FMB6 - Téléphone mobile Fysic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FMB6 Fysic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléphone mobile Fysic FMB6, écran couleur, boutons larges, compatible avec les appareils auditifs. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une prise en main facile. |
| Poids | Léger, idéal pour une utilisation quotidienne. |
| Autonomie de la batterie | Longue durée de vie de la batterie pour une utilisation prolongée. |
| Utilisation | Conçu pour les personnes âgées, interface simple et intuitive. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, comme les appels d'urgence. |
| Informations générales | Garantie limitée, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FMB6 Fysic
Questions des utilisateurs sur FMB6 Fysic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FMB6 - Fysic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FMB6 de la marque Fysic.
MODE D'EMPLOI FMB6 Fysic
Mode d’emploi Téléphone résidentiel / chargeur3
Le non-respect de ce mode d’emploi peut me- ner à des lésions ou des endommagements de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi, surtout les indications de sécurité, avant que vous utilisez l’appareil et gardez le soigneuse- ment pour le cas où vous l’auriez encore besoin. Si vous prêtez l’appareil à une tierce personne donnez-lui aussi le mode d’emploie avec.
Les avertissements suivants doivent être pris en compte pour éviter de possibles lésions de l’utilisateur ou de tierces personnes.
- Utilisez l’appareil uniquement selon sa des- tination.
- Utilisez uniquement l’adaptateur original du fabriquant.
- Consultez un médecin avant de continuer4 d’utiliser le téléphone mobile si vous soupçon- nez qu’une perturbation est survenue entre le téléphone et un appareil médical.
- Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas avec l’appareil ou l’emballage (danger d’asphyxie).
- Nettoyez le téléphone uniquement avec une linguette douce et légèrement humide. N’utilisez en aucun cas des produits récu- rant ou chimiques.
1.3 Contenu de la livraison
- Téléphone résidentiel / chargeur
1.4 Indications pour l’écoulement
- Les emballages peuvent être réutilisés ou être conduit vers le cycle de matière premi- ère. Jetez le matériel d’emballage dont vous n’avez plus usage selon la manière prescrite. Nous vous conseillons quand-même de le conserver afi n qu’il peut être transporté dans en emballage adéquate. Contactez immédi-5 atement le commerçant si vous constatez des endommagements de transport lors du débal- lage.
- Cet appareil ne peut être jeté avec les déchets ménagés. Chaque utilisateur est obligé de remettre tous les appareils élec- triques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afi n qu’ils peuvent être écoulés d’une façon écologique, indépendamment si ceux-ci comprennent des substances nocives.
- Prenez contact avec le service public commu- nal ou votre commerçant pour l’écoulement.6
41. Cornet du téléphone
2. Régulateur cornet, débranche la connexion
quand le cornet est raccroché
3. Contacts de connecté, pour charger le télé-
phone mobile pendant que des conversa- tions sont prises avec le cornet du téléphone avec fi l.
4. Raccord du chargement pour l’adaptateur
d’alimentation qui est livré avec votre télé- phone (Micro USB).
5. Touches mémoire directe, ces touches
photos peuvent être utilisées pour appeler immédiatement un des trois contacts qui sont enregistrés dans la liste des numéros de la fonction Numéro d’urgence dans le GSM.
6. Raccordement pour le cordon bouclé
7. Touche SOS, pour activer le mode SOS du
73 TELEFOON OPLADEN Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adaptateur d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation d’autres modèles peut causer des endommagements au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache ar- rière est enlevé. Mettez la petite fi che de l’adaptateur directe- ment à l’arrière du téléphone. Maintenant met- tre l’adaptateur dans la prise de courant 230V; Maintenant vous pouvez mettre votre mobile Fysic dans l’appareil pour le charger. Au choix vous pouvez charger l’accu pendant que le téléphone est activé ou pendant qu’il est désactivé, les fonctions sonneries du télép- hone ne fonctionnent uniquement que lorsque l’appareil est activé. 84 FONCTIONNEMENT
4.1 Choisir directement un numéro
mémorisé Appuyez sur la touche de mémorisation directe afi n de composer ce numéro. Voir le
chapitre 11.3 du mode d’emploi de GSM relatif
à la programmation de ces numéros mémori- sés) Les appels s’effectueront en mains libre lorsque le cornet est raccroché.
Décrochez le cornet pour prendre l’appel en- trant. Raccrochez le cornet pour interrompre la liaison et retourner à l’écran principal.
4.3 Volume de réception
Vous pouvez utiliser la touche volume pour le régler pendant un appel téléphonique. Le ni- veau réglé est affi ché sur l’écran.
4.5 Autres fonctions
Pendant le chargement et pendant une conver- sation effectuée avec le cornet du téléphone vous pouvez utiliser toutes les touches et foncti- ons du téléphone mobile, comme décrit dans le mode d’emploi de ce GSM.11
5 DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et les dispo- sitions essentiels comme décrit des les directi- ves Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur notre site web (Voir le site Internet à la dernière page de ce mode d’emploi).12 1 Indications de sécurité importantes ..........3
1.3 Contenu de la livraison ...............................4
1.4 Indications pour l’écoulement .....................4
2 Description des fonctions ..........................6 3 Telefoon opladen .........................................8 4 Fonctionnement ...........................................9
4.1 Choisir directement un numéro mémorisé..9
4.2 Prendre l’appel ...........................................9
4.3 Volume de réception ...................................9
7 GARANTIE Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat sur le téléphone. Durant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais sur les défaillances du matériel et les défauts de fabrication. Ce après l’appréciation défi nitive de l’importateur. COMMENT AGIR : Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abords le mode d’emploi. Si celle-ci ne vous donne pas de réponses défi nitives, consul- tez alors le fournisseur de ce téléphone ou le département service de Fysic ou numéro de téléphone (+32) (0) 32 385 666.14 LA GARANTIE EXPIRE : Lors d’une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvais accus ou d’accus qui fuit, l’utilisation de pièces de rechanges ou d’accessoires non originaux, la négligences pour des défaillances causées par l’humidité, le feu, une inondation, coup de la foudre et catastrophes naturelles. Lors de la réparation ou changement faite par une tierce personne. Lors d’un mauvais transport de l’appareil sans un emballage approprié et si l’appareil n’est plus accompagné de la preuve de garantie et du bon ticket d’achat. Toutes au- tres responsabilités, comme suite d’éventuels dommages, sont exclues Nous nous gardons le droit d’effectuer des mo- difi cations techniques et formelles pour amélio- rer et progresser avec le produit.v1.0
Notice Facile