RK1 - Sonneur d'alarme INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RK1 INVENTUM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type : Sonneur d'alarme, Alimentation : Pile, Fréquence sonore : 120 dB |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour alerter en cas d'intrusion ou de danger, idéal pour la sécurité domestique. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la pile, remplacer si nécessaire. Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes. Installer hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Dimensions compactes, facile à installer, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RK1 INVENTUM
Questions des utilisateurs sur RK1 INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonneur d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RK1 - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RK1 de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI RK1 INVENTUM
- Wij verlenen twee maanden garantie op door onze servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet welke het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. Mocht het apparaat voor reparatie moeten worden opgestuurd, dan dient u als volgt te handelen: 1.In een brief - voorzien van uw naam en adres in blokletters - beknopt doch duidelijk de klacht omschrijven. 2.Het apparaat - samen met de brief en een kopie van de aankoopnota - goed verpakken in een stevige doos, liefst in de originele verpakking. 3.U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden aan: Martex Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL 4.Alleen gefrankeerde zendingen worden in behandeling genomen. 5.Binnen de garantieperiode zal Martex de kosten voor het retourneren van het apparaat voor haar rekening nemen. (binnen Nederland). Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. DESIGN LINE F R A N Ç A I S Information technique Reveil radio commande Model RK1 Température de fonctionnement: 0°C à 40°C Pendule: Format 24 heures Durée de l’alarme: 1 mn Répétition de réveil: 8-9 mn Précision: +/- 0,5 seconde/jour (quand FR est désactivé) Piles: 2 AAA – 1.5 V (inclusive) Lisez très attentivement ce mode d’emploi jusqu’au bout avant d’utiliser votre appareil pour la première fois et conservez-le bien précieusement pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le radio commande est conçu pour synchroniser automatiquement l’heure et la date actuelles quand il se trouve à portée du signal DCF-77. Quand l’appareil est à portée du signal, son mécanisme radio-commandé supplante tous les réglages manuels. L’heure commence à partir de 00:00: 00 et la date 1-1 (1er janvier). L’avantage d’une pendule commandée FR est une précision permanente sans aucun réglage manuel. Le réveil radio- commandé est aussi équipé d’une alarme quotidienne et de l’affichage de la date et du jour en plusieurs langues. Description de l’appareil A. Indicateur de signal FR – indique le statut de la réception de signal de l’appareil B. Fenêtre principale - affiche l’heure actuelle avec les secondes ou le jour. C. Fenêtre secondaire - Affiche l’heure d’alarme et son statut ou la date. D. Commande [MODE:SET] - Alterne entre l’affichage des secondes et du jour (fenêtre principale) ou l’affichage du calendrier et du réveil (fenêtre secondaire). Appuyer pour activer le réglage du réveil. E. Commande [UP] - Augmente d’une unité la valeur d’un réglage. F. Commande [DOWN] - diminue d’une unité la valeur d’un réglage. G. Commande [ALARM] - change l’affichage et le statut de fonctionnement du réveil. H. Commande [RESET] - retourne tous les réglages à leurs valeurs par défaut.
I. Couvercle trappe de piles
R&TTE richtlijn Dit apparaat voldoet. indien gebruikt volgens de gebruiks-aanwijzing, aan artikel 3 van de R&TTE 1999/5/EC richtlijn elektromagnetische compabiliteit. Toegepaste richtlijnen: ETS 300 683 : 1997 EN 300 220-1: 1997 (indien van toepassing) Efficient gebruik van radiofrequentie-spectrum (artikel 3.2 van R&TTE richtlijn) Toegepaste richtlijnen: EN 300 220-1: 1997 (indien van toepassing) IConditions de garantie et service apres-vente Sous garantie
- La garantie est assurée pendant 12 mois à compter de la date d’achat de l’article.
- La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
- La garantie n’est pas assurée dans les cas suivants: - usure normale - emploi inadéquat ou utilisation abusive - entretien insuffisant - non-respect des consignes d’utilisation et d’entretien - montage ou réparation par une tierce personne incompétente - réparation par l’acheteur non compétent - adaptation par l’acheteur de pièces détachées qui ne sont pas d’origine un tel cas sera soumis au jugement de notre service technique
- La garantie n’est pas applicable pour: - les articles de consommation normale - les câbles de raccordement extérieurs - les lampes témoins (changeables) de signal et d’éclairage ce qui sera jugé par notre service technique Hors garantie
- Vous devez envoyer votre appareil dans un colis suffisamment affranchi. Seuls les envois en port payé seront acceptés pour une éventuelle réparation par notre service après-vente.
- Si la garantie n’est pas applicable ou bien si le délai de garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une réparation.
- Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans votre demande de devis, nous partons du principe que vous nous donnez automatiquement votre accord pour la réparation de votre appareil, dès l’instant où vous nous l’avez envoyé.
- Si, après le devis, vous nous demandez d’effectuer la réparation, alors nous ne vous facturerons pas les frais de devis.
- Nous nous réservons le droit de vous renvoyer votre produit contre remboursement ou de vous demander une avance de paiement pour les frais de réparation.
- Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui aura été ajouté, et ce délai de deux mois est calculé à compter de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait une défection de l’appareil due directement aux travaux de réparation qui ont été effectués ou due au matériel rajouté, il va de soi que l’acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement son appareil. Avant le premier utilisation Avant d’utiliser votre poste meteo retirez l’emballage et le plastique de protection qui et garedez-le hors de portée des enfants. Contrôlez minutieusement si l’appareil n’a pas subi des dégâts visibles qui auraient pu être causés pendant le transport. Installation des piles Ouvrir le logement des piles en retirant la vis dans le bas de l’appareil. Sortir le porte-piles et installer 2 piles AAA-1.5 V en respectant les indications de polarité. Remettre le porte-piles en place et resserrer la vis. 4. Appuyer sur RESET avec une pointe émoussée. Quand l’indicateur de piles faibles [ ] s’affiche, suivre la procédure ci-dessus pour remplacer les piles par des neuves. Ne pas mélanger piles neuves et piles usées afin d’éviter les fuites. Remarque : L’appareil recherche automatiquement le signal radio dès que les piles sont mises en place. Si l’appareil se trouve dans le rayon de transmission, le mécanisme FR de l’appareil domine. Sinon, il est possible de règler le réveil manuellement. Modes d’affichage Dans l’affichage normal, l’heure actuelle, avec les secondes, s’affiche sur la fenêtre principale et la date s’affiche sur la fenêtre secondaire. Pour afficher le jour sur la fenêtre principale, appuyer une fois sur [MODE/SET]. Appuyer encore une fois sur cette commande pour afficher les secondes. Pour afficher l’heure d’alarme sur la fenêtre secondaire, appuyer une fois sur [ALARM]. Appuyer sur [MODE/SET] pour afficher la date. Reglage manuel de la pendule calendrier Quand l’heure actuelle est affichée : Appuyer sur [MODE/SET] pendant deux secondes. Entrer le mois à l’aide de [UP/DOWN]. Appuyer sur [MODE/SET]. Entrer le jour à l’aide de [UP/ DOWN]. Appuyer sur [MODE/SET]. Entrer la langue d’affichage du jour à l’aide de [UP/DOWN]. Il est possible de choisir E (anglais), D (allemand), F (français), I (italien) ou S (espagnol). Appuyer sur [MODE/SET]. Faire de même pour entrer jour, heures et minutes. Appuyer sur [MODE/SET] pour sauvegarder les changements et sortir. Si les changements sont effectués durant le processus, les secondes de la pendule sont réenclenchées et repartent à partir de zéro. L’appareil sauvegarde aussi tous les changements et retourne automatiquement à l’affichage normal si aucune commande n’est activée pendant une minute. Francais Anglais Allemand Italien Espagnol Dimanche Su So Do Do Lundi Mo Mo Lu Lu Mardi Tu Di Ma Ma Mercredi We Mi Me Mi Jeudi Th Do Gi Ju Vendredi Fr Fr Ve Vi Samedi Sa Sa Sa Sa Reglage et utilisation de l’alarme. Pour régler l’heure d’alarme: Appuyer sur [ALARM] pour afficher l’heure d’alarme. Appuyer sur [ALARM] pendant deux secondes. Entrer les heures à l’aide de [UP/DOWN]. Appuyer sur [ALARM]. Entrer les minutes à l’aide de [UP/DOWN]. Appuyer sur [ALARM] pour sauvegarder et sortir. Le réveil est activé automatiquement durant la procédure de réglage. Pour activer ou désactiver l’alarme dans l’affichage normal. Appuyer sur [ALARM] pour afficher l’heure d’alarme. Appuyer sur [ALARM] pour changer le statut de l’alarme. L’indicateur respectif s’affichera. Quand l’alarme se déclenche, le volume de la sonnerie augment graduellement et se produit pendant une minute à moins d’appuyer sur n’importe quelle touche pour l’interrompre. Si aucune commande n’est activée durant cette minute, l’alarme se redéclenche une fois huit minutes plus tard environ. Nettoyage et entretien Ce produit a été conçu pour assurer un bon fonctionnement pendant plusieurs années à condition d’en prendre soin. Certaines précautions s’imposent: Ne pas immerger l’appareil. Ne pas nettoyer l’appareil à l’aide de produits abrasifs ou corrosifs. Ces produits peuvent rayer les parties en plastique et attaquer les circuits électroniques. Ne pas exposer l’appareil aux chocs excessifs, ni aux excès de force, poussière, chaleur, froid ou humidité qui pourraient résulter en un mauvais fonctionnement, le raccourcissement de la vie de l’appareil, l’endommagement des piles et la déformation des composants. Ne pas toucher les composants internes de l’appareil. Ceci rendra nul la garantie et peut causer des dommages. L’appareil ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur. Installation sur un mur ou sur un table. Sur une table: L’appareil est fourni avec un pied de connexion permettant de le fixer à d’autres modules. Sur un mur: Connecteur: Utiliser le connecteur mural pour l’aligner sur d’autres supports muraux si nécessaire. Si toutefois vous devez nous envoyer votre appareil en réparation, voici comment il faut procéder: 1.Faire une description concise mais très précise de la réclamation dans une lettre portant vos nom et adresse en caractères d’imprimerie. 2.Bien emballer l’appareil (accompagné de la lettre et d’une photocopie du bon d’achat), dans une boîte solide, de préférence dans son emballage d’origine. 3.Adresser l’appareil dans un colis suffisamment affranchi à l’adresse suivante: Martex Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL 4.Seuls les envois bien affranchis seront pris en considération.
5. Dans la période de garantie, Martex prendra à sa charge les frais de
renvoi de l’appareil (au sein de Pays Bas) Note de conformité R&TTE Lors d’une utilisation adéquate et si les standards suivants ont été respectés, cet appareil ets conforme aux spécifications de l’article 3 de la directive R&TTE 1999/5/EC. Compalibilité électromagnétique: (article 3.1.b de la directive R&TTE) Standards appliqués: ETS 300 683 : 1997 EN 300 220-1: 1997 (si applicable) Utilisation efficace du spectre de fréquences radio (article 3.1 b de la directive R&TTE). Standards appliqués: EN 300 220-1 : 1997 (si applicable)Inventum is een onderdeel van: Martex Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL NEDERLAND Tel.: 0318-542222 Fax.: 0318-542022 12RK1.20-0101 Linea 2000 BVBA Bouwelven 12a 2280 Grobbendonk BELGIË Tel.: 014-217191 Fax.: 014-215463
Notice Facile