FM9770 - Téléphone mobile Fysic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM9770 Fysic au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone mobile |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Écran | Non spécifié |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Connectivité | 2G, 3G, Bluetooth, Non spécifiée |
| Fonctionnalités | Appels, SMS, Radio FM |
| Utilisation | Conçu pour les utilisateurs recherchant un téléphone simple et fonctionnel |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, éviter l'humidité |
| Sécurité | Utiliser des protections d'écran et des coques pour éviter les dommages |
| Informations générales | Idéal pour les personnes âgées ou celles qui préfèrent un téléphone basique |
FOIRE AUX QUESTIONS - FM9770 Fysic
Questions des utilisateurs sur FM9770 Fysic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM9770 - Fysic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM9770 de la marque Fysic.
MODE D'EMPLOI FM9770 Fysic
Mode d'emploi FM-9770
La plus part des fonctions de ce téléphone ne fonctionnent pas ou les paramètres ne sont pas sauvégardés sans cette carte SIM. Ce mode d'emploi est basé sur le fait que vous avez déjà place la carte SIM selon le guide d'installation.
- Dans le chapitre 1 il y a de diverses des notions qui sont expliquées qui concernne (raient) votre téléphone mobile.
- Chapitre 2 données des indications de sécurité pour ce téléphone.
- Chapitre 3 donne une description de votre téléphone, les différentes touches et le chargeur de bureau.
- Comment se servir et installer les différentes fonctions sont décrites dans le chapitre 5 jusqu'à 13.
- Les specifications sont décrites dans le chapitre 15.
1 NOTIONS
Provider :
'Provider' est une autre dénomination pour 'la société de téléphone'. Sur les papiers livrés avec la carte SIM et/ou sur la carte SIM même vous trouverez via quel provider vous téléphonez.
Carte SIM :
Une carte SIM ('subscriber Identity Module') est une petite carte avec une pucededans. Le numero de téléphone avec lequel vous téléphone se trouve dans cettepuce ainsi vous pouvez sauvegarder lesnumeros des téléphones et les messagesSMS afin que vous puissiez prendre cetinformation avec quand vous mettez lacarte SIM dans un autretelephone.
Les cartes SIM peuvent être livrées avec le téléphone ou vous pouvez les acheter à part. La carte SIM et le provider sont liés.
Libre de SIM-Lock :
Le téléphone est libre de SIM-LOCK. Ceci implique que le téléphone n'est pas lié à la carte SIM d'un certain provider, mais que vous étés libre dans votre choix de société de téléphone.
Code PIN / Code PUK :
Chaque carte SIM peut être sécurisée avec un code PIN. Avec ce code PIN vous pouvez éviter que d'autres personnes non permises téléphonent avec votre téléphone. Le code PIN est mentionné sur les documents livrés avec la carte SIM si celui-ci a déjà été activé par le provider.
Vous pouvez modifier le code PIN. La carte SIM se bloquera si vous avez encode 3 fois un mauvais code PIN. Maintenant vous devez introduire le code PUK de la carte SIM pour à nouveau libérer la carte. Le code PUK est également mentionné sur les documents de votre provider livrés avec la carte SIM.
Pre-paid ou abonnement :
Pre-paid ou abonnement a un rapport avec lequel vous payer votre facture. En bref: avec pre-paid vous payez d'avance, avec un abonnement vous payez par après.
Cette forme de paiement est liée à votre carte SIM. Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibilités.
VoiceMail :
VoiceMail est une fonction de répondeur qui vous est offert par votre provider. Si vous ne pouvez pas ou ne foulez pas prendre l'appoint, les personnes qui vous téléphonent peuvent ainsi vous laisser un message.
Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibités.
WAP :
WAP (Wireless Application Protocol) est une manière d'utiliser internet via le téléphone mobile. Ceci ce passse souvent via GPRS (General Packet Radio Service).
Avec WAP il est possible de visionner des pages web avec des photos, de la musique et des petits films.
Si cette fonction ne se regle pas automatiquement, demandez à votre provider d'utiliser les paramètres pour le WAP.
Bluetooth® (optionelle):
Bluetooth® technologie sans fil est un standard pour des liaisons entre des appareils sans fils sur à une petite distance. Avec ceci il est possible d'échanger des données entre deux téléphones ou le téléphone peut être muni d'un écouteur sans fil.
Le non-respect de ce mode d'emploi peut mener à des léasons ou des endommagements de l'appareil. Lisez attentivement le mode d'emploi, surtout les indications de sécurité, avant que vous utilisez l'application et gardez le soigneusement pour le cas où vous l'auriez encore besoin. Si vous prétez l'application à une fierce personne donnez-lui aussi le mode d'emploi avec.
Placez d'abords la carte de votre provider dans le téléphone, voir le manuel démarrage rapide. Il n'est pas possible de régler ou d'utiliser le téléphone sans une carte SIM.
2.2 Avertissements
Les averissements suivants doivent être pris en compte pour éviter de possibles lésions de l'utilisateur ou de fierces per
sonnes.
- Dans différents pays peuvent valorier des règlements divergents pour l'utilisation des téléphones mobiles (par expl. lors de la conduite en voiture, dans les hôpitaux, aux stations service ou dans les avions). Prenez en compte la législation d'utilisation du téléphone mobile en vigueur dans votre pays. Éteignez l'appareil si l'utilisation n'est pas permise ou s'il y a des situations dangereuses ou si des perturbations peuvent surgir.
Utilisez l'appareil uniquement selon sa destination.
Utilisez l'appareil seulement à des endroits où vous pouvez téléphoner sans danger.
- N'utilisez pas le téléphone à des endroits où se n'est pas permit ou interdit. (Hôpitaux, avions, stations service, etc.)
- N'utilisez de préférence pas le téléphone à des endroits où d'autres pourraient être dérangés. (Théâtre, cinéma, etc.) 9
Utilisez uniquement l'adaptateur et la batterie original du fabriquant. Lors de l'utilisation d'une batterie inadéquate ou mauvaise il existe un danger d'explosion.
- La batterie ne peut pas etre ouverte ni exposée à un feu.
- Des apparêils Médicaux peuvent être influencés lors de leur utilisation. Les fabriquant de pacemakers conseillent une distance de 20cm entre les apparêils si le téléphone mobile est allumé. Ne portez pas le téléphone dans votre poche interieure.
- Consultez un médecin avant de continuer d'utiliser le téléphone mobile si vous soupçonnez qu'une perturbation est survenue entre le téléphone et un apparéil Médical.
- Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas avec l'appareil ou l'emballage (danger d'asphyxie).
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est accordé au courant.
- Le téléphone n'est pas en jouet; tenez le donc hors de portée de (petits) enfants.
- L'accu contient des produits toxiques. Faites attention que des enfants n'en-lèvent pas l'accu du téléphone et le mettent dans leurs bouche.
- Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que des enfants ne la retirent pas du téléphone et l'avalent.
- Voiture téléphone mobile est prévu pour des appareils auditifs. Des perturbations peuvent intervenir lors de l'utilisation de votre téléphone avec des appareils auditifs plus anciens. Rendez vous à votre magasin d'ordinateil auditif si vous entendez un bruit sourd avec certains appareils auditifs.
- Le téléphone est un apparéil de précision. Ne laissez jamais tomber le téléphone et rangez-le sur une place sure quand vous ne l'utilise pas.
- Le téléphone n'est pas étanche. Faites attention que le téléphone ne soit pas
en contact avec de l'eau.
- Evitez des températures extrémement hautes ou basses. Ne laissez jamais le téléphone dans par expl une voiture qui n'est pas protégée du soleil.
- L'appareil peut uniquement être ouvert pour changer la batterie ou la carte SIM. Il n'est pas permitted de modifier l'appareil. Ceci=mène à une expiration de la licence d'utilisation et de la garantie.
- L'appareil peut causeurs des perturbations à proximite de télévisions, radios et autres apparueilslectroniques.
- Il est conseillé dePTRer l'accu du téléphone si celui-ci n'est pas utilisé pendant un long moment.
- Vous ne pouvez jamais déposer l'accu sur une surface métallique afin d'éviter des courts circuits.
- Nettoyez le téléphone uniquement avec une linguette douce et légèrement humide. N'utilisez enaucun cas des produits récurant ou chimiques.
2.3 Contenu de la livraison
- Téléphone mobile
- Batterie
- Adaptateur d'alimentation
Chargeur
Mode d'emploi
2.4 Indications pour l'écoulement
-
Les emballages peuvent être réutilisés ou être conduit vers le cycle de matière première. Jetez le matériel d'emballage dont vous n'avez plus usage selon la manière prescrite. Nous vous conseillons quand-même de le conserver afin qu'il peut être transporte dans en emballage adéquate. Contactez immédiatement le commercant si vous constatiez des endommagements de transport lors du déballage.
-
Cet apparéil ne peut être jeté avec les déchets menages. Chaque utiliser
est obligé de remettre tous les apparèils électriques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afin qu'ils peuvent être écoulés d'une façon écologique, indépendamment si ceux-ci comprend des substances nocives.
-
Retirez la batterie avant d'écouler l'appareil (voir paragraphe 4.3). Ne jetez pas les batteries usages avec les déchets menages, mais livrez-les comme petits déchets menages ou apportez-les dans un point de ramassage pour batteries dans un magasin.
-
Prenez contact avec le service public communal ou votre commercant pour l'écoulement..

3 DESCRIPTION DES FONCTIONS
3.1 Téléphone



- Raccordement pour casque audio (3.5mm, 4-pôles)
- Raccordement pour l'adaptateur d'alimentation (Micro USB)
- Haut-parleur pour parler
- Écran, voir chap.3.3
- Clavier
- Pôles de chargement pour posé sur le chargeur
-
Microphone
-
Lampe de poche
- Touche de lampe de poche / Boost audio
- Touche volume
- Haut-parleur externe
- Caméra
- Écran externe
- Boutons externe
- Touche SOS
- Haut-parleur signal de sonnerie / mains libres
3.2 Touches
Touché de liaison :

Pour répondre aux appeals ou pour désir des numérios.
En veille : l'histoire des appel s'ouvre
Touches douces :

Effectuent la fonction qui d'affichent sur le display au-dessus de ces touche.
Mémoire immodiate :



En veille: Appeler un contact qui sont souvent appelés.
Touche allumé/eteint/fin :

Pour clôturer des appeals téléphoniques.
En veille : désactiver le téléphone (tener la touche enfonnée pendant 3 secondes), tener à nouveau la touche enfonnée pendant 3 secondes pour activer le téléphone.
Lors des appel entrants : refuser l'appeil.
Touche SOS :

Démarrer le mode alarmé à tous moments avec l'interrupteur sur le côte (si activé). Voir aussi le chapitre 9.5.
Touch de navigation :

Pour feuilleter dans les paramètres lors de la programmation.
En veille : Ouvrir le caméra (▲), écrire un message (▲), ouvrir le menu alarme (▼) ou ouvrir le menu pour programmer le sonnerie (▲).

Activer ou désactiver le lampe de poche et activer ou désactiver le fonction audio boost (tener la touche pendant 3 secondes)
Touché * (petite étoile) :

Pendant une conversation: touche 'petit carré' pour les télé services
Lors la composition des numérios: Appuyez deux fois pour le code international (+) pour téléphone à un numéro à l'étranger.
Appuyez trois fois pour une courte pause de numérorotation.
Touché # (petit carre):

Pendant une conversation: touche 'petit carré' pour les télé services. En veille (tener pendant 2 sec.): activer ou désactiver toutes les sons Lors de la composition de message SMS: touche de changement entre majuscules, minuscules et chiffres.
Clavier :

Pour introduire le numéro, le nom ou un message SMS.
3.3 Symboles d'ecran

Indication de la force du signal.

Le téléphonecherche le reseau

Indication que le téléphone utilise un autre réseau que celui de votre provider.

Indication de la batterie.

La fonction alarme est activée.

Indication que la mélodie lors d'un appel est activée.
Indication que la mélodie et le vibreur est activé.

Indication que I'ecouteur est raccorder.

Vous avez reçu un nouveau message SMS.

Appels en absences encore non lus.

La fonction pour passer un appel est activée.
4 BATTERIE
4.1 Charger l'accu
Attention! Utilisez uniquement l'accu et l'adaptateur d'alimentation qui est livré avec. L'utilisation d'autres modèles peut causer des endommagements au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrêté est enlevé.
Mettez la petite fiche de l'adaptateur directement à le haut du téléphone. Maintenantmettre l'adaptateur dans la prise de courant 230V; une animation d'une batterie qui se charge, s'affiche dans la fenêtre.
Dès que l'écran affiche que la batterie est complètement chargée (l'animation en haut à droite s'arrête), vous pouvez-retirer l'adaptateur des la prise de courant et le retirer du téléphone. Vous pouvez désirs de charger l'accu quand le téléphone est
allumé ou éteint.
Le chargement d'une batterie vide peut prendre environ 3 heures.
4.2 La durée de l'accu
Une batterie chargée complètement à une durée jusqu'à 190 heures en stand by ou une durée d'appoint jusqu'à 5 heures. Si cette durée à une diminution significante, cela peut dire que l'accu doit être rempla-cé.
La durée du fabriquant est dépendant du provider (si vous est loin d'un mat d'émission, cela coupte plus d'énergie d'émission) et de l'utilisation et des paramètres du téléphone (volume de la sonnerie, fonction vibrante activée ou désactivée, combiend de temps que le display est allumé, etc.)
Si la durée de l'accu diminue fortement, alors l'accu devrait être remplaced.
4.3 Remplacer l'accu
Éteignez votre téléphone et retirez la
cache arrêté si vous accu doit être remplaçé.
Yououpouvezretirerl'accudutéléphone en le tirant avec par expl.voitrangle.
Écoulez vous vieil accu écologiquement en l'important dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC).
Les nouveaux accus sont livrables en tant qu'une partie de service via le numéro de service +32(0)32 385 666.
N'endommagez ou démonzez jamais l'accu. Un accu défectueux ou use doit être directement déposé à votre dépôt local pour déchet chimique.
5 FONCTIONNEMENT
5.1 Allumé et éteindre l'appareil
Allumé:
Tenez la touche 'allumer/éteindre/fin' enforcée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce [OK]. Maintenant, vous pouvezCHOISIR une langue.
Eteindre :
Tenez la touche 'allumer/éteindre/fin' en foncée pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone.
Introduisez le numéro que vous poulez désirir via le clavier.
Appuyez brièvement sur la touche ‘petite étoile’ pour le code d'accès international, sur le display apparait en signe+.
Vous pouvez effacer une introduction fau
tive avec la touche douce [Effacer].
Appuyez sur la touche de liaison pourCHOISIR CE NUMERO.
5.3 Choisir dans les mémoires
En veille appuyez sur la touche douce [Noms]. Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la touche de navigation.
Appuyez sur la touche de liaison pourCHOISIR CE NUMERO.
5.4 Prendre l'essay
Appuyez sur la touche de liaison pour prendre l'appoint.
Appuyez sur la touche allumé/étéint/fin pour annuler l'essay sans le prendre.
5.5 Choisisr dans la liste des appel
Appuyez sur la touche de liaison quand le téléphone est en veille.
Avec la touche de navigation, chercher le numéro souhaité.
Appuyez sur la touche de liaison pour désir ce numéro.
5.6 Fonctions en téléphonant
Volume de réception :
Vous pouvez utiliser la touche de volume +/- sur le côté droit du téléphone pour régler le son pendant un appel téléphonique. Le niveau régle est affchéé sur l'écran.
Avec les touches douces vous disposezdes fonctions suivantes en téléphonant :
Touché droite: M-libre (Mains libres):
Appuyez sur la touche droite douce pendant la conversation pour entendre la conversation par l' Haut-parleur, afin que vous puissiez téléphoner sans devoir tener le téléphone à votre oreille. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver
les mains libres.
Touche gauche : Options :
Tenir / Récupérer :
Choisissez cette option pourmettre la conversation en attente. Vous pouvez reprendre la conversation via le même menu.
Répétoire :
Ouvrir le menu Annuaire / la liste des contacts pendant la conversation.
Journal des appeals :
Ouvrir le menu d'appels pendant la conversation.
Messagerie :
Ouvrir le menu SMS pendant la conversation.
Nouvel appel :
Vous pouvezCOMMencer une nouvelle
conversation (changement de conversation) avec les touches des chiffres: Intro-duisez le numéro que vous poulez désir via le clavier et utiliser la touche de liaison.
Interrompre la conversation :
Vous peuvent terminer la conversation et returner à l'écran principal avec la touche 'allumer/éteindre/fin'.
5.7 Ouvrir le menu
En appuyant sur la touche douce [Menu] pendant que le téléphone est en veille vous pouvez ouvrir le menu. Vous pouverez désir un menu en appuyant sur les touches vers le haut et vers le bas, avec la touche douce [Choisisr] vous pouvez ouvrir le menu sélectionné. Les différents menus et fonctions ici sont décrites dans le chapitre 6 jusqu'à 13.
6 RÉPERTOIRE
Vous pouvez sauvegarder des noms et des numérores de téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pouvezmettre jusqu'à 300 noms et numéroros dans la mémoire de l'annuaire téléphonique. La capacité de votre carte dépend de la carte SIM même.
6.1 Structure du menu du repertoire
| Répertoire | New | |
| Contacts | Afficher / Éditer | |
| Envoyer message | Appel | |
| New | ||
| Copier | ||
| Déplacer | ||
| Effacer | ||
| Réglages du réseau | ||
6.2 Ajouter nouveau
Vous pouvezisser un nouveau contact avec l'option [Ajouter nouveau].
Choissisez d'abords u endroit de sauvegarder (SIM ou téléphone).
Choisissez éditer le numéro ou le nom avec
la touche de navigation et la touche douce.
Ci-après vous pouvez introduire un numéro et un nom avec le clavier.
En introduisant le nom vous pouvez appuyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres. Avec la touche * vous pouvez désirir des caractères spéciaux et des points de ponctuation et pour un vide vous devez appuyer sur la touche 0.
Programmer des numérios pour des situations d'urgences: In Case of Emergency (abrévié: ICE) est une abréviation internationale créée en 2005.
Elle est destinée à indiquer la personne de contacte principale lorsqu'il s'est passé quelques chose avec quelqu'un. Les services d'aide peuvent utiliser ceci pour identifier une victime et pour avoir d'eventuelles informations Médicales.
Il est important que ces numéroros soient facile à retrouver, et devraient donc ce trouvés au début de l'annuaire téléphonique.
Pour ici les accords suivants ont eté convened.
nus pour les noms de contacts aux numérores :
0 + X + Description
Ici X est un chiffre entre 1 et 9.
Les contacts ICE doivent donc être introduits et affichés de la façon suivante dans l'annuaire téléphonique :
01Annie
02Epoux
03Mère
Malgré que cette introduction peut être très facile il n'a jamais été decide que le service d'ambulance téléphonera. A ce moment là il n'y a pas d'obligation pour ceci et c'est à cause de cela que dans la plus part des cas c'est seulement à l'hopital que les personnes de contacts introduits selon cette méthode seront appelés.
6.3 Afficher
Avec cette option vous pouvez changer où voir le nombre ou le nom.
6.4 Copier / Déplacer
Avec cette option vous pouvez copier ou déplacer un contact de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa.
6.5 Effacer
Avec cette option vous pouvez effacer le contact.
6.6 Réglages du repertoireir
Stockage préfééré
Avec ceci vous pouvez déterminer où les contacts doivent être sauvergarde standard; dans le téléphone, la mémoire de la carte SIM ou votre choix.
Serveur de message vocaux
Ici vous pouvez programmermer le numero de leur voicemail. ÀpRES avoir programmé votre numero de voicemail, vous pouvez appeler le voicemail en gardant touche 1 enforcé pendant quelques secondes.
Vitesse de numérotation
lci vous pouvez programmer des numérosraccourcis pour les touches 2-9 / M.
Ce numéro sera directement appelé si la touche est enforcée pendant plus de trois secondes et si cette fonction est activée.
Mon numéro
lci vous pouvez programmmer des numéros supplémentaires - comme votre propre numéro - comme aide mémoire.
État
lci vous pouvez voir combien de mémoire est utilisé et combien est encore libre.
Copier / Déplacer les contacts
Avec cette option vous pouvez copier ou déplacer tous les contacts vers le téléphone/carte SIM
7 MESSAGERIE
SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 100 messages SMS.
7.1 Structure du menu du messagerie
| Messa- Écrire un message Message texte _ Envoyer àgerie Avancé EnregistrerMessage multimédia Envoyer à Ajouter imageAjouter sonAjouter videoAjouter sujetPré visualiser MMSOptions de diapoEnregistrerBoîte de réception Afficher/ÉditerBrouillons Répondre par SMSMessages envoyés Répondre par MMSAppeler expéditeurRenvoyerEffacerEffacer toutDiffuser un messageMode de réceptionRéglages du canalLanguesLire le messageRéglages message Message texte État34 |

7.2 Créer un message SMS (Écrite)
Créer un message avec le clavier. A l'introduction du message vous pouvez changer entre des majuscules, minuscules, premières lettres majuscules ou des chiffres avec la touche #; avec la touche * vous pouvez désirir des caractères spéciaux ou des points de ponctuation pour un blanc appuyez sur la touche '0'. Utilisez la touche de navigation pour déplacer le curseur pour par expl. faire des corrections ou pour insérer du texte. Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer des caractères.
Utilisez la touche douce [Options] pour envoyer votre message, pour insérer un nom ou numéro ou pour sauvégarder le message dans les Brouillons.
7.3 Créer un message MMS (Nouveau MMS)
MMS (Multimedia Messaging Service) est le succèseur multimédia du SMS. L'envoied'un MMS passé par le réseau GPRS.
Vous devez programmer un profile de liaison (voir chapitre 7.7 et chapitre 9.7) avant de pouvoir envoyer ou receivevoir un. Beaucoup de provider de réseau envoyant un message texte qui programmment automatiquement ce profile. Si ceci ne reussi pas vous pouvez obtenir les données pour inscrite le téléphone sur le réseau GPRS via le site web ou le service clientèle de votre provider.
Un MMS peut être un texte, un son, une image ou une petite catégorie, ou une combinaison de tout.
Un MMS peut être envoyé à un numéro mobile ou à une adresse e-mail.
Créer un message avec le clavier. A l'intro-duction du message vous pouvez changer
entre des majuscules, minuscules, premières lettres majuscules ou des chiffres avec la touche # ; avec la touche * vous pouvez désirir des caractères spéciaux ou des points de ponctuation pour un blanc appuyez sur la touche '0'. Utilisez la touche de navigation pour déplacer le curseur pour par expl. faire des corrections ou pour insérer du texte. Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer des caractères.
Utilisez la touche douce [Options] pour envoyer votre message, pour insérer une photo, un son ou une video pour changer de dia, pour placer une nouvelle dia avant ou après l'actuelle, pour effacer une dia ou pour afficher un exemple de comment le message MMS sera affché.
A [Ajouter sujet] vous pouvez introduire le titre du message, ceci est montré au destinataire avant qu'il ouvre le message.
Vous pouvez l'envoyer avec l'option [Envoyer a].
Programmez maintenant le destinataire du message MMS. Ceci peut être une adresse e-mail ou un numéro de téléphone. Vous pouvez utiliser l'option (Répertoire) pourCHOISIR un numéro dans l'annuaire téléphonique lors de l'introduction d'un numéro
A [Changer pour CC] vous pouvez eventuellement changer une adresse e-mail supplémentaire ou des numéroes.
A [Changer pour Bcc] vous pouvez également changer des adresses e-mail supplémentaires ou des numérios, mais ceux-ci ne seront pas montrés aux destinataires du message.
7.4 Lire des messages (Boîte de répréciption)
Dès qu'un nouveau message est reçu, il yaura une sonnerie de message qui retentira et un symbole de SMS ou MMS sera affché.
Appuyez sur la touche douce [Afficher] pour dire directement le nouveau message, ou sur la touche douche [Retour] pour returner au menu principal.
Dans le dossier messages reçus vous pouvez partager tous les messages entrants. Utilisez la touche vers le haut/vers le bas pour dire le message et monter ou descendre dans le texte.
7.5 Messages composés (Boîte de sortie, brouillons et messages envoyés)
Dans les brouillons vous retrouvEZ tous les messages n'envoyés pas que vous avez sauvegardés.
Dans le Boîte de sortie vous retrouvrez les messages pour lesquels l'envoie a été annulé ou est raté
Dans les messages envoyés vous retrouvrez tous les messages envoyés que vous avez sauvégardés.
7.6 Options lors de la lecture du message Quand vous avez lu le message vous pouvez effectuer les fonctions suivantes avec la touche douce [Options]:
- Répondre par SMS : Avec ceci vous renvoyez un message texte écrit. (Uniquement disponible pour les messages reçus)
- Répondre par MMS : Avec ceci vous renvoyez un message multimédia écrit. (Uniquement disponible pour les messages reçus)
- Appeler l'expéditeur : Avec ceci vous pouvez appeler le destinataire du message.
- Suivant : Avec ceci vous pouvezmettre le message reçu dans un nouveau message SMS. (Uniquement disponible pour les messages reçus et envoyés)
- Supprimer: Pour effacer le message.
- Enregistrer: Avec ceci vous pouvez sauvegarder les numérios.
- Avancé: Avec ceci vous pouvez copier ou déplacer des messages de la carte SIM dans la mémoire du téléphone au vice versa.
7.7 Diffuser un message
Diffusion des SMS, ou 'CB' veut dire 'Cell Broadcast' et est un averissement et système d'aise locale. Pour plus d'information voir le site web du gouvernement.
Via l'option 'état' vous pouvez allumer ou éteindre la réception de message CB avec ce téléphone.
Vous pouvez également programmer différents sujets et différentes langues de réception.
7.8 Réglages message
Message texte :
Il y a divers paramètres possible pour programme à souhait l'envoi des textes des messages.
État : Ici vous pouvez voir combien de pourcent de la mémoire est encore disponible pour la sauvégarde des messages.
Enregistrer message envoyé : Avec cette paramètre vous pouvez déterminer d'activer ou désactiver lors de la sauvegarde des messages envoyés avec succès.
Stockage préfééré : Avec ceci vous pouvez déterminer où les messages doivent être sauvégardé standard; dans le téléphone ou la mémoire de la carte SIM. Lorsque la mémoire désisie est pleine, l'autre mémoire sera automatiquement utilisée.
Message multimédia :
Il y a divers paramètres possible pour programmer à souhait l'envoi des textes des messages. Compte de données : lui vous pouvez désir divers profiles. Vous pouvez programmer divers profiles avec la menu réglages, voir chapitre 9.7.
Composer : Ici vous pouvez déterminer les régles pour la création de nouveaux messages ( comme la taille maximale, la dimension des photos ou standard placer une signature).
Envoi en cours : lui vous pouvez déterminer les programmes standard pour l'envoi (Validité, accusé de réception, accusé de lecture, priorité et la durée de livraison)
Récupération : Ici vous pouvez programmer la réception du MMS oubloquer au réseau de la maison ouroaming et activer l'envoie automatiqued'un.accuséde lecture,filtrerla réception d'un MMS enutilisant un numeroanonyme ou des annonceurs.
Stockage préfééré : Avec ceci vous pouvez déterminer où les messages doivent être sauvégardé standard; dans le téléphone ou la mémoire de la carte SD. Lorsque la mémoire désisie est pleine, l'autre mémoire sera automatiquement utilisée.
État : Ici vous pouvez voir combien de pourcent de la mémoire est encore disponible pour la sauvégarde des messages.
Le téléphone retient les données des derniers appeals (aussi bien les messages reçus, les messages composés que les messages en absence).
8.1 Menu de structure des appeals
| Journal desAAPelsAppels reçus Ecrire un SMSEcrire un MMSEnregistrer | Appels en absenceAppels effectués | Afficher/ÉditerAppel |
| Ecrire un SMS | Modifier avant appelEffacer | |
| Effacer{journaux} |
8.2 Voir le journal des appeals
A appeals en absences vous pouvez voir tous les appeals en absences. Quand vous ave des appeals en absences que vous n'avez pas encore regardées dans ce sommaire, vous le voyagez sur l'écran deckeille.
Avec la touche [Option] vous pouvez effec-tuer divers opérations :
- Afficher: Regardez les détails de l'application
- Composer: Appelez au contact de cet appel
- Envoyer un SMS: Créez un nouveau message texte, dans lequel le contact de cet appel est automatiquement rempli en tant que destinataire.
- Envoyer un MMS: Créez un nouveau message multimédia, dans lequel le contact de cet appel est automatique rempli en tant que destinataire.
- Enregistrer dans Répertoirelectronique : Pour sauvégarder le contact dans la mémoire.
- Modifier avant appeler: Pour éoperator le numéro avant appeler ou sauvegarder le contact dans la mémoire.
- Supprimer: Effacez cet appel de l'histoire des appeals.
9 PARAMÉTRES
Dans ce menu vous pouvez programmer letelephone complètement selon vos souhaits :
9.1 Menu de structure des paramètres
| Paramètres assistant vocal Invite voix humaine | |
| Alerte d'applé | Volume |
| Réglage du téléphone | Date et heures |
| Mode LED Régliages divers | Langue |
| Luminosité | |
| Durée | |
| Mode réponse | |
| Réglage SOS Réglage mode de Réglage numéro SOS | |
| Réglage message de son | |
| Régliages d'appoint ID de l'appoint | |
| Attente d'appoint | |
| Renvoi d'appoint | |
| Blocage d'appoint | |
| Réglage de réseau | Nouvelle recherche |
| Choisir le réseau | |
| Mode de selection | |
| Transfert GPRS préf. | |
| Comptes de données | Editor |
| Ajouter un compte P/S | Effacer |
| Régler comme défaut | |
| Paramétrage son Activer | |
| 46 | Personalliser |
| Réinitialiser | |
9.2 Assistant vocal
Dans ce menu vous pouvez définissez dans quelles situations un numéro est parlée ; pendant vous chercher le réseau ou pendant appeals entrants.
Pour le fonction parlant des touches que vous entrez pour appeler, voir chapitre 9.8
9.3 Réglage du téléphone
Ici vous pouvez introduire l'heure et la date actuelle ou déterminez si celles-ci doivent être affichées quand le téléphone est en veille. Ici vous pouvez aussi programmer l'éclairage, luminosité des LEDs externes, luminosité de l'écran, définir la langueue su menu et définir le mode réponse.
9.4 Réglage SOS
Vous pouvez programmermer la fonction SOS à pouvoir dans le menu 'Touches SOS', modifier le message SOS et programme jusqu'à 5 numérios à appeler si la fonction SOS est activé.
Réglage mode de SOS : Avec celle-ci vous pouvez allumer ou éteindre la fonction SOS. Désactiver la fonction quand elle n'est pas utilisée peut éviter qu'elle soit activée par mégarde.
Réglage numéro SOS : Programme iz ici jusqu'à 5 numéro lesquels seront appelés.
Réglage message de son sortie : lui vous pouvez enregistrer un message. Le message est lu après l'un des cinq contacts prend l'appel SOS.
Le message défaut contient le texte: “Ceci est un appel d'urgence, appuyez sur 0 pour prendre l'appoint”
Tip: Ajoutez le numéro de secours (112) à votre liste d'alarme à la place número cinque. Ainsi l'aide correcte peut être offerte si les quatre autres número ne sont pas accessibles.
Utilisation :
Démarrer le mode alarmé à tous moments tenir la touche enforcée pendant 3 se-
condes en cas d'une situation d'urgence. Faites attention de ne pas appuyez par
mégarde sur cette touche. Appuyez sur la
touche SOS pour terminer le mode SOS.
Fonctionnement :
Les choses suivantes arrivent quand vous activez le mode :
- Un son d'ambulance retenti pour alarmer les personnes dans votre entourage.
- Le premier numéro est appelé.
A : Siquelqu'un décroche :
Le premier numero est appelé.
A : Siquelqu'un décroche :
-
Voiture téléphone active la fonction haut-parleur et le texte retenti pendant maximum 60 secondes.
-
Si la personne n'appuie pas sur 0, alors le numéro SOS suivant est besoin après maximum 60 secondes ou dés que la personne qui est appelée interrompe la liaison.
-
Si la personne appuie sur 0, alors le texte d'alarme s'arrête est vous pouvez expliquer la situation pendant que la fonction haut-parleur de votre téléphone est activée et donc vous ne devez pas tener le téléphone dans vos mains. Cette conversation n'est pas limitée dans le temps. La liaison reste active mais le statut SOS de votre téléphone se termine maine nant.
B: Si personne ne décroche:
-
La liaison est interrompue après le mes sage du réseau ou après le voicemail.
-
Le deuxième (jusqu'au cinquième) numéro est appelé s'ils sont programmés.
- Tout le processus est repété à partir de l' étape 2.
Pesez-y que vous pouvez à tous moments fermer le mode SOS en appuyant sur la touche allumer/éteindre/fin.
9.5 Réglage d'essay
ID de l'aggellant : Définissez si vous numéro de téléphone soit affiché chez le destinataire à qui vous envoyez un message ou à qui vous téléphonez.
- Attente d'appoint : Définissez si vous le permette qu'un deuxième appel puisse entreerpendant que vous étés en communication. En changeant de conversation vous pouvez prendre cet appel et évientuillage l'ajouter à votre conversation actuelle (conference).
- Renvoi d'appoint : Ici vous définitisse dans
quelles situations les appeals entrants doivent être automatiquement transmis vers votre voicemail ou vers un autre numéro.
- Blocage d'essay : lui vous définissez dans quelles situations aussi bien les appeals entrants que sortants peuvent être permis
9.6 Réglage de réseau
Ici vous définissez si le réseau doit être recherché automatiquement, ou vous désisissez manuellement àquel réseau vous poulez vous annunciçer.
9.7 Compte de données
Avant de pouvoir utiliser les fonctions MMS ou internet, vous devez d'abordsprogrammer un profile de liaison exigé par votre provider.
La plus part des abonnements avec les possibilités de MMS ou d'internet receiveva un SMS du provider, qui programme cette information lui-même lors la première fois
que le téléphone est utilisé pour téléphoner.
Si ceci n'est pas le cas, il est recomman-dé de prendre contact avec le service clientèle du provider, ou d'aller voir les données sur internet pour announcer le téléphone au réseau GPRS. Avec créez un nouveau profile ou retravaillez un profile existant et replisssez les informations que vous avez reçu de votre provider.
Répêtez l'introduction des informations des votre MMS et profile internet.
9.8 Paramétrage sonnerie
Via les profiles vous pouvez reconvertir, dépendant de la situation, le volume de la sonnerie, l'etat de vibration, touche d'appl et. Il y a toujours divers profiles de prét pour les situations les plus utilisées. Vous pouvez reconvertir le volume de la sonnerie, l'etat de vibration, son d'appl etc.
Avec l'option [Personalliser] vous pouvez effectuer les actions suivantes et plus:
- Sonnerie : Ici, il est possible de modifier le son d'expérience.
- Volume de la sonnerie : lui, il est possible de modifier le volume de sonnerie.
- Message : lui, il est possible de modifier le son de messages entrants.
- Volume des messages : lui, il est possible de modifier le volume de son de messages entrants.
- Alarme : lui, il est possible de modifier le son d'alarme.
Volume d'alarme : lui, il est possible de modifier le volume de son d'alarme. - Clavier : lui, vous pouvez programmer le ton de touches de clavier; Silencieux, Clic, Son ou Voix.
- Son des touches : lui, il est possible de modifier le volume de ton de touches.
-
Alerte système : lui, vous pouvez allumer ou eteindre les sons de système.
-
Type d'alerte : Type d'alerte: lui, il est possible de modifier le vibration.
- Type de sonnerie : lui, vous pouvez programme ou le sonnerie jouer une fois, repeter ou montant.
9.9 Réglage de sécurité
- Ici vous définissez si le téléphone doit demander des codes pour limiter l'utilisation, vous pouvez également programmer les codes.
- SIM-lock / PIN:
Le SIM-lock - ou PIN - est un code qui protège votre carte SIM contre l'utilisation illégitime.
Si le code PIN est demandé alors que vous ne l'avez pas programmé, il est possible de le才知道 dans la documentation de votre carte.
PIN2:
PIN2 est un code qui ferme les fonctions avancées ( comme internet).
- PUK:
Si vous avez introduit trois fois un mauvais code PIN, vous devez introduire le code PUK. Ce code se trouve généralement aussi dans la documentation de votre SIM.
9.10 Restaurer paramètres d'usine
Après avoir introduit le code 0000, avec ceci vous pouvez rétablier la configuration originale (standard). Les contacts, les messages et le reste des fichiers sauvégardés sont conservés.
10 ORGANISATEUR
Ici vous trouvez diverses fonctions utiles, comme une calculatrice, un calendrier, un réveil, une liste tâches et Bluetooth (optionnelle).
10.1 Menu de structure d'organisateur

10.2 Calendrier
Avec cette fonction vous avez toujours un calendrier à la main. Vous pouvez feuillet dans les semaines et jours avec le touche de navigation.
Avec la touche douce [Options] vous pouvez voir et ajouter plus de données :
- Afficher/Éditer : Regarder le jour sélectionné et les évventuelles tâches programmesées.
- Afficher tous : Regardez toutes les tâches programmes.
- Ajouter événement: Ajouter une tâche au jour sélectionné.
- Effacer événement : Effacez tâches qui est programmée.
- Aller à la date : Pour indiquer, avec le clavier, qu'elle date doit être montrée.
- Aller à aujourd'hui : Montre la date d'au-jourd'hui.
10.3 Calculatrice
Avec cette fonction vous avez toujours une calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour introduire un chiffre, et utilisez la touche de navigation pour désir entre décompter, additionner, diviser ou multiplier. Avec la touche # vous pouvezmettre une décimale, appuyez sur la touche de navigation centre pour le résultat.
10.4 Alarme
Avec cette fonction vous pouvez programmer une heures de réveille 5 fois. Vous pouvez déterminer si l'alarme doit sonner qu'une fois et programmer l'état de sometime.
10.5 Chronomètre :
Avec cette fonction vous avez différentes fonctions de chronomètre, à côté du chronomètre standard pour les temps divisés et les temps ronds (inclus la possibilité desauvegarder les temps), il y a également un chronomètre de 4-routes, avec lequel vous pouvez changer entre quatre compteur de chronomètre en appuyant sur le touche de navigation.
10.6 Boîte à outils (SIM toolkit)
Dans le menu STK vous trouvez des fonctions supplémentaires qui se trouvent sur votre carte SIM. Les disponibilités et les possibilités sont dépendantes de votre carte SIM et provider.
11 BLUETOOTH®
Avec Bluetooth® vous pouvez raccorder d'autres apparueilles sans fils qui supportent Bluetooth®.
Pensez à un carkit, un écouteur ou un autre téléphone.
Pour pouvoir utiliser le Bluetooth®, vous devez d'abords allumer la fonction (État). Grâce à ceci l'appareil sera ouvert pour toutes les liaisons Bluetooth® disponibles.
Pour une liaison de l'extérieure il faudra toujours donner une confirmation.
Faites attention que l'activation de veille de la fonction Bluetooth® diminue considérablement la durée de la batterie.
Tous les apparèils avec lequel il y a une liaison de faite doit d'abords être annuncié.
Ceci est souvenir appeler 'Pairen'.
Pour s'identifier il faut souvent donner un mot de passé, qui doit être le même pour les deux apparèils.
12 MULTIMÉDIA
Le téléphone soutient diverses fonctions Multimedia, et peut être utilisé commeamera, livre de photos, enregistrement video, enregistrement son et radio.

12.1 Menu de structure de Multimédia

12.2 Caméra
Avec ceci vous pouvez prendre des photos. Vous pouvez prendre une photo avec la touche de navigation centre la regarder et puis la sauvegarder. Vous pouvez modifier la luminosité avec les touches vers le haut et vers le bas.
Réglages deamera : lui vous pouvez déterminer une sonnerie de fermeture, programme le anti scintillagement, programmer un ralentissement entre appuyer sur une touche et la prise d'une Photo (peut également être programmes avec la touche ‘6’).
Réglage d'image : ici vous programmer la
dimension (résolution) de l'illustration (peut également être programmé avec la touche '1') et programmer la qualité de l'image (peut également être programmé avec la touche '2'). Une plus grand dimension et qualité de l'image permet d'avoir une plus belle image, mais cela utilise plus de mémoire.
Balances des blancs : lui vous programmez comment laamera doit utiliser la luminosité de différentes couleurs. (Peut également être programmes avec la touche '4')
Mode de scène : lui vous pouvez programmer de passer au mode nuit, si les photos sont trop foncées.
Réglages d'effet : lui vous trouvez diverses modifications de couleur que vous pouvez effectuer sur les photos.
Stockage préfééré: Ici vous pouvez définir si les photos doivent être sauvégardées dans la
mémoire du téléphone ou sur la carte SD.
12.3 Visualiseur d'image
Regardez vos photos prises et les illustrations. Les options suivantes peuvent êtreeffectuees sur toutes les images :
- Afficher / Éditer: Montre les images
- Style du navigator : Déterminez l'affichage de la liste des images.
- Envoyer : Envoyez cette image avec MMS ou Bluetooth® technologie sans fil.
Utiliser comme : Pour utiliser l'image comme fond d'écran, écran de veille, écran de début ou fermeture. - Renommer : pour donner un autre nom à l'image.
- Effacer : pour effacer l'image.
- Trier par : pour déterminer l'ordre des images dans la liste.
Stockage préfééré : Pour déterminer dansquel mémoire (mémoire du téléphone oud'une carte SD) doit être lu.
12.4 Enregistreur video
Ici vous pouvez prendre des images video avec le téléphone. L'utilisation de laamera video est presque la même que l'appareil Photo, voir également le chapitre 12.2.
12.5 Lecteur video
lci vous pouvez regarder des images video avec le téléphone qui sont prises ou qui sont downloadé d'internet, Bluetooth® technologies sans fil ou MMS.
12.6 Enregistreur de son
lci vous pouvez commencer un enregistrement de son en appuyant sur la touche vers le haut. Au paramètres du menu vous déterminez le type du fichier et la qualité du son - aussi vous pouvez désoir d'enregistrer derrière ou avant un fichier existant en ouvrant un fichier existant via [Liste], ou créé un nouveau fichier.
12.7 Radio FM
Avec cette option vous pouvez écouter et enregistrer des émetteurs radio FM.
Si vous raccordez un écouteur vous entendrez les sons radio par l'écouteur. Avec ceci vous avez également une meilleure récep tion.
Vous pouvez allumer ou eteindre la radio avec la touche vers le bas. Vous pouvez searcher une station radio suivante avec les touche # et *.
Si vous avez programmé des canaux vous pouvez directement y passer en appuyant sur la touche du chiffre correspondant.
Vous pouvez allumer ou eteindre la fonction de recherche avec la touche vers le haut.
Pour plus de possibilité appuyez sur la touche douce [Options] :
-
Liste de chaînes : Pourmettre votrestation radio préfééré dans la liste. Lesstations radios qui sont ajoutées surlesplaces de 1-9 peuvent être immédiatement écoutees en appuyant surles touches à chiffres correspondants.
-
Entrée manuelle : Pour programmermer une fréquence avec le clavier.
- Recherche auto de préétabli : Avec ceci le téléphone introduira automatiquement toutes les fréquences d'ou il trouve un signal radio, dans la liste des canaux.
- Lire en fond: Ici vous pouvez programmer que la radio doit restée allumée quand vous sortez de la radio avec la touche [Retour]: si celui-ci est allumé, vous pouvez utiliser toutes les autres fonctions du téléphone en écouteant la radio. Si vous appelez ou si vous étés appelé la radio s'arrête.
13 SERVICE
Avant de pouvoir utiliser internet, vous devez d'abords programme [Compte de données], voir le chapitre 9.7
Vous devez également programmement tout les paramètres corrects exigés par votre provider dans [Paramètres] d'internet.
Dans les applications internet vous pouvez regarder la page avec les touches de navigation habituelles, pendant que vous effectuez diverses actions (est différent par page / article sélectionné) avec les touches douces.
Vous pouvez creator des feuillets pour naviguez facilement vers vous sites favoris, vous pouvez également effacer les cookies et les caches dans les paramètres pendant que vous naviguez, programmer si vous foulez receivevoir des messages d'entretiens de votre provider ou modifier le profile avec lequel vous faites des liaisons.
Cet apparéil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrit des les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur notre site web.
15 SPECIFICATIONS
Réseau : GSM900 / DSC1800
DAS : 0,970W/kg / 0,716W/kg
Dimensions : 103 x 54 x 21 mm
Accu : Li-lon, 3.7V 900mAh
(dépendant de réseau)
Duré d'appoint : tot 5 Uhr
(dépendant de comment le téléphone estprogrammé et comment il est utilisé)
Poids : 107 gr (accu inclue)
HAC : M4/T4
2 Indications de sécurité importantes .8
2.1 Important 8
2.2 Avertissements 8
2.3 Contenu de la livraison 13
2.4 Indications pour l'écoulement.......13
3 Description des fonctions 15
3.1 Télephone 15
3.2 Touches 17
3.3 Symboles d'ecran 20
4 Battery 21
4.1 Charger l'accu 21
4.2 La durée de l'accu 22
4.3 Remplacer l'accu 23
5 Fonctionnement. 24
5.1 Allumé et éteindre l'appareil 24
5.2 Choisisr un numero 24
5.3 Choiser dans les mémoires 25
5.4 Prendre l'essay 25
5.5 Choiser dans la liste des appeals.....25
5.6 Fonctions en téléphonant 26
5.7 Ouvrir le menu 28
6 Répertoire. 29
6.1 Structure du menu du repertoire:.... 29
6.2 Ajouter nouveau 29
6.3 Afficher 31
6.4 Copier / Déplacer 32
6.5 Effacer 32
6.6 Réglages du repertoireir 32
7 Messagerie 34
7.1 Structure du menu du messagerie .. 34
7.2 Créer un message SMS 35
7.3 Créer un message MMS 36
7.4 Lire des messages 39
7.5 Messages composés 39
7.6 Options lors de la lecture 40
7.7 Diffuser un message 41
7.8 Réglages message 41
8 Journal des appeals 44
8.1 Menu de structure des appeals 44
8.2 Voir le journal des appels 44
9 Paramètres 46
9.1 Menu de structure des paramètres.. 46
9.2 Assistant vocal 47
9.3 Réglage du téléphone 47
9.4 Réglage SOS 48
9.5 Réglage d'essay 51
9.6 Réglage de réseau 52
9.7 Compte de données 52
9.8 Paramétrage sonnerie 54
9.9 Réglage de sécurité 55
9.10 Restaurer paramètres d'usine .... 56
10 Organisateur 57
10.1 Menu de structure d'organisateur..57
10.2 Calendrier 57
10.3 Calculatrice 58
10.4 Alarme 59
10.5 Chronomètre 59
10.6 Boîte à outils (SIM toolkit) 59
11 Bluetooth 60
12 Multimédia 62
12.1 Menu de structure de Multimédia .. 62
12.2 Camera 63
12.3 Visualiseur d'image 65
12.4 Enregistreur video 66
12.5 Lecteur video 66
12.6 Enregistreur de son 66
12.7 Radio FM 67
13 Service (Internet) 69
14 Déclaration de conformité 70
15 Specifications 70
16 Table des matieres 71
17 Garantie 75
17 GARANTIE
Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d'achat sur le Fysic téléphone. Durant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais sur les défaillances du matériel et les défauts de fabrication. Ce après l'appréciation définitive de l-importateur.

COMMENT AGIR :Si vous remarquez une défaillance, consultez d'abords le mode d'emploi. Si celle ci ne vous donne pas de réponses définitives, consultez alors le fournisseur de ce téléphone ou le département service de Fysic (no de téléphone (+32) (0) 32 385 666)
LA GARANTIE EXPIRE : Lors d'une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvais accus ou d'accus qui fuit, l'utilisation de pieces de rechanges ou d'accessoires non originaux, la néligences pour des défaillances causées par l'humidité, le feu, une ondation, coup de la foudre et catastrophes naturelles. Lors de la réparation ou changement faite par une fierce personne. Lors d'un mauvais transport de l'appareil sans un emballage approprié et si l'appareil n'est plus encourpéné de la preuve de garantie et du bon ticket d'achat. Toutes autres responsabilités, comme suite d'eventuels dommages, sont exclues.
Nosusoudingsle droit d'effectuer des modifications techniques et formelles pour améliorer et progresser avec le produit.
FYSIC
Service Help




WWW.FYSIC.COM
SERVICE@FYSIC.NL

NL 073 6411 355
(Lokaal taref)
BE 03 238 5666
(Lokaal taref)
(Tarif local)
DE 0180 503 0085
Notice Facile