de rappel - 2

text_image Télémagazine Progr.d'enregist. Lun 14:08 Eins Festival HD 1746 EINSWEITERgefragt Mnr HD 19.25 - 20.15 Küstenwache (227) Mnr HD 20.15 - 21.45 Aktenteichen XY ... ungelöst (451) Mnr HD 20.15 - 21.06 Supertiere (2) Mnr HD 21.45 - 22.12 heute-journal Mnr HD 19.25 - 20.15 Küstenwache (228) Lun Mar Mar Jee Jan Sim Des Oct 2011 1748 - 1747 10.13.11 Enregistrement unique 1 Min Type d'enregistion : identizion actuelle : Liste de programme : Categorias : NIEchische SCK Farmer OK Basider Supprimer/Über +7 - 24hurea NEX Extrai tv

KATHREIN UFS 913 - Fonction de rappel - 3

La fonction de rappel est exécutée uniquement si le récepteur est en service ! Le récepteur ne se met pas en service automatiquement en raison d'une fonction de rappel.

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Vue Programme d'enregistrement

Vous pouvez activer à tout moment la vue « Progr.d'enregist. » dans l'EPG avec la touche 📄 (rouge). L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

KATHREIN UFS 913 - Vue Programme d'enregistrement - 1

text_image Télémagazine Progr.d'enregist. Lun 0: 14:09 EINS FESTIVAL HD 17:46 EINSWEITERgefragt Mai 2015 HD 19:25 - 20:15 Küstenwache (227) Mai 2015 HD 20:15 - 21:45 Aktenzeichen XY ... ungelöst (451) Mai 2015 HD 20:15 - 21:40 Supertiere (2) Mai 2015 HD 21:45 - 22:12 haute-journal Mai 2015 HD 19:25 - 20:15 Küstenwache (228) Lun Mar Mar Jan Van Sam Dom Oct Oct 2011 17:46 - 17:47 10:18:11 Enregistrement unique 1 Min Type d'enregistreil Definition actuelle Uster de programm Cégories Former Booker Supprimer Edit En 7 - 24 heures Extras TV

La vue « Programme d'enregistrement » vous montre tous les enregistrements et rappels (repérés en vert) que vous avez planifi és.

Avec les touches 📄, vous pouvez faire trier les enregistrements en « Exceptionnels » ou « Répétés » (vous pouvez également faire afficher ces possibilités de sélection en appuyant une nouvelle fois sur la touche 📄 (rouge)).

Vous pouvez sélectionner un enregistrement/rappel avec les touches de déplacement du curseur ( ). La touche OK bascule sur le programme sur lequel est prévu l'enregistrement/le rappel. Avec les touches , vous pouvez faire défiler les enregistrement prévus en avant et en arrière.

Avec la touche REC, vous pouvez à nouveau supprimer un enregistrement/rappel prévu. Les possibilités de sélection sont les suivantes (sélection avec les touches ▲ ▼ et confirmation avec la touche OK) :

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Edition d'un enregistrement

Possibilités d'édition pour un enregistrement de série :

  • Seul cet épisode sélectionné d'une série n'est pas enregistré
  • Aucun épisode de la série sélectionnée n'est plus enregistré
    • Editer l'enregistrement sélectionné

Possibilités d'édition pour les autres types d'enregistrement :

• L'enregistrement prévu est supprimé
• Editer l'enregistrement prévu

Possibilités d'édition pour la fonction de rappel :

• Le rappel est supprimé
- Editer le rappel

KATHREIN UFS 913 - Edition d'un enregistrement - 1

text_image Küstenwache Ne pas enregistrer ce jour seulement Ne plus enregistrer toutes les séries Editor la programmation (Timer) REC BACK Retour OK Supprimer

KATHREIN UFS 913 - Edition d'un enregistrement - 2

text_image ? heute-journal Ne pas enregistrer ce programme Editor la programmation (Timer) REC BACK Retour OK Supprimer

KATHREIN UFS 913 - Edition d'un enregistrement - 3

text_image EINSWEITERgefragt Supprimer le rappel Editor le rappel REC BACK Retour OK Supprimer

A l'exception du type d'enregistrement, vous pouvez modifier tous les paramètres lors de l'édition

d'un enregistrement. Les modifications se font avec les touches de déplacement du curseur ( )

et les touches numériques. Avec la touche OK, vous confirmez les modifications et revenez à la vue du programme d'enregistrement.

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Chevauchement d'enregistrements

Si des enregistrements que vous avez programmés se chevauchent, le récepteur vous indique les enregistrements concernés sur fond bleu et l'enregistrement responsable est signalé sur fond orange et en caractères rouges dans la vue Programme d'enregistrement. Vous pouvez alors supprimer l'un des enregistrements ou le modifi er de manière à éviter les chevauchements.

Si le chevauchement se produit dès la saisie de l'enregistrement, le récepteur le signale dès que vous essayez de mémoriser l'enregistrement.

KATHREIN UFS 913 - Chevauchement d'enregistrements - 1

text_image Télémagazine Progr.d'enregist. Mkt HD 20:15 - 21:45 Aktenzeichen XY ... ungelöst (451) Mrt HD 20:15 - 21:00 Supertiere (2) Mrt HD 21:45 - 22:12 heute-journal SAT 20:15 - 23:15 Fußbali Mer Borgia (2) 20:15 - 21:55 Lun Mar Mar Jes Vin Sam Dm Oct 2011 2015 - 23:15 18.10.11 Recouvrement d'enregist... 180 Min Type d'enregist Definition actuelle Liste de programme Cetégories OK Fennar OK Escalier Superimmettozen / - 24huesure Recherche OUT TV

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Fonction de recherche

La fonction de recherche dans l'EPG peut être appelée à tout moment avec la

touche TEXT. L'affi chage suivant apparaît (voir l'exemple ci-contre). Vous avez les possibilités de recherche suivantes :

KATHREIN UFS 913 - Fonction de recherche - 1

  • Autres dates de diffusion de l'émission en cours (« Zwei bei Kallwass » dans l'exemple)
  • Acteur/actrice : sélection de l'acteur ou de l'actrice contenu/e dans les informations sur le programme
    (sélection avec les touches)
  • Détail mot clé
  • Recherche de texte (appel par une nouvelle pression sur la touche TEXT)

La sélection s'effectue avec les touches 🚠️. Pour ouvrir les menus « D'autres épisodes » et « Détail mot clé », appuyez sur la touche OK.

KATHREIN UFS 913 - Fonction de recherche - 2

Pour la fonction « sur YouTube », veuillez vous référer à la notice « Mediacenter et interface réseau (web) », à télécharger sur : www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».

D'autres épisodes

L'affi chage suivant apparaît (voir l'exemple à droite) :

La sélection s'effectue avec les touches

KATHREIN UFS 913 - D'autres épisodes - 1

KATHREIN UFS 913 - D'autres épisodes - 2

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Modérateur - Acteur/actrice

Sélectionnez avec les touches le modérateur, l'acteur ou l'actrice disponible.

En appuyant sur la touche OK, les autres émissions avec ce modérateur, cet acteur ou cette actrice sont affi chées, si elles existent, à condition que le nom du modérateur, de l'acteur ou de l'actrice soit contenu dans les informations sur le programme. L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

La sélection s'effectue avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Modérateur - Acteur/actrice - 1

KATHREIN UFS 913 - Modérateur - Acteur/actrice - 2

L'affi chage suivant apparaît (voir l'exemple à droite) :

Sélectionnez avec les touches de

déplacement du curseur ( ) la première lettre du mot que vous souhaitez rechercher dans les informations EPG présentes. Appuyez sur la touche

KATHREIN UFS 913 - Modérateur - Acteur/actrice - 3

pour démarrer la sélection. Vous

pouvez maintenant sélectionner le mot

souhaité à l'aide des touches (voir l'exemple à droite).

KATHREIN UFS 913 - Modérateur - Acteur/actrice - 4

Appuyez une nouvelle fois sur la touche

KATHREIN UFS 913 - Modérateur - Acteur/actrice - 5

pour démarrer la recherche de votre clé.

A l'issue de la recherche, une liste de toutes les émissions dont les informations détaillées contiennent votre mot-clé apparaît.

KATHREIN UFS 913 - Modérateur - Acteur/actrice - 6

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Recherche de texte

Après avoir appelé la fonction de recherche, appuyez une nouvelle fois

sur la touche TEXT pour accéder à la recherche de texte.

L'affi chage suivant apparaît (voir l'exemple à droite) : Le cas échéant, le dernier critère de recherche utilisé

est indiqué. Utilisez la touche pour effacer vos entrées ou un critère de recherche indiqué par le récepteur.

La saisie du critère de recherche s'effectue avec les touches numériques, de la manière décrite sous « Consignes générales », « Saisies alphanumériques ».

Démarrez la recherche de ce critère de

recherche avec la touche OK

A l'issue de la recherche, une liste de toutes les émissions dont les informations détaillées contiennent votre critère de recherche apparaît.

KATHREIN UFS 913 - Recherche de texte - 1

text_image Chercher : Angelika Kailwass_ 1. G=11 2. G=14 3. P=057 M=0 ABC > abir ABC TKL? TUV8 0 _ 0 EFE MNOS WAY 21 kapprem... Restuler le caviier Text ABC Angular De Fechershe

KATHREIN UFS 913 - Recherche de texte - 2

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu « Extras » dans l'EPG. Dans ce menu, vous disposez des possibilités supplémentaires de tri/recherche suivantes:

  • Conseils
  • Liste acteurs

KATHREIN UFS 913 - Menu Extras - 1

text_image Telemagazine Ein Geschenk des Himigels Hier und Haute Extras Conseils (Acteur préféré, Termes recherchés) Liste acteurs Skant Accident Corrects

Effectuez votre sélection avec les touches ▲ ▼ et appelez-la avec la touche OK.

Conseils

Dans cette rubrique, vous pouvez créer vos propres catégories. Appuyez sur la touche

TEXT pour obtenir le champ de saisie. Vous pouvez maintenant saisir le critère de recherche/terme pour votre nouvelle catégorie. La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Consignes d'utilisation », « Saisies alphanumériques ».

Pour effectuer une recherche de vos conseils/catégories dans les émissions présentes, il vous suffi t de sélectionner le conseil/la catégorie souhaité/e dans la

vue Catégories (appel avec la touche (bleue) ou dans la fenêtre « Conseils » et

de confi rmer avec la touche OK

Si des émissions correspondant à vos conseils (catégories) sont disponibles, ceci vous sera dorénavant signalé par une étoile lors de l'ouverture de l'EPG. Après chaque mise à jour de l'EPG, les émissions correspondant aux conseils que vous avez créés sont mises à jour automatiquement.

KATHREIN UFS 913 - Conseils - 1

text_image Telemagazine Ein Gr Hier Blade Dabe Djemr Scan Scan Conseils Order value: constant Betae

KATHREIN UFS 913 - Conseils - 2

text_image Télémagazine Conseils Cyberchoue smoek Retour

KATHREIN UFS 913 - Conseils - 3

text_image Progr.d'enregist. Emission actuelle Liste de programme Catégories TEXT Recherche BACK Fermer OK Basculer REC Enregistrer + / - 24 heures MENU Extras powered by tv tv

Guide des programmes (télémagazine électronique)

Liste acteurs

Dans cette rubrique, vous avez la possibilité de sélectionner un acteur ou une actrice dans la liste indiquée (avec les touches

de déplacement du curseur ( ) puis de rechercher cette personne dans toutes les données relatives à des émissions présentes en appuyant sur la touche

KATHREIN UFS 913 - Liste acteurs - 1

S'il existe des émissions dont les mations détaillées contiennent le nom cette personne, le récepteur affi che une des émissions concernées.

Pour trouver plus rapidement un acteur ou une actrice précis/e, vous pouvez saisir son nom à l'aide des touches numériques et de leur correspondance alphanumérique. La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Consignes d'utilisation », « Saisies alphanumériques ». Seules sont alors indiquées les personnes dont le nom contient les caractères indiqués (voir la figure à droite).

Vous avez également la possibilité de reprendre vos acteurs ou actrices préféré/es, à condition qu'ils ou elles fi gurent dans la liste, dans la rubrique « Conseils » après sélection à l'aide des touches

de déplacement du curseur ( ) et

confi rmation avec la touche REC

Si des émissions correspondant à vos conseils (catégories) sont disponibles, ceci vous sera dorénavant signalé par une étoile lors de l'ouverture de l'EPG. Après chaque mise à jour de l'EPG, les émissions correspondant aux conseils que vous avez créés sont mises à jour automatiquement.

KATHREIN UFS 913 - Liste acteurs - 2

text_image Telemagazine Ein Geschenk des Himmels Liste acteurs A. J. Buckley Aaron Abrams Aaron Chancellor Miller Aaron Eckhart Aaron Jeffrey Aaron Johnson Abdenour Zahzah Adam Bousdoukos Adam Roarke

KATHREIN UFS 913 - Liste acteurs - 3

text_image Telemagazine Ein Geschenk des Himmels Liste acteurs 'B.' A. J. Buckley Aaron Abrams Abdenour Zahzah Adam Bousdoukos Adel Dencherif Adrian Dunbar Adrien Brody Agostina Belli Alman Abdallah

KATHREIN UFS 913 - Liste acteurs - 4

text_image Progr.d'enregist. Emission actuelle Liste de programme Catégories TEXT Recherche BACK Fermer OK Basculer REC Enregistrer + / - 24 heures MENU Extras powered by tv tv

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)

KATHREIN UFS 913 - Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements) - 1

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l'UFS 913 et ensuite pouvoir les restituer, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l'arrière du récepteur (USB) et le configurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».

Appuyez sur la touche 📂 ou la touche 🎯 pour appeler l'archive des enregistrements. A chaque appel, la vue qui s'affiche est celle que vous avez sélectionnée en dernier avant de quitter l'archive. L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

KATHREIN UFS 913 - Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements) - 2

text_image Cette fenêtre vous indique toujours l'émission en cours du dernier programme sélectionné avec le nom du programme. Après le démarrage de la restitution d'un enregistrement, le titre de cet enregistrement s'afî che à la place du nom du programme. Indication de la capacité mémoire restante sur le disque dur Indication de la date et de l'heure de l'émission marquée de même que de la catégorie, de la durée et de la limite d'âge (uniquement si le fournisseur du programme l'émet) Vue/tri actuellement sélectionné(e) Mes enregistrements Mer 08:31 tri selon la date Dokus Dosser Serien Dosser Sport Dosser Sportschau live: DFB-Pokal-Viertelfinale Sears Sportschau live: DFB-Pokal-Viertelfinale Sears Heiter bis tâdlich - München 7 (12) Série Meine Schwester Criminal Jeu 21 Fév Programme OK Quivir un dossier REC SupprimerÉdler Liste des enregistrements présents dans le tri indiqué en haut et les dossiers créés Un enregistrement signalé par « REC » est un enregistrement en cours Recherche

Les enregistrements n'ayant pas encore été visualisés ont l'attribut « Nouveau ». Lorsqu'une partie de l'enregistrement a été visualisée, la dernière image de l'enregistrement avant l'arrêt de la restitution est affi chée devant le nom de l'enregistrement.

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Touche Fonction
(verte)1 x Appel du tri des enregistrements (selon la date, selon le titre et selon la durée)2 x Aperçu des possibilités de tri
(jaune)1 x Affichage des enregistrements par programme, 2 x Aperçu des programmes pour lesquels des enregistrements sont disponibles
(bleue)1 x Affichage des enregistrements par catégories (par ex. film, nouvelles, sport, série ...), 2 x Aperçu des saisons pour lesquels des enregistrements sont disponibles
(rouge)1x Appel de la vue chapitre ou création automatique de chapitres (si encore inexistants)2 x Récapitulatif des enregistrements existants
Modifi cation du tri dans la catégorie respective
En appuyant sur la touche, la restitution démarre à partir de la dernière position de la fenêtre. Avec une nouvelle fois sur la touche, la restitution se poursuite en mode plein écran
Démarre la restitution de l'enregistrement sélectionné depuis le début en mode plein écran
Appel du menu d'édition
Recherche d'une émission précise, du contenu d'une émission (par ex. recherche par mot-clé dans les informations détaillées) ou d'autres enregistrements de cette émission (saisie du critère de recherche avec les touches numériques de la télécommande, voir le chapitre « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques »)
Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur l'enregistrement sélectionné
Marquage d'enregistrements

KATHREIN UFS 913 - Navigation (touches de la télécommande dans l'archive des enregistrements) - 1

text_image TV8 on/off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 TEXT VOL - + - i VOL + - EPG MEDIA OK BACK PORTAL KATHREIN

La navigation dans les vues de l'archive se fait fondamentalement avec les touches de déplacement du curseur ( ). Avec les touches ▲ ▼, vous pouvez choisir parmi les enregistrements et avec les touches ▲ ▼, faire défi ler la liste sélectionnée page par page.

Avec la touche ou la touche BACK, vous quittez l'archive et revenez à l'image TV.

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Vues de l'archive des enregistrements (tri des enregistrements)

KATHREIN UFS 913 - Vues de l'archive des enregistrements (tri des enregistrements) - 1

(verte)

Avec les touches 🏠️, vous pouvez choisir entre les critères de tri date, titre ou durée (longueur de l'enregistrement).

KATHREIN UFS 913 - (verte) - 1

text_image Mes enregistrements tri selon la date Dokus Dossier Serien Dossier Sport Dossier Sportschau live: DFB-Pokai-Viertelfinale Sports Mer 27 fév 97 min Sportschau live: DFB-Pokai-Viertelfinale Sports Mer 27 fév 69 min Haiter bis tödlich - München 7 (12) Série Mer 27 fév 58 min Meine Schwester Criminal Jeu 21 fév 92 min Created le: Mer 27.03.13 13:58 Fermer Oklivir un dossier Supprimer/Editor

KATHREIN UFS 913 - (verte) - 2

(jaune)

Tri selon le programme (avec les touches

KATHREIN UFS 913 - (jaune) - 1

KATHREIN UFS 913 - (jaune) - 2

, vous pouvez choisir parmi les nes existants). Seuls sont affi chés. ammes pour lesquels il existe un ement.

KATHREIN UFS 913 - (jaune) - 3

text_image Mes enregistrements/Dokus MAY 08 33 ARTE HD Schatzuse auf Sindbads Spuren Histoire Jeu21 Fév 59 min HDD % (415 GB) disponible ARTE HD Jeu 21.02.13 17:28 Histoire USA 2009 59 Min Vie chapter TH Programme CATEGORIES Recherche Former OK Reproduction Superimax/8itter Depuis le début Marquer

KATHREIN UFS 913 - (jaune) - 4

(bleue)

Tri selon la rubrique/le genre (avec les

touches 📄, vous pouvez choisir entre les genres existants). Seules sont affi chées les rubriques pour lesquelles il existe un enregistrement.

KATHREIN UFS 913 - (bleue) - 1

text_image Mes enregistrements/Dokus Mer 08:34 Divers Schatzsuche auf Sindbads Spuren Histoire Jeu 21 Név 59 min HDD % (415 GB) disponible ARTE HD Jesu 27.02.13 17:28 Histoire USA, 2009 59 Min Vue chapitre Tri Programme Cégories Recherche Former Reproduction Supprimer/Editor Depuis le début Marquer

KATHREIN UFS 913 - (bleue) - 2

(rouge)

Vue chapitre (voir « Créer un chapitre » dans le présent chapitre)

KATHREIN UFS 913 - (rouge) - 1

text_image Mes enregistrements/Dokus Schatzsuche auf Sindbads Spu.. 00:07:21 h Chap. 1 00:14:41 h Chap. 2 00:22:02 h Chap. 3 00:29:22 h Chap. 4 00:36:43 h Chap. 5 00:44:04 h Chap. 6 00:51:24 h Chap. 7 HDD % (415 GB) disponible ARTE HD MAY 25 02.12 17:28 Histoire USA, 2009 59Min

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Restitution d'un enregistrement

Sélectionnez avec les touches ▲ ▼ l'enregistrement souhaité. Appuyez sur la touche OK pour démarrer

la restitution. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour quitter l'archive des enregistrements et visualiser l'enregistrement souhaité en plein écran. La restitution démarre à la dernière position de restitution.

Lorsque la restitution est démarrée avec la touche ▶, l'enregistrement est restitué en mode plein écran et depuis le début.

Vous disposez des possibilités suivantes pendant la restitution d'un enregistrement :

KATHREIN UFS 913 - Restitution d'un enregistrement - 1Touche PauseLa restitution s'arrête et reprend après une nouvelle pression sur la touche Pause ou une pression sur la touche Play
KATHREIN UFS 913 - Restitution d'un enregistrement - 2Touche Info 1 xAffiche l'information sur la restitution avec la durée écoulée et la durée restante de même que l'information sur le programme avec le titre, le genre, etc. de l'émission enregistrée (voir la fig. page suivante). Pour effacer l'information sur la restitution, appuyez deux fois sur la touche i
2 xAffiche le texte d'information enregistré pour l'émission. Pour effacer le texte d'information, appuyez une nouvelle fois sur la touche i
KATHREIN UFS 913 - Restitution d'un enregistrement - 3Touche Avance rapideVitesses d'avance rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque pression sur la touche Avance rapide, la vitesse augmente selon les paliers ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse d'avance rapide palier par palier avec la touche Retour rapide. Appuyez sur la touche Play pour retrouver la vitesse de restitution normale
KATHREIN UFS 913 - Restitution d'un enregistrement - 4Touche Retour rapideVitesses de retour rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque pression sur la touche Retour rapide, la vitesse augmente selon les paliers ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse de retour rapide palier par palier avec la touche Avance rapide. Appuyez sur la touche Play pour retrouver la vitesse de restitution normale
KATHREIN UFS 913 - Restitution d'un enregistrement - 5Touche PlayAppuyez sur la touche Play pour revenir à la vitesse de restitution normale dans le mode Avance rapide ou Retour rapide, pour revenir du mode Pause à la restitution normale et/ou afficher ou masquer la barre de progression
[Y5SG]Touche StopLa restitution ou l'avance/retour rapide s'arrête et le récepteur affiche automatiquement l'archive des enregistrements
KATHREIN UFS 913 - Restitution d'un enregistrement - 6Touche de déplacement du curseur (fl èche vers le haut)Achaquepressionsurlatouchedéplacementducurseur(flècheverslehaut), la marque de restitution avance d'un chapitre dans l'enregistrement
KATHREIN UFS 913 - Restitution d'un enregistrement - 7Touche de déplacement du curseur (fl èche vers le bas)A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (flèche vers le bas), la marque de restitution recule d'un chapitre dans l'enregistrement
KATHREIN UFS 913 - Restitution d'un enregistrement - 8Touche de déplacement du curseur (fl èche vers la droite)A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (flèche vers la droite), la marque de restitution avance de 30 secondes dans l'enregistrement
KATHREIN UFS 913 - Restitution d'un enregistrement - 9Touche de déplacement du curseur (fl èche vers la gauche)A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (flèche vers la gauche), la marque de restitution recule de 30 secondes dans l'enregistrement

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Touche rouge Ouverture de la vue chapitre/fermeture de la vue chapitre
Touche jaune Appel de la sélection d'options (audio, sous-titrage, format HDMI/YUV ...)
Touche OK Appel de l'archive des enregistrements pendant la restitution. La restitution se poursuit dans la fenêtre d'aperçu
Touche Record Créer un chapitre
Touches numériques 1 à 9 A l'aide des touches numériques, vous pouvez avancer l'enregistrement des minutes souhaitées pendant la restitution. Pour avancer de 9 minutes, appuyer par exemple sur la touche « 9 ». Pour un saut de 15 minutes, vous pouvez appuyer successivement sur les touches « 7 » et « 8 ».

Cet affichage apparaît après le démarrage de la restitution de l'enregistrement dans le mode plein écran ou après avoir appuyé une fois sur la touche :

KATHREIN UFS 913 - Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) - 1

text_image 00:00:11 - 00:33:46 Lindenstraße (317) Seifenoper, D, 1985, 34 Min Mit Ute Mora, Knut Hinz, Anna Teluren - R...

Cet affichage apparaît pour tout type d'avance ou de retour rapide ou si vous appuyez sur la touche 📌 ou ▶ :

KATHREIN UFS 913 - Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) - 2

text_image x 32 00:02:19 - 00:31:38

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Editer des enregistrements

Sélectionnez à présent l'enregistrement à éditer avec les touches de déplacement

du curseur ( ).

KATHREIN UFS 913 - Editer des enregistrements - 1

text_image Mes enregistrements Mer © 08.31 tri selon la date Dokus Dossier Serien Dossier Sport Dossier Sportschau live: DFB-Pokai-Viertelfinale Sportsx Mar 27 fév 97 min Sportschau live: DFB-Pokai-Viertelfinale Sportsx Mar 27 fév 48 min Heiter bis tödlich - München 7 (12) Serie Mar 27 fév 59 min Meine Schwester Criminiel Jau 21 fév 92 min Til Programme Categories Recherche Fermier OK Duote un dossier Supprimer/Editor

Conseil!

Pour sélectionner plusieurs enregistrements que vous souhaitez éditer en même temps et qui ne se suivent pas directement dans le tri sélectionné, sélectionnez avec les touches de déplacement du curseur ( ) le premier des enregistrements à marquer puis appuyez sur la touche 📄. L'enregistrement est mis en surbrillance et coché. Sélectionnez à présent les autres enregistrements à éditer simultanément à l'aide des touches de déplacement du curseur (") et marquez chaque nouvel enregistrement à éditer avec la touche 📄. Pour marquer des enregistrements qui se suivent dans l'archive des enregistrements, vous pouvez démarrer un marquage de bloc (voir « Reader des enregistrements », « Démarrer le marquage de bloc »).

Appuyer sur la touche REC. L'affi chage suivant apparaît (voir les fi gures ci-contre) :

KATHREIN UFS 913 - Conseil! - 1

text_image Mes enregistrements tri selon la date Sportschau live: DFB-Pokal-Viertelfin... Supprimer Verrouiller Renommer Modifier la rubriq: Film Créer un nouveau dossier... Déplacer dans un dossier... Copier sur support USB Démarrer le marquage de bloc

« Démarrer le marquage de bloc » n'apparaît que si un seul enregistrement à éditer a été marqué.

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Supprimer

KATHREIN UFS 913 - Supprimer - 1

Les enregistrements supprimés sont supprimés définitivement et ne peuvent être reconstitués qu'en ré-enregistrant l'émission !

Sélectionnez avec les touches ▲ ▼ « Supprimer » et confi rmez avec la touche OK. Les enregistrements sélectionnés sont supprimés.

Verrouiller

Sélectionnez avec les touches « Verrouiller » et confi rmez avec la touche

KATHREIN UFS 913 - Verrouiller - 1

. Pour activer le verrouillage, vous ez saisir le code PIN à quatre chiffres appareil (réglage usine : 0000).

L'enregistrement verrouillé est représenté dans l'archive des enregistrements avec un cadenas à gauche et ne peut dès lors être visualisé qu'après la saisie du code PIN à quatre chiffres (réglage usine : 0000).

KATHREIN UFS 913 - Verrouiller - 2

KATHREIN UFS 913 - Verrouiller - 3

text_image Mes enregistrements Mer 09 38 tri selon la date Serieien Dossier Sport Dossier Sportschau live: DFB-Pokal-Viertelfinale Sports Mer 27 fév 97 min Sportschau live: DFB-Pokal-Viertelfinale Sports Mer 27 fév 49 mm Heiter bis tödlich - München 7 (12) Serie Mer 27 fév 59 mm Meine Schwester Cuminel Jeu 21 fév 92 min Galileo Documentation Jeu 21 fév 72 mm HDD % (415 GB) disponible Das Erste HD Inter: 27.62.13 21:43 Sports 97 Min Vue chapitre Tri Programme Cégories Recherche Former Reproduction Supprimer/Editor Depuis le début Manager

Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d'édition (sélection « Supprimer le verrouillage »).

Renommer

Sélectionnez avec les touches « Renommer » et confi rmez avec la

touche OK. Vous pouvez maintenant renommer l'enregistrement sélectionné. L'affichage suivant apparaît (voir la figure ci-contre).

La saisie des caractères alphanumériques e fait de la manière décrite sous « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques ».

KATHREIN UFS 913 - Renommer - 1

text_image Renommer: Sportschau live: DFB-Pokal-Viertelfinale 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 WRF abc > ABC Reseller in colour Rekommer Stromuler Rekommer

Confir rmez la désignation saisie avec la touche OK.

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Modifi er la rubrique

Sélectionnez « Modifi er la rubrique » avec

les touches ▲ ▼ . Sélectionnez avec

les touches la rubrique dans laquelle l'enregistrement doit être placé (voir l'exemple à droite). Confi rmez avec la

touche OK

KATHREIN UFS 913 - Modifi er la rubrique - 1

text_image Mes enregistrements tri selon la date Sportschau live: DFB-Pokal-Viertelfin... Supprimer Verrouiller Renommer Modifier la rubrig: Film Créer un nouveau dossier... Déplacer dans un dossier... Copier sur support USB Démarrer le marquage de bloc

Si aucune rubrique ne vous convient, vous pouvez créer la rubrique souhaitée. Sélectionnez avec les

touches ◀▶ « Editer une rubrique... » et confi rmez avec la touche OK.

L'affi chage suivant apparaît :

Appuyez sur la touche TEXT pour pouvoir créer une nouvelle rubrique.

KATHREIN UFS 913 - Modifi er la rubrique - 2

text_image Mes enregistrements tri selon la date Mes catégories Nouvelle catégorie Partiel

L'affi chage suivant apparaît :

La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Consignes d'utilisation », « Saisies alphanumériques ».

Confirmez la désignation saisie pour la

nouvelle rubrique avec la touche OK

Vous pouvez à présent affecter la nouvelle rubrique créée, de même que toutes les rubriques déjà existantes.

KATHREIN UFS 913 - Modifi er la rubrique - 3

text_image Mes enregistrements tri selon la date Serien Sport Sport Sport Heite Mein Galika Créer une nouvelle catégorie: S711 ABCJ DBF8 GH16 IKL3 MNO8 PORS7 TUV9 MX125 ABC > abc 0 0 S-ppmm Resouler le classer Acculer Créer une nouvelle catégorie

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Créer un nouveau dossier

Voir « Dossiers dans l'archive des enregistrements », « Créer un nouveau dossier... ».

Déplacer dans un dossier

Voir « Dossiers dans l'archive des enregistrements », « Déplacer dans un dossier... ».

Décrypter en veille

La ligne « Décrypter en veille » ne s'affi che que lorsqu'un enregistrement d'un canal crypté a été réalisé avec le réglage « Décrypter : non ».

Pour décrypter l'enregistrement, appuyez

sur la touche OK. Le symbole d'un enregistrement crypté (la clé) est marqué d'un point rouge (voir la fi gure en bas à droite). L'enregistrement sera décrypté dès que le récepteur sera mis en veille.

Le récepteur indique à l'écran la progression du décryptage. Avant de remettre en marche le récepteur, patientez jusqu'à ce que le décryptage soit terminé entièrement et que le récepteur soit à nouveau en mode veille.

KATHREIN UFS 913 - Décrypter en veille - 1

text_image Meine Aufnahmen tri selon la date Küstenwathe Eat, Pray, Love Supprimer Verrouiller Renommer Modifier la rubriq: Série Créer un nouveau dossier... Déplacer dans un dossier... Décrypter en veille Copier sur support USB Démarrer le marquage de bloc

KATHREIN UFS 913 - Décrypter en veille - 2

Vous pouvez sélectionner dans le chapitre « Menu principal - Interfaces » sous « Common Interface » pour le point « Décrypter automatiquement en veille » le réglage « Marche ». Tous les enregistrements cryptés seront alors automatiquement décryptés en veille.

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Copier sur support de données externe (par ex. NAS)

KATHREIN UFS 913 - Copier sur support de données externe (par ex. NAS) - 1

Un support de données USB connecté ^1) doit avoir été formaté « FAT/FAT 32 ». L'initialisation réussie du support de données USB est indiquée par la DEL verte sur l'affi cheur avant - le support de données peut être utilisé.

1) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein, par ex. UFZ 112 (voir également : www.kathrein.de → Service → FAQs)

Sélectionnez avec les touches ▲ ▼ « Copier sur support USB » et confi rmez avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

Sélectionnez avec les touches l'endroit d'enregistrement souhaité.

KATHREIN UFS 913 - Copier sur support de données externe (par ex. NAS) - 2

Conseil!

La manière de programmer un NAS et de l'utiliser avec l'UFS 913 est indiquée au chapitre « Portail Kathrein (Mediacenter) ».

KATHREIN UFS 913 - Conseil! - 1

text_image Capacité mémoire requise: 9.535 GB usb-storage (9.7 GB) 9.7 GB disponible Retina Copy format

KATHREIN UFS 913 - Conseil! - 2

Un support de données USB ou une partition avec une capacité insuffisante est marqué(e) en rouge. Il est impossible de copier l'enregistrement (les enregistrements) sur cet emplacement. Choisissez un emplacement avec une capacité suffisante (police noire).

Appuyez ensuite sur la touche OK afin de démarrer la copie. La progression de la copie est indiquée via les informations sur les programmes (appel avec la touche de l'image TV) (voir l'exemple dans la figure ci-dessous).

KATHREIN UFS 913 - Conseil! - 3

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Démarrer le marquage de bloc

KATHREIN UFS 913 - Démarrer le marquage de bloc - 1

text_image Mes enregistrements mer 08:45 tri selon la date Serien Dossier Sport Dossier Sportschau live: DFB-Pokai-Viertelfinale Societ 19 Jan 27 Min 87 min Sportschau live: DFB-Pokai-Viertelfinale Societ Mar 27 Min 63 min Heiter bis tödlich - München 7 (12) Societ Mar 27 Min 58 min Meine Schwester Coral Jeu 21 Min 63 min Galileo Documentation Jeu 21 Min 72 min Selection Editer la marque Rejeter la marque HDD % (415 GB) disponible ProSieben Jeu 21.08.13 19:03 Documentation D. 2013 Presente par: Alman Abdullah 72 Min

Sélectionnez « Démarrer le marquage de bloc » avec les touches △ ▼ et confi rmez avec la touche

OK. Vous pouvez maintenant démarrer avec les touches ▲ ▼ le marquage de bloc à partir de l'enregistrement précédemment sélectionné. Les enregistrements sont sélectionnés dans l'ordre du tri précédemment sélectionné et apparaissent sur fond de couleur (voir l'exemple dans la figure) :

Appuyez ensuite sur la touche REC. Vous pouvez désormais utiliser les différentes possibilités d'édition « Supprimer » « Verrouiller », « Modifier la rubrique » et « Déplacer dans un dossier », pour tous les enregistrements que vous avez sélectionné, de la même manière pour que pour un seul

enregistrement marqué. Sélectionnez avec les touches △ ▼ la possibilité d'édition souhaitée et

confi rmez votre choix avec la touche OK. Les différentes possibilités d'édition sont expliquées sous « Editer des enregistrements » dans le présent chapitre.

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Dossiers dans l'archive des enregistrements

Le récepteur vous permet de créer des dossiers dans l'archive des enregistrements. Vous pouvez ensuite attribuer à ces dossiers le nom de votre choix et les remplir d'enregistrements.

Créer nouveau dossier...

Sélectionnez avec les touches n'importe quel enregistrement puis

appuyez sur la touche REC. L'affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) :

Sélectionnez avec les touches la ligne « Créer un nouveau dossier » et confi rmez avec la touche OK.

L'affi chage suivant apparaît (voir l'exemple à droite) : Le récepteur vous propose toujours automatiquement, comme nom du dossier, celui de l'enregistrement qui était sélectionné au moment du basculement dans le menu d'édition. Vous pouvez à présent supprimer avec la touche

le nom proposé par le récepteur. Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau nom au dossier à créer en procédant de la manière décrite sous « Consignes d'utilisation », « Saisies alphanumériques ».

KATHREIN UFS 913 - Créer nouveau dossier... - 1

text_image Mes enregistrements tri selon la date Galileo Supprimer Verrouiller Renommer Modifier la rubriq: Film Créer un nouveau dossier... Déplacer dans un dossier... Copier sur support USB Démarrer le marquage de bloc

KATHREIN UFS 913 - Créer nouveau dossier... - 2

text_image Mése enregistrements tri selon la date Sportschau live: DFB-Pokai-Viertstoffinale Créer un nouveau dossier: Fahrt in fremde Welten_ 1 ABC 2 ABC3 DEF 2 CHI4 JEL5 MNO4 3 FORS7 TOUR WATIS NEW ABC 2 abc 0 _ 0 Support... Becculer le claver ABC Anulier Créer un nouveau dossier

Si vous souhaitez créer un sous-dossier dans un dossier que vous avez déjà créé, vous devez

d'abord ouvrir le dossier souhaité avec la touche OK. Procédez ensuite de la manière décrite sous « Créer un dossier ».

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Déplacer dans un dossier...

Vous pouvez utiliser cette fonction pour déplacer un enregistrement sélectionné avant l'appel du menu d'édition dans un dossier que vous avez déjà créé. Sélectionnez « Déplacer dans un

dossier... » avec les touches

Appuyez ensuite sur la touche OK. Les dossiers disponibles s'affi chent.

KATHREIN UFS 913 - Déplacer dans un dossier... - 1

text_image Mes enregistrements tri selon la date Sportschau liver: DFB-Pokal-Viertelfinale Sport Fahrt in fremde Welten Supprimer Verrouiller Renommer Modifier la rubriq: Film Créer un nouveau dossier... Déplacer dans un dossier... Copier sur support USB Démarrer le marquage de bloc

Sélectionnez le dossier souhaité avec les

touches ▲ ▼ et confi rmez avec la

touche OK. L'affi chage suivant apparaît (exemple) :

KATHREIN UFS 913 - Déplacer dans un dossier... - 2

text_image Mes enregistrements tri selon la date Sportachau livre: DFE-Pokai-Viertelfinsie Récapitulatif des dossiers Hoitte Dokus Serien Sport Vers Archive des enregistrements Déplacer Nouveau dossier Subprimer un dossier Retour Don't un dossier

Sélectionnez avec les touches « Déplacer un(des) enregistrement(s) dans ce dossier » et confir rmez avec la touche

OK. Le récepteur déplace l'enregistrement dans le dossier sélectionné. Le récepteur ouvre ensuite automatiquement ce dossier et l'enregistrement précédemment sélectionné y est affi ché.

Avec la touche BACK, vous revenez au récapitulatif général de l'archive des enregistrements.

KATHREIN UFS 913 - Déplacer dans un dossier... - 3

text_image Mes enregistrements tri selon la date Sportschau live: DFE-Pokai-Viertaifinale /Dokus Vers \Dokus' Déplacer Neurows dossier Retour Quitter le dossier

Si vous n'êtes pas sûr du dossier dans lequel vous vous trouvez, vous pouvez voir celui-ci dans l'incrustation qui se trouve en haut. Voir l'exemple à droite :

KATHREIN UFS 913 - Déplacer dans un dossier... - 4

text_image Mes enregistrements/Dokus tri selon la date Schatzsuche auf Sindbads Spuren Histoire Jeu 21 Fév 59 min

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Editer un dossier (supprimer/renommer)

Sélectionnez avec les touches ▲ ▼ le dossier à éditer puis appuyez sur la touche

REC. L'affi chage suivant apparaît (voir l'exemple à droite) :

Sélectionnez avec les touches la ligne correspondant à la possibilité d'édition souhaitée.

KATHREIN UFS 913 - Editer un dossier (supprimer/renommer) - 1

text_image Mes enregistrements tri selon la date Dokus Supprimer Renommer Créer un nouveau dossier Retour Supprimer

Supprimer

Pour cette opération, le dossier doit être vide. Si le dossier que vous souhaitez supprimer contient encore des enregistrements, vous devez d'abord les supprimer de la manière décrite sous « Editer des

enregistrements », « Supprimer ». Confirmez la suppression du dossier sélectionné avec la touche OK.

Renommer

Confirmez la sélection « Renommer » avec la touche OK. Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau nom au dossier à renommer en procédant de la manière décrite sous « Consignes d'utilisation », « Saisies alphanumériques ».

Créer un nouveau dossier

Voir « Créer un dossier ».

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Vue chapitre

Créer un chapitre

Pour créer un chapitre pendant la restitution d'un enregistrement, appuyez sur la touche REC. Le récepteur crée automatiquement une marque de chapitre à l'endroit actuel.

KATHREIN UFS 913 - Créer un chapitre - 1

Pour pouvoir visualiser les chapitres d'un enregistrement que vous avez créés, appuyez dans l'archive des

enregistrements sur la touche 📄 (rouge) (voie également « Vue chapitre »). Pendant la restitution, vous devez appuyer

sur la touche OK pour ouvrir la vue Chapitre et sélectionner ensuite « Ouvrir la

vue chapitre ». Appel avec la touche OK.

Appeler un chapitre

Le chapitre souhaité est sélectionné avec

les touches ▲ ▼ . Le démarrage de la restitution à partir du chapitre sélectionné

se fait avec la touche OK. Pendant la restitution, vous pouvez à nouveau affi cher la vue chapitre en appuyant sur la touche

(rouge) et, si nécessaire, sélectionner un autre chapitre à l'aide des touches

. Appuyez sur la touche pour l'appeler.

KATHREIN UFS 913 - Appeler un chapitre - 1

text_image Vue chapitre 00:04:18 Chap. 1 00:08:31 Chap. 2 00:12:46 Chap. 3 00:17:01 Chap. 4 00:21:17 Chap. 5 REC Supprimer chapitre OK Reproduction BACK Retour

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)

Supprimer un chapitre

Sélectionnez le chapitre que vous souhaitez supprimer dans le récapitulatif des chapitres à l'aide des touches

KATHREIN UFS 913 - Supprimer un chapitre - 1

et appuyez sur la touche REC

L'affichage suivant apparaît (voir la figure à droite) :

Sélectionnez avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Supprimer un chapitre - 2

« Supprimer » et confi rmez avec la touche

KATHREIN UFS 913 - Supprimer un chapitre - 3

Le chapitre marqué est supprimé.

Le secteur attribué au chapitre dans l'enregistrement est assigné au précédent chapitre non supprimé.

KATHREIN UFS 913 - Supprimer un chapitre - 4

text_image Meine Aufnahmen Family Guy. 00:08:31 h 00:12 00:17 00:21 00:25 00:29 Chap. Supprimer Démarrer le marquage de bloc RETOUT Supprimer

La suppression de chapitres ne change en rien l'enregistrement !

Conseil!

Si vous souhaitez supprimer plus d'un chapitre, vous pouvez les supprimer un par un comme décrit ci-dessus ou marquer plusieurs chapitres avant de réaliser la suppression.

Avant d'appuyer sur la touche REC, vous pouvez marquer plusieurs chapitres à l'aide des touches ▲ ▼ et de la touche II.

Vous pouvez également sélectionner la fonction « Démarrer le marquage de bloc » après avoir appuyé sur la touche REC. Il est alors possible de marquer plusieurs chapitres dans l'ordre indiqué.

HbbTV

Une connexion Internet est nécessaire pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de HbbTV *)! Certains émetteurs proposent par satellite une utilisation limitée des fonctions de HbbTV (par ex. Das Erste HD).

Pour la configuration des réglages réseau, veuillez vous référer à la Notice d'utilisation Partie 1 « Raccordement et mise en service », « Connexion réseau/Internet ».

Si HbbTV est disponible sur le programme/l'émetteur sélectionné, le récepteur fait apparaître l'affichage suivant dans le coin inférieur droit :

Si vous ne souhaitez pas que le récepteur vous informe automatiquement de la disponibilité de HbbTV, vous pouvez mettre l'option sur « Non » dans le menu « Applications », « HbbTV Autostart ».

KATHREIN UFS 913 - HbbTV - 1

text_image Einlenden

Les contenus représentés sont proposés par le fournisseur de programmes respectif. L'utilisation se fait de la manière indiquée dans le menu respectif, à savoir généralement avec les touches de couleur (☐) et les touches de déplacement du curseur ( ) associées à la touche OK.

Les contenus représentés sont proposés par le fournisseur de programmes respectif. L'utilisation se fait de la manière indiquée dans le menu respectif, à savoir généralement avec les touches de couleur

(0) et les touches de déplacement du cur-

seur ( ) associées à la touche OK.

KATHREIN UFS 913 - HbbTV - 2

Exemple : Médiathèque du programme « Das Erste »

KATHREIN UFS 913 - HbbTV - 3

Les contenus de HbbTV sont proposés par les fournisseurs de programmes/émetteurs respectifs, et non pas par Kathrein. Kathrein décline également toute responsabilité pour l'exactitude, l'intégrité et l'actualité des contenus proposés. L'utilisation de HbbTV relève de l'entière responsabilité de l'utilisateur.

Portail Kathrein (Mediacenter)

Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail Kathrein (Mediacenter) et interface réseau (web) » (voir la figure ci-dessous), à télécharger sur Internet sous www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».

Anleitung

Deutsch

UFS 913 si/sw

KATHREIN UFS 913 - UFS 913 si/sw - 1

Appel et introduction au menu principal

L'appel du menu principal se fait avec la touche MENU. L'affi chage suivant apparaît :

Conseil!

Regardez toujours la barre fi gurant en bas de l'écran. Vous y trouverez des consignes d'utilisation.

KATHREIN UFS 913 - Conseil! - 1

text_image Menu principal Editer la liste des programmes Recherche de programme Menu service Réglages Interfaces applications Sélection de la langue Appuyer OK pour éditer la liste des programmes TV et radio OK OUTter le menu principal

L'image du programme momentanément sélectionné apparaît toujours dans l'angle supérieur droit du menu principal.

Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance.

Les sous-menus sont sélectionnés avec les touches ▲ ▼ et validés avec la touche OK. Utilisez également les touches ▲ ▼ pour sélectionner les points des sous-menus. Les réglages des différents paramètres aux différentes positions se font avec les touches ▲ ▼ ou les touches numériques. Appuyez sur la touche BACK pour quitter le menu principal et les sous-menus, suivant le niveau où vous vous trouvez. Avec la touche MENU, vous pouvez revenir directement de l'un des menus à l'image TV.

Aperçu des sous-menus des menus principaux

Menu principal
(appel avec la touche MENU)

效益者列表的日期Recherche de programmeMenu ServiceRéglages Interfaces ApplicationsSélection de la langue
Recherche automatiqueMise à jour par satellitePremière installation (voir le chapitre « Raccordement et mise en service », « Première installation »)Système de décryptage CIActiver l'accès FTP sur le récepteur
Recherche manuelle de programmeMise à jour par clé USBRéglages de baseGestion du disque durLimite du fi chier 4 GB (FAT32)
Recherche de programme avec l'ID ServiceRétablir les paramètres d'usineDéci nition utilisateurRéglages réseauActiver le serveur UPnP du récepteur
Gestion de la liste de programmes ASTRA LCNAntenne & satellitesDémarrage d'appli-cations HbbTV

Conseil!

Vous pouvez aussi procéder aux modifications de la liste de programmes à l'aide de votre ordinateur (portable) et du logiciel « DVR-Manager » de Kathrein. Le logiciel est mis gratuitement à disposition par Kathrein. Le logiciel et la notice sont disponibles sur : www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».

KATHREIN UFS 913 - Conseil! - 1

Toutes les modifications des listes de programmes et de favoris décrites dans le chapitre suivant et réalisables par vous-même ne sont mémorisées dans le

récepteur que si, au moment de quitter le menu avec la touche BACK, vous répondez à la question « Enregistrer les modifications ? » par « Oui, enregistrer les modifications » avec la touche OK. Si vous répondez « Non, ne pas enregistrer les modifications », tous les réglages et modifications que vous avez effectués sont rejetés.

Appel du menu

Appuyez dans l'image TV sur la touche MENU pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Editer la liste de programmes » avec les touches ▲ ▼ et confi rmez l'appel du menu avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît :

Le récepteur vous informe que l'appel des possibilités d'édition dans le menu se fait

avec la touche REC. Si vous ne souhaitez plus que ce message soit affi ché à l'appel

suivant, appuyez sur la touche

Sinon, touche OK

KATHREIN UFS 913 - Appel du menu - 1

text_image Eduiter la liste TV Liste générale Eme Festival HD WDR Köln NDR FS NOS MDR Note SILSL SWR rbb B Senn RTL2 CAT 1 Bayern DMAX Aide sommaire Pour éditer des programmes dans la liste de programmes (déplacer, supprimer, verrouiller, etc.), appuyez sur la touche d'enregistrement !

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Editer la liste de programmes - 1

text_image Vue/tri sélectionné(e) Jour de la semaine et heure Image actuelle du programme sélectionné Editor la liste TV Lun 15:02 Liste générale 11 Eins Festival HD 12 WDR Köln 13 NDR FS NDS 14 MDR THÜRINGEN 15 hr-fernsehen 16 SR SÜDWEST Ferns. 17 SWR Fernsehen BW 18 rbb Berlin 19 ServusTV HD Deutschland 20 RTL2 21 SAT.1 Bayern 22 DMAX Listes de favoris Back Retour Sélection sat. REC Editer Alphabétique TV / radio Recherche Données de programme : - Satellite émetteur - Fréquence du transpondeur - Polarisation - Taux de modulation - Type de DVB Possibilités de sélection/tri, voir « Navigation » dans le présent chapitre
Touche Fonction
(verte)1 x Appel de la liste générale2 x Aperçu des tris disponibles de la liste générale (vue de la liste)
(jaune)1 x Appel du tri alphabétique2 x Aperçu des possibilités de tri (vue de la liste)
(bleue)Basculement entre les listes de programmes TV et radio
(rouge)1 x Appel de la liste de favoris2 x Aperçu des listes de favoris (vue de la liste)
Modifi cation/Sélection du tri dans la catégorie respective
Commutation sur le programme choisi
Appel du menu d’édition
Recherche d'un programme précis (entrée du critère de recherche avec les touches numériques de la télécommande, voir également le chapitre « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques »)
Marquage de programmes

KATHREIN UFS 913 - Navigation (touches de la télécommande dans le menu « Reader la liste de programmes ») - 1

text_image TV/R on/off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU O TEXT VOL - + VOL + i EPG MEDIA OK BACK PORTAL II REC KATHREIN

La navigation dans les différentes vues se fait fondamentalement avec les touches de déplacement du curseur ( ). Avec les touches ▲ ▼, vous pouvez choisir parmi les programmes et avec les touches ▲ ▼, faire défi ler la liste sélectionnée page par page.

Appuyez sur la touche BACK pour quitter de nouveau le menu et revenir au menu principal.

Vues (tris)

KATHREIN UFS 913 - Vues (tris) - 1

(verte)

Vue Liste générale Les touches «▶» vous permettent de commuter les critères de tri de la liste générale, en fonction du satellite (par ex. ASTRA 19,2°) ou des programmes tvtv.

KATHREIN UFS 913 - (verte) - 1

(jaune)

Vue Ordre alphabétique. Les touches

KATHREIN UFS 913 - (jaune) - 1

KATHREIN UFS 913 - (jaune) - 2

permettent de sélectionner

entre les tris existants A-Z, Z-A, 0-9, A, B, C.... et Z.

KATHREIN UFS 913 - (jaune) - 3

(bleue)

Basculement entre la liste des programmes TV et radio

KATHREIN UFS 913 - (bleue) - 1

(rouge)

Vue Liste de favoris. Utilisez les touches

KATHREIN UFS 913 - (rouge) - 1

KATHREIN UFS 913 - (rouge) - 2

pour choisir parmi les listes de stantes.

KATHREIN UFS 913 - (rouge) - 3

text_image Editor la liste TV Liste générale 11 Eins Festival HD 12 WDR Köln 13 NDR FS NDS 14 MDR THÜRINGEN 15 hr-fernsehen 16 SR SÜDWEST Ferres. 17 SWR Fernsehen BW 18 rbb Berlin 19 ServusTV HD Deutschland 20 RTL2 21 SAT.1 Bayern 22 DMAX Latte de traverso Selection out Alphabetique Tv radio EDER Manager Autresatz des Quats des Anges 48 % 85 % ASTRA 19.2 12421 MHz Horizontal 27500 MS/s ID Service: 28396

KATHREIN UFS 913 - (rouge) - 4

text_image Editor la liste TV A - Z 11 Eins Festival HD 41 EinsExtra 42 EinsFestival 40 EinsPlus 2036 Ekho Kavkaza 228 2127 Equidia PRO1 2128 Equidia PRO3 568 Eros TV 533 Erotic Dome TV 515 Erotik 24 520 Erotik-Sat TV 539 Erotika TV Listes de lavorie Lone générale Editen TV / radio Rencheiro Interacte dual Qualité des vigns ASTRA 19.2 12421 MHz Horizontal 27500 MS/s ID Service: 28396

KATHREIN UFS 913 - (rouge) - 5

text_image Editor la liste TV Liste générale 11 Eins Festival HD 12 WDR Köln 13 NDR F5 NDS 14 MDR THÜRINGEN 15 hr-fernsehen 16 SR SÜDWEST Ferns. 17 SWR Fernsehen BW 18 rbb Berlin 19 ServusTV HD Deutschland 20 RTL2 21 SAT.1 Bayern 22 DMAX Liste de lavares Selection set. Alphabetique TV / radio Retour Edit Marques Astra 19.2 12421 MHz Horizontal 27500 MS/s ID Service: 28396

KATHREIN UFS 913 - (rouge) - 6

text_image Editor la liste TV FAV1 'HDTV' Das Erste HD ZDF HD ARTE HD ServusTV HD Deutschland Eins Festival HD Interlusive info Qualité du ergis 40 % 95 %

Sélection du(des) programme(s) à éditer

Pour sélectionner un programme, sélectionnez le programme souhaité dans la liste de programmes/favoris que vous avez sélectionnée avec les touches

de déplacement du curseur ( ) (voir l'exemple ci-contre).

Pour sélectionner plusieurs programmes que vous souhaitez éditer en même temps et qui ne se suivent pas directement dans la liste de programmes sélectionnée, sélectionnez avec les touches de

déplacement du curseur ( ) le premier des programmes à marquer puis appuyez

sur la touche 📄. Le programme est mis en surbrillance. Sélectionnez à présent les autres programmes à éditer simultanément à l'aide des touches de déplacement du

curseur ( ) et marquez chaque nouveau

programme à éditer avec la touche (voir l'exemple à droite). Pour marquer des programmes qui se suivent dans la liste de programmes, vous pouvez démarrer un marquage de bloc (voir « Editer les programmes », « Démarrer le marquage de bloc »).

KATHREIN UFS 913 - Sélection du(des) programme(s) à éditer - 1

text_image Editor la liste TV Liste générale 11 Eins Festival HD 12 WDR Köln 13 NDR FS NDS 14 MDR THÜRINGEN 15 hr-fernsehen 16 SR SÜDWEST Ferns. 17 SWR Fernsehen BW 18 rbb Berlin 19 ServusTV HD Deutschland 20 RTL2 21 SAT:1 Bayern 22 DMAX Liste de l'envorts Selection set Alphabetique TV / radio Retour Editor Marquer ASTRA 19.2 12421 MHz Horizontal 27500 MS/s ID Service: 28396

KATHREIN UFS 913 - Sélection du(des) programme(s) à éditer - 2

text_image Editor la liste TV Liste générale 9 Bayerisches FS Süd 10 BR-alpha 11 Eins Festival HD 12 WDR Köln 13 NDR FS NDS 14 MDR THÜRINGEN 15 hr-fernsehen 16 SR SÜDWEST Ferrs. 17 SWR Fernsehen BW 18 rbb Berlin 19 ServusTV HD Deutschland 20 RTL2 Selection: Referer la marque Marker Editor la marque Liste Fischafter HS Qualité du sign ASTRA 19.2 12109 MHz Horizontal 27500 MS/s ID Service: 28206

Editer les programmes (listes de programmes)

Après avoir sélectionné le ou les programmes à éditer, appuyez sur la

touche REC. L'affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) :

KATHREIN UFS 913 - Editer les programmes (listes de programmes) - 1

text_image Editor la liste TV Liste générale Bayerisches FS 50d BR-alpha NDR FS NDS Déplacer Supprimer Sauter Verrouiller A la liste de fa : FAV1 'HDTV' tvtv arrêt Démarrer le marquage de bloc Routour Déplace

« Démarrer le marquage de bloc » ne s'affi che que lorsqu'un seul programme a été sélectionné.

Déplacer

Sélectionnez avec les touches « Déplacer » et confi rmez avec la touche

KATHREIN UFS 913 - Déplacer - 1

L'affi chage suivant apparaît (voir l'exemple à droite) :

Sélectionnez avec les touches de

déplacement du curseur ( ) ou les touches numériques le ou les nouveaux emplacements et confirmez

l'insertion avec la touche OK

KATHREIN UFS 913 - Déplacer - 2

KATHREIN UFS 913 - Déplacer - 3

text_image Editor la liste TV Liste générale Bayerisches FS Süd BR-alpha Eins Festival HD WDR Köln NDR FS NDS MDR THÜRINGEN hr-fernsehen SR SÜDWEST Ferns. SWR Fernsehen BW rbb Berlin ServusTV HD Deutschland RTL2 Astra 19.2 11836 MHz Horizontal 27500 MS/s ID Service: 28111 Annulat le déplacement. OK Inélier

Supprimer

KATHREIN UFS 913 - Supprimer - 1

Les programmes supprimés dans une liste autre qu'une liste de favoris sont définitivement supprimés et ne peuvent être retrouvés qu'avec une nouvelle recherche de programmes.

Seuls les programmes supprimés dans une liste de favoris restent présents dans la liste générale et ne sont supprimés que dans la liste de favoris sélectionnée.

Sélectionnez avec les touches ▲ ▼ « Supprimer » et confi rmez avec la touche OK. Le ou les programmes marqués sont supprimés.

Sauter

Sélectionnez avec les touches « Sauter » et confi rmez avec la touche

OK. L'affi chage suivant apparaît (voir l'exemple à droite) :

Le programme à sauter est représenté en gris dans la liste de programmes et ne peut plus être sélectionné que dans la liste de programmes. En passant manuellement sur les programmes avec

les touches PORTAL, le programme est ignoré et n'est plus affi ché.

KATHREIN UFS 913 - Sauter - 1

text_image Editor la liste TV Liste générale 9 Bayerisches FS Süd 10 BR-alpha 11 Eins Festival HD 12 MDR FS NOS 13 MDR THÜRINGEN 14 hr-fernsehen 15 SR SÜDWEST Ferns. 16 SWR Fernsehen BW 17 rbb Berlin 18 ServusTV HD Deutschland 19 RTL2 20 SAT.1 Bayern Listes de l'ecours Selection set Alphabetique TV / radio Gesterthe Genuar Basculer Editor Marques

Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d'édition (sélection « Supprimer Sauter »).

Verrouiller

Sélectionnez avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Verrouiller - 1

« Verrouiller » et confi rmez avec la touche

KATHREIN UFS 913 - Verrouiller - 2

Pour verrouiller le programme, il vous faut maintenant saisir le code PIN à quatre chiffres de l'appareil (paramètre usine : 0000). L'affi chage suivant apparaît (voir l'exemple à droite) :

KATHREIN UFS 913 - Verrouiller - 3

text_image Editor la liste TV Liste générale 9 Bayerisches FS Süd 10 BR-alpha 11 Eins Festival HD 12 NDR FS NDS 13 MDR THÜRINGEN 14 hr-fernsehen 15 SR SÜDWEST Ferns. 16 SWR Fernsehen BW 17 rbb Berlin 18 ServusTV HD Deutschland 19 RTL2 20 SAT.1 Bayern Liste de taunare Selection set Alphabrique Retour OK Escules Editor Marquer Astra 19.2 12109 MHz Horizontal 27500 MS/s ID Service: 28226

Le programme verrouillé est représenté dans la liste de programmes avec un cadenas à droite et ne peut dès lors être visualisé qu'après la saisie du code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : 0000).

Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d'édition (sélection « Supprimer le verrouillage »).

Ajouter à la liste de favoris

Sélectionnez avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Ajouter à la liste de favoris - 1

« A la liste de fav. : *** ». Sélectionnez

avec les touches (voir l'exemple à droite) la liste de favoris dans laquelle le(s) programme(s) doit(doivent) être copié(s).

Validez avec la touche OK

KATHREIN UFS 913 - Ajouter à la liste de favoris - 2

text_image Editer la liste TV Liste générale Bayerisches FS Süd AR-alpha Eins NDR MDR Jr-fe SR-SL SWR rbb T Sens RTL2 SAT 1 NDR FS NDS Déplacer Supprimer Sauter Verrouiller A la liste de fa : FAV1 'HDTV' tvty arrêt Démarrer le marquage de bloc Backout A la liste de fans

Le programme marqué ou les programmes marqués sont copiés dans la liste de favoris choisie.

tvtv marche/arrêt

Compte tenu du grand nombre de données transmises, le récepteur ne peut pas enregistrer toutes les données des programmes supportés par l'EPG. C'est pourquoi un nombre limité de programmes a été préconfi guré en usine pour la réception des données tvtv.

KATHREIN UFS 913 - tvtv marche/arrêt - 1

text_image Editer la liste TV Liste générale Sayemches FS Sàd BR-alpha Eins NDR FS NDS Déplacer Supprimer Sauter Verrouiller A la liste de fa : FAV1 'HDTV' tv tv arrêt Démarrer le marquage de bloc

Vous ne pouvez utiliser cette fonction que les données de l'EPG tvtv Premium sont disponibles pour le programme choisi.

Sélectionnez avec les touches ▲ ▼ « tvtv marche » ou « tvtv arrêt ».

Selon l'activation ou la désactivation du support de l'EPG tvtv Premium, vous pouvez désormais activer ou désactiver le support en confi rmant avec la touche OK.

Les programmes pour lesquels le support est activé (marche) sont reconnaissables au logo tvtv bleu-rouge. Les programmes pour lesquels le support n'est pas activé sont reconnaissables au logo tvtv grisé (voir les fi gures à droite).

Support tvtv marche

Support tvtv arrêt

KATHREIN UFS 913 - tvtv marche/arrêt - 2

Lorsque plusieurs programmes utilisent les mêmes données tvtv, le message d'avertissement suivant s'affiche lorsque vous désactivez la fonction :

« Les données tvtv sont utilisées pour plusieurs émetteurs ! ».

Aucune donnée tvtv ne sera alors plus enregistrée pour les autres programmes concernées.

Exemple : si vous avez désactivé pour RTL 2 CH le support, aucune donnée ne sera plus chargée automatiquement pour RTL 2 et RTL 2 Austria.

Procédez à ce réglage pour les programmes que vous souhaitez. Pour mieux vous orienter, vous pouvez afficher dans la catégorie « Listes des satellites/générales (verte) » une liste des programmes, qui affiche uniquement les programmes supportés par l'EPG tvtv Premium. La sélection de la liste tvtv

dans la catégorie « Liste de satellites » s'effectue avec les touches

Vous pouvez modifi er ce réglage à tout moment.

Démarrer le marquage de bloc

Sélectionnez avec les touches « Démarrer le marquage de bloc » et

confi rmez avec la touche OK. Vous pouvez maintenant démarrer avec les

touches ▲ ▼ le marquage de bloc à partir du programme précédemment sélectionné. Les programmes sont sélectionnés dans l'ordre de la liste de programmes précédemment sélectionnée et apparaissent sur fond de couleur (voir l'exemple dans la figure) :

KATHREIN UFS 913 - Démarrer le marquage de bloc - 1

text_image Editor la liste TV Liste générale 9 Bayerisches FS Süd 10 BR-alpha 11 Eins Festival HD 12 NDR FS NDS 13 MDR THÜRINGEN 14 hr-fernsehen 15 SR SÜDWEST Ferns. 16 SWR Fernsehen BW 17 rbb Berlin 18 ServusTV HD Deutschland 19 RTL2 20 SAT.1 Bayern Selection Editor la marque Autres de su Qualité du rating ASTRA 19.2 11302 MHz DVB-S2 Horizontal 22000 MS/s ID Service: 4914

Appuyez ensuite sur la touche REC. Vous pouvez maintenant utiliser toutes les possibilités d'édition pour tous les programmes marqués comme avec le marquage d'un programme unique. Sélectionnez l'opération souhaitée (« Déplacer », « Supprimer », « Sauter », « Verrouiller » ou « A la liste de fav. »

avec les touches ▲ ▼ et confi rmez avec la touche OK. Les différentes possibilités d'édition sont expliquées dans le présent chapitre.

Editer les listes de satellites

Après avoir sélectionné le ou les programmes à éditer d'une liste de favoris,

appuyez sur la touche REC. L'affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) :

KATHREIN UFS 913 - Editer les listes de satellites - 1

text_image Editor la liste TV FAV1 'HDTV Das Erste HD ZOF HD ARTE Sens Eins Das Erste HD Déplacer Supprimer de la liste de favoris Verrouiller Démarrer le marquage de bloc Renommer la liste de favoris

« Démarrer le marquage de bloc » ne s'affi che que lorsqu'un seul programme a été sélectionné.

Déplacer

Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Déplacer » dans ce chapitre.

Supprimer de la liste de favoris

Sélectionnez « Supprimer de la liste de favoris » avec les touches ▲ ▼ et confi rmez avec la touche OK. Le(s) programme(s) marqué(s) est(sont) supprimé(s) de la liste de favoris sélectionnée mais pas de la liste générale.

Verrouiller

Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Verrouiller » dans ce chapitre.

Démarrer le marquage de bloc

Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Démarrer le marquage de bloc » dans ce chapitre.

Renommer favoris

KATHREIN UFS 913 - Renommer favoris - 1

text_image Sélectionnez avec les touches « Renommer la liste de favoris » et confirmez avec la touche

Vous pouvez maintenant renommer la liste de favoris sélectionnée. L'affi chage suivant apparaît (voir la fi gure ci-contre).

La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques ».

KATHREIN UFS 913 - Renommer favoris - 2

text_image Editor la liste_TV FAV1 'Kultur' ARTE HD BR-alpha Renommer: Kultur_ 1 0 1 2 ABC2 3 DEF3 4 GM14 5 JXLS 6 MNO6 7 FORST 8 TUV8 9 WXYZ9 1000 ABC+abc 0 ... 1 Suppmod... ■ Recruiter le claver TEXT: 1000 Recovers 0000 Recovers

Confirmez la désignation saisie pour la liste de favoris avec la touche 📄.

Appel du menu

Appuyez dans l'image TV sur la touche MENU pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite l'option « Recherche de programme » avec les touches ▲ ▼ et confi rmez avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - Appel du menu - 1

text_image Menu principal Mer © 08:57 Recherche de programme Recherche automatique Recherche manuelle de programme ID Recherche de programme avec l'ID service Gestion de la liste de programmes ASTRA (LCN) Appuyer OK pour rechercher automatiquement de nouveaux programmes NEE Quitter le menu principal Retour

Vous avez trois possibilités différentes de recherche :

Type de recherche Description
Recherche automatiqueRecherche via un satellite ou via tous les satellites réglés
Recherche manuelleRecherche via une certaine fréquence d'un satellite en particulier
Recherche de programme avec l'ID ServiceRecherche pour un programme sur une certaine fréquence sur un satellite en particulier à l'aide de l'ID Service du programme recherché

Sélectionnez le mode de recherche souhaité avec les touches ▲ ▼ et confi rmez avec la touche OK.

Recherche de programme automatique

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez avec les touches le paramètre à modifi er pour la recherche.

KATHREIN UFS 913 - Recherche de programme automatique - 1

text_image Menu principal Recherche de programme : Recherche automatique Satellite et position : 19.2 E ASTRA mode recherche de program: en dair & cryptés Recherche réseau : Activé Lancer la recherche Appuyer : pour sélectionner le satellite Quitter le menu principal : Retour

Satellite et position

A l'aide des touches 📄, vous pouvez choisir un des satellites que vous avez configurés ou « Tous ». Avec « Tous », tous les satellites que vous avez configurés sont explorés à la recherche de programmes. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s.

Mode recherche de programme

Avec les touches 📄, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités :

  • « en clair & cryptés » Tous les programmes sont recherchés
  • « uniquement en clair » Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés
  • « uniquement cryptés » Seuls les programmes cryptés sont recherchés

Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access) correspondant de même qu'une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur de TV payante.

Recherche réseau

Indiquez avec les touches (Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée. Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés peuvent être trouvés par l'interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque

vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches ▲ ▼ sur « Lancer la recherche » et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche OK.

Les affi chages suivants apparaissent (exemple) :

Pendant la recherche, l'écran affi che (exemple) :

Les nouveaux programmes trouvés sont signalés par « New » (voir l'exemple ci-contre).

Vous pouvez arrêter la recherche à

tout moment avec la touche BACK.

Après la recherche, l'écran affi che (exemple) :

Appuyer sur la touche OK. Les nouveaux programmes trouvés sont ajoutés à la fin de la liste générale existante.

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Recherche de programme - 1

text_image Programmes TV trouvés Recherche de programme Lun 15:18 Programmes radio trouvés Programmes TV 200 BABY TV 267 CANAL CLUB 268 BARÇA TV 269 ANIMAX 270 C. ESTRELLAS 271 MTV ESPAÑA Programmes rado 43 RCJ SAT 46 MEDI 1 47 FRANCE CULTURE 48 WEN 49 BBCW SERVICE 50 RADIO COURTOISIE 19.2 E ASTRA - 11670MHz - horizontal - 22000MS/s 35 % terminé

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Recherche de programme - 2

text_image Recherche de programme Information Nouveaux programmes TV : 7 Neue Radio-Programme : 6 Programmes radio 671 FRI STRASBOURG 674 FRI MONTEPELLER 875 FRI VIA STELLA 196 Qemark 197 JOE5m 198 Neatsigie 19.2 E ASTRA - 12728MHz - vertical - 22000MS/s 100 % sétminie

Avec la touche BACK, vous retournez à l'image TV. Les nouveaux programmes peuvent à présent être sélectionnés dans la liste de programmes.

Recherche manuelle de programme

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez avec les touches le paramètre à modifi er pour la recherche.

KATHREIN UFS 913 - Recherche manuelle de programme - 1

KATHREIN UFS 913 - Recherche manuelle de programme - 2

text_image Menu principal Recherche de programme - Recherche manuelle de Satellite et position : 19.2 E ASTRA Fréquence : 11836 MHz Polarisation : Horizontal Débit de symbole : 27500 kS/s mode recherche de progran: en clair & cryptés Recherche réseau : Désactivé Lancer la recherche Appayer : pour sélectionner le satellite Quitter le mens principé : Retour

Satellite et position

Sélectionnez avec les touches ◀▶ le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à explorer.

Appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité

avec les touches 📁 et confi rmez avec la touche OK. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s. Si vous souhaitez explorer plusieurs transpondeurs d'un satellite, lancez une recherche automatique sur le satellite émetteur.

Fréquence (du transpondeur)

Sélectionnez avec les touches 🏠 (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur sur la

laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche OK pour affi cher la liste des transpondeurs

mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur souhaité avec les touches et

confi rmez avec la touche OK. Le récepteur indique en bas à droite l'intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.

Les points « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.

Polarisation

Sélectionnez avec les touches 🏠️ la bonne polarisation (horizontale ou verticale).

Taux de modulation

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.

Mode recherche de programme

Avec les touches 📋, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités :

  • « en clair & cryptés » Tous les programmes sont recherchés
  • « uniquement en clair » Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés
  • « uniquement cryptés » Seuls les programmes cryptés sont recherchés

Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access) correspondant de même qu'une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur de TV payante.

Recherche réseau

Indiquez avec les touches (Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée. Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés peuvent être trouvés par l'interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque

vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches ▲ ▼ sur « Lancer la recherche » et confirmez le démarrage de la recherche avec la touche OK.

Les affichages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique.

KATHREIN UFS 913 - Recherche réseau - 1

Vous pouvez arrêter la recherche à

tout moment avec la touche BACK.

Recherche de programme avec l'ID service

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez avec les touches le paramètre à modifi er pour la recherche.

KATHREIN UFS 913 - Recherche de programme avec l'ID service - 1

KATHREIN UFS 913 - Recherche de programme avec l'ID service - 2

text_image Menu principal Retrieche de programme - Retrieche de programme avec LID service Satellite et position : 19.2 E ASTRA Fréquence : 10729 MHz Polarisation : Vertical Débit de symbole : 22000 kS/s ID service : 0 Lancer la recherche Appayer: pour sélectionner le satellite Quitter le menu principal Retour Interaite du si Qualité de signe 81 % 100 %

Satellite et position

Sélectionnez avec les touches 🏠️ le satellite qui émet le programme cherché. Appuyez sur la touche

KATHREIN UFS 913 - Satellite et position - 1

pour afficher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Satellite et position - 2

et confi rmez avec la touche OK. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s.

Fréquence (du transpondeur)

Sélectionnez avec les touches (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du

transpondeur sur la laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche pour afficher la liste des transpondeurs mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur

souhaité avec les touches 📁 et confi rmez avec la touche OK. Le récepteur indique en bas à droite l'intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.

Les points « Type de DVB », « Taux d'erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.

Type de DVB

Indiquez avec les touches 🏠️ 🏠️ si vous souhaitez chercher des programmes standards (DVB-S (SD)) ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV)).

Taux d'erreurs

Sélectionnez avec les touches 🚗 le taux d'erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d'indiquer le taux d'erreurs pour la recherche de transpondeurs DVB-S(SD). L'indication fixe « Automatique » apparaît. Le bon taux d'erreurs doit être indiqué pour la recherche de transpondeurs DVB-S2(HD), soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.

Polarisation

Sélectionnez avec les touches 🏠️ la bonne polarisation (horizontale ou verticale).

Taux de modulation

Indiquez avec les touches ou les touches numériques le débit symbole correspondant.

ID Service

Indiquez avec les touches numériques l'ID Service du programme à chercher.

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches ▲ ▼ sur « Lancer la recherche » et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche OK.

Les affichages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique.

Vous pouvez arrêter la recherche à tout moment avec la touche BACK.

Gestion de la liste de programmes ASTRA (LCN)

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez la ligne souhaitée avec les

touches △ ▽ .

KATHREIN UFS 913 - Gestion de la liste de programmes ASTRA (LCN) - 1

text_image Menu principal Gestion de la liste de programmes ASTRA (LCN) Utiliser la liste de programmes ASTRA : Activé Mettre à jour la liste de programmes ASTRA Réinitialiser la liste de programmes ASTRA

Liste de programmes ASTRA

Sélectionnez ici « Activé » ou « Désactivé » avec les touches

Avec « Activé », les modifications de la liste de programmes ASTRA vous sont signalées automatiquement par le récepteur. Vous pouvez ensuite intégrer les modifications dans votre liste de programmes ou les ignorer.

Avec « Désactivé », vous devez vérifier manuellement si la liste de programmes est actuelle.

Conseil!

Les programmes que vous avez supprimés dans la liste de programmes ne sont pas à nouveau ajoutés lors de la mise à jour de la liste de programmes ASTRA ! Ceci est effectué uniquement avec la fonction « Réinitialiser la liste de programmes ASTRA ».

Mettre à jour la liste de programmes ASTRA

Appuyez sur la touche OK. La liste de programmes ASTRA est mise à jour.

Si votre liste de programmes est déjà la plus récente, l'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - Mettre à jour la liste de programmes ASTRA - 1

text_image Menu principal Gestion de la liste de programmes ASTRA (LCN) Utiliser la liste de programmes ASTRA : Active Mettre à jour la liste de programmes ASTRA : Veuillez patienter... Mise a jour de la liste de programmes ASTRA

Après cet affi chage, le récepteur retourne automatiquement au « menu Liste de programmes ASTRA ».

S'il existe de nouveaux programmes, l'affi chage suivant apparaît (exemple) :

KATHREIN UFS 913 - Mettre à jour la liste de programmes ASTRA - 2

Si vous ne souhaitez pas éditer les emplacements de programme des nouveaux programmes, vous

pouvez quitter l'affi chage avec la touche BACK. La nouvelle liste de programmes est quand même enregistrée et le récepteur retourne au « Menu LCN ».

ou :

Vous pouvez basculer directement sur le menu « Editer la liste de pro-

grammes » en appuyant sur la touche 📄. La façon d'effectuer des modifi cations dans la liste de programmes est expliquée au chapitre « Menu principal – Editer la liste de programmes ».

Réinitialiser la liste de programmes ASTRA

Appuyez sur la touche OK. La liste de programmes ASTRA actuellement présente dans le récepteures supprimée et remplacée par la listed disponible sur le satellite. Les affichages sont similaires à ceux de « Mettre à jour la liste de programmes ASTRA » (voir ci-dessus).

Conseil!

Les programmes que vous avez déjà supprimés de la liste de programmes sont à nouveau ajoutés à la fi n de la liste de programmes !

Appel du menu

Appuyez dans l'image TV sur la touche MENU pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Menu service » avec les touches ▲ ▼ et confi rmez l'appel du menu avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît :

Vous avez le choix entre différents menus :

  • Mise à jour par satellite
  • Mise à jour par clé USB
  • Rétablir les valeurs d'usine

KATHREIN UFS 913 - Appel du menu - 1

text_image Menu principal Men 09 10 Menu service Mise à jour par satellite Mise à jour par USB Charger les valeurs d'usine Version du logiciel: 2.00 Build 47 - 2012-12-05:19:07:45 Cet appareil comporte des éléments logiciels couverts par des licnces Open Source. Vous trouverez davantage d'informations sur: www.kathrein.de > Service > Software und Downloads Appayer OK pour effectuer les mises à jour du logiciel! OK Quitte le menu principal OK Remun

Version du logiciel d'exploitation utilisée sur le récepteur avec date de modification

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches ▲ ▼ et confi rmez avec la touche OK.

Mise à jour automatique du logiciel

Le récepteur recherche automatiquement tous les jours, lors de la mise à jour des données tvtv, si un nouveau logiciel est disponible.

KATHREIN UFS 913 - Mise à jour automatique du logiciel - 1

Toutefois, les modifications ne sont pas effectuées automatiquement par le récepteur sans votre accord, mais sont mises en mémoire temporaire jusqu'au prochain démarrage du récepteur.

Lors du redémarrage suivant, vous obtenez l'affichage représenté ci-dessous.

Si un nouveau logiciel a été trouvé, l'affichage suivant apparaît lors de la prochaine mise en marche de l'UFS 913 (les affichages effectifs peuvent différer de ces exemples) :

Appuyez sur la touche OK pour effectuer la mise à jour du logiciel.

! Nouveau logiciel disponible

Information UFS 913 du xx.xx.xxxx

Cher client, un nouveau logiciel V x.xx est disponible.

XXX

Vous trouverez plus d'informations sur www.kathrein.de

KATHREIN UFS 913 - ! Nouveau logiciel disponible - 1

Annulation

KATHREIN UFS 913 - ! Nouveau logiciel disponible - 2

Mise à jour du logiciel

Le récepteur enregistre maintenant les nouvelles données puis redémarre.

! Remarque

Mémorisation des données ! Ne pas éteindre le récepteur ! Le récepteur redémarre automatiquement !

KATHREIN UFS 913 - ! Remarque - 1

en aucun cas le récepteur et attendez qu'il ait redémarré automatiquement faute de quoi le logiciel de l'appareil risquerait d'être endommagé !

Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé. Vérifi ez l'heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !

A l'issue du redémarrage, la mise à jour est terminée.

Mise à jour (du logiciel) par satellite

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Tous les modules/composants disponibles pour votre récepteur sont chargés puis affi chés.

La disponibilité des mises à jour du logiciel par satellite est limitée dans le temps. Si plus aucune mise à jour du logiciel n'est disponible par satellite, vous pouvez télécharger la mise à jour sur Internet. Voir également « Mise à jour par clé USB » dans ce chapitre.

L'affichage suivant apparaît ensuite (les affi chages effectifs peuvent différer de ces exemples) :

Sélectionnez avec les touches les paramètres à mettre à jour ration de mise à jour.

KATHREIN UFS 913 - Tous les modules/composants disponibles pour votre récepteur sont chargés puis affi chés. - 1

KATHREIN UFS 913 - Tous les modules/composants disponibles pour votre récepteur sont chargés puis affi chés. - 2

KATHREIN UFS 913 - Tous les modules/composants disponibles pour votre récepteur sont chargés puis affi chés. - 3

text_image Menu principal Menu service Mise à jour par satellite Mise à jour par USB Veuillez patienter Recherche de mises à jour Temps écoulé: 00:03 mn Anuler

Le chargement peut durer 60 minutes

Nouveau logiciel disponible : x.xx Liste de programmes dis- ponible : xx.xx.xxxx

KATHREIN UFS 913 - Tous les modules/composants disponibles pour votre récepteur sont chargés puis affi chés. - 4

Afî cher le texte d'information

Mettre à jour le logiciel : Oui Mettre à jour la liste de programmes : Oui

Lancer la mise à jour

Afficher le texte d'information (information sur la version du logiciel)

Appuyez sur la touche OK pour afficher le texte d'information sur les téléchargements disponibles. Vous y trouverez par exemple les principales caractéristiques d'un nouveau logiciel d'exploitation, grâce auxquelles vous pourrez décider d'installer ou non le nouveau logiciel sur votre récepteur.

Mettre à jour le logiciel

Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer le nouveau logiciel ou « Non » si vous êtes satisfait de votre ancien logiciel et si les modifications du nouveau logiciel ne vous conviennent pas.

Mettre à jour la liste de programmes

Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer la nouvelle liste de programmes ou « Non » si vous souhaitez conserver l'ancienne liste de programmes. Vous avez également la possibilité d'enregistrer préalablement votre ancienne liste de programmes via le menu « Mise à jour par USB », « Enregistrer la liste de programmes sur une clé USB » pour pouvoir la réutiliser si la nouvelle liste de programmes ne vous convient pas.

Si une nouvelle liste de programmes est chargée, celle-ci est restaurée automatiquement après chaque réinitialisation des paramètres usine (Charger les valeurs d'usine) (voir « Menu Service », « Charger les valeurs d'usine », « Remettre à zéro la liste de programmes »).

Lorsque vous avez effectué tous les réglages concernant la mise à jour de votre récepteur, allez sur le champ « Lancer la mise à jour » et appuyez sur la touche OK. Le récepteur démarre automatiquement la mise à jour des composants que vous avez sélectionnés.

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Menu Service - 1

Observez tous les affichages à l'écran et suivez les instructions du récepteur ! N'éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu'il ait redémarré automatiquement faute de quoi le logiciel de l'appareil risquerait d'être endommagé !

Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.

Vérié ez l'heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !

Conseil!

Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L'adresse est la suivante : www.kathrein.de

Ces mises à jour peuvent également être effectuées au travers des ports USB du récepteur (voir « Mise à jour par USB » dans ce chapitre).

Mise à jour par clé USB

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - Mise à jour par clé USB - 1

text_image Menu principal Menu service > Mise à jour par USB Mise à jour du logiciel mise à jour de la liste des programmes Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique USB Appuyer: OK pour mettre à jour le logiciel Quitter le milieu principal Retour

KATHREIN UFS 913 - Mise à jour par clé USB - 2

Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d'un périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient uniquement le logiciel d'exploitation ou la liste de programmes à charger. Le logiciel d'exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure suivante du périphérique USB :

Dossier principal : kathrein

Sous-dossier : L ufs913

Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L'adresse est la suivante :

http://www.kathrein.de

Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »

Charger le logiciel d'exploitation

Commencez par relier votre périphérique USB (avec le nouveau logiciel d'exploitation) à un port USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite « Mise à jour du logiciel » et confirmez le démarrage

de la mise à jour avec la touche OK. Le récepteur vous demande si vous êtes sûr de vouloir mettre

à jour le logiciel d'exploitation. Confirmez le message affiché avec la touche OK. Le récepteur effectue maintenant de façon automatique la mise à jour du logiciel d'exploitation.

KATHREIN UFS 913 - Charger le logiciel d'exploitation - 1

Respectez tous les affichages à l'écran et suivez les instructions du récepteur ! N'éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu'il ait redémarré automatiquement faute de quoi le logiciel de l'appareil risquerait d'être endommagé !

Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.

Vériéz l'heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !

Charger la liste de programmes

La mise à jour de la liste de programmes par USB se déroule de la même manière que la mise à jour du logiciel (nom de la liste de programmes : channel.xml).

Enregistrer la liste de programmes sur une clé USB

Vous pouvez enregistrer la liste de programmes que vous utilisez actuellement sur une clé USB pour pouvoir y accéder éventuellement par la suite si nécessaire.

Commencez par insérer votre clé USB dans un port USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite « Enre-

gistrer la liste de programmes sur une clé USB » et confirmez le démarrage avec la touche OK. Le menu « Mise à jour par USB » s'affiche pendant l'enregistrement, mais vous ne pouvez à nouveau naviguer dans ce menu qu'une fois l'enregistrement terminé.

La fonction « Mise à jour de la liste de programmes » vous permet de charger à nouveau par la suite, sur le récepteur, la liste de programmes que vous venez d'enregistrer.

KATHREIN UFS 913 - Enregistrer la liste de programmes sur une clé USB - 1

text_image La liste des programmes « channel.xml » est enregistrée sur le périphérique USB dans la structure de dossiers suivante : Dossier principal : kathrein Sous-dossier : L ufs913

Rétablir les valeurs d'usine

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Vous pouvez ici remettre la liste de programmes et les réglages à l'état

d'origine. Avec les touches 📄, sélectionnez les composants que vous souhaitez remettre à l'état d'origine.

Utilisez les touches (Oui ou Non) pour la sélection.

KATHREIN UFS 913 - Rétablir les valeurs d'usine - 1

text_image Menu principal Menu service > Charger les valeurs d'usine Réinitialiser la liste des programmes : Non Réinitialiser les réglages : Oui Effectuer la première installation : Oui Lancer la réinitialisation Appayer pour activer/disactiver "Réinitialiser la liste des programmes" Quitter le menu principal Retour

Vous pouvez également indiquer si la première installation doit démarrer automatiquement après la réinitialisation, comme lors de la première mise en service.

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches ▲ ▼ sur « Lancer la réinitialisation » et confi rmez le démarrage avec la touche OK. Les composants que vous avez sélectionnés sont remis dans leur état au moment de la livraison de l'appareil.

Appel du menu

Appuyez dans l'image TV sur la touche MENU pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Réglages » avec les touches ▲ ▼ et confi rmez l'appel du menu avec la touche OK.

L'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - Appel du menu - 1

text_image Menu principal Réglages première installation Réglages de base Réglages personnalisés Antenne & satellites Appuyer: 0K pour effectuer la première installation OUTTER LE MAINS PRINCIPAL RETOUR

Vous avez le choix entre différents menus :

Menu Sous-menus
Première installation
Réglages de baseRéglages vidéoRéglages audioDate et heureCode de télécommande
Définition utilisateurBlocage parentalAdapter le menu de l'écranTélémagazineMenu enregistrementMediaCenterMise à jour automatique du nom du programme
Antenne et satellitesSat-FinderConfi guration tunerEditor les satellitesEditor le transpondeur

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches ▲ ▼ et confirmez avec la touche OK.

Première installation

Voir le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service ».

Réglages de base

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - Réglages de base - 1

text_image Menu principal Réglages > Réglages de base réglages vidéo réglages audio Date et heure code de télécommande Appayer OK pour ouvrir le menu "Réglages vidéo" Quitter le mes principal Retour

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches ▲ ▼ et confirmez avec la touche OK.

réglages vidéo

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît (en fonction de la sortie signal) :

Si l'image TV sort par la sortie HDMI :

Si l'image TV sort par la sortie péritel TV :

KATHREIN UFS 913 - Si l'image TV sort par la sortie péritel TV : - 1

text_image Menu principal ... Réglages de base : réglages vidéo Sortie écran via : HDMI / YPbPr Format HDMI / YPbPr : 1080i Réglage standard HDMI : HDMI HDCP pour les programmes en clair : Déactivé Commande TV par HDMI (CEQ) : Déactivé Affichage des émissions en : normal (Pillarbox) Appuyer pour configurer le sortie vidéo sur HDMI/YPbPr ou pérêtel OUTIER à même principal : Retour

KATHREIN UFS 913 - Si l'image TV sort par la sortie péritel TV : - 2

text_image Menu principal ... >Réglages de base > réglages vidéo Sortie écran via : SCART Format TV : 16:9 affichage à l'écran : Automatique Sortie signal péritel TV : FBAS Sortie du signal péritel magnétoscope : FBAS Appuyer pour configurer la sortie vidéo sur HDMI/YPbPv ou péritel Quillier le menu principal : Sortour

Sélectionnez les différentes positions avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Si l'image TV sort par la sortie péritel TV : - 3

réglages actuels avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Si l'image TV sort par la sortie péritel TV : - 4

KATHREIN UFS 913 - Si l'image TV sort par la sortie péritel TV : - 5

Observez pour ce faire le mode d'emploi de votre téléviseur et ne sélectionnez que des réglages que celui-ci peut traiter.

Sortie écran via

Sélectionnez ici la connexion du récepteur utilisée pour le branchement du téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :

HDMI/YUV (voir également la remarque sur la page suivante)

Péritelou

Format HDMI/YUV

Sélectionnez ici la résolution qui doit être transmise au téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :

  • 1080p (résolution 1920 x 1080, images)
  • 1080i (résolution 1920 x 1080, trames)
  • 720p (résolution 1280 x 720, images)
  • 576p (résolution 720 x 576, images) ou
  • Automatique

Format TV

Sélectionnez ici le format d'image de votre téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :

  • 4:3 ou
  • 16:9

Forcer 576i (doit être supporté par le téléviseur faute de quoi vous n'aurez pas d'image TV, et ne peut être réglé que si le « Format HDMI/YPbPr » est réglé sur « Automatique »)

Default HDMI

Vous pouvez indiquer ici la connexion que vous avez utilisée pour relier le téléviseur et le récepteur. Vous avez le choix entre HDMI et DVI.

HDCP pour les programmes en clair

Sélectionnez ici si le HDCP (anticopie numérique) doit être constamment en marche (réglage : « Désactivé » ou s'il doit être arrêté pour les programmes en clair (réglage : « Activé »).

Commande TV par HDMI (CEC)

Si « Désactivé » a été sélectionné, le téléviseur doit être mis en marche et à l'arrêt séparément. Si « Activé » a été sélectionné, le téléviseur se met automatiquement en marche à la mise en marche du récepteur (mais ceci ne fonctionne que si le téléviseur est en veille). Lors de la mise à l'arrêt du récepteur dans le mode veille, le téléviseur se met également en veille.

La mise en marche et à l'arrêt automatique par le récepteur ne fonctionne que si cette fonction est supportée par le téléviseur !

Affi chage des émissions en 4:3

Sélectionnez ici le mode d'affi chage des émissions en 4:3 sur un téléviseur 16:9. Les possibilités sont les suivantes :

  • Normal (Pillar Box)
  • Allongé (plein écran) ou
  • Zoomé (Pan & Scan)

Information importante au sujet

de la sortie image par « YUV » :

KATHREIN UFS 913 - Affi chage des émissions en 4:3 - 1

Vous ne pouvez utiliser la sortie

« YUV » que si « RVB » n'est pas sélectionné comme signal de sortie pour le connecteur péritel TV ! Dans ce cas, sélectionnez « Y/C » ou « composite » comme signal de sortie pour la prise péritel TV.

Affi chage à l'écran

Sélectionnez ici le mode d'affi chage, en fonction du format TV paramétré. Les possibilités sont les suivantes :

  • Pan & Scan (uniquement pour « 4:3 »)
  • Letterbox (uniquement pour « 4:3 »)
  • Automatique (uniquement pour « 16:9 »)
  • Toujours 16:9 (uniquement pour « 16:9 »)

Sortie signal péritel TV

Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit être présent au connecteur péritel TV. Sélectionnez le signal compatible avec votre téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :

  • RVB (signal rouge/vert/bleu)
  • Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance) ou
  • FBAS (signal composite, signal couleur/image/suppression/synchronisation)

Sortie du signal péritel magnétoscope

Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit être présent au connecteur péritel magnétoscope. Sélectionnez le signal compatible avec votre magnétoscope. Les possibilités sont les suivantes :

  • Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance) ou
  • FBAS (signal composite, signal couleur/image/suppression/synchronisation)

Réglages audio

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez les différentes positions avec

les touches △ ▽

Effectuez les modifi cations des réglages

actuels avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Réglages audio - 1

text_image Menu principal ... Réglages de base > réglages audio Préférences audio : Deutsch Préférences sous-titres : Désactivé Format audio via HDMI : PCM décodé Sortie Dolby Digital auto. : Désactivé Temporisation audio : 0 ms Appuyer pour définir la langue audio par défaut Quitter le moins principal Retour

Préférences audio

Sélectionnez votre langue audio préférée. Vous avez le choix entre les langues suivantes : allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.

Préférences sous-titres

Sélectionnez votre langue préférée pour les sous-titres. Vous avez le choix entre les langues suivantes : désactivé (arrêt), allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.

Format audio via HDMI

Sélectionnez ici le type de signal audio qui doit être transmis avec l'image TV via l'interface HDMI. Les possibilités sont les suivantes :

- PCM décodé ou

- Format S/PDIF

Sortie Dolby Digital auto.

Indiquez ici si le récepteur doit délivrer automatiquement (s'il est émis) le signal Dolby Digital. Les possibilités sont les suivantes :

- Marche ou

- Désactivé

temporisation audio

Vous pouvez régler ici une temporisation en millisecondes si le son délivré par le récepteur n'est pas calé sur l'image (lèvres synchrones). La temporisation est réglable par pas de 10 millisecondes de 10 ms à 150 ms puis par pas de 25 millisecondes jusqu'à 250 ms.

Date et heure

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez les différentes positions avec

les touches △ ▽ .

Effectuez les modifi cations des réglages

actuels avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Date et heure - 1

text_image Menu principal Réglages de base • Date et heure Mercredi, 13.03.2013 Heure d'été 09:43 Heure Décalage heure UTC locale : 01:00 Zeitaktualisierung über : 19.2 E ASTRA Appuyer pour régler le décalage de l'heure UTC locale Quitter le menu principal Retour

Décalage heure UTC locale

Sélectionnez la différence horaire par rapport à l'heure UTC (anciennement GMT) (pour l'Allemagne + 1 heure). La différence est réglable par pas de 30 minutes et est limitée à 13 heures et 30 minutes (+ et -).

Synchronisation de l'heure via

Sélectionnez le satellite dont le récepteur doit prendre l'information horaire.

Appuyez sur la touche OK pour afficher une liste des satellites disponibles/configurés dans laquelle vous pourrez sélectionner le satellite souhaité à l'aide des touches de déplacement du curseur ( ). Confirmez avec la touche OK.

Programme de mise à jour de l'heure (ne fonctionne que si « Automatique » a été sélectionné pour le réglage de l'heure)

Sélectionnez le programme dont le récepteur doit prendre l'information horaire. Appuyez sur la touche OK pour afficher une liste de programmes dans laquelle vous pourrez sélectionner le programme souhaité à l'aide des touches de déplacement du curseur ( ). Validez avec la touche OK.

Code de télécommande

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Vous pouvez utiliser cette fonction pour commander plusieurs récepteurs (par ex. quatre UFS 913) avec la même télécommande. Vous pouvez assigner à chaque récepteur son propre code de télécommande. Pour que cela soit possible, le récepteur doit avoir été livré avec la télécommande RC 670 (par ex. UFS 913) ou avec la télécommande RC 660 (par ex. UFS 910).

KATHREIN UFS 913 - Code de télécommande - 1

text_image Changer le code de la télécom... pour changer le code de la télécommande, appuyer simultanément sur les touches suivantes MAX + pour code 1 MAX + pour code 2 MAX + pour code 3 MAX + pour code 4 OK Quitter

Vous pouvez maintenant attribuer un nouveau code de télécommande à votre récepteur à l'aide de votre télécommande (le code par défaut est 1). Appuyez simultanément sur les touches :

  • BACK + 9 + 1 pour le code de télécommande 1
  • BACK + 9 + 2 pour le code de télécommande 2
  • BACK + 9 + 3 pour le code de télécommande 3
  • BACK + 9 + 4 pour le code de télécommande 4

Appuyez ensuite sur la touche OK. Si l'affichage ne disparaît pas, le code de télécommande réglé diffère sur le récepteur et la télécommande. Vérifiez une nouvelle fois le réglage.

Pour régler la télécommande sur le code de télécommande dorénavant nécessaire, procédez comme suit :

  • BACK + 1 pour le code de télécommande 1
  • BACK + 2 pour le code de télécommande 2
  • BACK + 3 pour le code de télécommande 3
  • BACK + 4 pour le code de télécommande 4

Si vous utilisez un récepteur Kathrein supplémentaire livré avec la télécommande RC 660, vous pouvez également le commander avec la télécommande de l'UFS 913. Les codes de télécommande de la RC 660 commencent à « 5 » sur la télécommande de l'UFS 913 :

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Réglages - 1

text_image BACK + 5. = code de télécommande 1 de la RC 660 BACK + 6 = code de télécommande 2 de la RC 660 BACK + 7 = code de télécommande 3 de la RC 660 BACK + 8 = code de télécommande 4 de la RC 660

Défi nition utilisateur

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - Défi nition utilisateur - 1

text_image Menu principal Réglages - Réglages personnalisés blocage parental Adapter le menu de l'écran réglages EPG Réglages PVR Mediacenter Setup Automatic channel same update : Activé Appuyer: OK pour ouvrir le menu "Blocage parental" Quinter le menu principal OK Reusur

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches ▲ ▼ et confi rmez avec la touche OK.

Blocage parental

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Pour accéder à ce menu, vous devez entrer le code PIN à quatre chiffres de l'appareil (paramètre usine : «0000»).

KATHREIN UFS 913 - Blocage parental - 1

text_image Menu principal Réglages - Réglages personnalisés blacage parental ! Entrer le mot de passe Mot de passe actuel Mot de pesse : _ _ _ _ _

L'affi chage suivant apparaît ensuite :

Vous pouvez régler dans ce menu différents restrictions/blocages parentaux. Sélectionnez les différentes positions

avec les touches ▲ ▼. Effectuez les modifi cations des réglages

actuels avec les touches ou les touches numériques.

KATHREIN UFS 913 - Blocage parental - 2

text_image Menu principal ... Réglages personnalisés > blocage parental Verrouiller le menu principal : Non Verrouiller le récepteur : Non Définir un nouveau mot de passe Appuyer pour verrouiller le menu principal du récepteur OUTTER LE MÉNO PRINCIPAL RETOU

Verrouiller le menu principal

Indiquez ici si le menu principal doit être verrouillé. En cas de verrouillage du menu principal, le code PIN à quatre chiffres de l'appareil est demandé lors d'un appel du menu. Sans le code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de visualiser le menu principal et de modifier les réglages de l'appareil. Les possibilités sont les suivantes :

- Oui ou

- Non

Verrouiller le récepteur

Indiquez ici si le récepteur doit être verrouillé. En cas de verrouillage du récepteur, le code PIN à quatre chiffres de l'appareil est demandé lors de la mise en marche du récepteur. Sans le code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de mettre le récepteur en marche. Les possibilités sont les suivantes :

- Oui ou

- Non

Défi nir un nouveau mot de passe (code PIN de l'appareil)

Confirmez avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît :

Saisissez le nouveau code PIN à quatre chiffres de l'appareil à l'aide des touches numériques. Lorsque le quatrième chiffre a été saisi, le récepteur passe automatiquement à la ligne suivante « Confi rmer le mot de passe ». A titre de sécurité, vous devez saisir une nouvelle fois le code PIN à quatre chiffres de l'appareil.

Le code PIN a été modifié.

KATHREIN UFS 913 - Verrouiller le récepteur - 1

text_image Menu principal Réglages personnalisés : blocage parental Verrouiller le menu principal : Non Définir un nouveau mot de passe Nouveau mot de passe Mot de passe : _ _ _ _ _ _

Conservez le code PIN à quatre chiffres en un lieu sûr pour pouvoir accéder à vos programmes même si vous en veniez à l'oublier.

Si jamais vous oubliez le mot de passe, adressez-vous à votre revendeur, qui pourra débloquer votre récepteur.

Adapter le menu de l'écran

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez les différentes positions avec

les touches △ ▽ .

Effectuez les modifi cations des réglages

actuels avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Adapter le menu de l'écran - 1

text_image Menu principal ... Adapter le menu de l'écran Mise en veille : Desactivé Veille automatique au bout de 4 heures : Activé Durée d'affichage du message transmis pou: 4 s Durée d'affichage du message de lecture : 4 s Affichage de la barre de volume : Activé luminosité de l'afficheur avi: Moyen Mode d'affichage en fonctic: Nom du programme Appuyer pour activer/désactiver la mise en veille Rem Quitter le menu principal : Retour

Fonction mise en veille

Vous pouvez utiliser la fonction « Sleptimer » pour programmer sur le récepteur une durée de fonctionnement restante au bout de laquelle il se met automatiquement en veille. Pour ce faire,

sélectionnez « Marche » avec les touches 🏠. Quittez le menu avec la touche MENU. Appuyez maintenant sur la touche on/off. Le récepteur affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir

la durée de fonctionnement restante souhaitée avec les touches 🏠. Le récepteur continue de fonctionner de façon tout à fait normale et se met automatiquement en veille après l'écoulement de la durée que vous avez indiquée.

Si vous ne commencez pas la saisie de la durée restante au plus tard cinq secondes après l'ouverture de la fenêtre, le récepteur se met automatiquement en veille.

Mise en veille automatique au bout de 4 heures.

Si cette fonction est activée, le récepteur se met automatiquement en veille quatre heures après le dernier actionnement de la télécommande.

Durée d'affichage des informations sur le programme (Informations sur le programme)

Sélectionnez la durée d'affichage des informations sur le programme après un changement de programme. Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes.

Durée d'affi chage du message d'information sur la restitution

Sélectionnez la durée d'affichage du message d'information sur la restitution après le démarrage d'une restitution. Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes.

Affi chage de la barre de volume

Indiquez ici si la barre de volume doit s'afficher sur l'image TV lors d'une modification du volume sonore à l'aide de la télécommande du récepteur (sélection : « Marche ») ou non (sélection : « Arrêt »).

luminosité de l'affi cheur avant

Réglez ici la luminosité de l'afficheur avant. Choisissez le réglage le mieux adapté à votre environnement : Au choix :

- Clair

  • Moyenne
  • Foncé ou
  • Arrêt (l'afficheur n'est pas allumé/éclairé pendant le fonctionnement)

Mode d'affichage en fonctionnement (afficheur avant)

Indiquez ici si l'afficheur avant doit afficher le nom du programme en cours de visualisation (réglage : « Nom du programme ») ou si l'heure doit s'afficher durablement sur l'afficheur avant après une brève incrustation suite au changement de programme (réglage : « Heure »).

Télémagazine ( réglages EPG)

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez les différentes positions avec

les touches △ ▽

Effectuez les modifi cations des réglages

actuels avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Télémagazine ( réglages EPG) - 1

text_image Menu principal Réglages personnalisés > réglages EPG Mise à jour EPG : tvtv Services heure de mise à jour EPG : 03:00 Heure écran d'accueil : En cours Marge de sécurité avant enregistrement : 2 min Marge de sécurité après enregistrement : 2 min Appuyer pour définir la mise à jour de l'EPG MOUT QUOTTE LE MENU PRINCIPAL RECOUR

Fournisseur des données de programmes

Sélectionnez les données avec lesquelles l'EPG doit être mis à jour/rempli. Pour pouvoir profiter pleinement des fonctions de l'EPG tvtv Premium, le réglage doit être « tvtv Services ». Avec le réglage « DVB-SI » (Service Info), l'EPG est rempli avec les données SI conventionnelles, transmises par les émetteurs. Celles-ci sont moins complètes que les données EPG tvtv et ne couvrent pas 14 jours. Avec le réglage « Désactivé », il n'y a pas de mise à jour nocturne de l'EPG.

De mise à jour EPG

Sélectionnez ici l'heure de mise à jour des données EPG par le récepteur. Etant donné que la mise à jour peut durer 45 minutes, il est recommandé de fixer une heure de mise à jour nocturne, lorsque le récepteur est inutilisé. Le récepteur (qui doit être en veille) se met en marche depuis le mode veille et met à jour les données EPG. Lorsque la mise à jour des données est terminée, le récepteur retourne en veille. Si des enregistrements sont prévus, le récepteur effectue automatiquement la mise à jour plus tard, après l'enregistrement.

Ecran d'accueil (EPG)

Sélectionnez ici la vue qui doit toujours apparaître lors du démarrage de l'EPG. Vous avez le choix entre « Emission actuelle » et « Aperçu (Télémagazine) ».

Marge de sécurité avant enregistrement

Sélectionnez ici la marge de sécurité avant l'enregistrement, c'est-à-dire le nombre de minutes avec lequel l'enregistrement doit commencer avant le début réglé via l'EPG. Vous pouvez indiquer jusqu'à 30 minutes, par pas d'une minute. L'enregistrement commence plus tôt du nombre de minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifications de l'heure de diffusion.

Marge de sécurité après enregistrement

Sélectionnez ici la marge de sécurité après l'enregistrement, c'est-à-dire le nombre de minutes pendant lequel l'enregistrement doit continuer après la fin réglée via l'EPG. Vous pouvez indiquer jusqu'à 30 minutes, par pas d'une minute. L'enregistrement se termine plus tard du nombre de minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifications de l'heure de diffusion.

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez les différentes positions avec

les touches △ ▽

Effectuez les modifi cations des réglages

actuels avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Menu enregistrement - 1

text_image Menu principal Réglages personnalisés : Réglages PVR Enregistrement différé automatique : Activé Durée d'enregistrement staï: 02:00 h Standard-Aufnahmeziel : Archive des enregistrements Appayer pour activer/désactiver l'enregistrement différé automatique Quittier le moins principal : Retour

Enregistrement différé automatique

Indiquez ici si le timeshift automatique doit être activé ou non. Avec « Marche », le récepteur enregistre automatiquement en arrière-plan l'émission que vous êtes en train de regarder dès la sélection du programme concerné.

Lors du démarrage manuel de l'enregistrement, vous pouvez alors choisir d'enregistrer l'émission à partir du moment présent ou depuis la sélection du programme. Ceci vous permet d'éviter de perdre la partie visualisée de l'émission avant la décision d'enregistrement ! Avec « Désactivé », vous ne pouvez enregistrer l'émission qu'à partir du démarrage de l'enregistrement et perdez alors la partie déjà vue avant le démarrage de l'enregistrement. Voir également le chapitre « Utilisation de base », « Enregistrement différé automatique ».

Durée d'enregistrement standard

Sélectionnez ici la durée d'enregistrement standard. Si les informations sur le programme ne contiennent pas d'heure de début et de fin pour l'émission à enregistrer, le récepteur règle automatiquement la durée d'enregistrement standard réglée ici. Vous avez le choix entre 30 minutes à 3 heures par pas de 30 minutes.

Cible d'enregistrement par défaut

Sélectionnez ici la cible d'enregistrement par défaut (support). En l'absence d'indication autre lors de la programmation, les futurs enregistrements seront effectués sur ce support sélectionné et raccordé (par ex. un disque dur USB ou une clé USB).

MediaCenter

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez les différentes positions

avec les touches △ ▼. Effectuez les modifi cations des réglages

actuels avec les touches

KATHREIN UFS 913 - MediaCenter - 1

text_image Menu principal ... Réglages personnalisés > Mediacenter Setup Einfacher MP3 Wiedergabemodus : Desactivé Economiseur d'écran lecteur MP3 : Desactivé Appuyer pour activer ou désactiver ce mode en cas de problèmes avec un serveur UPreP externe OUTTER LE MENS PRINCIPAL 10% Retour

Mode simple MP3

Vous pouvez sélectionner ici le « Mode Simple MP3 » (Activé/Désactivé) avec les touches 🏠. Ce réglage est nécessaire si le récepteur rencontre des problèmes de lecture des fichiers MP3 en association avec le serveur UPnP que vous utilisez.

Economiseur d'écran en lecture MP3

Vous pouvez sélectionner ici l' « Economiseur d'écran lecteur MP3 » (Activé/Désactivé) avec les touches

. Si vous sélectionnez « Activé », seule l'information sur la restitution du fichier en cours est affichée lors de la lecture d'un fichier MP3. L'information sur la restitution change de position toutes les cinq secondes environ.

Mise à jour auto. Mise à jour des noms des programmes

Vous pouvez indiquer ici, avec les touches 📄, si, en cas de modification du nom d'un programme, le récepteur doit modifier automatiquement le nom du programme dans la liste de programmes (réglage : « Marche »). Avec « Arrêt », l'ancien nom du programme est conservé.

Antenne & satellites

KATHREIN UFS 913 - Antenne &amp; satellites - 1

revendeur.

N'effectuez vous-même de modifications dans les menus « Configuration tuner », « Editer les satellites » et « Editer les transpondeurs »que si vous connaissez parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la configuration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - Antenne &amp; satellites - 2

text_image Menu principal Réglages - Antenne & satellites Sal-Finder configuration tuner Editer les satellites Editer le transpondeur Appuyer OK pour rechercher les satellites OK Quitter le menu principal OK Retour

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches ▲ ▼ et confirmez avec la touche OK.

Sat-Finder

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Si vous ne disposez pas de l'appareil de mesure nécessaire au réglage du miroir parabolique, vous pouvez vous servir du Sat-Finder comme d'une petite aide à l'orientation.

Mais le Sat-Finder ne saurait pleinement remplacer un appareil de mesure !

KATHREIN UFS 913 - Sat-Finder - 1

text_image Menu principal Antenne & satellites Sat-Finder Satellite et position : 19.2 E ASTRA Fréquence : 10729 MHz Polarisation : Vertical Débit de symbole : 22000 Appuyer: OK pour sélectionner le satellite Quitter le menu principal Retour

Sélectionnez les différentes positions avec les touches ▲ ▼. Effectuez les modifi cations des réglages actuels avec les touches ▲ ▼ ou les touches numériques.

Satellite et position

Sélectionnez le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à tester. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s.

Fréquence du transpondeur

Sélectionnez avec les touches 🏠 (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur à tester. Le récepteur indique en bas à droite l'intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.

Les points « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.

Polarisation

Sélectionnez la bonne polarisation (horizontale ou verticale).

Taux de modulation

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.

Configuration tuner

KATHREIN UFS 913 - Configuration tuner - 1

N'effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la configuration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.

La manière de procéder aux réglages de la configuration tuner est indiquée dans le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service » « Première installation ».

Les différents menus ne sont pas sélectionnés lors du réglage via le menu principal avec la

touche 📄 (verte) mais doivent être appelés manuellement avec la touche

效益者 les satellites

KATHREIN UFS 913 - 效益者 les satellites - 1

N'effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la configuration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez les différentes positions

avec les touches

KATHREIN UFS 913 - 效益者 les satellites - 2

KATHREIN UFS 913 - 效益者 les satellites - 3

Pour appeler

les

sous-menus, si

nécessaire, utilisez la touche

KATHREIN UFS 913 - 效益者 les satellites - 4

Effectuez les modifi cations des réglages

actuels avec les touches touches numériques.

KATHREIN UFS 913 - 效益者 les satellites - 5

ou les

Satellite et position

Sélectionnez le satellite que vous souhaitez éditer/supprimer ou dont vous souhaitez modifi er le nom. Appuyez sur la touche

KATHREIN UFS 913 - Satellite et position - 1

pour affi cher la liste des satellites prisés dans le récepteur. Sélectionnez

le satellite souhaité avec les touches

KATHREIN UFS 913 - Satellite et position - 2

et confi rmez avec la touche 📄.

Fréquence du transpondeur

Sélectionnez la fréquence du transpondeur

souhaitée. Appuyez sur la touche pour affi cher la liste des transpondeurs de ce satellite mémorisés dans le récepteur. Sélectionnez le transpondeur souhaité

avec les touches et confi rmez avec la

touche OK

KATHREIN UFS 913 - Fréquence du transpondeur - 1

text_image Menu principal Editer les satellites Satellite et position : 19.2 E ASTRA Fréquence : 1 10729 MHz Polarisation : Vertical Débit de symbole : 22000 MS/s longitude : 19.2 E Ajouter un nouveau satellite Supprimer satellite Editor le nom du satellite Appayer: OK pour sélectionner le satellite OK Quitter le menu principal OK Retour

KATHREIN UFS 913 - Fréquence du transpondeur - 2

text_image Menu principal Editor les satellites Sélectionner satellites 1 19.2 E ASTRA 19.2 E 2 13.0 E HOTBIRD 13.0 E 3 42.0 E TURKSAT 42.0 E 4 23.5 E ASTRA 23.5 E 5 28.2 E ASTRA 28.2 E 6 5.0 E SIRIUS 4 5.0 E 7 7.0 E EUTELSAT W3A 7.0 E 8 9.0 E EUROBIRD 9 9.0 E 9 10.0 E EUTELSAT W1 10.0 E Edit Return OK Selection

KATHREIN UFS 913 - Fréquence du transpondeur - 3

text_image Menu principal Editor les satellites Selectionner transpondeur 1 10729 MHz 2 10743 MHz 3 10758 MHz 4 10773 MHz 5 10788 MHz 6 10802 MHz 7 10817 MHz 8 10832 MHz 9 10847 MHz

Polarisation

La polarisation est affectée de manière fixe à chaque transpondeur mémorisé et ne peut pas être modifiée.

Longitude

La longitude est affectée de manière fixe à chaque satellite mémorisé et ne peut pas être modifiée.

Position orbitale

Confirmez le nom saisi avec la touche OK.

Ajouter de nouveaux satellites

Appuyez sur la touche OK pour affi cher la fenêtre de saisie d'un nouveau satellite à mémoriser. L'affi chage suivant apparaît : Nom du satellite :

Saisissez le nom du nouveau satellite à l'aide des touches numériques. La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Consignes d'utilisation », « Saisies alphanumériques ».

Confirmez le nom saisi avec la touche OK

KATHREIN UFS 913 - Ajouter de nouveaux satellites - 1

text_image Menu principal ... > Reader les satellites Satellite et position : 19.2 E ASTRA Fréquence : 1 10729 MHz Polarisation : Vertical Débit de symbole : 23000 MS/s longitude : 19.2 E Ajouter un nouveau satellite Supprimer satellite Editor le nom du satellite Appayer OK pour sélectionner le satellite Quitter le men principal OK Remur

KATHREIN UFS 913 - Ajouter de nouveaux satellites - 2

text_image Menu principal Editor les satellites Ajouter un nouveau satellite Fahrt in fremde Welien_ 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 A) B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y' Z' A' B' C' D' E' F' G' H' I' J' K' L' M' N' O' P' Q' R' S' T' U' V' W' X' Y' Z' A' B' C' D' E' F' G' H' I' J' K' L' M' N' O' P' Q' R' S' T' U' V' W' X' Y' Z' A' B' C' D' E' F' G' H' I' J' K' L' M' N' O' P' Q' R' S' T' U' V" W" X" Y" Z" A" B" C" D" E" F" G" H" I" J" K" L" M" N" O" P" Q" R" S" T" U" V" W" X" Y" Z" A" B" C" D" E" F" G" H" I" J" K" L" M" N" O" P" Q" R" S" T" U" V" W" X" Y" Z" A" B" C" D" E" F" G" H" I" J" K" L" M" N" O" P" Q" R" S") Editor le nom du satellite

Position orbitale :

Entrez dans le champ « Position orbitale » la position orbitale souhaitée à l'aide des touches numériques.

Bande :

Sélectionnez la bonne bande pour le nouveau satellite à l'aide des touches

Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche OK pour mémoriser le nouveau satellite.

Supprimer satellite

Appuyez sur la touche OK pour supprimer le satellite sélectionné. A titre de sécurité, la suppression du satellite doit une nouvelle fois être confi rmée à l'aide

de la touche OK.

Editer le nom du satellite

Appuyez sur la touche OK pour affi cher une fenêtre de saisie permettant de modifi er le nom du satellite sélectionné. Saisissez le nouveau nom du satellite à l'aide des touches numériques. La saisie des caractères alphanumériques se fait de la manière décrite sous « Consignes d'utilisation », « Saisies alphanumériques ».

KATHREIN UFS 913 - Editer le nom du satellite - 1

text_image Menu principal ... Editer les satellites Satellite et position : 19.2 E ASTRA Fréquence : 1 10729 MHz ? Etos-vous sûr? 19.2 EASTRA Souhaitez-vous vraiment supprimer le satellite ? A) A##er Confirmei 54ugm#es de ###### Editer le nom du satellite

KATHREIN UFS 913 - Editer le nom du satellite - 2

text_image Menu principal Editor les satellites So Frt Modifier le nom du satellite ASTRA_ 1 B711 2 abc2 3 de73 4 gx14 5 jk19 6 mnw8 7 pse7 8 lue8 9 way29 1000 d= > ABC 9 ... 0 supram... Registrar le claver TEXT BOX Annuler OK Newmmer Editor le nom du satellite

Editer le transpondeur

KATHREIN UFS 913 - Editer le transpondeur - 1

N'effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la configuration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît :

Sélectionnez les différentes positions

avec les touches ▲ ▼. Pour appeler les sous-menus, si

nécessaire, utilisez la touche OK. Effectuez les modifi cations des réglages

actuels avec les touches ou les touches numériques.

KATHREIN UFS 913 - Editer le transpondeur - 2

text_image Menu principal ... > Editer le transpondeur Satellite et position : 19.2 E ASTRA Fréquence : 10729 MHz Polarisation : Vertical Débit de symbole : 22090 MS's Ajouter un nouveau transpondeur Supprimer transpondeur Editer le transpondeur Appuyer ON pour sélectionner le satellite Quitter le menu principal Retour

Satellite et position

Sélectionnez le satellite dont vous souhaitez éditer/supprimer le transpondeur ou auquel vous souhaitez ajouter un nouveau transpondeur. Appuyez sur la

touche OK pour affi cher la liste des satellites mémorisés dans le récepteur.

KATHREIN UFS 913 - Satellite et position - 1

text_image Menu principal Editor le transpondeur Selectionner satellites 1 19.2 E ASTRA 19.2 E 2 13.0 E HOTBIRD 13.0 E 3 42.0 E TURKSAT 42.0 E 4 23.5 E ASTRA 23.5 E 5 28.2 E ASTRA 28.2 E 6 5.0 E SIRIUS 4 5.0 E 7 7.0 E EUTELSAT W3A 7.0 E 8 9.0 E EUROBIRD 9 9.0 E 9 10.0 E EUTELSAT W1 10.0 E

et confi rmez avec la touche OK.

Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches Fréquence du transpondeur

Sélectionnez la fréquence du transpondeur souhaitée.

Appuyez sur la touche OK pour affi cher la liste des transpondeurs de ce satellite mémorisés dans le récepteur. Sélectionnez le transpondeur souhaité

avec les touches et confi rmez avec la touche OK.

KATHREIN UFS 913 - Satellite et position - 2

text_image Menu principal Editor le transpondeur Selectionner transpondeur 1 10729 MHz 2 10743 MHz 3 10758 MHz 4 10773 MHz 5 10788 MHz 6 10802 MHz 7 10817 MHz 8 10832 MHz 9 10847 MHz

Taux de modulation

Le débit de symbole est affecté de manière fi xe à chaque transpondeur mémorisé et ne peut pas être modifié.

Polarisation

La polarisation est affectée de manière fi xe à chaque transpondeur mémorisé et ne peut pas être modifiée.

KATHREIN UFS 913 - Polarisation - 1

text_image Menu principal ... • Editor le transpondeur Satellite et position : 19.2 E ASTRA Fréquence : 10729 MHz Polarisation : Vertical Débit de symbole : 22000 MS's Ajouter un nouveau transpondeur Supprimer transpondeur Editor le transpondeur Appuyer OK pour sélectionner les satellites Quitter le menu principal Retour

Ajouter un nouveau transpondeur

Appuyez sur la touche OK pour affi cher la fenêtre de saisie d'un nouveau transpondeur à mémoriser. L'affi chage suivant apparaît :

Fréquence du transpondeur :

Saisissez la fréquence de transmission du nouveau transpondeur à l'aide des touches numériques.

KATHREIN UFS 913 - Ajouter un nouveau transpondeur - 1

text_image Menu principal ... Editor le transpondeur Satellite et position : 19.2 E ASTRA Fréquence : 10729 MHz Nouveau transpondeur Fréquence : 0 Polarisation : Horizontal Débit de symbole : 0 Sécur directe Confirmer Supprimer transponeur Éditer le transpondeur

Polarisation :

Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou « Verticale ».

Débit symbole :

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.

Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche OK pour mémoriser les modifi cations.

Polarisation :

Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou « Verticale ».

Débit symbole :

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.

Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche OK pour mémoriser le nouveau transpondeur.

Supprimer transpondeur

Appuyez sur la touche OK pour supprimer le transpondeur sélectionné. A titre de sécurité, la suppression du transpondeur doit une nouvelle fois être

confi rmée à l'aide de la touche OK

KATHREIN UFS 913 - Supprimer transpondeur - 1

text_image Menu principal ... Editer le transpondeur Satellite et position : 19.2 E ASTRA Fréquence : 10729 MHz ? Etos-vous sûr? 10729 MHz Souhaitez-vous vraiment supprimer le transpondeur ? Aj Amuler Conformer Supprimer transpondeur Editer le transpondeur

Appel du menu

Appuyez dans l'image TV sur la touche MENU pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Interfaces » avec les touches ▲ ▼ et confi rmez l'appel du menu avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - Appel du menu - 1

text_image Menu principal Interfaces Common Interface Gestion disque dur réglages réseau Appayer: 04 pour ouvrit le menu "Common Interface" Quittas le menu principal Routour

Vous avez le choix entre différents menus :

Menu Sous-menus
Common InterfaceLogement 1Logement 2Décryptage multipleDécryptage automatique en veille
Gestion disque durFormater l'archive des enregistrementsFormater l'archive des contenusCréer un disque dur d'archive
Réglages réseauVeuillez vous référer à la notice séparée « Portail Kathrein (Mediacenter) et interface réseau (web) », à télécharger sur Internet sous :www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches ▲ ▼ et confirmez avec la touche OK.

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît (exemple) :

Insertion du module CA et de la Smartcard dans le logement CI du récepteur, voir le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service », chapitre « Common Interface (CI) ».

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Interfaces - 1

text_image Menu principal Interfaces > Common Interface CryptoWorks vide décryptage multiple : Désactivé Autom. Entschlüsselung im Standby : Désactivé Appuyer: OK pour ouvrir le menu Common.InFace OK Quitter le temps principal OK Retour

Sélectionnez le logement CI souhaité avec les touches Le récepteur ouvre le menu généré par le module.

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Interfaces - 2

et confi rmez avec la touche.

Les figures suivantes sont fonction du module et de la carte utilisés et servent uniquement d'exemples.

Les affi chages du module peuvent également se faire en langue anglaise, même si vous avez sélectionné le français comme langue pour les menus du récepteur, car le menu est généré par le module !

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Interfaces - 3

Ce menu vous donne accès aux différents programmes proposés par le diffuseur de télévision payante, grâce à votre carte et à votre code PIN.

La sélection de cet exemple porte sur « CryptoWorks ». Les données peuvent varier d'un module CA à l'autre. Veuillez dans tous les cas suivre les consignes du fournisseur de télévision payante (diffuseur) !

Décryptage multiple

Si votre module CA est capable de décrypter plusieurs programmes, vous pouvez indiquer avec les

touches 📄si un seul programme (Arrêt) ou plusieurs programmes (Marche) doivent toujours être décryptés. Cette fonction est optimisée pour les modules « AlphaCrypt » et peut occasionner des dysfonctionnements avec d'autres modules.

Si vous avez sélectionné « Arrêt », en cas d'enregistrement non crypté d'un programme crypté, vous ne pouvez pas visualiser en décrypté d'autres programmes cryptés du transpondeur sélectionné avec le module CA utilisé.

Si vous avez sélectionné « Marche », en cas d'enregistrement d'un programme crypté, vous pouvez visualiser d'autres programmes cryptés du module CA utilisé et du transpondeur sélectionné. Le nombre de programmes cryptés que vous pouvez visualiser est fonction du module CA utilisé.

Décryptage automatique en veille

Vous avez ici le choix entre « Marche » et « Arrêt ». Avec le réglage « Marche », les émissions enregistrées cryptées sont décryptées par le récepteur automatiquement en mode veille. Il est toutefois indispensable que le module CA avec la Smartcard se trouve dans la Common Interface du récepteur. La sélection manuelle pour le décryptage en veille par le biais de l'archive des enregistrements (Mes enregistrements) n'a plus lieu d'être.

Gestion disque dur

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît (exemple) :

Vous avez les possibilités suivantes :

  • Formater l'archive des enregistrements (effacer)
  • Formater l'archive des contenus (effacer)
  • Créer un disque dur d'archive *)

KATHREIN UFS 913 - Gestion disque dur - 1

text_image Menu principal Interfaces > Gestion disque dur Formater l'archive des enregistrements Formater l'archive des contenus Configurer disque d'archive Appayer OK pour formater l'archive des enregistrements Quitter le menu principal Retour

Les deux fonctions ne peuvent être utilisées qu'une fois que vous avez créé/configuré un disque dur d'archive.

Formater l'archive des enregistrements/contenus

KATHREIN UFS 913 - Formater l'archive des enregistrements/contenus - 1

Lors d'un formatage, toutes les données sont supprimées dans le répertoire correspondant. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées et sont défini nitivement supprimées !

Sélectionnez l'opération souhaitée avec les touches ▲ ▼ et confi rmez avec la touche OK. L'affichage suivant apparaît (exemple de formatage de l'archive des enregistrements) :

Confi rmez votre choix avec la touche OK ou arrêtez l'opération avec la touche BACK.

KATHREIN UFS 913 - Formater l'archive des enregistrements/contenus - 2

text_image ? Etes-vous sûr? Souhaitez-vous formater l'archive des enregistrements ? Après le formatage, le récepteur est automatiquement redémarré. BACK Annuler OK Confirmer

Créer un disque dur d'archive

KATHREIN UFS 913 - Créer un disque dur d'archive - 1

Pour effectuer des enregistrements avec l'UFS 913, utiliser la fonction timeshift et archive d'enregistrements, il est nécessaire de raccorder un disque dur externe à l'arrière de l'appareil (USB) et de le confi gurer.

Vous pouvez configurer un disque dur d'archive en appuyant sur la touche OK.

Retirez à présent tous les disques durs ou clés USB reliés au récepteur

puis confi rmez avec la touche OK

ou appuyez sur la touche BACK pour arrêter cette opération.

L'affichage suivant apparaît (voir la figure à droite) si vous avez arrêté l'opération.

Appuyer sur la touche OK.

KATHREIN UFS 913 - Créer un disque dur d'archive - 2

text_image Configurer disque d'archive (1/3) Retirez tous les disques durs ou clés USB reliés au récepteur puis confirmez avec la touche OK. BACK Annuler OK Configurer disque d'archive

KATHREIN UFS 913 - Créer un disque dur d'archive - 3

text_image Configuration interrompue! Vous pouvez refaire la configuration sous Menu principal > Interfaces > Gestion des disques durs.

KATHREIN UFS 913 - Créer un disque dur d'archive - 4

Lors de la configuration d'un disque dur d'archive, toutes les données sont supprimées sur le disque dur. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées et sont défi nitivement supprimées !

Reliez à présent le disque dur à confi gurer comme disque d'archive au récepteur.

KATHREIN UFS 913 - Créer un disque dur d'archive - 5

text_image Configurer disque d'archive (2/3) Reliez le disque dur d'archive au récepteur. Attention: Toutes les données du disque seront effacées!

L'affichage suivant apparaît (voir la figure à droite) :

Réglez maintenant les capacités pour les différents domaines (Media-Center et Timeshift). Sélectionnez la ligne correspondante à l'aide des touches

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Interfaces - 1

Les réglages se font avec les

touches ◀ ▶. La capacité que vous pouvez affecter à chaque domaine dépend de la taille du disque dur utilisé. Dans la ligne « Archive des enregistrements », vous pouvez voir la capacité réservée pour les enregistrements sur le disque dur. La capacité restant pour l'archive des enregistrements change automatiquement en fonction de la capacité attribuée au Media-Center ou au Timeshift (15 gigaoctets maxi.). Allez

ensuite avec les touches ▲ ▼ sur la ligne « Lancer configuration » et confirmez

avec la touche OK pour démarrer l'opération.

L'affichage suivant apparaît (voir la figure à droite) pendant la confi guration :

L'affichage suivant apparaît (voir la figure à droite) à l'issue de la confi guration :

Confi rmez avec la touche OK pour terminer l'opération.

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Interfaces - 2

text_image Configurer disque d'archive (3/3) Disque dur d'archive reconnu. Définissez les tailles pour Timeshift et pour Media-Center: MediaCenter : 10 Gigabyte Timeshift : 10 Gigabyte Capacité totale: 279 Gigabyte Archive des enregistren 259 Gigabyte Lancer configuration BACK Annuler

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Interfaces - 3

Veuillez patienter...

Configuration en cours... 4:56

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Interfaces - 4

Félicitations!

La configuration du disque dur d'archive a réussi. Après le redémarrage, l'enregistrement est possible. Appuyez sur OK pour redémarrer le récepteur.

KATHREIN UFS 913 - Menu principal - Interfaces - 5

Redémarrer récepteur

Réglages réseau

Après l'appel du menu, l'affi chage suivant apparaît (exemple) :

L'interface Ethernet utilisée dans le récepteur est une interface Ethernet 10/100 Base-T.

KATHREIN UFS 913 - Réglages réseau - 1

text_image Menu principal Interfaces > réglages réseau DHCP : Activé Obtention de l'adresse IP Adresse IP : 128 . 50 . 9 . 218 Masque de sous-résseau : 255 . 255 . 0 . 0 passerelle par défaut : 128 . 50 . 1 . 1 serveur DNS : 192 . 188 . 10 . 65 Tester la liaison Mémoriser Appayer pour activer/desactiver le DHCP Quitter le menu principal Remour

Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser HbbTV !

Ces réglages doivent uniquement être effectués si le récepteur doit être intégré à un réseau (par ex. pour la connexion Internet) ou relié au PC/à l'ordinateur portable au travers d'un câble réseau croisé.

Référez-vous également aux exemples de raccordement pour la fonction réseau à la fin de la Notice d'utilisation Partie 1 « Raccordement et mise en service » de même qu'aux consignes données à ce sujet sur Internet sous « www.kathrein.de ».

Pour pouvoir raccorder le PC ou l'ordinateur portable au récepteur au travers du réseau, vous devez disposer de tous les droits (droits d'administrateur) sur votre PC ou ordinateur portable et votre réseau.

Si vous rencontrez des problèmes de raccordement du récepteur à votre réseau ou au PC ou à l'ordinateur portable, adressez-vous à un professionnel du PC ou des réseaux.

Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail Kathrein (Mediacenter) et interface réseau (web) » (voir la figure ci-contre), à télécharger sur Internet sous www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».

KATHREIN UFS 913 - Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser HbbTV ! - 1

Appuyez dans l'image TV sur la touche MENU pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Applications » avec les touches ▲ ▼ et confi rmez l'appel du menu avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser HbbTV ! - 2

text_image Menu principal applications Démarrer le FTP au démarrage du récepteur : Oui Limite du fichier 4 G8 : Activé Démarrer le serveur UPnP au démarrage du : Oui Starten von HbbTV-Anweadungen : Oui Appuyer pour démarrer le FTP au démarrage du récepteur OUTER LE MENS PRINCIPAL RETOUR

Sélectionnez avec les touches ▲ ▼ le réglage à modifier et effectuez les modifications avec les touches ▲ ▼.

Activer l'accès FTP sur le récepteur :

Indiquez ici si le « FTP » doit être activé au démarrage du récepteur

Limite du fi chier 4 GB (FAT32) :

Indiquez ici si la limite du fichier 4 GB (nécessaire pour les partitions FAT32) doit être sur Marche ou Arrêt. Avec Arrêt, des enregistrements peuvent être transférés sur le PC par le réseau sous forme de fichier (> 4 GB), à condition toutefois que le disque dur du PC soit formaté en NTSF.

Activer le serveur UPnP du récepteur

Indiquez ici si le « Serveur UPnP » interne au récepteur doit être activé au démarrage du récepteur

Appuyez sur la touche OK ou BACK pour quitter les réglages.

Démarrage d'applications HbbTV

Indiquez ici si le récepteur doit vous signaler un service HbbTV disponible du programme sélectionné. Avec « Oui », si un tel service est disponible, l'affichage suivant apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran (exemple) :what

Appel du menu

Appuyez dans l'image TV sur la touche MENU pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Sélection de la langue » avec les touches ▲ ▼ et confi rmez l'appel du menu avec la touche OK. L'affi chage suivant apparaît :

KATHREIN UFS 913 - Appel du menu - 1

text_image Menu principal Sélection de la langue Deutsch English Français Italiano Español Čeština Nederlands Polski Türkçe Русский Appuyet: ok pour sélectionner la langue Quitter le menu principal Retour

Sélectionnez la langue du menu souhaitée avec les touches ▲ ▼ et confi rmez avec la touche OK. Appuyez sur la touche BACK pour quitter les réglages.

Utilisation par la façade (sans télécommande)

Si vous avez égaré la télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à l'aide des éléments de commande prévus sur la face avant.

Mode de secours

KATHREIN UFS 913 - Mode de secours - 1

text_image USB 7.0 SD/Cond out/off MΩDA KATHREIN UFS 913 TV/Radio KATHREIN

La façade de l'appareil comporte cinq touches :

Touche on/off :

La touche on/off vous permet de mettre le récepteur en marche (service) et à l'arrêt (veille).

Touche Média :

En appuyant sur la touche Media, le portail Kathrein (Mediacenter) s'ouvre.

Touche TV/Radio :

La touche TV/Radio permet de basculer entre le mode TV et le mode radio.

Programme vers le bas - :

La touche programme vers le bas vous permet de descendre d'un programme dans la liste de programmes que vous avez sélectionnée.

Programme vers le haut + :

La touche programme vers le haut vous permet de remonter d'un programme dans la liste de programmes que vous avez sélectionnée.

Après la mise en marche et à l'arrêt du récepteur, la dernière fonction sélectionnée est active.

KATHREIN UFS 913 - Programme vers le haut + : - 1

Puisqu'il n'existe pas de touches numériques en façade, il est impossible d'activer les fonctions verrouillées par un mot de passe.

Utilisation par la façade (sans télécommande)

Mise à jour du logiciel par USB

KATHREIN UFS 913 - Mise à jour du logiciel par USB - 1

Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d'un périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient uniquement le logiciel d'exploitation ou la liste de programmes à charger. Le logiciel d'exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure

suivante du périphérique USB :

Dossier principal : kathrein

Sous-dossier : L ufs913

Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L'adresse est la suivante :

http://www.kathrein.de

Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »

  1. Mettez le récepteur en veille avec la télécommande.
  2. Mettez le récepteur à l'arrêt avec l'interrupteur secteur à l'arrière de l'appareil.
  3. Reliez le périphérique USB (avec le nouveau logiciel d'exploitation dans la structure de dossiers requise) et le récepteur via le port USB qui se trouve à l'avant du récepteur.
  4. Maintenez la touche TV/R enfoncée et remettez le récepteur en marche avec l'interrupteur secteur qui se trouve à l'arrière de l'appareil.

L'affichage suivant apparaît sur l'afficheur : Mise à jour...

Dès que cet affichage est apparu sur votre récepteur, vous pouvez relâcher la touche TV/R. Les opérations ci-dessous sont ensuite effectuées automatiquement par le récepteur :

  • Checking USB (un contrôle a lieu pour déterminer si un appareil USB est raccordé sur le récepteur)
  • USB found ou USB not found (aucun appareil USB trouvé)

Lorsque le message « USB found » s'affiche à l'écran, le récepteur effectue la mise à jour et démarre ensuite avec le dernier mode sélectionné.

Vous pouvez de nouveau débrancher le périphérique USB du récepteur.

Petit lexique technique

AC 3

Sortie pour signal Dolby Digital

Adresse IP

Adresse protocole internet. Tout appareil capable de fonctionner en réseau possède sa propre adresse IP qui l'identifi e clairement en vue par ex. d'un échange de données.

ASTRA

Système satellite de la SES (Société Européenne des Satellites). Transpondeurs analogiques et numériques dans la plage de fréquence 10,7 à 12,75 GHz.

Bande basse

Plage de fréquence satellite entre 10,7 et 11,7 GHz.

Bande haute

Plage de fréquence satellite entre 11,7 et 12,75 GHz.

Bouquets de chaînes

Le bouquet de chaînes d'un transpondeur numérique se compose le plus souvent de plusieurs programmes TV et de radio. Chaque bouquet dispose de correspondances fi xes en termes de fréquence d'émission de transpondeur, de polarisation (horizontale ou verticale), de taux de modulation et de taux de Viterbi ou de taux d'erreurs.

Câble Scart

Câble de liaison à 21 pôles (par exemple récepteur /téléviseur)

CAM – Conditional Access-Modul

Décodeur qui décrypte les signaux TV et radio codés à l'aide d'une carte Smart-Card.

Interface normalisée sur le plan international pour les modules CA

Composants DiSEqC™

Si les matrices de commutation DiSEqC™ sont montées en cascade, le récepteur maître doit émettre plusieurs fois le signal DiSEqC™ pour que tous les commutateurs multiples DiSEqC™ du système reçoivent les instructions qui leur sont destinées.

Les composants DiSEqC™ (esclaves) doivent désormais être compatibles avec les systèmes moins récents (compatibilité descendante), c'està-dire qu'ils doivent réagir également aux critères de commutation analogiques des récepteurs qui n'utilisent que des signaux de commande H/V et de 22 kHz.

Une matrice de commutation DiSEqC™ fonctionne avec des critères de commutation analogiques jusqu'à ce que le maître émette une instruction DiSEqC™. Les critères de commutation analogiques sont par la suite ignorés.

Compression des données

Compression des signaux image et son. Les informations redondantes sont supprimées.

Débit de données

Nombre de bits de données transmis à la seconde. Exprimé en kbit/s ou Mbit/s. Plus le débit est élevé, plus la qualité du signal est bonne.

DHCP

Dynamic Host Confi guration Protocol. Rend possible une intégration automatique à un réseau. Assignation automatique de l'adresse IP, du masque de sous-réseau, de la passerelle standard et du serveur DNS. Il est donc inutile de spécifi er ces paramètres manuellement dans le réseau en liaison avec un routeur.

DiSEqCTM

Le DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control) est un système de communication entre un récepteur satellite (maître) et des composants satellite périphériques (esclaves), tels que des LNB, des commutateurs multiples ou des systèmes d'orientation pour antenne.

Il s'agit d'un système à maître unique/esclaves multiples, c'est-à-dire que le système satellite ne comporte toujours qu'un seul maître. Toutes les activités émanent du maître.

Dolby Digital 5.1

Le Dolby Digital est un procédé de transmission audio au format numérique Surround, compatible avec les systèmes de Home cinéma.

DVB - Digital Video Broadcasting (numérique hertzien)

DVB-S indique le type de transmission (S = satellite, C = câble, T = terrestre).

DVB-S2

Signal de DVB-S évolué pour la HDTV de qualité supérieure.

Petit lexique technique

Emplacement de programme AV

Emplacement de programme privilégié du téléviseur pour les branchements externes (par ex. péritel et HDMI)

EUTELSAT

Opérateur satellite dont le siège se situe à Paris. Nombreux positions orbitales et clients européens. Transpondeurs dans la plage de fréquence 10,7 à 12,75 GHz.

FAT et FAT32

Systèmes de fi chiers pour périphériques d'enregistrement

FBAS

Signal couleur-image-suppression-synchronisation, pour la transmission de signaux vidéo couleur

FEC

FEC est l'acronyme de « Forward Error Correction », ou correction d'erreurs sans voie de retour. Cette technique réduit le taux d'erreurs lors de la transmission de données. Des bits supplémentaires intégrés au fl ux de données permettent d'appliquer à la réception des algorithmes de correction. Le taux d'erreurs FEC est équivalent au taux de Viterbi.

Fonction Timeshift

Lecture différée

FTP – File Transfer Protocol

Procédé de transfert de fi chiers. FTP est un protocole réseau pour le transfert de fi chiers par réseaux IP (Internet Protocol).

GNU

GNU is not Unix ; il s'agit d'un système d'exploitation libre pour les développeurs de logiciels.

HD – Ready

Label créé par la EICTA (European Information, Communications and Consumer Electronics Industry Technology Association) pour les appareils capables de restituer la télévision haute résolution (HDTV).

HDCP - High-bandwidth Digital Content Protection

Système de cryptage prévu pour les interfaces

HDMI et DVI en vue de la retransmission protégée de données vidéo et audio.

HDMI - High Definition Multimedia Interface

Interface numérique pour la transmission numérique de données vidéo et audio entre un téléviseur et un récepteur (de préférence en HDTV).

Télévision à haute définition, offrant une résolution jusqu'à cinq fois supérieure à celle de PAL ou NTSC.

H.264

Autre appellation de MPEG-4.

Interface Web

Il s'agit d'une interface web permettant d'interagir entre deux systèmes ou plus (par ex. récepteur et PC). Ceci rend possible par ex. l'échange de données.

JPEG - Joint Photographic Experts Group

Procédé de compression d'images.

Système d'exploitation

LNB - Low Noise Block Converter (bloc d'alimentation à bruit réduit)

Convertit les fréquences satellite down link en FI Sat.

Masque de sous-réseau

Défi nit une plage d'adresses IP dans un sous-réseau (petit réseau autonome).

MP3

Format de fi chiers audio comprimés

MPEG-2

MPEG est l'acronyme de « Moving Picture Experts Group », un groupe de travail qui élabore

Petit lexique technique

des normes internationales pour la compression numérique de données audio et vidéo. Le MPEG-2 est devenu le standard de compression de signaux TV numériques. Le MPEG-2 fonctionne avec un débit binaire max. de 100 Mbits/s.

MPEG-4

Evolution du MPEG-2 procurant une compression encore plus forte, prévue pour les retransmissions en HDTV.

NIT

Le NIT désigne le numéro de code du programme ou ID du réseau.

NTES

Système de fi chiers pour périphériques d'enregistrement

OSD - On Screen Display (affi chage à l'écran)

Affi chages générés par le récepteur sur le téléviseur (par ex. le menu principal)

PAL

Norme de télévision analogique

Passerelle par défaut

Sert d'interface entre deux réseaux ou ordinateurs reliés par un routeur. Ceci rend possible le transfert de données.

Pay-TV

Télévision payante (par exemple Sky). Emetteurs cryptés nécessitant une carte Smart-Card pour le décryptage. Un abonnement est nécessaire.

PID

Le numéro PID (Packet IDentifi cation) est un numéro d'identifi cation pour les signaux audio et vidéo du fl ux numérique de données des signaux DVB MPEG-2. Grâce au numéro PID, le récepteur établit une correspondance sans équivoque pour le transfert des données audio et vidéo. Le PID-PCR correspond au numéro d'identifi cation du signal de synchronisation. Le PID-PCR est normalement identique au PID vidéo. Dans le cas de programmes multilingues, il est possible de sélectionner une autre langue pour une émission de TV en saisissant manuellement le PID audio. Le récepteur numérique sélectionne automatiquement les données audio correspondant au numéro PID saisi dans le fl ux de données, puis les réaffecte au signal vidéo.

PIN

Personal Identification Number(coded'identification personnel). Dans le cas de cet appareil, il s'agit d'un code à quatre chiffres qui permet de verrouiller l'accès à l'appareil ou à quelques fonctions ou programmes.

Polarisation

Les différents transpondeurs sont émis par le satellite sur deux plans (de polarisation) différents (horizontal et vertical). Ceci augmente la capacité des transpondeurs à transmettre.

QPSK - Quadratur Phase Shift Keying

Procédé de modulation numérique utilisé pour la transmission par satellite (8PSK est également employé pour la HDTV).

Raccordement pour un enregistreur externe (par ex. un magnétoscope ou un enregistreur de DVD)

Récepteur

Dispositif de réception de signaux

Réseau

Réunion de plusieurs PC qui communiquent de cette façon et peuvent s'échanger des données.

RGB (RVB)

Signal vidéo qui rassemble trois signaux de couleur (rouge, vert, bleu)

Serveur DNS

Serveur Domain-Name-System. Sert à déterminer les adresses IP (d'autres PC ou récepteurs) à l'intérieur d'un réseau lorsque la fonction DHCP est activée.

Signal satellite FI

Signal d'entrée du récepteur, fréquence intermédiaire du satellite.

Smartcard

Carte fournie par le fournisseur de télévision payante et permettant de décrypter les programmes

Système monocâble SCR - Satellite Channel Router

Le système monocâble sert à la répartition de

Petit lexique technique

signaux FI Sat numériques (HDTV comprise) et de signaux terrestres sur jusqu'à huit récepteurs au travers d'un câble. Le choix des programmes n'est aucunement limité, c'est à dire que tous les programmes d'un ou de deux satellites peuvent être transmis. La commutation et la sélection du transpondeur se font dans le système d'alimentation ou dans la matrice et sont commandées par le récepteur à l'aide d'instructions DiSEqC™ spéciales selon EN 50494. A chaque récepteur est affectée une fréquence abonné fi xe au travers de laquelle il reçoit ses programmes. Un récepteur Twin nécessite deux de ces fréquences abonnés. Le choix du transpondeur et la conversion aux fréquences abonnés sont effectués par des tuners spéciaux, appelés SCR (Satellite Channel Router), montés dans le système d'alimentation ou dans la matrice.

Le système monocâble de Kathrein est conforme à la norme monocâble EN 50494, c-à-d. que tous les composants d'un système monocâble conformes à cette norme peuvent être montés dans une installation satellite.

Streaming

Transfert de données (enregistrements) en temps réel.

Taux de modulation

Le taux de modulation a trait à la quantité de données transmises par seconde. Le taux de modulation est exprimé en Msymboles/s et équivaut au nombre de symboles transmis en une seconde.

Taux de Viterbi

Le taux de Viterbi (débit de codes, taux d'erreurs) caractérise la protection contre les erreurs utilisée par le fournisseur de programmes. Le standard DVB prévoit les valeurs suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4 - 5/6 - 7/8

Transpondeur

Un transpondeur est un convertisseur de fréquence qui reçoit les signaux TV et radio émis

depuis la Terre, les convertit et les retransmet ensuite vers la terre dans la fréquence modifiée. Un satellite comprend plusieurs transpondeurs.

Les transpondeurs analogiques transmettent un seul programme de télévision et, le cas échéant, plusieurs programmes de radio sur une même fréquence d'émission.

Les transpondeurs numériques émettent simultanément plusieurs programmes de télévision et de radio sur une même fréquence. Lorsqu'un fournisseur de programmes diffuse plusieurs programmes de télévision par le biais d'un transpondeur numérique, on parle du bouquet de chaînes du fournisseur. Les expressions « transpondeur numérique » et « bouquet de chaînes » revêtent donc la même signifi cation.

UPnP

Acronyme de « Universal Plug and Play ». Voir « www.upnp.org » pour plus d'informations.

Veille

Mode actif lorsque l'appareil est en ordre de marche, sans pour autant fonctionner

Y/C

Signal S-vidéo

8PSK (8-Phase-Shift-Keying)

Procédé de modulation numérique utilisé pour la retransmission satellite en HDTV.

Identification des défauts et résolution des problèmes

En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de fonctionnement :

  1. La fiche d'alimentation du récepteur et du téléviseur sont bien en place dans la prise murale

  2. Le câble d'antenne est bien raccordé à l'entrée du récepteur

  3. Le récepteur et le téléviseur sont correctement raccordés à l'aide d'un câble HDMI ou péritel

  4. Les ports audio sont, le cas échéant, bien reliés à la chaîne Hi-Fi ou au système Dolby Digital

  5. Le récepteur et le téléviseur (chaîne Hi-Fi/système Dolby Digital) sont bien sous tension (vérifier les témoins de contrôle)

  6. Le récepteur réagit correctement aux impulsions de la télécommande

Vous trouverez ci-dessous quelques conseils vous permettant d'identifier les défauts.

Problème Cause Solution
Le message « Pas de signal ! » apparaît avec quelques programmes ou tous les programmesContacter un spécialiste des antennes pour qu'il vérifi e ou répare l'installation. Contrôler les réglages dans le menu « Réglages », « Antenne et satellites », « Conf guration du tuner » et les modifi er si nécessaire.
Le récepteur ne réagit plus à la télécommandeLes piles utilisées sont peut-être déchargées ou mal insérées dans le compartimentLe code de commande du récepteur ou de la télécommande a peut-être été déréglé par erreurContrôlez les piles (voir également « Insertion des piles dans la télécom-mande » dans le mode d'emploi Partie 1)Réglez le code infrarouge 1 de la manière décrite dans le mode d'emploi sous « Menu principal Réglages », « Réglages de base », « Réglage du code de télécommande »
L'heure affi chée est incorrecteLe réglage pour l'heure d'été est incorrect. Le signal de réception a transmis une heure incorrecteContrôler l'heure d'été dans le menu « Réglages », « Date et heure » et la corriger le cas échéant. Eteindre le récepteur à l'aide de l'interrupteur sec-teur depuis le programme en cours, par exemple Das Erste ou ZDF, patienter 10 secondes, puis le remettre en marche
Les programmes suivants présentent des dysfonctionnements ou le message « Signal faible ou pas de signal ! » apparaît : Sport 1, Tele 5, HSE 24 et Sonnenklar TVLes téléphones DECT utilisent les mêmes fréquences que ces programmes. Si le niveau est trop faible ou le câble mal isolé, des dysfonctionnements peuvent survenirAdressez-vous à votre spécialiste en antennes
Ecran bleu ou noir, absence de menus à l'écranUne erreur de manipulation (pression sur la touche 0) a désactivé la liaison péritel avec le téléviseurAppuyer sur la touche 0 jusqu'à ce que l'image TV s'affi che de nouveau à l'écran
Problème de réseauVérifi ez si le câble réseau (croisé) est correctement branché (enclenché) sur le PC et le récepteurAdressez-vous à un professionnel du PC ou des réseaux

Service

Après lecture de ce mode d'emploi, si vous avez encore des questions sur la mise en service ou l'utilisation de l'appareil ou bien que vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre revendeur le plus proche.

Index

A

Affi chage de la barre de volume 114

Affichage de l'afficheur avant en service

Afi cheur avant en veille 115

Antenne & satellites 119

Applications

Démarrer le FTP au démarrage du récepteur

Démarrer le serveur UPnP au démarrage du récepteur

Limite du fi chier 4 Go 133

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) 58

Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)

Dossiers dans l'archive des enregistrements 69

Créer nouveau dossier... 69

Déplacer dans un dossier... 70

Editer un dossier (supprimer/renommer) 71

Editer un enregistrement 63

Décrypter 66

Modifier la rubrique 65

Renommer 64

Supprimer 64

Verrouiller

Navigation (touches de la télécommande dans l'archive des enregistrements) 59

Restitution d'un enregistrement 61

Vue chapitre 72

Appeler un chapitre 72

Créer un chapitre 72

Supprimer chapitre 73

Vues de l'archive des enregistrements (tri des enregistrements) 60

B

Basculement entre le mode TV et le mode radio 23

Blocage parental 112

C

Charger les valeurs d'usine 103

Consignes de sécurité - remarques importantes 6

Consignes léga 183 3

Consommation de courant en veille < 0,5 W 133 9

D 133

Décryptage automatique en veille 129

Démarrer le FTP au démarrage du récep- teur 133

58

Démarrer le serveur UPnP au démarrage du récepteur 133

Durée d'affi chage du message d'information sur la restitution 114

Durée d'affi chage du message d'information sur le programme 114

Durée d'enregistrement standard 117 64

E

Economiseur d'écran lecteur MP3 118

Editer la liste de programmes 78

Appel du menu 78

Editer les listes de favoris 87

Editer les programmes (listes de programmes) 82

Ajouter à la liste de favoris 84

Démarrer le marquage de bloc 86

Déplacer 83

Sauter 83

Supprimer 83

tvtv marche/arrêt 85

Verrouiller

Index

Navigation (touches de la télécommande dans le menu Editer la liste de programmes) 80

Sélection du(des) programme(s) à éditer 82

F

fonction de rappel 49

G

Gestion disque dur 129

Guide des programmes (EPG)

Activation de l'EPG 38

Fonction de rappel 49

Fonction de recherche 53

D'autres épisodes 53

Détail mot clé 54

Modérateur - Acteur/actrice 54

Recherche de texte 55

Informations générales sur le guide des programmes

Menu Extras 56

Conseils

Liste acteurs 57

Navigation (touche de la télécommande dans l'EPG)

Programmation d'enregistrement (temporisation) 43

Détermination de la destination (lieu d'enregistrement) 44

Détermination du type d'enregistrement 45

Enregistrement de séries 47

Exceptionnel 45

Hebdomadaire 46

Personnalisé 46

Quotidien 46

Emission pas présente dans l'EPG 44

Emission présente dans l'EPG 44

Vue Programme d'enregistrement 50

Chevauchement d'enregistrements 52

Edition d'un enregistrement 51

Vues de l'EPG

Vue catégorie 42

Vue Emission actuelle 39,40

H

HbbTV 74

Heure de mise à jour EPG 116

I

Identification des défauts et résolution des problèmes 141

Image dans l'image (PIP) 35

Informations sur le programme 26

Installation initiale 105

Interfaces 127

Appel du menu 127

Décryptage automatique en veille 129

Décryptage multiple 128

Gestion disque dur 37 129

Réglages réseau 132 56

J

Je souhaite écouter la radio ... 13

Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement) 17

Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ... 16

Je souhaite regarder la télévision ... 12

Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ... 15

Je souhaite restituer un enregistrement ... 18

Je souhaite supprimer un enregistrement ... 19

Je souhaite voir le télétexte ... 14

Index

L

Limite du fi chier 4 Go 133

Luminosité de l'affi cheur avant 114

M

Maintenance

Marge de sécurité après enregistrement

Marge de sécurité avant enregistrement

Appel du menu 98

Charger les valeurs d'usine 103

Mise à jour automatique du logiciel 95, 99

Mise à jour du logiciel par satellite 100

Mise à jour par USB

Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique USB 103

Mise à jour de la liste des programmes 103

Mise à jour du logiciel 102

Mise à jour automatique du logiciel 95, 99

Mise à jour du logiciel par satellite 100

Mise à jour du logiciel par USB 136

Mise à jour EPG 116

Mise en veille 114

Mode de secours 135

0

OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur 33

P

Petit lexique technique 137

Portail Kathrein (Mediacenter) 75

Programmation d'enregistrement (tempo- risation) 43

Programmes d'options

Appel des programmes d'options 28

R

Recherche de programme 89

Appel du menu 89

Recherche avec l'ID Service 116 94

Recherche de programme automatique 90

Recherche manuelle de programme 116 92

Réglage du volume sonore 23

Réglages 104

Antenne & satellites 119

Configuration tuner 120

Editer les satellites 121

Editer le transpondeur 123

Sat-Finder 119

Appel du menu 104

Réglages de base 105

Code de télécommande 110

Date et heure 109

Réglages audio 108

Réglages vidéo 106

Réglages personnalisés

Adapter le menu de l'Ecran 114

Blocage parental 112

Mise à jour automatique du nom du programme 118

Réglages EPG 116

Réglages Mediacenter 118

Réglages EPG 116

Réglages réseau 132

Résolution des problèmes 141

S

Saisie alphanumérique 21

Sélection audio 29

Sélection de la langue 134

Sélection de programmes

Index

... depuis la liste des programmes 23

... directement 23

Sélection des sous-titres 30

T

Taille enregistrement différé (Capacité mémoire pour timeshift) 117

Télécommande dans le mode Live (TV/radio)

11

Télétexte

31

Timeshift

Timeshift automatique 32, 117

Timeshift automatique 117

U

Utilisation par la façade (sans télécommande)

135

Mise à jour du logiciel par USB 136

Mode de secours 135

Notes personnelles

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KATHREIN

Modèle : UFS 913

Catégorie : Récepteur satellite