BV5711 - Blender SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BV5711 SOLAC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Blender |
| Puissance | 600 W |
| Capacité du bol | 1,5 L |
| Matériau du bol | Plastique |
| Vitesse | 2 vitesses + fonction pulse |
| Accessoires inclus | Pas d'accessoires spécifiques |
| Facilité de nettoyage | Bol et couvercle lavables au lave-vaisselle |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BV5711 SOLAC
Comment démonter le bol du blender SOLAC BV5711 ?
Pour démonter le bol, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se détache du moteur.
Que faire si le blender ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol est bien en place.
Comment nettoyer le blender SOLAC BV5711 ?
Démontez le bol et les lames, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Le bol est également compatible avec le lave-vaisselle.
Le blender fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Arrêtez l'appareil immédiatement et vérifiez si des morceaux d'aliments bloquent les lames. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je mixer des aliments congelés avec le SOLAC BV5711 ?
Oui, le blender est conçu pour mixer des aliments congelés, mais assurez-vous de ne pas surcharger le bol.
Quelle est la capacité maximale du bol ?
Le bol du blender SOLAC BV5711 a une capacité maximale de 1,5 litre.
Le blender ne mélange pas bien, que faire ?
Assurez-vous que les ingrédients sont coupés en morceaux et ne remplissez pas le bol au-delà de la capacité maximale. Vous pouvez aussi ajouter un peu de liquide pour faciliter le mélange.
Est-ce que le blender est garanti ?
Oui, le blender SOLAC BV5711 est généralement garanti pendant 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BV5711 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BV5711 de la marque SOLAC.
MODE D'EMPLOI BV5711 SOLAC
- To not use this jar to store food or other objects.• It is not advisable to pour very hot food in the jar to avoid the danger ofburning yourself.• We recommend adding the ingredients little by little instead of all at once. • First blend the harder ingredients and then add the softer ones. This makesit easier to obtain an even mix.• The slower speed is more suitable for beating or mixing foods with a liquidconsistency. The faster speed is recommended for mincing or mixing moresolid or thicker foods.• Coarse and fibrous foods must be cut into 2 or 3 cm cubes at most.• To make cocktails with crushed ice, first put in the ingredients then the ice,and lastly the liquid needed or a little water.• Use the high speed setting or turbo button for a few seconds to crush ice, topropel the ice upwards and avoid blocking the blender at the bottom.• If the foods stick to the walls of the jar during blending or remain out of therange of the blades, switch off the appliance, remove the jar from the baseand take off the lid. Remove the lid and carefully push the food towards theblades with a spatula. Put the lid on the jar, place it on the main body andcarry on blending the ingredients.• Do not exceed the maximum level indicated on the blender jar5 Cleaning and Storage Z Never submerse the main body (1) in water or wash it in the dishwasher. 1 Clean the appliance before using it for the first time, immediately after useand after not being used for a long period of time.2 Clean the jar and other plastic pieces immediately, given that some foods(such as carrots) are very difficult to clean once they are dry.Quick cleaning1 With the blender assembled, open the lid and pour in some warm water witha drop of liquid detergent.2 Fit the lid and the dispenser cap.3 Put the speed selector in the P position for a few seconds. 4 Put the speed selector in position 0 and unplug the appliance.5 Remove the jar and rinse with warm water.Thorough cleaning1 Empty the jar and dismantle the blender.2 Clean the main body and the mains cable with a damp cloth.3 Clean the other parts with soapy water and rinse thoroughly under the tap.Never wash them in the dishwasher.4 Assemble the blender as explained in paragraph “3. Assembly”. FRANÇAIS fr 1 Instructions de sécurité• Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.• Retirez tous les sachets en papier ou en plastique, les films plastiques, les cartons etautocollants éventuels, apposés sur l’appareil ou à l’extérieur, qui lui ont servi deprotection pendant le transport ou pour sa promotion.• Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, non industriel. Touteutilisation différente de celle indiquée peut être dangereuse.• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont lescapacités physiques, sensorielles ou psychiques sont réduites, ou qui sont peuexpérimentées, sauf si elles ont été formées ou sont contrôlées dans le cadre del'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avecl’appareil.• Maintenez toujours l'appareil hors de la portée des enfants et des personneshandicapées. Lorsque vous l’utilisez en leur présence, soyez très vigilant.• Ne modifiez ni ne réparez jamais l’appareil. Si vous constatez une anomalie sur lecordon ou une autre partie de l’appareil, ne l’utilisez pas et amenez-le à un centre deservice technique agréé.• N’utilisez pas de pièces ni d'accessoires non fournis ou recommandés par SOLAC.• Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez que la tension indiquée correspondbien à celle de votre logement.• Débranchez toujours l’appareil après usage et avant de démonter ou de monter despièces et d'effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage. Débranchez-leégalement en cas de coupure de courant. • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation et ne suspendez pas l’appareil par lecordon. Débranchez l’appareil en tirant toujours sur la prise, jamais sur le cordon.• Prenez garde à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec deséléments tranchants ou des surfaces chaudes.• N’introduisez jamais le corps principal de l’appareil dans l’eau ou dans un autreliquide, et ne le mettez pas au lave-vaisselle.• Les lames sont très tranchantes. Faites très attention en les manipulant. Ne lestouchez pas lorsque l’appareil est branché. Pendant le fonctionnement, maintenez lesmains, les cheveux, les vêtements et tout ustensile éloigné des lames en mouvement.• Utilisez le mixeur uniquement lorsque le couvercle est placé sur le bol. N’utilisezjamais le mixeur à vide. • Le bol ne doit pas être placé au micro-ondes.• Pour éviter des situations dangereuses dues au réajustement involontaire dudisjoncteur thermique, ne branchez jamais l’appareil à un interrupteur àtemporisateur. ATTENTION ! : Lorsque vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, ne le jetez JAMAIS à la poubelle, mais amenez-le au POINT VERT ou de recyclage des déchets le plus proche de votre domicile pour son traitement ultérieur. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement.2 DescriptionPrincipaux éléments1 Bloc principal (base)2 Sélecteur de vitesse1 moyenne2 maximumP Impulsion brève à vitesse élevée3 Position turbo4 Cordon d’alimentation 5Bol 6Lame7 Couvercle8 Bouchon9 Enrouleur de câble3Montage Z Travaillez sur une surface stable, lisse et propre, et assurez-vous que l’appareil ne glisse pas. Z Assurez-vous que la lame est parfaitement emboîtée dans le bol. 1 Emboîtez ensuite le bol sur le bloc principal. Assurez-vous que les encochesse logent parfaitement dans les créneaux du bloc principal (fig. 1). Pour cefaire, tournez le bol dans le sens des aiguilles d’une montre. 4 Utilisation Z Cet appareil a été conçu pour battre des liquides tels que produits laitiers, sauces, jus de fruit, soupes, pour mélanger des boissons, des milk-shakes…Il peut être utilisé pour mélanger des aliments mous ou écraser en purée desingrédients cuits comme des carottes ou des aliments pour bébé. Il estégalement possible de préparer des cocktails avec de la glace pilée, mêmes’il n’est pas recommandé d’introduire plus de 10 glaçons à la fois. Z Il n’est pas recommandé de faire fonctionner l’appareil plus longtemps que la durée maximum indiquée. Après un usage prolongé de l’appareil pendantune minute, laissez-le refroidir à température ambiante pour éviter unesurchauffe. Vous pouvez l’utiliser de nouveau au bout de 10 minutes. ‹ N’introduisez jamais d’objets en bois, en plastique, en verre, en métal ou similaires dans le bol. 1 Montez le mixeur tel qu’il est indiqué dans la section « 3 : montage ». Assurez-vous qu’il est monté correctement.2 Introduisez les aliments dans le pichet bol sans dépasser les deux tiers desa capacité maximum (bord supérieur).3 Placez le couvercle et le bouchon doseur. Assurez-vous qu’ils sont bien placés.4 Branchez le câble. 5 Au moyen du sélecteur de vitesse, choisissez la position 1 vitesse moyenne,2 vitesse maximum ou P impulsion brève à vitesse élevée ; maintenez cetteposition pendant la durée que vous estimez nécessaire (au maximum 1minute de fonctionnement continu).Si une vitesse élevée est nécessaire pendant un court laps de temps, vouspouvez également appuyer sur le bouton turbo (3). Pendant le fonctionnement, maintenez fermement le couvercle avec les deux mains.6 Si vous souhaitez ajouter un ingrédient en cours le fonctionnement, retirez lebouchon doseur et incorporez les ingrédients par l'orifice du couvercle (fig. 2). ‹ NE JAMAIS retirer le couvercle en cours de fonctionnement. 7 Une fois obtenu le résultat désiré, sélectionnez la position arrêt sur lesélecteur de vitesse (fig. 3). 8 Débranchez le cordon d’alimentation et attendez que la lame ait fini detourner.9 Retirez le bol du corps principal et videz-le. i Conseils d’utilisation
Notice Facile