UFD 574 - Récepteur satellite KATHREIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UFD 574 KATHREIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur satellite KATHREIN UFD 574, compatible avec les normes DVB-S2, résolution jusqu'à 1080p, connectivité HDMI, USB, Ethernet. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour recevoir des signaux satellite, idéal pour les utilisateurs souhaitant accéder à des chaînes de télévision numériques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et les mises à jour du firmware pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser uniquement des accessoires et câbles recommandés par le fabricant pour éviter tout risque de dommages. |
| Informations générales | Produit léger et compact, facile à installer, avec une interface utilisateur intuitive pour une navigation aisée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UFD 574 KATHREIN
Questions des utilisateurs sur UFD 574 KATHREIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UFD 574 - KATHREIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UFD 574 de la marque KATHREIN.
MODE D'EMPLOI UFD 574 KATHREIN
Récepteur DVB-T UFD 574/S
à disque dur

Le present mode d'emploi est destiné à vous apporter l'aide nécessaire pour pouvoir utiliser de façon optimale les multiples fonctions de votre nouveau récepteur DVB-T.
DVB-T est un standard de la télévision vous permettant d'obtenir une réception optimale également avec une antennée interieure appropriée (p. ex. BZD 30 de Kathrein). Sans images fantômes et autres inconveniens de la télévision terrestre traditionnelle.
Nous avons établi les instructions d'utilisation de sorte qu'elles soient aussi comprehensibles et succinces que possible. Pour la comprehension de certains termes techniques intraduisibles, nous avons ajoute un petit lexique à la fin de cette notice.
Avec l'interrupteur d'alimentation, nous avons tenu compte du respect de l'environnement. C'est pourquoi nous vous prions de couper votre récepteur pour économique le courant pendant les pauses assez longues. Pour les pauses plus courtes, vous pouvezmettre votre récepteur en veille avec la télécommande afin de consommer un minimum de courant.
Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur DVB-T.
Votre équipe
KATHREIN
Remarques importantes
Si, contre toute attente, vous deviez rencontres des problèmes avec votre récepteur, veuilles prendre contact avec votre magasin spécialisé ou avec notre hotline.
Tel.:+49(0)8031184-700
Fax: +49 (0) 80 31 1 84-6 76
Votre récepteur a été équipé départ usine avec le logiciel le plus recent. Toutefois, nous sommes toujours disposés à adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l'état de la technique. Vous trouvez d'autres informations à ce sujet dans la section « Mise à jour du logiciel et de la liste des canaux »
Veuillez conserveur I'emballage d'origine pour le retour eventuel!
De par leur conception, les disques durs sont sensibles aux chocs et, à l'intérieur du récepteur, seul l'emballage d'origine garantit une protection suffisante.
En cas d'expédition non conforme, le droit à la garantie pour le disque dur devient caduc.
Programmes radio

Actuellement,aucunprogramme radio n'est émis sur terre via les canaux DVB-T.Cela peut changer à l'avirn.Dans ce cas,la touche bleue TV/(Radio)youpermetde commuterentre la television et la radio.L'utilisation est analogue a cette de la television.
Sommaire
Preambule 2
Programmes radio 2
Sommaire 3
Consignes de sécurité 5
Réglage d'usine du récepteur 7
Eléments de commande, affichages et raccordements 8
Vue face avant. 8
Vue arrriere 8
Elements de commande et affichages sur la face avant de l'appareil 8
Eléments de commande et raccordements sur le dos de l'appareil 8
Télécommande/fonctions menu 9
Télécommande RC 660 9
Affectation alphanumérique des touches numériques de la télécommande 10
Instructions d'utilisation 11
Sélection de la langue 11
Concept du menu 11
Entrées alphanumeriques 11
Raccordement et mise en service 12
Raccordement de I'antenne 12
Préroglage de l'antenne de réception 12
Mise en place des piles dans la télécommande 12
Première mise en service 13
Les premières interventions 13
Mise en service avec antenned'intérieur Kathrein BZD 30 14
Affichages à l'écran/OSD (On Screen Display) 15
Affichages à l'écran importants 15
Fonction d'aide 15
Message canal TV 16
Message d'erreur 16
17
Videotex/sous-titrage 18
Videotex 18
Sous-titrage 18
Sélection des programmes 19
Selection d'un programme TV 19
Etat de reception 19
Selection du programme TV par entrée de chiffres 21
Commutation au programme radio 21
Réglage de la programmation (bloc Timer) 22
Signal VPS 23
Réglages du son 24
Réglage de l'intensité sonore 24
Restitution stereo et sur deux canaux 24
AC 3 24
Arrêt du son 25
Listedes canaux 26
Selection des programmes reçus en dernier 26
Programmes favoris. 26
Recherche alphabétique des programmes 30
Tri des programmes 31
Suppression des programmes 31
Ajout manuel de programmes 32
Aperçu des programmes 34
EPG 34
Programmation EPG bloc timer. 35
Magnétoscope à disque dur 37
Enregistrement 37
Capacité du disque dur 37
Enregistrement immédiat (OTR/One Touch Recording) 37
Sommaire
Enregistrement manuel 37
Enregistrement bloc timer 38
Arrêt de l'enregistrement 38
Fonctions speciales 39
Lecture et enregistrement 39
Lecture 39
Mise en place et suppression d'index 41
Lecture decalée dans le temps 41
Mode audio 41
Recherche 41
Recherche visible 41
Recherche à pilotage temps. 41
Arrêt image 41
Ralenti 41
Pause 42
Arrêt 42
Suppression 42
Mot de passer 43
Réglage d'usine 43
Entree du mot de salle 43
Verrouillage infant 45
Utilisation de la face avant 46
de exceptionnel 46
Installation 47
nfiguration de reseau 47
Entree du nom de reseau 48
suppression du réseau 483
Equipeement d'antenne 493
cherche automatique du réseau 50
cherche manuelle 51
Réglage des paramètres du système 52
Parametres du système 53
Verrouillage infant 53
Information système 53
Heure locale/bloc timer 53
Heure d'eté 53
Type de TV 54
Format d'image 54
Ecran 54
Mode A/V 54
glages d'usine 54
Raccordement d'enregistreur-lecteur DVD et magnétoscope 55
Enregistrement 55
lecture 55
Mise à jour logiciel et liste des canaux 56
Caracteristiques techniques 58
Données techniques 59
Accessoires 60
Affectation de I'embase scart 60
Commutation VHS/S-VHS 60
Example de raccordement 61
Petit lexique technique 62
Glossaire 63
Service 64
Consignes de sécurité

Voutrouverez sur cette page des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu d'installation et le raccordement de l'appareil. Veuillez dire ces consignes avec attention avant demettre l'appareil en service.
Cordon d'alimentation
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation (cable d'alimentation électrique). Les apparéils dont le cordon d'alimentation est endommage doivent être déconnectés (retrait de la fiche d'alimentation) et réparés par un professionnel avant d'être remis en service. Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil (s'il est prévu)!
II y a danger de mort par electrocution!
Nettoyage
Débranche la fiche d'alimentation avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon sec pour effectuer le nettoyage et nettoyez uniquement la surface. N'ouvre eneldom cas l'appareil.
Tout contact avec les composants internes de l'appareil représenté un risque d'électrocution et par là même un danger mortel !
Enfants qui jouent
Veillez à ce que les enfants n'introduisent pas d'objets par les orifices d'aération. Il y a danger de mort par électrocution!

Mise à la terre
L'antenne doit être mise à la terre conformément aux prescriptions ou raccordée à la compensation de potentiel. Respectez la norme EN 60728/11 et, le cas échéant, les prescriptions en vigueur dans votre pays. Il existe un risque de surtension sous l'effect de la foudre!
Tension secteur
Respectez la tension secteur indiquée pour le fonctionnement de l'appareil (voir au dos de l'appareil ou sur le bloc d'alimentation externe) ! Commencez par étabir les liaisons avec l'antenne et le téléviseur ou le réseau cable et l'ordinateur avant de raccorder l'appareil et de le metre en marche.
Risque d'incendie si la tension secteur est trop forte!
Réparation
Faites effectuer les réparations de votre apparéil uniquement par un personnel spécialisé et qualifié. L'ouverture ou des tentatives de réparation de votre propre chef entrainé la perte du droit à la garantie! Les interventions non conformés effectuées sur l'apparéil peuvent porter atteinte à sa sécurité électrique.
Le fabricant n'est pas responsable des accidents subis par l'utiliser sur un appeareil ouvert!

Raccordements
Une erreur de cablage des raccordements peut entrainer des dysfonctionnements ou endommager l'appareil !
Absence prolongée/orage
En cas d'absence prolongée ou d'orage, coupez l'appareil exclusivement avec l'interrupteur secteur. Si vous apparemil ne dispose pas d'un interrupteur secteur, vous pouvez également le déconnecter en retardant la fiche d'alimentation. Ceci est également valable pour les dispositifs reliés à l'appareil. Il est de plus recommendé de déconnecter l'apparemil du réseau cable. Tenez compte des eventuelles programmes de la minuterie (récepteur) et remettez l'apparemil en marche à temps avant le moment de l'enregistrement.

Lieu d'installation
Chaque appeareil electronique gener de la chaleur. L'ellevation de temperature reste cependant dans des limites non dangereuses. Les surfaces de meubles sensibles et les placages peuvent changer de couleur au cours du temps sous l'action continue de la chaleur. De même, les pieds de l'appareil en contact avec la surface fragile de certains meubles peuvent provoquer des variations de teinte. Le cas échéant, posez l'appareil sur un support approprié, plat et résistant!
Aération
La chaleur généree dans cet apparieil est suffisamment evacuée. Cependant, n'installez jamais l' apparieil dans un meuble ou sur une étagere avec une aération insuffisante. N'obstruez jamais les fentes d'aération de l' apparieil (par exemple avec un autre apparieil, des journaux, des nappes ou des rideaux) !
Ne placez pas d'objets sur l'appareil et respectez un espace de 10 cm au moins au-dessus de l'appareil afin de permettre l'évacuation libre de la chaleur.
Humidite, soleil, chaleur

Protégez l'appareil de l'humidité et de toute projection d'eau ou de gouttes d'eau (de même, ne posez aucin réciplant plein, tel qu'un vase, sur l'appareil). N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur, ne le laissé pas exposé à la lumière directe du soléil et ne le faites pas fonctionner dans des pièces humides. Utilisé exclusively l'appareil dans des climats tempérés!
Première installation
- Raccordez d'abord vous recepteur à l'antenne de télévision et à l'installation d'antenne.
- Mettez le téléviseur en marche.
- Sélectionnez l'emplacement de programme AV pour le raccordement de votre récepteur.
- Ne connectez votre récepteur que maintainant avec la prise de secteur.
- Mettez le récepteur en marche à l'aide de la télécommande avec la touche © rouge (Stand-by). L'image suivante apparait:

- Déplacez le curseur avec les touches sur la ligne « Langue » et, avec les touches, seLECTIONnez la langue souhaïée. Confirmez avec OK.
- Déplacez le curseur avec les touches sur la ligne « Antenne active » et, avec les touches, seLECTIONnez le réglage souhaïte. Confirmez avec (voir pages 15 et 17).
- Déplacez le curseur avec les touches sur la ligne « Demarrer la recherche ». Confirmez avec OK.
Par la suite, vous devriez laisser l'appareil enregistrer le réglage.
Une recherche est maintainant effectuee et l'appareil va dans son réglage de base.
L'écran vous indiquera les autres étapes.
Le premier programme apparait dans la liste des canaux sur l'écran. Dans la partie inférieure de l'écran, une barre d'informations apparait avec la proposition de programmes, l'heure, les réglages du bloc timer, l'état du programme et le titre du programme, ici dans la mesure où les données correspondantes sont également envoyées. Le numéro de mémoire de programme apparait dans l'affichage LED.
L'etat de réception régle en dernier est utilisé à chaque mise en marche future.
Si « Mauvais signal ouaucun signal » apparait à l'écran ainsi que le programme reçu en dernier, il convient de contrôler l'installation du système et/ou les réglages du récepteur. Si cela ne concerne que quelques emplacements de programme, il se peut qu'il y ait une interruption du signal du côte émetteur. Veuillez vérifier l'horaire (heure d'éte ou heures d'hiver) !

Première installation
Réglage d'usine du récepteur
Si vous avez changé les réglages de base de votre récepteur et que vous souhaitez quitter ceux-ci de nouveau, vous pouvez toujours appeler le réglage d'usine et revenir aux réglages d'origine.

Vous y parvenez via le menu principal avec la touche (MEN) ainsi que et OK sur « Installation » et OK sur réglage d'usine.
Après avoir appuyé sur OK, la même opération que celle désrite cédessus sous « Première installation » commence.
Eléments de commande, affichages et raccordements
Cette section déscrit brievement tous les éléments de commande, affichages et raccordements. Les symboles des touches presentés ici se trouvent également dans la description des opérations de commande.
Vue face avant
(capot rabattu)

Vue arrière

Eléments de commande et affichages sur la face avant de l'appareil
1 Commutateur marche/arrêt (avec coupure secteur)
2 LED orange - Confirmation des ordres de telecommande
3 Touche de menu - comme avec la télécommande
4 LED verte
5 Touche de selection pour appel de la listedes canaux
6 LED rouge - Stand-by
7 Touches curseur - comme avec la télécommande
8 Fermetre par pression pour le capot frontal - Ouverture en exerçant une legere pression sur le cote supérieur droit de I'ecran
Eléments de commande et raccordements sur le dos de l'appareil
1 Sortie électrique numérique Dolby (AC 3)
2 Embase scart/Raccordement TV
3 Embase scart/Raccordement VCR
4 Sortie video FBAS
5 Entrée pour récepteur infrarouge*
6 Sorties audio 2 embases cinch, canal gauche et canal droit
7 Sortie d'antenne (bouclée)
8 Entrée d'antenne
9 Prise de données (DATA) - Interface pour transmission de données serielle (Service)
10 Alimentation secteur
^) Une souris IR externe pour l'installation cachée du récepteur est disponible en tant qu'accessoire.
Télécommande/fonctions menu

Son marche/arrêt

Entree de chiffres pour programmes, bloc timer, etc.

Menu

Dernier programme; Progr. devient favorsi

Verrouillage canal

Intensité sonore

Quitter le menu

Rebobinage rapide

Lecture
Contenu disque dur

Arrêt image video
Décalage temps

Enregistrement ralenti en lecture


Marche/arret

Videotex

Selection son

Changement TV/(Radio)

Info programme

Mode AV

Sélection programme montée/descente

Confirmation d'entrée




Touches à curseur

Guide programme EPG

Avance rapide

Enregistrement/ lecture arrêt arrêt image à partir de la TV
Télécommande/fonctions menu
Télécommande RC 660

Chaque actionnement de touche de télécommande est acquitté par la LED verte sur la face avant du récepteur.
La télécommande RC 660 supporte au maximum quatre apparéils et en plus les récepteurs de la famille UFD 5xx (pas UFD 552, 554, 558) et UFD 4xx.
Voici comment vous attribuiez un code infrarouge aux différents récepteurs :
Mettez en route uniquement le récepteur concenné.
Sur la télécommande, appuyez simultanément sur les touches
$$ \text {a d r e s s e} 1 = \boxed {\text {e x i t}} + \boxed {9} + \boxed {1} $$
a
$$ \text {a d r e s s e} 4 = \boxed {\text {e x t}} + \boxed {9} + \boxed {4} $$
$$ \left. \text {e x t} + \text {f w} (\text {r o u g e}) = \text {K a t h r e i n U F D 5 x x - C o d e t e l e c o m m a n d e R C 4 0 0} \right. $$
La télécommande RC 660 ne remplace pas les télécommandes RC 600 et RC 650!
Affectation alphanumeric des touches numériques de la télécommande
| Touche | 1 x | 2 x | 3 x | 4 x | 5x |
| ① | 1 . , | ? 1 | |||
| ② | 2 A | B C 2 | |||
| ③ | 3 D | E F 3 | |||
| ④ | 4 G | H I 4 | |||
| ⑤ | 5 J K L 5 | ||||
| ⑥ | 6 M | N O 6 | |||
| ⑦ | 7 | P R S | 7 | ||
| ⑧ | 8 T U V | 8 | |||
| ⑨ | 9 W | X Y Z | |||
| 0 | 0 | VIDE | 0 | VIDE | 0 |
Instructions d'utilisation
Selection de la langue
Voici comment selectionner la langue pour l'affichage à l'écran :
Langue de menu Allemand
Les langues suivantes sont disponibles : allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais et turc.
Concept du menu
Le concept du menu est basé sur des suites de commandes logiques.
Le programme actuellément selectionné apparait toujours dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Remarque:
Les menus, sous-menus et positions selectionnés ainsi que les paramétres à régler sont mis en évidence en couleur. Pour la plupart, les menus s'expliquent d'eux-mêmes.

Le menu principal est appelé avec la touche (MEN) et les sous-menus sont sélectionnés avec les touches (A) et OK.
Les positions dans les sous-menus sont seLECTIONnées avec les touches ▲
Les réglages dans les positions sont effectuels soit avec les touches, soit avec les touches numériques. Le menu principal et les sous-menus sont quittés avec MENU ou EXIT.
Entrées alphanumerices
Utilisez les touches numériques pour entrer les noms de programmes et de réseaux. Celles-ci générent des chiffres et des lettres dans les champs de nom des menus correspondants. Positionnez le curseur sur le champ de nom. La première position apparait automatiquement sur fond foncé. Vous pouvezmaintenant effectuer votre entree avec les touches numériques ainsi que les lettres en actionnant plusieurs fois la touche appropriée. Par exemple, sur le « 2 » se trouvent également A, B et C (voir ci-dessus).
Raccordement et mise en service
Cette section est particulièrement destinée au spécialiste. Vous ne devez en tener compte que si vous effectuez vous-même l'installation.
Vous trouvrez un modele de configuration dans la section « Exemple de raccordement »
Raccordez l'appareil au secteur uniquement lorsque tous les travaux d'installation ont ete effectués dans les regles de l'art. Veuillez tenir compte de la section « Consignes de sécurité »
Raccordement de l'antenne
Le téléviseur DVB-T a été développé pour permettre partout la réception d'une image de télévision de bonne qualité lorsque le signal est suffisant. Il n'y a plus « d'images fantômes »
Raccordez le récepteur soit à votre antennée individuelle soit à l'antenne collective vous permettant de recevoir tous les signaux VHF/UHF, soit une antennée développée pour DVB-T (p. ex. BZD 30 de Kathrein) pour la réception directe dans l'habitation.

La télévision DVB-T ne fait pas de miracles ; vous doivent avoir un bon signal de réception. Des problèmes sont possibles si vous utilisez uniquement une antenné interieure dans une maison dont la construction est réalisée en béton.
Préroglage de l'antenne de réception

Si vous disposez d'une antennae active, c'est-à-dire d'une antennae avec préamplificateur ou si vous doivent en utiliser une, il est possible d'alimenter cette antennae en courant par l'intermediaire de l'entrée d'antenne du récepteur. Le réglage préalable est sur « ARRET » afin d'éviter que des dommages survient. Il convient d'utiliser absolument une antennae réglée sur une tension d'alimentation de 5 Volts (voir page 15).
Raccordez le récepteur (embase scart TV) et l'appareil TV avec un cable scart (péritel).
Si vous teléviseur est compatible stéreo, vous pouvez receiveoir le son en stéreo via le raccordement scart.
Raccordez à l'embase VCR/AUX un magnétoscope ou un lecteur-enregistreur DVD avec un cable scart.
Raccordement audio
Si vous souhaitez restituer le son par une installation HiFi, raccordez les embases Cinch audio et les prises d'entrée de l'installation HiFi à l'aide d'un cable approprié.
Raccordement Dolby
La sortie électrique de transfert des données numériques Dolby (AC 3) est prévue uniquement pour le raccordement d'une installation Dolby-Digital.
Mise en place des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle au dos de la télécommande.
Placez les piles fournies dans la télécommande. Veuillez respecter les pôles des piles - ceux-ci sont indiqués dans le fond du compartment prévu pour les piles.

Refermez le couvercle du boitier et faites-le s'enclencher. Les piles usées sont des déchets spéciaux! Par conséquent, ne jetez pas les piles usées dans les ordures menagères mais rapportez-les au centre de collecte des piles usages!

Les apparêils électroniques ne doivent pas être mis dans la poubelle de la maison, mais doivent être recyclés correctement selon la directive 2002/96/EG DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003 concernant les apparêils électroniques et ELECTRIques usages.
Nous vous prions de mettre cet apparéil à la . n de son utilisation dans un emplacement prévu pour son recyclage.
Première mise en service
Les premières interventions
Assurez-vous que tous les raccordements sont effectués
Raccordez le récepteur au secteur
- Mettez le récepteur en marche à l'aide du commutateur sector sur le devant du récepteur
La diode electroluminescente rouge de la partie avant et les chiffres sont allumés. L'appareil est en veille.
Avec la touche de la télécommande, mettez le récepteur en mode de fonctionnement.
Un emplacement de programme est affiché, dés que la mise en marche est effectuee.
Première mise en service
Mise en service avec antenné d'intérieur Kathrein BZD 30
-
Mettez le téléviseur et le récepteur en marche.
-
Avec la touche ⑥Veille (Stand-by), vous mettez le récepteur en mode de fonctionnement (la diode electroluminescente est allumée en « vert »).
-
Mettez le téléviseur en mode AV dans la mesure où il ne commute pas automatiquement.
-
Pour activer l'alimentation électrique de l'antenne, effectuez les étapes suivantes avec la télécommande du récepteur :
-
Actionnez la touche pour parvenir au programme principal.
-
Lorsque vous étés dans le menu principal, veuillesselectionner le sous-menu « Installation » avec les touches et confirmer avec la touche OK.
-
Maintenant, à l'aide des touches ▼▲, allez à « Résseau. Configuration » et confirmez de nouveau avec OK.
-
Appuyez encore sur la touche pour parvenir au sous-point « Fonctionnement »
-
Sous ce point, vous devez maintainant changer la sélection de l'alimentation en tension avec les touches à « Arret » à « Marche » (voir figure).

- A prisent, l'antenne est alimentee en tension de service de 5 V.
-Avec quatre fois EXIT,vous revenez au mode TV.
Affichages à l'écran/OSD (On Screen Display)
Affichages à l'écran importants
Les fonctions du récepteur sont pilotées par un microprocesseur et un logiciel étendu. Les explications suivantes sont destinées à aider à la compréhension de toutes les opérations et à localiser les défauts. L'appui sur la touche dans les différents affichages à l'écran vous permet d'obtenir des informations concernant la suite des opérations.
Fonction d'aide

Vous pouvez appeler une aide succincte pour chaque menu et chaque fonction de menu. Cette fonction d'aide vous donne une brève représentation des principales fonctions des points de menu sélectionnés. Par exemple, en appuyant sur la touche (MENU) vous parvenez au menu principal.

Vous obtenez l'affichage de l'aide pour le point de menu « Paramétres du système » en appuyant sur la touche i.
Vous trouvez une description détaillée de la fonction du menu appelé dans le chapitre correspondant du mode d'emploi.
Affichages à l'écran/OSD (On Screen Display)
La touche [EXR] permet de quitter la fonction d'aide et de revenir dans le menu principal. En appuyant encore une fois sur la touche
EXIT vous revenez au programme reçu à l'origine.
Message canal TV

Le message de canal est affchépendant quelques secondes à chaque changement de programme ou en permanence avec la touche OK. Le symbole d'antenne à gauche en haut indique qu'un canal est reçu même s'il n'y a pas d'image (p. ex. radio). Le symbole de téléviseur indique qu'il s'agit d'un canal TV, à côte se trouve le programme sélectionné et si le videotex est reçu ainsi que l'heure. Le « + » à la troisième ligne est pour la sélection de programmes à partir de la liste complète. Lorsque la liste des favorsis est sélectionnée, le symbole représentant une « pomme » apparait. Le titre du programme suit alors ainsi que l'heure de début et de fin du programme en cours dans la mesure où ces données sont également émises.
Message d'erreur

« Mauvais signal ouaucun signal »indique la presence d'un default dans l'installation de réception, respectivement dans les réglages du récepteur ou que le reseau n'émet pas. Vérifiez le raccordement de l'antenne et la configuration de celle-ci. Pour ce faire utiliserz la liste des réglages de service à la fin de ce mode d'emploi.
Affichages à l'écran/OSD (On Screen Display)
Listedes canaux TV

Vous obtenez la liste des canaux à l'aide de la touche OK. En haut à gauche, il y a un « + » pour la liste complète. Dans la colonne située en dessous, vous obtenez des informations concernant le canal, le fournisseur de programmes et si ce programme est habituellément code. Dans la colonne de croite en haut, vous obtenez des informations concernant l'émetteur reçu, le réseau et son canal. Avec le curseur ou avec une entree numérique, le programme souhaite peut être selectionné et confirmé avec OK.
Dans l'angle inférieur droit, vous trouvez le menu « Régliages de programme/de canal »". Ici, vous pouvez modifier les régliages de programme et de canal effectués en urine. En appuyant sur les touches
(rouge/FAV), you faites du canal affché un canal favori.
(verte/PIP),youversverrouillezle canalaffiche.
(jaune/OPT), vous déplacez le canal sur une autre position.
(bleu/TV/R), you supprimez le canal affché.
,youajoutezunnouveau canal.
,youssellectionnezlemodeprogramme de la listedes canaux.
Vous trouvrez d'autres informations au chapitre « Sélection des programmes ».
Videotex

Dés que les symboles ci-contre pour videotex et sous-titrage apparaisent, le récepteur prépare ces signaux émis en accompagnement - Videotex également avec signaux codés - pour le téléviseur. Le videotex est appelé avec la touche bleue et affché immidiatement. Le videotex est également arrêté avec cette touche.
Les différentes pages peuvent être appelées avec les touches numériques.
Pendant la recherche, une étoile clignote dans l'angle supérieur gauche.
Sous-titrage

Le sous-titrage éventuellesment émis peut être appelé avec la touche
jaune 0PT et OK. La langue souhaitatione peut etre reglee avec les touches
Quitez ensuite le menu avec EXIT.
Ce chapitre vous indique comment sélectionner les programmes de télévision et régler l'intensité sonore avec votre récepteur.
Pour la description des fonctions, nous partons du principe que le récepteur a été raccordé dans les règles de l'art.
Si vous souhaitez effectuer le raccordement vous-même, veuilles lire la section « Raccordement et mise en service ».
Selection d'un programme TV
Etat de réception
Ci-après, vous apprenez comment sélectionner d'autres programmes et comment sont les affichages à l'écran.
Pour selection d'autres programmes TV dans l'ordre croissant ou décroissant dans la mémoire des programmes, actionnez simplement les touches 🅥 🨀️ après avoir mis le récepteur en marche.
Après chaque appui sur une touche, le programme sélectionné avec l'heure, le symbole vidéotex (si disponible), l'heure de début et de fin du programme ainsi que le titre du programme dans une barre d'information est affiché à l'écran dans la mesure ou ces données sont également émises.

Vous pouvez également afficher en permanence cette barre d'information en appuyant sur la touche et la faire disparaitre de nouveau en appuyant une nouvelle fois sur la touche.
Lorsque les programmes sont codés, vous obtenez le message « Le programme est codé »
Vou ne pouvez pas receivevoir ces programmes avec l'UFD 574/S.

Une autre possibilité de sélection d'un autre programme consiste à appuyer sur la touche OK. La liste des canaux TV est alors affichée. Cette liste vous donne des informations sur le réseau, le canal, le numéro de porteur et le programme dans la colonne supérieure de droite. La colonne de gauche vous indique l'emplacement du programme, le nom du programme, le type de signal de réception (libre/codé) ainsi que les+favoris et les canaux verrouillés.
Avec les touches , vous passez au programme suivant, avec les touches , vous passez à la page voisine. La sélection est confirmée avec OK.
Vous pouvez également selectionner un programme souhaite par entrée numérique.
Avec la touche [ext], vous quitterez de nouveau la liste des canaux et restez dans le programme deja régle.
Sélection des programmes
Sélection du programme TV par entree de chiffres
Alors qu'un programme est en cours, vous pouze selectionner également un autre programme TV en entrant l'emplacement du programme. Utilisez les touches numériques ① à ② pour entrer l'emplacement du programme.
Exemple « Vous souhaitez selectionner le programme TV « XYZ » sur
l'emplacement de programme 15 (I'ordre des programmes TV est fixé dans la mémoire des programmes et n'est donné qu'a titre d'exemple).
Pour ce faire, entrez l'un après l'autre les chiffres ① et ⑤. Le temps d'attente du récepteur pour l'entrée du chiffre suivant est d'environ trois secondes.
Faites de même pour tous les autres programmes, également les emplacements de programme à trois chiffres. Les zéros en-tête ne doivent pas été entrés car la touche zéro est réservée à la commutation scart.
Commutation au programme radio

Actuellement,aucunprogramme radio n'est émis sur terre par les
canaux DVB-T. Ceci peut changer à l'avenir. Avec la touche bleue (TV/Radio) vous pouvez alors commuter entre la TV et la radio. L'utilisation est analogue à celle de la TV.
Réglage de la programmation (bloc Timer)
Vous pouvez programmer un bloc timer pour enregistrer un programme à l'heure. 14 blocs timer sont disponibles. Ils peuvent être régles pour différents programmes et différentes heures de début et de fin.
Vous parvenez au programme bloc timer par le menu principal avec
MENI, A sur paramétres système, puis OK et A sur heures locale/bloc timer et OK. Cet écran apparait:

Avec les touches , vous déplacez le curseur sur l'un des blocs timer souhaité et confirmez celui-ci avec OK. Avec EXIT, vous pouvez quitter de nouveau le bloc timer.
Les réglages d'horaire erronés sont refusés.
Vous pouvez selectionner et regler
- le type de programme (TV, radio ou On Air Download)
- l'emplacement et le nom de programme
- l'heure de début (date, mois, année, heures, minute)
- l'heure de fin
- l'etat du bloc timer (non/unique/quotidien/hebdomadaire)
pour 14 blocs timer. Les zéros en-tête doivent être entrés pour l'indication de l'heure.
Vous effectuez les réglages avec les touches ou et les touches numériques.
Sous l'heure de début, l'heure actuelle que vous doivent entre极其 apparait. Si rien d'autre n'est entree, le temps de fin se regle automatiquement sur la meme date une heure apres I'heure de debut.
Réglage de la programmation (bloc Timer)

Signal VPS

A la fin, vous confirmez les réglages avec 3 x EXIT.
Si vous aviez effectué la programmation préalable d'un téléchargement par bloc timer, tous les réglages de bloc timer suivants sont ignorés après la réussite du téléchargement!
Veuillez noter qu'il n'y a pas de signal VPS dans le signal numérique de télévision.
C'est pourquoi vous doivent programmer toutelectron-énregistrateur DVD ou video externen concordance avec les réglages du bloc timer.
Réglage de l'intensité sonore

Avec la touche 念 reglez l'intensité sonore souhaïée sur la télécommande du récepteur. Une barre de progression est affichée à l'écran indiquant l'intensité sonore réglée.
Restitution stéreo et sur deux canaux
La restitution sonore peut etre constatée sur le message du canal obtenu avec la touche OK (suivant la direction des ondes sonores symbolises - sous l'heure - il est possible de regler mono a gauche, mono a droite ou stereo ; le chiffre indique le numero de voie audio transmise). Le titre du programme est affiché dans la case de droite.

Avec la touche, vous appelez le menu audio pour la sélection du son et de la langue. Vous pouvez y effectuer les réglages souhaités dans la mesure où certains ci sont contenus dans le signal de réception, comme p. ex. selection de langue (bande sonore), Dolby Digital (5.1 CH). Vous effectuez la sélection des points de menu avec les touches et le réglage souhaïte avec les touches. En appuyant une nouvelle fois sur, vous quittez de nouveau le menu.
Si le sous-titrage est également émis, vous pouvez seLECTIONner la langue avec les touches 📁 📁 dans la barre « Piste sous-titrage »et confirmer avec OK.
AC3

Le récepteur possède une sortie son pour le format AC 3 (Dolby Digital). Vous avez ainsi la possibilité de profiter du son cinema dans votre salon. Raccordez la sortie son numérique uniquement à une installation appropriée.
Veuillez tenir compte du mode d'emploi de votre installation numérique Dolby.
Pour pouvoir dire le format AC 3, réglez le récepteur dans le menu audio, position « Stéreo », sur « 1 de 2 » ou « 2 de 2 (2 Ch)». En position « Sortie numérique », « Dolby Digital-sortie AC3 » sera affché lorsque l'émission correspond.
Seuls quelques fournisseurs de programmes émettent en format AC 3. Si aucun signal AC3 n'est reçu, vous ne pouvez effectuer que des réglages usuels stéreo ou mono ou selectionner les langues émises.
Réglages du son
Arrêt du son
Appuyez sur la touche de la télécommande. Le son est arrêté. Le même symbole apparait à l'écran.
Le son est rétabli en appuyant une nouvelle fois sur la touche. La barre de progression normale apparait ensuite pendant quelques secondes.
Voupez Change le programme pendant I'arrêt du son. Cet arrêt reste cependant maintainu jusqu'à ce que vous supprimiez ou que vous effectuiez une correction de l'intensité sonore.
Listedescanaux
Les réglages de programme et de canal effectués au début peuvent être modifiées dans le menu « Liste des canaux ». Le menu est sélectionné avec la touche OK, les touches A V ainsi que 4 pour la TV ou la RADIO et OK. Si aucun mot de passage n'est enregistré, il convient de l'entrée.
Sélection des programmes reçus en dernier

Avec la touche rouge les quatre programmes reçus en dernier (seLECTIONnés au moins pendant 10 s) sont affichés à l'écran. Les flèches représentées correspondant aux touches à curseur ▲ △ △ △. Avec ces touches, il est possible ensuite de selectionner le programme correspondant à la touche. Si vous appelez cette fonction, l'affichage ci-dessus apparait.
Programmes favoris
Vous pouze organiser et trier les programmes TV et radio que vous préférez, p. ex. tous les programmes de langue française. La désignation des programmes est faite par le symbole représentant une « pomme » avec la touche dans la « Liste des canaux TV ou radio »

Avec les touches et, selectionnez le programme favori souhaité mis en évidence en couleur.
En appuyant sur la touche rouge, vous obtenez la liste de seLECTION des favoris :

A l'aide des touches ▲ , vous pouvez procéder à la sélection des listes de favoris de 1 à 5 dans laquelle vous souhaitez enregistrer votre programme favori. Vous avez la capacité d'enregistrer plusieurs programmes différents dans une liste.

Chaque membre de la famille peut ainsirenregister ses propres programmes favoris et les appeler a tout moment. Avec l'entree d'un mot de passage, les programmes sont protégés contre l'utilisation non autorisee (voir chapitre « Mot de passage »). Laiste selectionnee est mise en evidence en couleur. Le programme selectionne est visible dans I'angle supieurd rroit de I'ecran.
Vous pouvez donner un nom aux différents favors afin d'établit, p. ex. des programmes sous la liste des favors 1 proposant de préférence des „films" ou dont la spécialité est le « sport ». Il est également possible d'entrée le nom de l'utilisateur (Pierre, Karine, grand-père, grand-mère). En appuyant sur la touche ©, vous parvenez au mode écriture. La première lecture est maintainant identifiée. A l'aide des touches numériques, vous pouvezmaintenant renomer le favori comme vous le souhaitez. La section « Instructions d'utilisation » vous
Listedes canaux
indiquera comment procéder aux entrées alphanumerices.
Après avoir terminé l'entrée des lettres, confirmez avec la touche OK.
Vous revenez à la liste des canaux.
Avec, vous revenez maintainant à l'image TV. L'enregistrement de la commande est confirmé et l'affichage d'information concernant le programme actuellement reçu apparait pendant quelques secondes à l'écran.
Pour appeler un programme des favors, appuyez d'abord sur la touche OK et puis sur la touche rouge. Maintenant, à l'aide des touches, vous pouvez effectuer votre sélection entre les différentes listedes de favors. Confirmez avec OK.

Avec les touches l , Sélectionnez d'abord la ligne avec le symbole représentant une « pomme », avec les touches l la liste souhaiée (dans l'affichage servant d'exemple : « Grand-père »). En appuyant sur la touche l , la liste des favors souhaiée apparait.

Avec les touches ▲ , Sélectionnez le programme que vous souhaitez et qui sera mis en évidence en couleur et affché dans l'angle droit supérieur de l'écran. En appuyant sur la touche OK, vous obtenez le programme des favors que vous avez sélectionné.
Si vous souhaitez annuler une identification, avec les touches et la touche OK, selectionnez la liste des favors dans laquelle le programme souhaite est enregistré, effacez le symbole représentant une "Pomme" en appuyant sur la touche rouge, puis confirmez avec OK la liste contenant le programme qui doit être supprimé.

Si vous souhaitez revenir dans la liste des canaux (réprésentation de tous les programmes des réseaux régles), appuyez sur la touche 1 , avec les touches 2 , Sélectionnez d'abord la « ligne des réseaux », puis avec les touches 3 , « tous les réseaux ». En actionnant la touche 4 , vous obtenez la liste des canaux actuelle.
Recherche alphétique des programmes
Vous obtenez un aperçu des programmes avec les mêmes initiales dans une liste. Il est ainsi possible de retrouver très rapidement un certain programme dans la liste complète des programmes.
En appuyant sur la touche OK, vous parvenez à la liste des canaux.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche , vous obtenez le « Mode listes des canaux »
Avec les touches , Sélectionnéz la barre « Alphabet »
Vous obtenez la dette recherche avec les touches l avec lesquelles vous pouvez appeler l'alphabet sur le cote. Chaque dette est affichée dans une « barre alphabet »

La lettuce recherche est obtenue avec les touches l avec lesquilles chaque lettuce est affichee dans la barre « Alphabet »

Avec la touche OK, confirmez la lecture recherche et obtenez la liste de tous les programmes commencerant avec la lecture souhaitée.
Avec les touches ▲ , vous pouvez maintainant désigner le programme souhaité qui sera mis en évidence en couleur et affché dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Confirmez maintainant votrechoix avec la touche OK. Le programme apparait a I'ecran.
Pour revenir à la liste des canaux (réprésentation de tous les programmes des réseaux régles), appuyez sur la touche 1 . Avec les touches 1 , Sélectionnez d'abord la « ligne des réseaux», avec les touches 1 , le réglage « tous les réseaux». Àpres confirmation avec la touche OK, vous obtenez la liste des programmes actuelle.
Tri des programmes
Voussouspèze trier les programmes comme vous le souhaitez. Le tri est réalisé en déplacant les entrées dans la liste des canaux.
Avec OK, you parvenez dans la liste des canaux.
Avec les touches et, selectionnez le programme que vous souhaitez déplacer. La ligne avec le programme actuellement en cours est mise en évidence en couleur dans la liste et le programme apparait dans l'angle supérieur de l'écran.
En appuyant sur la touche jaune, vous maintainez le programme à déplacer. L'écriture dans la barre est rouge. Maintenant, vous pouvez déplacer le programme à l'aide des touches et sur la position souhaitee et, en appuyant encore une fois sur la touche jaune, le déposer sur l'emplacement de programme approprié.
Vous quittez le programme avec OK.
L'enregistrement modifie est confirmé et apparait quelques secondes à l'écran. Le programme déplace apparait à l'écran. Il est maintainant enregistré sur le nouvel emplacement dans la liste des canaux.
Suppression des programmes

Attention lors de la suppression
Pour supprimer un programme, la procédure est identique à celle du tri.
Avec OK vous parvenez dans la « liste des canaux »
Avec les touches et, selectionnez la position du programme que vous souhaitez supprimer.
Maintenant, confirmez la suppression du programme avec la touche bleue.
Le programme de commande vous demande :

Confirmez l'opération souhaitatione avec la touche correspondante.
L'emplacement de programme est supprimé avec OK. L'enregistrement modifie est confirmé et le programme de l'émetteur suivant dans la liste des canaux apparait à l'écran.
Listedes canaux
Ajout manuel de programmes

Cette fonction est utilisée uniquement pour les programmes qui ne sont pas émis suivant la norme DVB. Tous les programmes répondant aux normes sont reconnus et enregistrés par la recherche automatique.
Procedez à l'ajout d'un programme comme pour le tri.
Avec OK you parvenez dans la liste des canaux.
En appuyant sur la touche , l'écran affiche le menu permettant l'ajout d'un programme:

Vou puez effectuer ici les entrées pour le nouveau programme.
La première ligne dans la liste est mise en évidence en couleur.
A l'aide des touches , il est possible de placer la barre verticallyment sur la position souhaitée.
Le réglage de la position, c'est-à-dire de l'entrée, est effectué avec les touches et les touches numériques.
Il est possible de régler
- le réseau reçu
- le canal
- le nom du programme.
Sur les positions
seules des entrées alphanumerices ou décimales sont acceptées.
Avec OK vous revenez dans la liste des canaux. L'enregistrement de vos entrées est confirmé et l'affichage d'information concernant le programme actuellement régle apparait quelques secondes à l'écran. Le nouveau programme est ajouté à la liste de programmes existante.
Vous pourrez prendre reconnaissance des PID nécessaires entre autres dans les magazines spécialisés et sur Internet. La section « Instructions d'utilisation » vous donnera des indications pour
Listedes canaux
effectuer les entrées alphanumerices.
Ne modifies jamais les informations PID sans raison car elles ont un effet sur la reconnaissance du signal de réception.
Aperçu des programmes
EPG

Avec la touche EPG, vous obtenez un aperçu des programmes émis dans le réseau actuellément reçu avec l'heure et la durée (voir l'affichage en haut de l'écran) dans la mesure où ceux-ci sont émis avec le guidelectronique de programmes (Electronic Programme Guide (EPG)), p. ex. avec ARD et ZDF. Dans la colonne de droite, le titre du programme estédité sous forme abrégee. Dans la colonne de gauche, le curseur est placé à l'aide des touches sur un programme sur lequel la commutation doit se faire avec la touche OK.
En appuyant sur la touche verte (en cours/suivant), vous obtenez des informations sur la prochaine émission des programmes repris dans la liste.

En appuyant sur la touche bleue (etendu), d'autres informations concernant le programme sont affichées.
Aperçu des programmes
Avec la touche jaune (O) (-Liste), vous obtenez la suite du programme de l'émetteur actuellément reçu avec l'heure et la durée dans la mesure où le guide électronique des programmes (EPG) est émis par l'émetteur.

La longueur de la liste des programmes dépend du fournisseur de programmes et peut couvir plusieurs jours.
Programmation EPG bloc timer
Vous pouvez déplacer la barre de couleur avec les touches dans la liste et selectionner un programme pour la programmation bloc timer. Le bloc timer est affiché avec la touche rouge (Enregistrement).

Vous pouvez selectionner ici différents régles de bloc timer avec les touches , p. ex. si le programme souhaite doit être enregistré une fois, chaque jour ou chaque semaine.
Ensuite, avec , vous pouvez déplacer la barre de couleur dans la liste et déterminer avec les touches si l'émission doit être enregistrée sur le disque dur (selection « Marche ») ou sur votre

Aperçu des programmes
magnétoscope externe (sélection « Arrét »).
Confirmez la sélection avec OK. La confirmation apparait pendant quelques secondes. Le programme sera alors enregistré à l'heure enregistrée.

Avec, vous pouvez quitter de nouveau le réglage du bloc timer.
Magnétoscope à disque dur

Votre récepteur DVB-T est équipé d'un disque dur. Il vous permet d'enregistrer des émissions en cours ainsi que de dire celles-ci ou des enregistements précédents simultanement. La capacité d'enregistrement dépend de ce qui est émis - s'il s'agit d'images animées avec beaucoup de détails ou p. ex. des dessins animés.
Tenez compte de la barre au bas de l'affichage à l'écran : vous trouverez ici des instructions pour l'utilisation.
Enregistrement
Capacité du disque dur
Avant chaque enregistrement, veuilles vérifier si la capacité disponible du disque dur est encore suffisante! En appuyant sur la touche
ou, le contenu du disque dur (1) ainsi que la capacité libre du disque dur (2) sont affichés.
Enregistrement immédiat (OTR/One Touch Recording)

Avec votre récepteur DVB-T, vous pouvez enregistrer immédiatement le programme en cours sur votre disque dur. Pour cela, il vous suffit d'appuyer sur la touche rouge (⊙) (OTR = One Touch Recording/Enregistrement immédiat) et de confirmer avec la touche OK.
Enregistrement manuel
Avec la touche et les touches , vous pouvez selectionner un programme et préparer l'enregistrement avec la touche rouge () .
Un menu apparait avec le nom de l'émetteur, le titre du programme (Info) - si également émis - ainsi que l'heure de début et de fin. Le nom et l'info ainsi que l'heure de fin peuvent être modifiés avec les touches numériques. Avec les touches 4 , il est possible de modifier l'heure de fin par étapes de 30 minutes.
L'enregistrement est lancé avec OK.
Le « Contenu du disque dur » est maintainant brievement affché. Il presente, en haut à gauche, un « R » rouge pour Record
(enregistrement) et dans la boîte inférieure le titre en cours. L'affichage LED présente brievement « REC » (Record) et ensuite, pendant l'enregistrement, « HXXX», le numéro de l'enregistrement. Pendant l'enregistrement actif, la diode electroluminescente rouge « veille » (Stand-by) sur le devant clignote également.
Pendant env. cinq secondes, le « contenu du disque dur » et ensuite le programme enregistré estprésenté.
Si vous souhaitez enclencher immidiatement un enregistrement automatique en cours, vous devez actionner uniquement la touche ou OK et le « pupitre de commande » de l'enregistreur sera représenté.
Enregistrement bloc timer

Veuillez consultier l'enregistrement avec bloc timer à la section « Programmation du bloc timer » et bloc timer EPG sous « Aperçu des programmes ».
Le bloc timer lance l'enregistrement à l'heure programmée au préalable. Voitre récepteur transmet l'enregistrement également à l'embase VCR de manière à vous permettre d'enregistrer l'émission simultanément sur un magnétoscope.
Toutes les fonctions DVR sont activées pendant l'enregistrement par bloc timer. Il est ainsi possible de lancer la lecture dans le mode décalage de temps (Time-Shift-Modus) même si l'enregistrement a déjà commencé avant. L'enregistrement peut être interrompu uniquement avec la touche (Stand-by), avec la touche - le « contenu du disque dur » apparait - ou avec [EXIT].
Après que le temps prescrit pour le bloc timer se soit écoulé, le récepteur passée automatiquement en veille.
Remarque : La réception et l'enregistrement ainsi que la réception et la lecture
simultanés d'un autre programme n'est pas possible!
Arrêt de l'enregistrement

Après l'heure prescrite par l'EPG ou régée par vous-même, l'enregistrement est arrêté automatiquement. Le « Contenu du disque dur » est affchéé. Avec la touche [Extr], vous revenez dans le programme sélectionné à l'origine.
Si vous enregistrez sur le disque dur, il est impossible de réceptionner simultanément un autre programme.
Vous pouze égalementmettre fin à l'enregistrement vous-même. Pour ce faire, appuyez sur la touche exit ou, le « Contenu du disque dur » apparait. En appuyant une nouvelle fois sur la touche EXIT, il vous est demandé si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, vous confirmez avec OK.Ensuite, « Enregistrement arrêté » apparait à l'écran et l'aperçu du programme disque dur demeure. L'enregistrement réalisé jusqu'ici est affiché en fin de liste. Avec la touche EXIT, vous obtenez de nouveau l'imagé de télévision normale.
Magnétoscope à disque dur
Fonctions speciales
Pendant l'enregistrement, d'autres fonctions peuvent être affichées sur le « pupitre de commande ». Pour ce faire, appuyer d'abord sur la touche ou OK, puis sur la touche MENU.

Les fonctions peuvent être régles avec les touches à curseur.
Lecture et enregistrement
Si vous souhaitez passer à un programme enregistréAAParavant sans
mettre fin à l'enregistrement, vous nevez d'abord revenir au contenu du disque dur (à partir de l'enregistrement en cours avec EXIT).Avec les touches ,vous pouvez désir parmi les enregistrements precedents et lancer la lecture de votrechoix avec OK.
L'indication « REC » à l'arrière d'un titre de programme vous indique que ce programme est actuellément en cours d'enregistrement.
Pendant que vous regardez un ancien enregistrement, le programme sélectionnéAAParavantcontinue d'êtreenregistré.
Avec le démarrage EPG, la durée d'enregistrement prend fin automatiquement 5 minutes après la fin du titre de programme.
Sans EPG, la durée d'enregistrement est automatiquement préregles sur 2 heures. La modification est possible avec les touches ou numérique.
Si le disque dur est complet, l'enregistrement est arrêté.

Lecture
Pour dire un enregistrement à partir du disque dur, appuyez d'abord sur la touche . Le « contenu du disque dur » apparait indiquant les enregistements faits sur celui-ci. S'il n'y a peu enregistrement sur le disque dur, vous obtenez l'information correspondante.
Remarque:Avec la touche

Exit, you pouvez arrer de nouveau l'affichage du menu ou le quitter.
Avec les touches l ,vous pouvez selectionner un enregistrement et lancer la lecture avec OK. Le magnétoscope permet la lecture de l'enregistrement selectionné - « HXXX » apparait dans l'affichage LED. Dés que la lecture est terminée, le recepteur revient automatiquement au menu « Contenu du disque dur ». Pendant la lecture, vous pouvez appeler le « pupitre de commande » avec ou OK.

Vous pouvez également suivre les fonctions de lecture via le « pupitre de commande » affiché. En haut, à gauche, dans la barre le programme lu est indiqué, à droite de cette information, la progression de la lecture est représentée par une barre de progression.
A gauche, apparait le symbole représentant la fonction de lecture actuellément selectionnée et a cote la valeur temps actuelle de la lecture représentant l'heure actuelle et la durée totale.
La fonction à quatre niveaux « Ralenti » ne peut pas être sélectionnée lorsque le pupitre de commande est affiché dans la lecture.
Pendant la lecture, d'autres fonctions que le « pupitre de commande » peuvent être affichées. Pour ce faire, appuyez d'abord sur la touche ou OK, (uniquement si le pupitre de commande n'est pas encore affché) et ensuite sur la touche MENI pour afficher les autres fonctions.

Verrouiller oui/non Verrouillage enf m a r c Lecture verrouillée (mot de passage)
Partager l'enregistrement L'enregistrement est partagé à l'empl. (p. 18)
ment actuel (p. 20)
lors de l'enregistrist (p. 21)
ment de deux (p. 22)
sions qui se
Les différentes fonctions peuvent etre regles avec les touches a curseur.
Magnétoscope à disque dur
Mise en place et suppression d'index
Vous pouvezmetresindexen placependantlalectureavec la touche rouge () .La section que vous avez marqueeentre deux indexestalwaysignoreelorsde laprochaine lecture (p.ex.pour des films ou enregistrents sans publicite).
La suppression des index dans un enregistrement ne peut être que compte. Pour ce faire, sélectionnez le point de menu „Points d'index" (voir screenshot, page 40).
Lecture décalée dans le temps
Pendant un enregistrement en cours, vous pouvez interrompre avec la touche (l'enregistrement se poursuit cependant en arrêté-plan). Avec la touche, vous pouvez alors continuer à partir de l'emplacement où vous avec interrompu. Avec la touche, vous pouvez revenir en arrêté dans l'émission en cours (recherche de scènes) et recommencer avec (A).Après avoir appuyé sur la touche (), vous pouvez suivre l'émission en cours décalée dans le temps.
Mode audio
Le mode audio « S » (Sté reproduction), « L » (Mono gauche) ou « R » (Mono droite), « Dolby Digital AC 3 » ou « MPEG Sté reproduction » est réglée avec la touche jaune et les touches à curseur.
Recherche
Recherche visible
A partir de la lecture normale, avec la touche et la touche il est possible d'effectuer une recherche visible en quatre niveaux (un maximum de quatre flèches est affché).
Pour les enregistements sonores, la dernière fonction n'est pas possible du fait de l'arrêt du son.
Recherche à pilotage temps
Avec le pupitre de commande en marche, effectuez une recherche à pilotage temps à partir de la lecture arrêt image (U) avec la touche et la touche.
Plus l'appui sur la touche d'avance/de return est long, plus la vitesse sera élevée. Vous reconnaissez cela également à la barre de progression et à l'indication de temps numérique.
Avec la touche , il est possible de poursuivre la lecture normale à partir de la position souhaitée.
Arrêt image
Avec la touche , il est possible de passer à l'arrêt image sur la position souhaitiée. Il n'y a ici aucune usure contrairement à la lecture de bande. Retour à la lecture avec la même touche.
Ralenti
Avec la touche rouge (⊙), vous pouvez ralentir la vitesse de la lecture normale en quatre niveaux. Chaque pression sur la touche rouge diminue la vitesse du « ralenti » de moitié. Appuyez sur la touche ◆ pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Magnétoscope à disque dur
Remarque :
La fonction de ralenti ne fonctionne pas lorsque le pupitre de commande est affché.
Pause
Il est également possible de quitter la lecture d'un film en appuyant deux fois sur la touche EXIT pour regarder un programme en cours. Dés que le film doit être poursuivi, passez comme d'habitude au mode disque dur et appelez l'enregistrement avec OK. La lecture reprend à partir de la position où elle a été interrompueAAParavant. La condition est cependant que le recepteur n'ait pas eté mis sur veille voire même arrêté entre-temps.
Arrêt
Dés qu'une lecture est terminée, avec la touche ou automatiquement à la fin, elle est rendue au « contenu du disque dur ». Avec la touche EXIT, il est possible de quitter le menu pour revenir au programme vu en dernier.
Suppression
Pour supprimer un enregistrement, faites afficher le « contenu du disque dur » p. ex. avec la touche . Avec les touches , Sélectionnez l'enregistrement à supprimer et appuyez sur la touche bleue . Il vous est alors demandé si vous pouvez juste supprimer l'enregistrement. Vous pouvez confirmer la suppression avec ou l'interrompre avec .

Un enregistrement supprimé ne peut plus être récapacéré!
Pendant l'enregistrement, il est impossible de supprimer des enregistements!
Mot de passer

Réglagedusine
Entrée du mot de passer
Vous pouvez verrouiller l'accès de votre récepteur satellite aux étrangers ou personnes non autorisées par un mot de passer. Ainsi, votre récepteur est protégé contre les modifications des réglages de réception par des personnes non autorisées. Simultanément, vous pouvez activer un verrouillage infant de sorte à bloquer différents programmes.
Conserve soigneusement le mot de passer afin d'avoir à tout moment accès à vos programmes, même si vous l'aviez oublé.
Le mot de passer régle en urine est « 0000 »
Avec la touche (MEN), vous accedez au menu principal.
Ici, vous selectionnez avec les touches la position « Paramétres du système » et confirmez avec OK.

Maintenant, avec les touches , Sélectionnez la position « Verrouillage infant » et confirmez avec OK. Si nécessaire, un mot de passer vous sera demandé.

lci, vous pouvez effectuer les réglages suivants :
Liminé d'âge : ce réglage est uniquement effectif lorsque des signaux de verrouillage appropriés sont également émis.
Verrouillage de listes : oui/non. Ceci permet de verrouiller ou d'autoriser la fonction édition pour les listes de programmes.
Verrouillage de l'installation : ou/ non. Ceci permet de verrouiller ou d'autoriser l'accès au menu installation.
Nouveau mot de passer : vous entrez ici votre (nouveau) mot de passer avec les touches numériques.
Confirmation du mot de passer : avec les touches numériques, vous entrez ici votre (nouveau) mot de passer une deuxième fois pour confirmer.
Personnel : entreprises ici l'identification de votre apparéil avec laquelle l' apparéil s'identifie à la mise en marche. Ceci peut être utile en cas de vol. La section « Instructions d'utilisation » vous indique comment utiliser les touches numériques de la télécommande pour effectuer l'entrée alphanumeric. Le réglage d'usine est « UFD 574 »
Ainsi, vous avez effectué tous les réglages nécessaires à la sécurité et à l'identification de votre récepteur.
Si vous veniez à oublier le mot de passer, vous doivent vous adresser à votre concessionnaire qui déverrouillera votre récepteur.
Mot de passer
Verrouillage infant
Comme pour l'identification des programmes favors avec le symbole représentant une « pomme », vous pouze mettre le verrouillage infant pour interdre l'accès non autorisé par ceux-ci. L'identification des programmes est réalisée avec le symbole représentant un "cadenas" dans les listedes de programmes « TV » et « Radio »
Avec OK, you accedez à la liste des canaux TV :

Ici, vous sélectionné avec les touches (vers le bas) ou (par page), le programme que vous souhaitez verrouiller.
Le programme sélectionné est identifié par une barre de couleur.
Avec la touche verte, vous confirmez la sélection et le symbole représentant un « cadenas » apparait dans la barre.
Vous parvenez automatiquement dans l'affichage du programme suivant dans la liste de programmes.
Avec la touche verte, vous pouvez maintainant verrouiller un autre programme ou revenir au programme verrouillé avec les touches à curseur et en appuyant une nouvelle fois sur la touche verte, annuler le verrouillage. Le symbole représentant un « cadenas » disparait.
Confirmez les modifications avec OK
Après appel du programme verrouillé, « ce programme est verrouillé » apparait et le programme ne peut pas être visionné.
Lors de l'appei du programme verrouillé, le mot de passage vous sera demanded et ainsi, vous accedez au programme verrouillé.
Après appel du programme verrouillé via le clavier numérique, « canal verrouillé » apparait et il ne peut être visionné.
Utilisation de la face avant
Si vous veniez à égarer votre télécommande ou si les piles étaient usées, vous pouvez également utiliser votre récepteur à partir de l'avant de l'appareil.
Mode exceptionnel
Sept touches sont disponibles sur l'avant de l'appareil.
La touche marche/arrêt et, derrière le capot, la touche menu et une touche de selection ainsi que les touches à curseur. Ces dernières sont utilisées de la même façon que les touches fléchées de la télécommande.
La touche marche/arrêt vous permet demettre l'appareil en marche et de l'arrêter.
Avec les touches fléchéées, vous pouvez sélectionner tous les programmes et tous les menus ainsi que procéder au réglage de l'intensité sonore. La touche de selection occupe la fonction de la touche OK.

Comme il n'y a pas de touches numériques, il n'est pas possible d'appeler des programmes verrouillés par un mot de passer.
Configuration de réseau

Bite bechten Sie die vêfrez tem compte de l'aide que vous obtenez avec la touche K dans les différents points de menu !
Bien entendu, il est possible d'ajouter également de nouveaux réseaux dans la configuration de réseau.
Vouspouvezyouaiderdu pointde menu «Reglagesd'antenne » dansle menu d's installation pour l'orientation de I'antenne.
Via le menu principal et le sous-menu « Installation » - avec les touches et (plus le mot de passer - si activé), vous parvenez dans la « configuration de réseau ». Vous sélectionnez celle-ci avec et pouvezMAINANT entre ou selectionner un nouveau réseau.

Pensez-y : votre installation doit être équipée de façon appropriée! A l' étape suivante, allez avec p. ex. sur une entrée souhaitation « zone 2 » ou une autre zone.
Après actionnement des touches ou un affichage apparait qui vous demande si vous souhaitez ajouter le réseau.
Confirmez avec OK.
Le message suivant apparait :

Vou puez maintainant effectuer les entrées suivant votre apparéil récepteur dans les positions appropriées avec les touches , et ou et quitter le menu avec 3 × ext . Pendant ce temps, les nouvelles données de l'émetteur sont enregistrées.
Dans « Fonctionnement » entrez si vous antenne doit être alimentée à partir du récepteur.
Dans veille (Stand-by) entrez si la tension d'alimentation doit être coupée lorsqu'elle récepteur est en veille.
Installation
Entrée du nom de réseau
Amenez le curseur sur le nom de réseau existant (via antenne active :), la première lecture est identifiée. Vous pouvez maintainant modifier le nom du réseau avec les touches numériques. La section « Instructions d'utilisation » vous dit comment procéder.
Suppression du réseau

Veuillez tenir compte de l'aide que vous obtenez avec la touche K dans les différents points de menu!
Pour supprimer un réseau, allez dans « Configuration du réseau», déplacez le curseur avec ou et confirmez avec ou. Il vous est alors demandé si vous souhaitez supprimer le réseau. Vous pouvez soit confirmer avec OK soit renoncer avec EXIT.

Equipement d'antenne

BVeuillez tenir compte de H'aide que vous obtenez aVEC la touche K dans mles differents points de d menu! P
Le point de menu « Equipement d'antenne » peut vous aider lors de l'orientation de votre antenne.
Voutrouvrez quelques données techniques servant uniquement au service. Seules les entrées avec le nom du réseau et le canal de réception sont importantes pour vous.
Dans cet exemple, « Zone 1 » et « CH 43 »
Dans la mesure où vous receivez déjà un signal, la colonne de gauche représentera deux barres indiquant le niveau et la qualité du signal reçu.

Vous pouvez maintainant modifier l'emplacement de I'antenne ou, si vous disposez d'une antenne orientable, faire tourner celle-ci lentement.
Observez alors le maximum de la barre de gauche et immobilisez l'antenne comme il se doit.
Recherche automatique du réseau
Vous pouvez faire en sorte que vous recepteur recherche automatiquement les réseaux et les programmes. Vous avez le besoin entre « Recherche de réseau » et « Recherche de liste de canaux »
Liste des canaux : recherche des canaux disponibles au moyen de la liste des canaux enregistrée dans le recepteur.
Réseau : recherche tous les canaux disponibles dans le réseau actuel.

Veuillez tenir compte de l'aide que vous obtenez avec la touche K dans les différents points de menu!

Vous lancez la recherche automatique avec OK.
Le déroulement du balayage est indiqué sous « Scanning : -- % »

Les deux listedes « TV » et « Radio » indiquent les programmes qui sont déjà actuellement enregistrés. La fin de la recherche est affichée et il ne vous reste plus qu'à enregistrer le résultat et à quitter le menu avec deux fois OK. Les nouvelles données sont automatiquement enregistrées.
Recherche manuelle
La recherche manuelle est recommendée si vous connaissiez déjà les données relatives au canal, la fréquence ou le numéro du canal. Avec les touches l , vous allez sur l'un des deux réglages que vous pouvez modifier lentement jusqu'à ce que vous receiveviez un signal. La barre sur le côte gauche vous aide.

l'aide que vous obtenez avec la touche K dans les différents points de menu!

Image du haut : bon réseau, mauvais canal, mauvaise fréquence Image du bas : bon réseau, bon canal,onne fréquence, affichage du signal : « bon »

Le reseau, le canal et la fréquence doit être entrés par vous même car sinon la recherche manuelle ne peut pas être lancée!
Entrée du canal : vous pouvez selectionner le canal approprié avec les touches ou les touches numériques. Pour ce faire, appuyez sur et entrez le numero de canal souhaité. En appuyant une nouvelle fois sur la touche, le canal est changé avec la fréquence appropriée.
Entrée de la fréquence : cette fonction est uniquement destinée au service et permet l'entrée manuelle de la fréquence du canal.
Réglage des paramètres du système
Vou ne devriez pas changer les réglages suivants sans raison car il s'agit de réglages d'usine ou de réglages de service adaptés à votre installation de réception.
Seules des modifications de l'installation de réception exigent eventuellement de nouveaux réglages.
Les menus, sous-menus et positions selectionnés ainsi que les paramétres à régler sont mis en évidence en couleur. Les menus s'expliquent pour la plupart d'eux-mêmes.
Vous obtenez toujours de l'aide pour le point de menu sélectionné avec la touche i. Vous quitterez le programme d'aide en appuyant une nouvelle fois sur la touche i.

Le menu principal, que vous sélectionnez toujours avec la touche (MINU), comprend les sous-menus suivants:
- paramètres du système
installation - langue du menu
Réglage des paramètres du système
Paramètres du système

Vous selectionnéz le menu « Paramètres du système » avec les touches et la touche OK dans le menu principal. Les autres positions sont selectionnées avec les touches .
Verrouillage infant
Les réglages de base exécutables sont décrits sous le réglage pour le verrouillage infant dans le chapitre « Mot de passer ».
Information système
Sous la position « Information système », se trouvent les entrées d'usine que vous ne pouvez pas modifier et qui sont exclusivement destinées au service. Avec [EXT], vous revenez dans le sous-menue « Paramétres du système »
Heure locale/bloc timer
Départ usine, le récepteur affiche le temps universel coordonné (UTC) transmis avec le flux des données (United Time Coordinate, anciennement appelé GMT « Temps moyen de Greenwich - Greenwich Meantime »). Pour l'Allemagne, il convient donc de corriger le temps avec +1 heures.
Le cas échéant, il convient de corriger l'heure d'éta� que les blocs timer commutent aux heures qu'il faut.
Vous pouvez effectuer cette correction vous-même par demi-heure avec les touches l . Pour ce faire, déplacez le curseur avec les touches l sur la position « Heure locale/bloc timer ». A la fin de l'entrée, appuyez 2 fois sur l . Le récepteur enregistre le nouveau réglage.
Ensuite, n'arrêtez pas le récepteur avec l'interrupteur d'alimentation mais au contraire avec la télécommande car sinon les réglages sont perdus.
Heure d'été
Vous peuvent effectuer la correction (selection) de l'heure d'etre (oui/non) avec les touches.
Réglage des paramètres du système
Type de TV
Avec les touches 4 , vous reglez ici si vous téléviseur est un apparéil
PAL,
- Multinorme ou
- NTSC.
Confirmez avec 2 fois [EXIT]
Format d'image
Avec les touches 4 , vous sélectionnez le type de format d'image correspondant à votre télévisueur, soit:
- format 4:3,
- format 16:9 ou
- auto
Confirmez avec 2 fois [EXIT].
Ecran
Avec les touches l selectionnez le type de représentation a I'ecran:
normal ( / ) = representationnormale pour appeareils 4:3 ou
- large (arrêt affichage boîte aux lettres) - avec ce réglage, le format grand écran est forcé pour l'appareil 16:9.
Mode A/V
Confirmez avec 2 fois EXIT.
Avec les touches l , Sélectionnez le type de signal video appliqué à l'embase scart. Sélectionnez le signal que vous téléviseur est capable de supporter.
Tenez compte du mode d'emploi de votre téléviseur!
- FBAS - signal bande de base composé (signal couleur/image/suppression/synchronisation)
RGB - (Rouge/Vert/Bleu) ou - Y/C - Signal S-VHS (Luminance/chrominance)
Confirmez la seLECTION avec 2 fois [EXIT]
Réglages d'usine
Dans cette position, il est possible de rétablier les régles d'usine avec OK. Les régles d'usine ne doivent pas obligatoirement correspondre aux régles nécessaires pour votre installation! ÀpRES réinitialisation, vous doivent éventuellesment effectuer de nouveau tous les régles.
Raccordement d'enregistreur-lecteur DVD et magnétoscope
Le schéma de raccordement à la fin de ce mode d'emploi et la description de votre magnétoscope vous indiquent comment raccorder ce dernier au récepteur.
Enregistrement
Pour l'enregistrement VCR (Record), le récepteur satellite doit être en marche ou la programmation préalable des blocs timer doit être effectuee (voir section « Réglages des blocs timer »).
Lecture
Pour la lecture VCR (Play), le récepteur satellite doit être sur veille (« Stand-by ») afin que le chemin du signal de l'embase scart VCR/AUX soit interconnecté vers l'embase scart TV.
Pour que vous télévisuer reproductive automatiquement l'image du magnétoscope, vous doivent regardier l'embase scart du récepteur satellite sur « AUX » avec la touche ①.

Dans ce réglage, l'image du magnétoscope est interconnectée vers le téléviseur en lecture.

Si vous effectuez le réglage « SAT » avec la touche ©, le récepteur satellite est prioritaire.

Dans le réglage « TV», le signal video du téléviseur est prioritaire.
Mise à jour logiciel et liste des canaux
Gracé à la technique numérique, il est possible demettre à jour le logiciel et la liste des canaux de votre récepteur également via la réception. Le sous-menu « Téléchargement logiciel » vous informe si un nouveau logiciel ou une nouvelle liste des canaux est disponible. Il suffit que votre installation de réception soit orientée et réglée sur un canal de service.

Avec [MEN], vous Sélectionnez le menu principal et avec les touches [O] et [OK] le sous-menu « Installation ». Réglez maintenant le curseur sur la position « Téléchargement logiciel » et Sélectionnez avec OK.
Vous obtenez le menu « Téléchargement logiciel ». Avec et OK, vous pouze appeler les différentes positions. Dans la position « Afficher les informations », vous obtenez des informations concernant le logiciel émis et la liste des canaux. Les positions « Afficher les informations », « Logiciel de service », « Liste des canaux » sont automatiquement commentedes avec « oui » lorsque de nouvelles informations et de nouveaux contenus sont disponibles. La barre de gauche indique le niveau de signal relatif :

Mise à jour logiciel et liste des canaux
Avec le curseur clair et ou, vous decide de la position que vous souhaitez désactiver (Non). Des positions déjà désactivées ne peuvent pas être modifiées. Si vous ne mettez à jour que le logiciel, et souhaitez laisser la liste des canaux, désactivez le champ « Listes des canaux », et vice versa. De même, vous pouvez ne demander que le « texte d'information »
Pourmettrea jour,deplacezlecurseur «Demarrage»(Start)et confirmezavec OK.Le recepteur commence alors la mise a jour et affiche eventuelflement le message ci-dessous:

Dès que la mise à jour est terminée, le récepteur est réinitialisé et remis en service. En cas d'erreur ou de signal manquant, le message « Téléchargement a échoué » apparait.
N'arrêtez enaucun casvoire récepteur pendant l'opération de mise à jour,car,sinon,vousperdez toutlelogiciel. Ilfautalsorlaipporter dans un atelier ouprocederaune nouvelle installation par PC et cable modem nul.Pendant le telechargement «Attendresvp » clignote.
Après la demande
« Afficher les informations »
une incrustation sur écran apparait.
Vousdevezalorsentenircompte.

Tenez compte de toutes les incrustations sur écran!
Après une mise à jour du logiciel, vous devez régler de nouveau l'horloge!
Vous pouvez également appeler les mises à jour sur Internet. L'adresse est: « www.esc-kathrein.de/download/ufd/ »
Vous trouvrez ici également des instructions concernant cette procédure.
Réception de tous les programmes DVB-T-TV et radio (Free to Air)
Entrée d'antenne bouclée
1000 emplacements d'enregistrement de programme
Disque dur de 80-GByte intégré pour une capacité d'enregistrement pouvant atteindre 56 heures
Guide électronique de programme (Electronic Programme Guide (EPG)) sur plusieurs jours et brève description des programmes
Bloc timer pouvant etre programme pour 14 événements
Programmation de bloc timer via EPG
Mise à jour logiciel pour logiciel de service et liste de canaux on air (par antenne en option) et interface sériele RS 232
Incrustation écran/On-Screen-Display (OSD) en 8 langues (allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais, turc)
Affichages LED pour service, veille (stand-by) et réception RCU (Unité de commande à distance)
Génération videotex (réprésentation par téléviseur et récepteur interne)
Reconnaissance de format 4:3 et 16:9 (edition au choix)
Sortie signal FBAS, YC (S-VHS) et RGB programmable via l'embase scart
Entrée manuelle de données PID possible
Recherche de programmes
2embasesscart
Sortie audio via embases cinch
S/PDIF (IEC-958) sortie audio Dolby Digital (AC 3)
Toucheradio
Réglage de l'intensité sonore et arrêt du son
Réglages automatiques pour date, heures via flux de données DVB
Fonctions de tri d'emplacements de programme
Télécommande infrarouge
Affichage niveau HF
Capteur externe infrarouge pour installation cachée (accessoire)
Utilisation d'une antenné DVB-T active (p. ex. Kathrein BZD 30 ou BZD 40) possible sans bloc d'alimentation secteur supplémentaire
Caractéristiques techniques
Données techniques
Propriétés HF
Plages de fréquence VHF C05 à C12 177,5-226,5 MHz
UHF C21 à C69 474-858 MHz
Plage de niveau d'entrée 28 à 98 dBμV
Entree HF Embase IEC avec sortie bouclée
Impedance d'entree 75Ω
Vidéo
Modulation, FEC, demultiplexeur Standard DVB-T
Définition video CCIR 601 (720 x 576 lignes)
Plage de fréquences 20 Hz à 5 MHz
Débits de données d'entrée
QPSK, Code Rate 1/2, Guard Int. 4,98 MSymbole/s
1/4 a
64-QAM, Code Rate 7/8, Guard 31,67 MSymbole/s Int. 1/32
(suivant EN 300 744, annexe A)
Décodage video Compatible MPEG-1 et 2
Bit-Rate 1,5-15
Tension de sortie 1V_ss / 75
S/N Type >53 dB
Audio
Décodage audio MPEG-1 et 2, couches 1 et 2
Bit-Rate 32/44,1/48
Plage de fréquence 40 Hz à 20 kHz
Tension de sortie Type 770± 50mV a 10k (TV-Scart et Cinch)
S/N 65
kb/s
Enregistreur à disque dur
Capacité 80
Durée d'enregistrement jusqu'à 56 heures*
*en fonction du débit de données et de la modification des
contenus de l'image
Alimentation électrique
Tension secteur /alimentation 230V± 10% 50~Hz / 12~V
electrique de l'appareil
Consommation < 15 W
Consommation en veille (Stand-by) Type 10 W
Alimentation amplificateur d'antenne 5V / 30mA
Raccordements
Raccordement TV Embase scart, 21 pôles
Sortie flux de données Dolby Embase cinch
Digital (AC 3)
Récepteur IR externe Douille de jack
Interface de données pour le RS 232, Sub D 9 pôles service
Généralités
Dimensions de l'appareil (I x h x p) 235 x 45 x 200 mm
Poids env. 1,4 kg
Plage de température
Température ambiente +5 °C à +40 °C
C
Accessoires
1 télécommande infrarouge
2 piles 1,5 V, Type : LR 03, taille : AAA (Micro)
1 cable scart
1 mode d'emploi
Affectation de l'embase scart
| Signal | N° raccord | TV | VCR | |
| Audio droite sortie 1 X | X | |||
| Audio droite entrée 2 | X | |||
| Audio gauche sortie 3 X | X | |||
| Audio masse 4 X | X | |||
| Bleu masse 5 X | X | |||
| Audio gauche entrée 6 | X | |||
| Bleu signal 7 X | X | |||
| Tension de commande 8 X | X | |||
| Vert masse 9 X | X | |||
| Signal de données 10 | ||||
| Vert signal 11 X | X | |||
| Signal de données 12 | ||||
| Rouge masse | 13 | X | X | |
| Données masse | 14 | |||
| Rouge signal (C) | 15 | X | X | |
| Signal de suppression | 16 | X | X | |
| Vidéo masse | 17 | X | X | |
| Signal de suppression masse | 18 | X | X | |
| Vidéo sortie (FBAS/Y) | 19 | X | X | |
| Vidéo entrée | 20 | X | ||
| Blindage connecteur 21 | X | X |
Commutation VHS/S-VHS
Les embases scart peuvent commuter entre VHS et S-VHS. La commutation est effectue dans le menu « Paramétres du système/Mode A/V »
Avec VHS (RVB): Le signal rouge se trouve sur le raccord 15, la sortie FBAS sur le raccord 19
Avec S-VHS (C/Y): La sortie C se trouve sur le raccord 15, la sortie Y sur le raccord 19
Raccordements entre un récepteur DVB-T et une installation complète télévisuer et HiFi. La sortie électrique audio numérique peut être raccordé avec une installation Dolby Digital.

Installation Dolby Digital
Petit lexique technique
DVB MPEG-2
DVB est l'abréviation de Digital Video Broadcasting. DVB-T indique le mode de transmission (T = sur terre). MPEG est l'abréviation de Moving Picture Experts Group, un groupe de travail établissant des standards valides au niveau international pour la compression numérique video et audio. MPEG-2 est devenu le standard pour la compression de signaux TV numériques. MPEG-2 fonctionne jusqu'à un début de données de 100 MBit/s.
Rapport EB/NO
Le rapport EB/NO est une mesure pour le rapport signal sur bruit du signal numérique. Cette valeur de C/N n'est pas identique à la valeur connue de la technique de réception analogique. En général, avec des valeurs EB/NO inférieures à 5 dB, aucune réception n'est possible.
FEC
FEC est l'abréviation de Forward Error Correction (correction d'erreurs sans voie de retour). Le taux d'erreurs FEC correspond au taux Viterbi.
PID
Le numero PID (Packet IDentification) est un numero d'identification pour signaux video et audio dans le flux de données numériques des signaux DVB-MPEG-2. Avec le numero PID, le recepteur établit une affectation claire de la transmission de données video et audio. PID-PCR est le numero d'identification pour le signal de synchronisation. Le PID-PCR est en général identique au PID video. Avec les programmes transmis en plusieurs langues, il serait possible en entrant manuellement le PID audio d'attribuer une autre langue à l'émission TV. Àpres entree du PID, le recepteur numérique seLECTIONne à partir du flux de données automatiquement les données audio identifiées par le numero PID et les affecte au signal video.
Paquet de programmes
Le paquet de programmes contient le plus souvent plusieurs programmes TV et radio. Chaque paquet de programmes possède une affectation fixe à une fréquence d'émission, à la polarisation (horizontal ou vertical), au symbole-debit et au taux de Viberti ou taux d'erreurs.
Symbole-debit
Le symbole-debit décrit la quantité de données transmises par seconde. Le symbole-debit est mesure en MSymbole/s et correspond au nombre de symboles entrant par seconde.
Bit Rate video
Le taux binaire video décrit la quantité de données du signal numérique transmises par seconde.
Taux de Viberti
Le taux de Viberti (Code-Rate, taux d'erreur) caractérisse la protection contre les erreurs utilisée par le fournisseur de programmes. La norme DVB prévoit les valeurs suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4 - 5/6 - 7/8
| Sortie audio | Sortie sonore du récepteur |
| Emplacement programme AV | Emplacement des programmes favors du téléviseur pour entrée scart |
| DVB | Digital Video Broadcasting |
| EB/NO | Puisance par unité d'information |
| EB/NO-Verhältnis | Rapport signal sur bruit numérique |
| LED-Display | Affichage sur le récepteur |
| Mute | Arrêt du son |
| OSD | On Screen Display (Affichage écran) |
| PAL | Norme télévision analogue |
| Pay-TV | Télévision payante (p. ex. CANAL+) |
| PIN | Nombre d'identification individuelle |
| Receiver | Récepteur |
| RGB | Signal matériel en trois signaux couleurs différents (rouge, vert, bleu) |
| Scart-Kabel | Câble de raccordement à 21 pôles |
| Stand-by | Veille |
| S-VHS | Super Video Home System (Norme magnétoscope) |
| Symbol-Rate | Quantité de données transmises du signal d'émission |
| Timerfungtion | Fonction heures pour heures de début et de fin programmeses au préalable |
| Viterbi-Rate | Voir lexique |
Service

Autres réglages






Notice Facile