DOP104 - Robot ménager DOMOCLIP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOP104 DOMOCLIP au format PDF.
| Type de produit | Robot culinaire multifonction |
| Marque | DOMOCLIP |
| Modèle | DOP104 |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance | 1200 W |
| Capacité du bol de mélange | 7 litres |
| Capacité maximale de farine | 2400 g |
| Capacité maximale d'œufs (fouet) | 24 œufs |
| Vitesses | 6 vitesses + impulsion (P) |
| Fonction inverse | Oui (pour débloquer le hachoir) |
| Matériau du bol mélangeur | Acier inoxydable |
| Matériau du pot mixeur | Verre |
| Accessoires inclus | Bol mélangeur, crochet pétrisseur, fouet, lame mélangeuse, hachoir à viande, pot en verre avec couvercle, poussoir |
| Type de commande | Bouton rotatif |
| Verrouillage de sécurité | Oui (verrouillage du bras) |
| Temps de fonctionnement maximum continu | 10 minutes |
| Nettoyage | Pièces amovibles lavables à l'eau savonneuse ; base essuyer avec un chiffon humide |
| Longueur du cordon d'alimentation | Environ 1 mètre |
| Informations supplémentaires | Date de version : 11/02/2014, version 1.3 |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOP104 DOMOCLIP
Questions des utilisateurs sur DOP104 DOMOCLIP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOP104 - DOMOCLIP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOP104 de la marque DOMOCLIP.
MODE D'EMPLOI DOP104 DOMOCLIP
Manuel d'instructions
DomoClip
Manuel d'instructions
Robot culinaire mutifunction

Référence: DOP104
Date: 11/02/2014
Version:1.3
Langue: francs
Vous ave achet e un produit de la marque DOMOCLIP et nous you en remercions. Nous prenons grand soin dans la conception, l'egonomie et simplifications l'utilisation de nos produits. Nous espérons que vous serez entertrement satisfait avec le produit.
Consignes generales de sécurité
V8UIL8Z LIR8 7TT8NTIV8M8NT C8S INSTRUCTIONS 7V7NT L'UTILIS7TION D8 L'7PP7R8IL 8T CONS8RV8Z-L8S POUR VOS 9UTURS B8SOINS.
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à cette indiquée sur l'appareil.
- Les consignes de sécurité ne permettent pas d'éliminer par eux-mêmesaucun danger complètement et les mesures appropriées de prévention des accidents doivent toujours être prises.
- Veuillez lire attentivement et complètement les informations et les consignes de sécurité containues dans ces instructions avant d'utiliser le robot culinaire pour la première fois.
- L'appareil doit être utilisé avec le type d'alimentation en courant électriche indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n'étés pas sur au sujet des détails de l'alimentation en courant disponible, demandez à votre concessionnaire ou à la compétie d'électricité locale.
- Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, car vous serez exposé à des composants sous tension dangereux ou à autres risques en soulevant et enlevant les couvercles.
DomoClip
Manuel d'instructions
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lors de son utilisation. Gardez hors de la portée des enfants ou des personnes frappées d'incapacité.
- De temps à autre, vérifie si le cordon d'alimentation n'est pas endommage. Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon ou l'appareil montre des signes de dommages. Dans ce cas, toutes les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié et compétent (*).
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son service après vente ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger.
- Utilisez l'appareil uniquement à des fins domestiques et de la manière indiquée dans les instructions.
- Placez cet apparéil aussi après que possible de la source d'alimentation de sorte que vous pouvez débrancher la prise rapidement et facilement.
- Ne plongez jamais la base de votre apparéil dans l'eau ou tout autre liquide, pour quelque raison que ce soit. Ne le placez jamais dans le lave-vaisse.
- Avant le nettoyage, débranchetz derniers l'appareil de l'alimentation electrique.
- N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur et place-le toujours dans un environnement sec.
- N'utilisez jamais d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Ils pourraient constituer un danger pour l'utilisateur et risque d'endommager l'appareil.
- Ne déplacez jamais l'appareil en le tirant par le cordon. Assurez-vous personne ne se heurte au cordon en aucune
DomoClip
Manuel d'instructions
façon. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
16. Débranche l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
17. Ce genre d'appareil ne peut pas fonctionner en continu, il n'est pas un type d'appareil professionnel. Il est nécessaire de faire des arrêts temporaires. Consultez la section «Informations importantes» dans le manuel d'instructions.
18. Il est absolument nécessaire de garder cet apparéil propre en tout temps vu qu'il est mis en contact direct avec les aliments.
19. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant l'insertion, la suppression ou le nettoyage de l'un des accessoires. Il est absolument nécessaire de retarder les accessoires avant de les nettoyer.
20. L'appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen de minuteserie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
21. Conservez ce manuel avec l'appareil. Si l'appareil doit être utilisé par un tiers, ce manuel doit être fourni avec lui.
22. Pour éviter les chocs électriques, n'utilise pas cet apparéil à proximité de l'eau. Ne plongez pas le cordon d'alimentation dans l'eau ou un autre liquide.
23. Ne pliez pas ni ne pincez pas le cordon d'alimentation. Pour éviter tout risque de chute, ne laissez pas le cordon d'alimentation s'accrocher sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
24. Ce dispositif ne doit pas etre place a proximite d'une flamme nue, de materiaux facilement inflammbles (rideaux, textiles,
DomoClip
Manuel d'instructions
etc.), d'un radiateur, d'un four ou de toute autre source de chaleur.
25. Avant utilisation, placez l'appareil sur une surface horizontal et plane.
26. Les réparations doivent être effectues dans un atelier qualifié.
27. L'appareil ne doit être utilisé que conformément au but pour lequel in estçu.
28. Ne jamais faire fonctionner à vide et sans surveillance.
29. Pendant l'utilisation, ne pas toucher les pieces en mouvement avec vos doigts.
30. Veuillez noter que lors du passage de l'appareil à une pierce personne, les instructions de fonctionnement doivent être inclues.
31. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages dus à une mauvaise utilisation ou au non-respect de nos instructions sur le fonctionnement/consignes de sécurité.
32. Debranche l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant son nettoyage.
33. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son agent de service. Ce n'est pas un jouet! Gardez-le loin des enfants. L'appareil doit être utilisé et stocké hors de la portée des enfants. L'appareil doit être utilisé et stocké hors de la portée des enfants.
34. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu'ell'appareil est utilisé par ou a proximé des enfants ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
35. Eteignez l'appareil avant de changer les pieces individuelles qui se déplacent dans l'utilisation.
DomoClip
Manuel d'instructions
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant une déficience physique, des capacités sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ouInstruiteme sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
-
Les enfants doivent être supervisees afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet apparéil est destiné à un usage domestique et aux endroits similaires, telis que:
-
les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementes de travail;
- maisons de ferme ;
- par les clients dans les hotels, motel et autres environnementés de type résidentiel;
- les environnements de type,chambre à coucher et des salles pour petit-dejeuner.
e
(*)'Elecricien qualifie compétent: département après-venture du fabricant ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, approuvée et compétente pour effectuer ce genre de réparations pour éviter tout danger. Dans tous les cas vous nevez envoyer l'article à cet electricien.
e
e
e
e
e
e
e
DomoClip
Manuel d'instructions

Description
- Poèle de
reemplissage de
viande - Tube de hachage
- Boutonde
verrou - Bol de melange
- Interrupteur de
verrouillage -
couverde le hachoir
-
Récipient
mélangeur - Lame de pate
- Boitier supérieur
- Fouet a eufs
- Logement du
moteur -
couverde contre la poussiere
-
Lamemelangeuse
- Commutateur de
vitesse - Couvercle du
mélangeur
DomoClip
Manuel d'instructions

Récipient melangeur
- Tasse à mesurer
- Couyerde
3.Pot en verre - Anneau d'etanchéité
5 Jeudlames
6.Coupe d - Broyeur a sec

Hachoir d'aliments
- Anneau de fixation
- Disque melangeur
- Lame de hachage
- Serpent
- Tremie de la plaque
DomoClip
Manuel d'instructions
Informations techniques
Tension/frequency: AC 220-240V 50/60 Hz (1200 W)
Capacité d'agitation de la bol 7 litres
KB:10 Minutes (N'tuillisez jamais cet apparell en continu plus de 10 minutes!)
Avant la première utilisation
- Toutes les parties du robot sur socle doivent être soigneusement nettoyées avant d'être utilisées pour la première fois. (voir la section : Nettoyage).
- Préindre la longueur de cable requise du cable bien range sur la base du mélangeur et connecter l'apparéil au réseau électrique.
Montage du pot en verre
Placez l'anneau d'etanchete en caoutchouc sur le bord interieur de I'unite de Iames.
- Placez I'anneau d'etanchete en caoutchouc sur le bord interieur de I'unite de lames.
- Placez l'unité de lames avec l'anneau d'étanchéité dans le fond du pot.
- Montez le pot en verre sur l'unité de base du pot et reglez l'unité de fond du pot, et tournez-le à droite jusqu'à ce que l'unité soit fixé.
- Montez le pot avec l'unité du pot en verre sur l'unité de base.
- Apre s avoir mis les ingredents dans le pot, fixez le couvercle sur le pot en appuyant dessus.
- Insérez le couvercle interieur dans l'ouverture du couvercle, et tournez-le à gauche jusqu'à ce qu'il soit verrouflée.
- Placez l'unité de lames avec l'anneau d'étanchéité dans le fond du pot.
- Montez le pot en verre sur l'unité de base du pot et reglez l'unité de fond du pot, et tournez-le à droite jusqu'à ce que l'unité soit fixé.
-
Montez le pot avec l'unité du pot en verre sur l'unité de base.
-
Àprouvávoirmisles ingrediants dansletpot,fixezle couvercle sur letpot enappuyant dessus. Insérez le couvercle intérieur dans l'ouverture du couvercle, et tournez-le à gauche jusqu'à ce qu'il soit verrouflée.
Première utilisation
- Tournez le commutateur de verrouillage, puis soulevez le bras de la machine.
- Placez le bol melangeur sur la base et verrouillez-le comme la flèche l'indique
- Fixez le couvercle anti poussiere sur la lame de melange, puis bloquez la lame dans la machine.
- Tournez le commutateur de verrouillage, puis appuyez sur le couvercle supérieur et tournez le bras vers le bas. Assurez-vous que le bras est fixé à la base, puis tournez le commutateur de verrouillage vers le haut pour verrouiller le bras solidement.
DomoClip
Manuel d'instructions
- Branchez le cordon et allumez l'interruption I/R à l, puis essayez chaque vitesse pendant quelques secondes.
- Aprees l'essai, tournez le commutateur à la vitesse 0.
- Tourne le bouton de verrouillage et souLEVez le bras, puis demontez la lame de mélange du connecteur de la lame.
- Retirez le couvercle arriere du boilier supérieur.
- Versez un verre d'eau dans le pot mélangeur, déposeze le pot mélangeur sur la machine, puis répérez les étapes 4, 5 et 6.
- Retirez le pot mélangeur et placez le couvercle arrérique de la machine.
Guide d'utilisation
Pour melanger ou pêtrir de la pâte :
- Versez de la farine et de I'eau dans un rapport de 5/3.
- En commençant par la vitesse 1 mélangez pendant 10 secondes, et à la vitesse 2 mélangez pendant 10 secondes, plus accédée à la vitesse 3 pendant environ 3 minutes.
- Lorsque vous rensembliez la boilloire avec agitateur, veuillez assurer que la quantite ne soit pas dépassee.
- La quantité maximale de farine est 2400 g.
- La lame de la pate ou la lame de melange doit être utilisée.
Faire monter des blancs d'ceufs ou de la crème :
- Réglez de la vitesse 4 à la vitesse 6, fouettez en neige les blancs d'oufs sans s'arrête pendant environ 5 minutes, selon la taille des oufés.
2.Quantité maximale 24 oeufs. - Pour la crème fouettée, fouettez 250 ml de la crème fraîche à une vitesse de 4 à 6 pendant environ 5 minutes.
- Lorsque vous renllise la boiloire avec agitateur de lait frais, de crème ou autres ingredents, veuilliez vous assurer que la quantité maximale ne soit pas dépassée.
- Le batteur d'oeufs doit etre utilise.
Boisson fouettée, cocktails ou autres liquides de melange :
- Mélangez les ingredients selon la recette disponible, de la vitesse de 1 à 6, pendant environ 5 minutes.
- Ne dépassez pas la quantité maximale pour la bouilloire agitateur.
- Le batteur mélangeur doit être utilisé.
Temps de fonctionnement maximum 4 minutes, lorsqu la machine est à sa puissance nominale (650 watts).
Hacher la vionde :
- Coupe tous les alimentés en orceaux (sans peu, déssossés de boeuf ou de porc dégraissés est recommandé, environ la taille: 20mm× 20mm× 60mm ) de sorte qu'ils entrent facilement dans l'orifice de la tremie.
- Branchez l'appareil et tournez le selecteur de vitesse à la vitesse 6.
- Place des alimentés dans l'assiette de la trémie. Utilisez pour cela seulement le poussoir.
DomoClip
Manuel d'instructions
- Apre's utilisation etelignez l'appareil et ebranchez-le de l'allimentation.
FUNCTION INVERSE
- En cas de blocage, etelignez l'appareil en appuyant l'interrupteur I/R en position "R".
- Le serpent sera en rotation dans la direction opposée et la tete deviendra vide.
- Si cela ne fonctionne pas, eteignez l'appareil et nettoyez-le.
Utiliser la fonction Mélangeur
- Deposez les aliments que vous souhaitezTRAITER dans le pot en verre.
- Metteze le couvercle sur le pot en verre et fermez-le en toute sécurité. Placez le bouchon doseur dans le trou dans le couvercle et tournez dans les sens horsaire pour le verruillon.
- Allumez le bloc moteur.
Réglage de la vitesse Utilisation
Réglage "3-4" → pour une utilisation légère avec des liquides
Réglage "5-6" → pour plus de consistance solide pour le mélange de liquides et d'aliments solides
Réglage "P" → pour plier la glace et en小白pts moceaux, de pulsants mouvements d'impulsion (Le commutateur ne s'engage pas de façon permanente dans réglage "P". Vous deviennent restorer l'interrupteur dans le réglage "P" ou tournez le à plusieurs reprises dans le "réglage")
Après avoir utilisé le mixer, placez toutes l'interrupteur dans le réglage "O" et débranchez La prise.
Pour retirer le pot en verre soulevez-le simplement. Vou n'avoz pas a faire tournier le pot en verre pour I'enlever.
Temps de fonctionnement maximum 4 minutes, lorsque la machine est à sa puissance nominale (650 watts). Temps de mixage maximal 3 minutes.
Listedemballage:
Corps principal 1jeu
Bol de melange 1 pc
Lame melangeuse 1jeu
- Crochet pour pâté 1jeu
Fouet a eufs 1 jeu
- Récipient mélangeur 1 jeu
Hachoir d'aliments 1jeu
- Manuel d'instructions 1 pc
DomoClip
Manuel d'instructions

Elimination correcte de ce produit
(Déchets d'équipement électrique etlectronique)
Applicable dans l'Union Européenne et dans d'autres pays français avec des systèmes de ramassage séparés)
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets d'équipment, électric et Electronique (WEEE)
Ce marque sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas etre elimine avec les autres deichets menagers a la fin de sa vie de service.
Pour prévenir toute nuisance possible à l'environnement ou à la santé humaine par l'elimination non contrôle des déchets, veillées les séparer des autres types de déchets et recycler les de lapon responsable pour promuvoir la réutilisation durable des ressources matériels.
Les utilisateurs menagers doivent confracter soit en détaillant chez qui ils ont achetièce ce produit soit le bureau de leur autorité locale, pour les détails sur où et comment amencer cet article pour un recyclage sur pour l'environnement.

DOMOCLIP
BP 61071
67452 Mundolsheim
- Photo non contractuelle
Le fabricant se reserve le droit d'effectuer des modifications sur la qualite de cet article sans avis prealable