SWISSVOICE Avena 127 - Téléphone

Avena 127 - Téléphone SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Avena 127 SWISSVOICE au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWISSVOICE Avena 127 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Téléphone sans fil DECT, écran LCD rétroéclairé, autonomie de 10 heures en communication, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur.
Utilisation Idéal pour un usage domestique, facile à configurer et à utiliser, compatible avec les appareils DECT.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, remplacer les piles si nécessaire, consulter le manuel pour les réparations.
Sécurité Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables, option de blocage des numéros.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs, accessoires compatibles disponibles sur le marché.

FOIRE AUX QUESTIONS - Avena 127 SWISSVOICE

Comment régler la sonnerie de mon SWISSVOICE Avena 127 ?
Pour régler la sonnerie, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Sonneries', puis choisissez le niveau de volume souhaité.
Comment ajouter un contact dans le répertoire ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', choisissez 'Répertoire', puis sélectionnez 'Ajouter Contact'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer les informations.
Que faire si le téléphone ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le connecteur est bien inséré dans le téléphone. Si le problème persiste, essayez un autre chargeur.
Comment réinitialiser mon SWISSVOICE Avena 127 aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser', puis choisissez 'Réinitialisation usine'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'origine.
Comment activer/désactiver le mode silencieux ?
Pour activer ou désactiver le mode silencieux, appuyez sur le bouton 'Volume' pendant que le téléphone est en veille jusqu'à ce que l'icône de mode silencieux apparaisse ou disparaisse.
Mon téléphone ne capte pas de réseau, que faire ?
Assurez-vous que le téléphone est allumé et que la carte SIM est correctement insérée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone de couverture réseau.
Comment utiliser la fonction haut-parleur ?
Pendant un appel, appuyez sur le bouton 'Haut-parleur' pour activer ou désactiver la fonction haut-parleur.
Comment vérifier la batterie de mon téléphone ?
L'état de la batterie est affiché en haut de l'écran d'accueil. Vous pouvez également le vérifier dans le menu 'Paramètres' sous 'Batterie'.
Que faire si l'écran est gelé ?
Essayez de redémarrer le téléphone en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'il redémarre.
Comment changer la langue d'affichage du téléphone ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue désirée dans la liste.

Questions des utilisateurs sur Avena 127 SWISSVOICE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Avena 127 - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Avena 127 de la marque SWISSVOICE.

MODE D'EMPLOI Avena 127 SWISSVOICE

Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l'appareil.

Aconserversoigneusement.

SWISSVOICE Avena 127 - 1

Sécurité

Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toutte autre forme d'utilisation est interdite et contraire à la destination de l'appareil. Le mode d'emploi avec ses conseils de sécurité fait partie intégrante de l'appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente.

Attention!

N'utilisez que les accumulateurs agreés: Nickel-métal-hydride (NiMH AAA). L'utilisation d'autres types d'accumulateurs ou de batteries/piles non rechargeables peut s'avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l'appareil, voir l'endommager. Reportez-vous aux instructions du chapitre «Placer les accumulateurs dans le combiné» pour la mise en place des accumulateurs.

SWISSVOICE Avena 127 - Attention! - 1

Veuillez noter qu'à la fois les sonneries, et les signaux sonores sont diffusés sur l'écouteur du combiné.

Evitez par conséquent de porter le combiné à votre oreille lorsqu'elle de ces fonctions est active car vous pourriez subir une lésion auditive.

Notabene:

Ne plongez pas les accumulateurs dans I'eau et ne les jetez pas dans le feu.
Les accumulateurs peuvent s'échauffer pendant la charge. Il s'agit là d'un phénomène normal et sans danger.
N'utilisez pas de chargeurs non agreés, ils pourraient endommager les accumulateurs.
Les porteurs de protheses auditives devraient noter avant d'utiliser le téléphone que les signaux radio peuvent interférer avec ces appareils et causer un bourdonnement désagréable.
N'utilisez pas votre téléphone sans fil DECT dans des environnements représentant un risque d'explosion (ateliers de peinture, stations-service, etc.).
Ne placez pas la base dans des salles de bains ou de douches.
Les signaux radio peuvent alterer le fonctionnement de certains apparéils Médicaux.
Voitre téléphone DECT ne fonctionnera pas en cas de coupure d'électricité ou lorsque les accumulateurs sont décharges.
Le combiné ne doit pas être mis en charge sans accumulateurs ou sans le couvercle du compartment des accumulateurs.
Ne touchez pas les contacts a nu!
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni pour la base.

SWISSVOICE Avena 127 - Notabene: - 1

Elimination

Eliminez les accumulateurs, la base, le combiné et le bloc secteur dans le respect de l'environnement. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures menagères.

Sommaire

Viete Avena 127 a ete conu pour etre raccorde au reseau analogique.
Nos you recommandons de dire attentivement ce mode d'emploi afin de yous familiariser avec notre nouvel Avena 127 et d'apprender a utiliser tous ses avantages.
Conservez precieusement ce mode d'emploi!

Note: Ce mode d'emploi déscrit les fonctionnalités maximales de l'Avena 127. Des différences ou restrictions dans les fonctions ou instructions par rapport à ce mode d'emploi sont possibles en raison de particularités des opérateurs de réseau.

Sécurité

Mise en service du téléphone 5

Matériel livre 5
Emplacement 5
Installer la base 6
Confidentialité 6
Raccorder le téléphone 7
Débrancher le téléphone 8
Placer les accumulateurs dans le combiné 9
Charger les accumulateurs 10

Découvrir le téléphone 12

Afficheur et symboles 12
Combé, vue de face 13
Clavier du combiné 14
Station de base, vue de face 16
Appel collectif (Paging) 16

Sommaire

Téléphoner 17

Etat du combiné à la livraison 17
Verrouiller/déverrouiller le clavier 17
Communications externes 18
Répondre à des appel 18
Appels en absence 18
Mains libres 19
Régler le volume en cours de communication 19
Couper le microphone du combiné (Secret) 19

Répertoire/Répertoire VIP 20

Numéroter à l'aide du repertoire 20
Créer une entrée dans le repertoire 21
Editor des entrées dans le repertoire 22
Effacer des entrées du repertoire 22
Effacer le repertoire en entier 22
Numéroter à l'aide du repertoire VIP 23
Editor une entrée dans le repertoire VIP 23
Effacer des entrées du repertoire VIP 24

Numérotation comfortable. 25

Listedrappel 25
Listedappels 27

Services de réseau 29

Services «Présentation du nombre de l'aggellant» et/ou 29
«Présentation du nom de l'aggellant» 29
Boite vocale sur le réseau 29
Rappel en cas d'occupation 30
Appeler de façon anonyme 31
Signal d'appeal 32
Acceptor/rejeter un appel en attente signalé 33

Sommaire

Double-appel externe 34
Aller et venir entre deux communications (va-et-vient) 34
Conférence à 3 35
Entrer/modify les codes services 36

37

38
Alerte SMS 40
Ecrire un message SMS 41
Enregister un message SMS 42
Boite de réception 42
Boite d'envoi 44

Réglages du combiné 46

Régler le volume/la mélodie de la sonnerie 46
Activer/désactiver les signaux sonores 47
Editor le nom du combiné 48
Régler la langue 48

Réglages de la station de base 49

Modifier le code PIN 49
Régler l'heure et la date 50
Mode de numérotation 50
Selectionner le temps de flash 51

Mise à zéro. 52

Rétablir les réglages d'usine de la station de base/du combiné 52

Raccordement à un PBX 53

Compatibility 53

Spécifier l'indicatif d'accès au réseau 53

Sommaire

Informations importantes 54

Homologation et conformité 54

Garantie 54

Bon de garantie 55

Mise en service du téléphone

Matériel livre

L'emballage de l'Avena 127 contient:

1 station de base
1 combiné
2 piles rechargeable (AAA NiMH)
1 cordon de raccordement téléphonique
1 bloc secteur
1 mode d'emploi

Emplacement

Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommendons de placer la base à un point central du rayon d'action. Evitez de l'installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier.

La portée maximale entre la base et le combiné est d'environ 40 metres dans des batiments et de 250 metres en terrain libre. La portée peut être réduite en fonction des conditions environnementales, spatiales ou inherentes à la construction. En raison de la transmission numérique dans la bande de fréquences utilisée, des zones d'ombre radio peuvent subsister en fonction de la construction, même dans la zone de couverture. Dans ce cas, la qualité de transmission peut être alterée par une succession de courtes coupures. Il suffit de sortir légèrement de la zone d'ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle. En cas de dépassement de la portée, la communication est coupée si vous ne revenez pas dans la zone de couverture dans un-delai de cinq secondes.

Afin d'éviter toute interférence radio avec d'autres apparèils électroniques, nous recommendons d'éloigner le plus possible la base et le combiné des autres apparèils (au moins 1 mètre).

Mise en service du téléphone

Installer la base

La base ne doit pas etre exposée en plein soleil.
La base doit être protégée de l'humidité. Il/elle ne doit pas être place(e) dans des locaux sujets à la condensation, à des vapeurs corrosives ou à un fort dégagement de poussière. La condensation peut survenir dans des caves, des garages, des jardins d'hiver ou des endroits confinés.
La température ambiente doit se situer entre 5^ et 40^

L'emplacement de la base doit être propre, sec et bien ventilé. Choisissez un emplacement stable, à niveau et non exposé à des chocs. N'installez pas la base à proximité immediate d'appareils électroniques tels que des apparêls Hi-Fi, des apparêls de bureau ou à micro-ondes pour éviter toute interférence. Evitez aussi de l'installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'obstacles tels que des portes métalliques, des murs écais, dans des niches et des armoires.

La base n'était pas pourvu(e) d'un interrupteur, la prise de courant à laquelle il/elle est branché(e) doit être aisément accessible.

Confidentialité

Lorsque vous téléphonez, la base et le combiné sont reliés par un canal réseau. La base assure la transmission entre le réseau téléphonique et le combiné. Afin que personne ne puisse écouter vos conversations ou téléphoner à vos frais, la base et le combiné échangent en permanence leur identification. Aucune communication avec des combinés extérieurs ne peut être établie si ces identifications ne concordent pas.

Mise en service du téléphone

Raccorder le téléphone

Vou devez brancher l'alimentation et le cordon téléphonique avant de pouvoir utiliser votre téléphone sans fil.

Sécurité

Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni pour la station de base Avena 127.

① Cordon de raccordement téléphonique

Le cordon téléphonique est pourvu de deux fiches différentes.

La plus petite doit être introduite dans la prise marquee d'un symbole de téléphone et le cordon doit être glissé dans le guide-cable prévu à cet effet. Enfichez la plus grande fiche dans la prise de votre raccordement téléphonique.

② Cable d'alimentation

Raccordez d'abord le cable d'alimentation au connecteur marqué d'un symbole électrique sous le socle de la station de base. Glissez le cable dans la gorge de décharge de traction. Raccordez ensuite le bloc secteur à la prise 230 V murale.

SWISSVOICE Avena 127 - ② Cable d'alimentation - 1

pour le cable
telephonique ①

Connecteur pour le cable d'alimentation ②

Nota Voitré tellephone ne peut pas fonctionner si l'alimentation n'est pas branchee ou en cas de panne de courant.

Mise en service du téléphone

Débrancher le téléphone

Pour débrancher le téléphone, débranchez d'abord le bloc secteur de la prise principale 230V puis débranchez le cable téléphone de la prise murale.

Pour déconnecter les câbles, poussez le clip vers le corps de la fiche (avec un stylo ou un objet similaire, par exemple) en tirant simultanément sur le cable.

Mise en service du téléphone

Placer les accumulateurs dans le combiné

Le combiné sera pleinement opérationnel une fois que les accumulateurs auront été entiennent charges pour la première fois.

Compartment à accumulateurs

Le compartment à accumulateurs se situe au dos du combiné. Ils contient deux piles rechargeables NiMH de type AAA.

SWISSVOICE Avena 127 - Compartment à accumulateurs - 1

Retirer le couvercle du compartment à accumulateurs

Faites glisser le couvercle vers le bas d'environ 3 mm puis souveze-le.

Mettre les accumulateurs en place (attention: respectez les polarités!)

Placez les accumulateurs dans leur compartment. Assurez-vous de respecter les bonnes polarités. Les indications de polarité (+/-) dans le compartment à accumulateurs doivent être alignées avec les indications correspondantes sur les piles. Le combiné ne peut fonctionner et risque d'être endommagé si les accumulateurs sont mal insérés.

Remettez le couvercle en place en le posant sur le compartment de façon décalée vers le bas de 3 mm puis faites-le glisser vers le haut jusqu'au déclic pour lemettre en place.

Mise en service du téléphone

Charger les accumulateurs

Les accumulateurs ne sont pas encore charges lorsque vous déballez le téléphone. Pour les charger, il suffit de placer le combiné sur la station de base. Le processus de charge est signalé par le clignotement du symbole d'accumulateur sur le combiné. Le temps de charge des accumulateurs est d'environ 18 heures.

Le niveau de charge des accumulateurs est indiqué par les témoins suivants sur l'afficheur du combiné:

Accumulateurs charges
Charge réduite aux 2/3
Charge réduite à 1/3
Accumulates presque vides

Après avoir inséré de nouveaux accumulateurs dans le combiné, le niveau de charge correct ne sera affché qu'après un cycle de charge complet. Notre téléphone sans fil ne sera pleinement opérationnel qu'après la première charge complète.

Important!

SWISSVOICE Avena 127 - Important! - 1

  • Le combiné n'affichera le niveau de charge correct qu'après un cycle de charge complet.
  • Utilisez toujours des accumulateurs NiMH rechargeables. N'utilisez jamais les piles/cellules ordinaires.

Mise en service du téléphone

Nota

  • Ne placez pas le combiné sur la station de base avant d'avoir mis les accumulateurs en place.
  • V ouss pouvez remettre le combiné sur la station de base après avoir téléphone. La charge des accumulateurs est soumise à un contrôlelectronique pour éviter qu'ils soient endommages par une surcharge. Vous pouze améliorer la capacité des accumulateurs après une période d'utilisation prolongée en les déchargeant entièrement puis en les rechargeant.
  • Pour obtenir les-ieures performances possibles de vos accumulateurs, evitez de les retirer du combiné (sauf pour les remplacer par des nouveaux). Cette action peut alterer leurs capacités.
  • V ous pouvez téléphoner jusqu'à 10 heures avec des accumulateurs entièrement charges. Le combiné est opérationnel en mode de veillependant environ 100 heures.
  • Le symbole s'affiche et un signal d'advertissement retentit (s'il est activé) lorsque les accumulateurs sont presque vides. Il vous reste alors une dizaine de minutes d'autonomie en conversation.

Découvir le téléphone

Afficheur et symboles

L'afficheur du combiné vous fournit des informations simples à comprendre sur l'etat actuel de votre téléphone. Signification des symboles apparaissant au haut de l'écran:

Flèches vers le haut/le bas: Faire défiler le menu.

Le symbole d'antenne est affiché en permanence lorsqu'il y a liaison radio entre le combiné et la station de base. S'il clignote, ce symbole indique que le combiné est à la limite de la portée de sa station de base.

Vous avez appuyé sur la touche de prise de ligne.

La sonnerie a ete desactive («Ne pas deranger»).

Leclavier a etevrrouille.

Niveau de charge des accumulateurs. Symbole avec 3 segments signifie «Accumulateurs charges», avec 1 segment «Charge réduite» et avecaucensegment «Accumulateurs presque vides».

Découvir le téléphone

Combine, vue de face

SWISSVOICE Avena 127 - Découvir le téléphone - 1

Découvir le téléphone

Clavier du combiné

Les illustrations qui suivent représent les touches du combiné.

SWISSVOICE Avena 127 - Clavier du combiné - 1

Ouvrir le menu.
Dans un menu: touche «validated» (confirmer).

SWISSVOICE Avena 127 - Clavier du combiné - 2

Dans un menu: Déroulement vers le haut ou le bas.
En communication: Reglage du volume.
Touche Ouvrir la liste d'appels.
Touche : Ouvrir le repertoire.

SWISSVOICE Avena 127 - Clavier du combiné - 3

Dans un menu: quitter le (sous) menu.
Appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour revenir au mode de veille.
En communication: désactiver le microphone (Secret).

SWISSVOICE Avena 127 - Clavier du combiné - 4

Touché de prise de ligne («Décrocher») / Ouvrir la liste de rappel.

Touche «Raccrocher».

SWISSVOICE Avena 127 - Clavier du combiné - 5

Mains libres / haut-parleur: Activer/désactiver le haut-parleur.

Cette touche est illuminée lorsque le haut-parleur est activé.

SWISSVOICE Avena 127 - Clavier du combiné - 6

Touches numériques pour composer les numéroes de téléphone ainsi que saisir du texte.

SWISSVOICE Avena 127 - Clavier du combiné - 7

Lorsque vous appuyez sur la touche 1 pendant 2 secondes environ (pression longue), le systèmeappeille automatiquement la boite vocale sur le réseau.

SWISSVOICE Avena 127 - Clavier du combiné - 8

En mode de numérotation, le fait d'appuyer pendant 2 secondes environ (pression longue) sur la touche 0 insère une pause de numérotation entre les chiffres.

Découvir le téléphone

SWISSVOICE Avena 127 - Découvir le téléphone - 1

Touché astérisque (étoile) pour entraîre le symbole «astérisque».

En appuyant sur cette touche pendant environ 2 secondes, vous désactivez la sonnerie. Lors de l'edition de noms ou de texte, cette touche permet de commuter entre majuscules et minuscules.

SWISSVOICE Avena 127 - Découvir le téléphone - 2

Touché dièse (carre) pour entrer le symbole «dièse». En appuyant sur cette touche pendant environ 2 secondes, vous verrouillez/déverrouillez le clavier.

SWISSVOICE Avena 127 - Découvir le téléphone - 3

Ouvrir le repertoire VIP.

SWISSVOICE Avena 127 - Découvir le téléphone - 4

Touche R ou Flash

Découvir le téléphone

Station de base, vue de face

La station de base Avena 127 est équipée d'une touche « Paging» servant à localiser un combiné égaré.

SWISSVOICE Avena 127 - Station de base, vue de face - 1

Appel collectif (Paging)

Vous pouze retrouver un combiné égaré en appuyant sur la touche Paging sur la station de base. Vous entendrez sonner votre combiné et App. collectif s'affichera.

Pour arrêter la sonnerie sur le combiné, appuyez sur la touche de prise de ligne ou sur la touche «Raccrocher».

Téléphoner

Etat du combiné à la livraison

Le combiné est automatiquement activé et opérationnel après avoir été place sur la station de base et une fois la charge initiale des accumulateurs terminée.

Le combiné est déjà déclaré à la station de base d'origine. Le symbole est visible sur l'afficheur.

Verrouiller/déverrouiller le clavier

Yououpouvezverrouillerleclavierlorsqueyoustranspoctezle combiné survous.

Vous prévenez ainsi les risques d'appels involontaires dans la mesure où toutes les fonctions des touches sont désactivées.

  1. Verrouillez le clavier en appuyant pendant 2 secondes environ sur la touche Le symbole 一 ^ 一 affiche.
  2. Appuyez sur pendant 2 secondes environ pour déverrouiller le clavier.

Nota Vous pouvez toujours répondre aux appeals entrants.

Téléphoner

Appuyez sur (appui long, 2 secondes env.), attendez la tonalité et composez le numéro.

Ou

Appuyez sur (appui court) pour ouvrir la liste de rappel.

Numérotation sans décrocher

Composez d'abord le numéro d'appel. En cas d'erreur, vous pouvez effacer l'entrée avec la touche Appuyez sur pour appeler ce numéro.

Mettre fin à la communication

Appuyez sur ou remettez le combiné sur la base.

Répondre à des appeals

Le numéro ou le nom de l'aggellant (s'il est enregistré dans le repertoire) ne s'affichent que si vous opérateur de réseau prend en charge la presentation du numéro (CLIP).

Appuyez sur pour converser.

Appels en absence

Votrecombinéaffiche Nowusappelsreunouplusieursappelen envotrereassence.

Reportez-vous au chapitre «Liste d'appels» pour de plus amples informations.

Téléphoner

Mains libres

Le combiné Avena 127 est équipé d'un haut-parleur permettant de téléphoner les mains libres. Appuyez sur la touche du combiné pour activer/désactiver le haut-parleur.

La touche haut-parleur est éclairée lorsque le haut-parleur est actif.

Régler le volume en cours de communication

Vous pouvez régler séparément le volume de l'écouteur et du haut-parleur sur cinq niveaux en cours de communication.

SWISSVOICE Avena 127 - Régler le volume en cours de communication - 1

Vousetes en communication.

SWISSVOICE Avena 127 - Régler le volume en cours de communication - 2

Selectionnez le niveau de volume désiré (de 1 à 5) avec les touches de navigation.

Couper le microphone du combiné (Secret)

Lorsque vous étés en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant entende ce qui se dit dans la piece, vous pouvez couper temporairement le microphone du combiné (secret).

SWISSVOICE Avena 127 - Couper le microphone du combiné (Secret) - 1

Vousetes en communication.

SWISSVOICE Avena 127 - Couper le microphone du combiné (Secret) - 2

Appuyez sur .c'idone s'affiche. Le microphone est désactivé.

SWISSVOICE Avena 127 - Couper le microphone du combiné (Secret) - 3

Appuyez de nouveau sur pour reactiver le microphone.

Répertoire/Répertoire VIP

Le repertoire de votre combiné Avena 127 peut stocker jusqu'à 50 entrées. Vous pouvez désigner le nombre de téléphone (20 chiffres maximum) et le nom correspondant (12 caractères maxi.) pour chaque entrée.

Numéroter à l'aide du repertoire

Plutôt que de devoir retenir tous les numérios par cœur, vous pouvez rechercher un numéro dans le réseau et appeler le numéro correspondant d'une simple pression sur une touche.

SWISSVOICE Avena 127 - Numéroter à l'aide du repertoire - 1

Appuyez sur sur la touche de défilament. La première entrée du repertoire est affichée.

Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée ou utilisez les touches numériques (0-9) pour entra r la première lecture du nom désire, par exemple:

Appuyez une fois sur 504 acceder à la première entrée commencer par la dette «J».

SWISSVOICE Avena 127 - Numéroter à l'aide du repertoire - 2

Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le numéro de téléphone correspondant est appelé.

Nota

  • Une fois que vous avez trouvez l'entrée désirée, vous pouvez appuyer sur la touche Menu qui vous permet d'editor ou de compléter le numéro de téléphone avant de l'appointer.
    Vous pouze introduire un espace en appuyant sur la touche 1.00

Répertoire/Répertoire VIP

Créer une entrée dans le repertoire

SWISSVOICE Avena 127 - Créer une entrée dans le repertoire - 1

Appuyez sur sur la touche de défilament pour ouvrir le repertoire.

SWISSVOICE Avena 127 - Créer une entrée dans le repertoire - 2

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Créer une entrée dans le repertoire - 3

M Sélectionnez, Nopre sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Créer une entrée dans le repertoire - 4

M Entrez le numero et validez avec la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Créer une entrée dans le repertoire - 5

M Entrez le nom correspondant et validez avec la touche Menu.

Nota

  • Vous entrez une pause de numérotation en appuyant pendant environ 2 secondes sur la touche. 0
    Vous entrez un signal flash en appuyant sur la touche Flash R
  • V ou s pouvez corriger les entrées en effaçant le dernier chiffre/ caractère à l'aide de la touche C
  • V ou s pouvez commuter entre majuscules et minuscules en appuyant sur la touche .

Répertoire/Répertoire VIP

Editor des entrées dans le repertoire

SWISSVOICE Avena 127 - Editor des entrées dans le repertoire - 1

Appuyez sur sur la touche de défilament. La première entrée du repertoire est affichée.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor des entrées dans le repertoire - 2

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor des entrées dans le repertoire - 3

SWISSVOICE Avena 127 - Editor des entrées dans le repertoire - 4

Selectionnez Edituyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor des entrées dans le repertoire - 5

SWISSVOICE Avena 127 - Editor des entrées dans le repertoire - 6

Editez l'entrée et validez avec la touche Menu.

Effacer des entrées du repertoire

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées du repertoire - 1

Appuyez sur sur la touche de défilament. La première entrée du repertoire est affichée.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées du repertoire - 2

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées du repertoire - 3

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées du repertoire - 4

Selectionnez, Effpcez sur la touche Menu.

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour effacer l'entrée du repertoire.

Effacer le repertoire en entier

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer le repertoire en entier - 1

Appuyez sur sur la touche de défilament. La première entrée du repertoire est affichée.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer le repertoire en entier - 2

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer le repertoire en entier - 3

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer le repertoire en entier - 4

Selectionnez Effapeyistur la touche Menu.

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour effacer repertoire en entier.

Répertoire/Répertoire VIP

Numéroter à l'aide du repertoire VIP

La touche Répertoire VIP vbus donne la possibilité d'enregistrer 10 numérios de téléphone que vous utilisez fraisment.

SWISSVOICE Avena 127 - Numéroter à l'aide du repertoire VIP - 1

Appuyez sur la touche Répertoire VIP.

SWISSVOICE Avena 127 - Numéroter à l'aide du repertoire VIP - 2

Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée à l'aide des touches de navigation.

SWISSVOICE Avena 127 - Numéroter à l'aide du repertoire VIP - 3

Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le numéro de téléphone sélectionné est appelé.

Editor une entrée dans le repertoire VIP

SWISSVOICE Avena 127 - Editor une entrée dans le repertoire VIP - 1

Appuyez sur la touche Répertoire VIP.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor une entrée dans le repertoire VIP - 2

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor une entrée dans le repertoire VIP - 3

M Sélectionnez, Editeryez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor une entrée dans le repertoire VIP - 4

M Editez le numero de téléphone et validez avec la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor une entrée dans le repertoire VIP - 5

M Editez le nom correspondant et validez avec la touche Menu.

Répertoire/Répertoire VIP

Effacer des entrées du repertoire VIP

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées du repertoire VIP - 1

Appuyez sur la touche Répertoire VIP.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées du repertoire VIP - 2

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées du repertoire VIP - 3

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées du repertoire VIP - 4

Selectionnez Effaceyez sur la touche Menu.

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour effacer l'entrée du repertoire VIP.

Numérotation comfortable

Liste derappe

La liste de rappel comprend les 10 derniers numérios composés. Tout nouveau numéro composé remplace la plus ancienne entrée dans la liste.

Répéter un numéro de téléphone

SWISSVOICE Avena 127 - Répéter un numéro de téléphone - 1

Appuyez sur la touche de prise de ligne pour ouvrir la liste de rappel.

SWISSVOICE Avena 127 - Répéter un numéro de téléphone - 2

Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée à l'aide des touches de navigation.

SWISSVOICE Avena 127 - Répéter un numéro de téléphone - 3

Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le numéro de téléphone sélectionné est rappelé.

Effacer des entrées de la liste de rappel

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées de la liste de rappel - 1

Appuyez sur la touche de prise de ligne pour ouvrir la liste de rappel.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées de la liste de rappel - 2

Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée à l'aide des touches de navigation.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées de la liste de rappel - 3

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer des entrées de la liste de rappel - 4

M Sélectionnez, Effaçayez sur la touche Menu.

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour effacer l'entrée de la liste de rappel.

Numérotation comfortable

Effacer la liste de rappel entière

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer la liste de rappel entière - 1

Appuyez sur la touche de prise de ligne pour ouvrir la liste de rappel.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer la liste de rappel entière - 2

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer la liste de rappel entière - 3

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer la liste de rappel entière - 4

Selectionnez Effaperyistur la touche Menu.

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour effacer la liste de rappel en entier.

Enregistrer des nombres de la liste de rappel dans le repertoire

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des nombres de la liste de rappel dans le repertoire - 1

Appuyez sur la touche de prise de ligne pour ouvrir la liste de rappel.

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des nombres de la liste de rappel dans le repertoire - 2

Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée à l'aide des touches de navigation.

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des nombres de la liste de rappel dans le repertoire - 3

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des nombres de la liste de rappel dans le repertoire - 4

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des nombres de la liste de rappel dans le repertoire - 5

Sélectionnez Enregist. no.

appuyez sur la touche Men

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des nombres de la liste de rappel dans le repertoire - 6

Entrez le nom correspondant et validez avec la touche Menu.

Numérotation comfortable

Listedappels

Si le service de presentation du numero de l'aggellant est proposé par votre opérateur, tous les appel sans réponse seront enregistrés dans la liste d'appels. Cette liste peut containir jusqu'à 20 entrées. Lorsque la liste est pleine, l'entrée la plus récente remplace la plus ancienne.

Votrecombinéaffiche sNaovsappelsecu de nouveaux appels envotrere absence.

Appeler un numero de téléphone à partir de la liste d'appels

SWISSVOICE Avena 127 - Appeler un numero de téléphone à partir de la liste d'appels - 1

Appuyez sur sur la touche de défilament.

Ou

SWISSVOICE Avena 127 - Appeler un numero de téléphone à partir de la liste d'appels - 2

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Appeler un numero de téléphone à partir de la liste d'appels - 3

M Sélectionnez, bisteuapepur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Appeler un numero de téléphone à partir de la liste d'appels - 4

Faites défilier la liste jusqu'à l'entrée désirée à l'aide des touches de navigation.

SWISSVOICE Avena 127 - Appeler un numero de téléphone à partir de la liste d'appels - 5

Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le numéro de téléphone correspondant est appelé.

Nota Avec des systèmes PBX:

La numérotation depuis la liste d'appels ne fonctionne correctement que si le PBX insère automatiquement l'indicatif réseau nécessaire! Reportez-vous au mode d'emploi de votre PBX pour de plus amples informations.

Numérotation comfortable

Enregistrer des numérores de la liste d'appels dans le repertoire

Vousetes dans la listed'appels:

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des numérores de la liste d'appels dans le repertoire - 1

Faites défilé la liste jusqu'à l'entrée désirée.

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des numérores de la liste d'appels dans le repertoire - 2

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des numérores de la liste d'appels dans le repertoire - 3

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des numérores de la liste d'appels dans le repertoire - 4

Selectionnez Enpeigezour la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des numérores de la liste d'appels dans le repertoire - 5

SWISSVOICE Avena 127 - Enregistrer des numérores de la liste d'appels dans le repertoire - 6

Entrez le nom correspondant et validez avec la touche Menu.

Effacer une entrée de la liste d'appels

Voues etes dans la liste d'appels:

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer une entrée de la liste d'appels - 1

Faites défilé la liste jusqu'à l'entrée désirée.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer une entrée de la liste d'appels - 2

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer une entrée de la liste d'appels - 3

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer une entrée de la liste d'appels - 4

Selectionnez Effaperyez sur la touche Menu.

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour effacer l'entrée de la liste d'appels.

Effacer la liste d'appels entière

Voues etes dans la listed'appels:

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer la liste d'appels entière - 1

Appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer la liste d'appels entière - 2

SWISSVOICE Avena 127 - Effacer la liste d'appels entière - 3

Selectionnez Effaperyistur la touche Menu.

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour effacer la liste d'appels en entier.

Services de réseau

Les fonctionnalités décrites dans ce chapitre font appel à des services supplémentaires offerts par votre opérateur de réseau.

Vous nevez entrer des codes spéciaux pour activer certaines fonctions.

Renseignez-vous auprès de votre opérateur sur la disponibilité et les codes de réseau appropriés pour activer ces services. Pour plus de détails sur la procédure pour entrer/modifier ces codes reportez-vous au chapitre «Entrer/modifier les codes services».

Services «Présentation du numéro de l'aggellant» et/ou «Présentation du nom de l'aggellant»

Votre téléphone Avena 127 est compatible avec ces services. Le numero et/ou le nom de l'aggellant peuvent donc etre affiches sur le combiné.

Ces services ne sont toute fois pas proposés par tous les opérateurs. Certains abonnés peuvent aussi masquer leur numéro (appels dits anonymes). Dans ce cas, le numéro et/ou le nom de l'aggellant ne s'affiche pas.

Boîte vocale sur le réseau

La boîte vocale est un service supplémentaire vous proposant un répondeur/une boîte vocale sur le réseau (messagerie).

Appeler la boîte vocale

Votre Avena 127 permet ce service en fournissant une fonction d'accès rapide assignée à la touche 1 串 suffit d'appuyer sur cette touche pendant 2 secondes (pression longue) pour que le téléphone appelle automatiquement la boîte vocale.

Services de réseau

Modifier le numero d'accès

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le numero d'accès - 1

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le numero d'accès - 2

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le numero d'accès - 3

Selectionnez Selapopase sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le numero d'accès - 4

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le numero d'accès - 5

Selectionnez Stappreaseausur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le numero d'accès - 6

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le numero d'accès - 7

Selectionnez Boppeprocesur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le numero d'accès - 8

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le numero d'accès - 9

Modifiez le numéro d'accès à la boîte vocale de votre opérateur et validez avec la touche Menu.

Nota

Vous doivent envoyer les codes de commande appropriés à la boîte vocale de leur opérateur pour la géné (écouter les messages, enregistrer uneannounce, activer/désactiver la boîte vocale, etc.).

Rappel en cas d'occupation

De nombreux opérateurs offrent le service supplémentaire de rappel automatique en cas d'occupation (CCBS). Vous pouvez activer ce service lorsque la personne que vous appelez est déjà en ligne (vous entendez la tonalité d'occupation).

Le réseau téléphonique surveille alors la ligne de votre correspondant. Your telephone se mettra à sonner des que votre correspondant aura raccroché et étabira automatiquement la communication si vous décrochez.

Nota

  • Avant de pouvoir acceder à la fonction «Rappel en cas d'occupation», il faut attendre que l'affichage du temps de communication apparaisse à l'écran.
  • V ous pouvez editor le code rappel dans le menu «Select. base, Serv. réseau».

Services de réseau

Activer le rappel en cas d'occupation

Vous essayez d'appeler un correspondant qui est occupé et vous entendez le signal d'occupation.

SWISSVOICE Avena 127 - Activer le rappel en cas d'occupation - 1

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Activer le rappel en cas d'occupation - 2

Selectionnez, Rappelerz sur la touche Menu.
Vous entendez un message vocal de l'opérateur.

SWISSVOICE Avena 127 - Activer le rappel en cas d'occupation - 3

Appuyez sur la touche de prise de ligne pour revenir au mode de veille et attendez d'être rappelé par le réseau.

Nota Ce service reste généralement actif pendant une durée limite (une garantaine de minutes). Ensuite, il sera efface par toute operteur sans commentaire.

Appeler de façon anonyme

Votre numero est en principe affiché chez votre correspondant lorsque vous téléphonez – à condition que son téléphone prenne cette fonction en charge.

Vous pouvez spécifique que votre numéro ne soit pas affiché chez votre correspondant lors du prochain appel, en d'autres termes, vous pouvez appeler de façon anonymyme.

SWISSVOICE Avena 127 - Appeler de façon anonyme - 1

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Appeler de façon anonyme - 2

Selectionnez Apppeayenymela touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Appeler de façon anonyme - 3

Composez le numero du correspondant que vous voulez appeler.

SWISSVOICE Avena 127 - Appeler de façon anonyme - 4

Appuyez sur la touche de prise de ligne pour appeler ce numéro.

Nota

  • «Appel anonyme» est activé pour le prochain appel (cette fonction doit être répétée pour chaque appel).
  • V ous pouvez editor le code pour la fonction Appel anonyme dans le «Select. base, Serv. reseau».

Services de réseau

Signal d'emploi

Ce service vous permet de savoir qu'on vous appelle alors que vous estes déjà en ligne.
Vous entendez alors un signal d'appl et pouvoir repondre à (l'autre communication est mise en attente) ou rejoeter cet appel.

Activer/désactiver le signal d'essay

Youou pouze activer ou désactiver les fonctionnalités de signal d'appeL. Vos n'entendez le signal d'appeL que si vous avez activé cette fonctionnalité.

Votrecombinéestenmode deveille.

SWISSVOICE Avena 127 - Activer/désactiver le signal d'essay - 1

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Activer/désactiver le signal d'essay - 2

SWISSVOICE Avena 127 - Activer/désactiver le signal d'essay - 3

Selectionnez, Selectybaser la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Activer/désactiver le signal d'essay - 4

SWISSVOICE Avena 127 - Activer/désactiver le signal d'essay - 5

Sélectionnez, Signa d'app. la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Activer/désactiver le signal d'essay - 6

Appuyez sur ou pour modifier l'étaDésactiverActiver selon vos souhaits.

SWISSVOICE Avena 127 - Activer/désactiver le signal d'essay - 7

Validatez avec la touche Menu. Selon l'opérateur, vous doivent attendre une confirmation (vocale) du réseau.

SWISSVOICE Avena 127 - Activer/désactiver le signal d'essay - 8

Appuyez sur la touche de prise de ligne pour revenir au mode de veille.

Nota

  • Lors des opérations fax ou modem, il convient de désactiver cette fonction de signal d'appoint pour prévenir les erreurs de transmission de données.
  • V ous pouvez désactiver/activer le signal d'applé et éoperator les codes correspondants dans le menu « Sélect. base, Serv. réseau».

Services de réseau

Acceptor/rejeter un appel en attente signalé

Vouss pouvez accepter un second appel entrant (en attente) lorsque vous etes déjà en communication.

Acceptor le second appel

SWISSVOICE Avena 127 - Acceptor le second appel - 1

Vousetes en communication.

Un second correspondant exter ne vous appelle. Vous entendez le signal d'appl.

SWISSVOICE Avena 127 - Acceptor le second appel - 2

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Acceptor le second appel - 3

Selectionnez Aappyzerz sur la touche Menu.

La communication en cours est placée en garde et vous étes relié à l'aggellant en attente.

Rejeter le second appel

SWISSVOICE Avena 127 - Rejeter le second appel - 1

Vousetes en communication.

Un second correspondant exter ne vous appelle. Vous ne foulez pas répondre à cet appel.

SWISSVOICE Avena 127 - Rejeter le second appel - 2

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Rejeter le second appel - 3

Selectionnez, Roppeyez sur la touche Menu.

Continuez votre communication actuelle sans le signal d'appoint.

Nota

  • Le réseau vous laisse généralement quelques secondes pour accepter un appel en attente signalé. Si vous ne répondez pas assez rapidement, l'aggellant obtient un signal d'occupation.
  • Si vous avez mis votre autre communication «en garde», vous avez lechioix entre différentes actions (va-et-vient, conférence à trois). Reportez-vous au chapitre correspondant pour de plus amples informations.
  • V ous pouze éditer les codes correspondants dans le menu « Sélect. base, Serv. réseau».

Services de réseau

Double-appel externe
RVous étés en ligne avec un correspondant externe et souhaitez appeler un second correspondant externe sansmettre fin à la communication initiale.
Après l' apparition de l'affichage de la durée de l' appel, vous pouvez appuyer sur la touche L'afficheur indiquera pouNuméro inviter à entrer le numéro de votre deuxieme correspondant. Si vous opéra-teur proposce ce service vous entendez la tonalité de numérotation.
Entrez le numéro du second correspondant externe que vous foulez appeler, puis validez avec la touche Menu. Vous avez désormais deux communications externes simultanées dont l'une (la première) est gardée.
NotaVous pouvez aller et venir entre les deux communications externes ou étabir une conférence à trois.
Aller et venir entre deux communications (va-et-vient)
Vouves avoir ouvert deux communications simultanées (l'une est gardée) et vous souhaitez aller et venir entre elles.
MAppuyez sur la touche Menu.
MAppuyez sur Vaertavient et venir entre les communications.
Vous mettez fin à l'une des communications en appuyant sur la touche de prise de ligne. Vous âtes alors automatiquement relié au correspondant restant.
NotaVoues pouvez éoperator le code pour le Va-et-Vient dans le menu «Sélect. base, Serv. réseau».

Services de réseau

Conference à 3

Vouaves deux communications externes simultanees dont I'une est gardee.

SWISSVOICE Avena 127 - Conference à 3 - 1

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Conference à 3 - 2

Sélectionnez, Cappéenneur la touche Menu.

Nota • Sélectionnez pour réénonfex deux communi

cations simultanées (une est gardée) ou appuyez sur pour terminer les deux communications.

  • V ous pouvez éditer les codes pour la Conferénce à 3 dans le menu «Sellect. base, Serv. reseau».

Services de réseau

Entrer/modifier les codes services

Les codes services complrennt souvent des caractères spéciaux tels que Parfois, le signal Flash est aussi requis. Vous l'entrée en appuyant sur la touche

Vous pouvez modifier les codes pour les services suivants:

  • Signal d'appel on/off
  • Rejeter/Acceptor l'appeal
  • Va-et-vient
  • Conference
    Fin conférence
  • Appel anonymyme
    Code rappel
    Boite vocale

Pour modifier un code service:

M

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Entrer/modifier les codes services - 1

M

Selectionnez Selectybaseur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Entrer/modifier les codes services - 2

M

Selectionnez Seppureeaur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Entrer/modifier les codes services - 3

M

Selectionnez le service pour lequel vous souhaitez modifier le code, appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Entrer/modifier les codes services - 4

M

Entrez le code selon les indications de votre opérateur et validez avec la touche Menu.

Messages SMS

L'envoi et la réception de messages de texte SMS est un service supplémentaire qui doit être mis à disposition par votre opérateur. Renseignez-vous auprès de votre opérateur sur la disponibilité, les frais éventuels et les possibilités de s'abonner à ce service.

Tous les téléphones ne permettent pas la réception de messages SMS: Si vous désirez envoyer un message SMS, vous devez vérifier préalablement si le destinataire dispose d'un téléphone compatible SMS.

Nota

  • Certains opérateurs utilisent un protocole de transmission des SMS incompatible avec votre Avenida 127. Vous ne pouvez pas envoyer ni receivevoir de messages SMS dans ce cas.
  • Il n'est pas toujours possible d'envoyer des messages SMS à des numérios de téléphone sur le réseau d'autres opérateurs (du réseau fixe vers le réseau GSM, par exemple). Renseignez-vous sur les possibilités auprès de votre opérateur.

Messages SMS

Serveurs SMS

L'envoi et la réception des messages SMS s'opère par des serveurs SMS que vous doivent identifier par leurs numérios de téléphone respectifs.

Avena 127 offre 4 serveurs SMS individuels:

  • Serveur SMS 1 - pour l'envoi de messages
  • Serveur SMS 2 - pour la réception de messages
  • Serveur SMS 3 et 4 - pour la réception de messages

De nombreux opérateurs demandent un abonnement spécifique/l'exécution d'une procédure d'initialisation avant que vous ne puissiez receivevoir des messages SMS.

Cette procédure est souvent réalisée par l'envoi d'un SMS avec un texte spécifique à un numéro spécifique. Consultez votre opérateur sur les détails d'une telle procédure.

Nota

  • Assurez-vous que lesbons numeros de serveurs soient programmés dans votre Avenida 127 sinon vous ne pourrez pas envoyer ni receivevoir de messages SMS. Demandez ces nombres de serveur à votre opérateur.
    Assurez-vous également d'avoir effectué toutes les procédures d'abonnement/d'initialisation qui peuvent être exigées par votre opérateur.

Messages SMS

Editor les numérodeserveur SMS

Vou puez éditer individuellement les numéroes de téléphone des quatre serveurs SMS. Demandez les bons numéroes de téléphone des différents serveurs à votre opérateur.

M Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor les numérodeserveur SMS - 1

M Sélectionnez, sauoyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor les numérodeserveur SMS - 2

M Sélectionnez,ParapniétzSMSa touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor les numérodeserveur SMS - 3

M Sélectionnez, SapeyresSr la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor les numérodeserveur SMS - 4

M Sélectionnez le serveur désiré et appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Editor les numérodeserveur SMS - 5

M Le numero actuel du serveur s'affiche. Editez ce numero et validez avec la touche Menu.

Nota

  • Attention! L'envoi et la réception de messages SMS ne fonctionne correctement que si les bons numérios de serveurs sont entrés.
  • Vérifiez soigneusement si vous doivent entracer l'indicatif de réseau lorsque votre téléphone est raccordé à un PBX.

Messages SMS

Sélectionnez les serveurs SMS

Vouss拨eionner les serveurs SMS pour I'envoi/la reception de messages SMS.
Le serveur 1 est regle d'usine pour I'envoi de messages SMS.

M Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

M Sélectionnez sSpuyez sur la touche Menu.

M Sélectionnez Paramètre SMSa touche Menu.

M Sélectionnez SépseyezSMS la touche Menu.

M Sélectionnez le serveur désiré pour l'envoi/la réception de messages et appuyez sur la touche Menu.

Alerte SMS

Un court signal sonore est émis à l'arrivée d'un nouveau SMS (fonction activée d'usine).

M Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

M Sélectionnez sSpuyez sur la touche Menu.

M Sélectionnez Parametre SIMSa touche Menu.

M Sélectionnez AperteysSur la touche Menu.

Le réglage en cours est indiqué par un coche. Appuyez sur Activer ou Déactualifier l'objet selon vos souhaits.

M Validez avec la touche Menu.

Messages SMS

Ecrire un message SMS

Votre Avena 127 supporte les messages SMS d'une longueur maximale de 160 caractères.

M Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

M Sélectionnez, Suyez sur la touche Menu.
M Sélectionnez, éçine sur la touche Menu.
M Saisissez le texte de ce nouveau message SMS et validez avec la touche Menu. Appuyez sur la touche pour basculer entre majuscules et minuscules.
Entrez le numero de téléphone auquel vous désirez envoyer le message SMS et validez avec la touche Menu.
M Sélectionnez EnvalisSavec la touche Menu. Notre message SMS est envoyé.

Nota Si on vous appellependant que vous écrivez un message, la saisie est inter-rompue, le combiné se met à sonner et vous pouvez répondre à l'appeL. Le message (incomplet) est enregistré dans la liste des messages sortants et peut être complété puis envoyé plus tard.

Messages SMS

Enregister un message SMS

Les messages SMS ne sont pas enregistrés automatiquement après leur envoi. Si vous poulez conserver le texte d'un message, vous devez veiller à l'enregistrer AVANT de l'envoyer.

Vous avez entre le texte du SMS et le numero de destination.

SWISSVOICE Avena 127 - Enregister un message SMS - 1

Sélectionnez Sapveyardsur la touche Menu. Le SMS est enregistré dans la boîte d'envoi.

Nota La capacité de stockage de SMS est limitée à un total de 10 messages pour la boîte de réception et la boîte d'envoi. Vous ne pouvez pas receivevoir de nouveaux messages SMS si la mémoire est pleine. Effacez des messages SMS avant que la mémoire ne soit saturaée.

Boîte de réception

Tous les messages SMS reçus sont enregistrés dans la boîte de réception. Les nouveaux messages SMS reçus sont également signalés sur le combiné par Nouveau SMS

Nota La capacité de stockage de SMS est limitée à un total de 10 messages pour la boîte de réception et la boîte d'envoi. Vous ne pouvez pas receivevoir de nouveaux messages SMS si la mémoire est pleine. Effacez des messages SMS avant que la mémoire ne soit saturaée.

Lire les SMS de la boîte de réception

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte de réception - 1

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte de réception - 2

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte de réception - 3

Selectionnez,uyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte de réception - 4

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte de réception - 5

Sélectionnez, Bôpèyézept. la touche Menu.

Messages SMS

Le premier message SMS de la liste est affché, par exemple:

031683994412

21.06 15:22

La liste est constituée selon la date et l'heure de réception (en commencerant par le message le plus recent).

SWISSVOICE Avena 127 - Messages SMS - 1

Faites défilier les messages SMS à l'aide des touches de navigation.

SWISSVOICE Avena 127 - Messages SMS - 2

Selectionnez l'entrée désirée et validez avec la touche Menu. Vous disposez ensuite des options suivantes:

Lire SMS

Faites défilier les lignes de texte dans le message à l'aide des touches de navigation.

  • Répondre

Vous étés invite à utiliser le texte reçu (oui = appuyer sur la touche Menu) ou à ne pas l'utiliser (non = appuyer sur la touche C). Vous pouvez ensuite directement rédiger et envoyer votre SMS.

Effacer

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour effacer un SMS.

Effacer liste

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour effacer tous les SMS de la boîte de réception.

Appeler no.

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour appeler le correspondant.

Nota Une fois que vous avez lu un message SMS, son etat passate automatiquement de «Nouveau» à «Ancien». Les ancients SMS sont enregistrés dans la boîte de réception.

Messages SMS

Boite d'envoi

La boîte d'envoi SMS contient:

  • Les messages SMS que vous avez explicitement enregistrés
  • Les messages SMS qui n'ont pas pu être envoyés (éché de transmission).

Les messages SMS envoyés sont effacés après avoir été transmis avec succès à moins d'avoir été explicitement enregistrrés.

Lire les SMS de la boîte d'envoi

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte d'envoi - 1

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte d'envoi - 2

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte d'envoi - 3

Selectionnez, Suyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte d'envoi - 4

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte d'envoi - 5

Selectionnez, Baperyersvoiia touche Menu.

Le premier message SMS de la liste est affché, par exemple:

077395578223

23.06

09:17

La liste est constituée selon la date et l'heure d'envoi (en commencerant par le message le plus recent). Faites défilier les messages SMS à l'aide des touches de navigation.

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte d'envoi - 6

SWISSVOICE Avena 127 - Lire les SMS de la boîte d'envoi - 7

Selectionnez l'entrée désirée et validez avec la touche Menu.

Messages SMS

Vous disposez ensuite des options suivantes:

Lire SMS

Afficher le contenu du message SMS selectionné.

- Envoi SMS

Répondre à ce message SMS. Vous pouvez éoperator le texte ainsi que le numéro de destination avant d'envoyer le message.

Editor SMS

Éditer le texte du SMS. Vous avez le besoin entre enregistrer et envoyer le message SMS édité.

Effacer

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour effacer un SMS.

Effacer liste

Confirmez en appuyant sur la touche Menu pour effacer tous les SMS de la boîte d'envoi.

Nota

Vous ne pouvez pas receivevoir de nouveaux messages SMS si la mémoire est pleine. Vous devez donc veiller à effacer des messages SMS avant que la mémoire ne soit saturaée.

Réglages du combiné

Régler le volume/la mélodie de la sonnerie

Vous dispose de cinq niveaux de réglage de la sonnerie du combiné et avec la possibilité de la désactiver totalement.

Vous activez/désactivez la sonnerie en appuyant (pendant 2 secondes environ) sur la touche 串 e 毫 symbole indique que la sonnerie est désactivée («Ne pas déranger»).

SWISSVOICE Avena 127 - Régler le volume/la mélodie de la sonnerie - 1

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Régler le volume/la mélodie de la sonnerie - 2

M Sélectionnez, Sélectycombla touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Régler le volume/la mélodie de la sonnerie - 3

M

Sélectionnez ou

appuyez sur la touche Menu.

Mélodie sonn.Vol. sonnerie

SWISSVOICE Avena 127 - Régler le volume/la mélodie de la sonnerie - 4

M

Le réglage en cours est indiqué par un coche. Sélectionnez le niveau de volume/la sonnerie désirée et validez avec la touche Menu.

Réglages du combiné

Activer/désactiver les signaux sonores

Vous pouvez activer ou désactiver les signaux sonores suivants

  • Accu(mulateurs) faible
  • Bips touche
    Hors portee

M Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

M Sélectionnez, Sèlecte.csosb.la touche Menu.
M Sélectionnez, Signysonoresla touche Menu.
M Sélectionnez le signal d'advertissement que vous poulez activer/désactiver et appuyez sur la touche Menu.
L'etat actuel est affché. Modifiez le réglage selon vos souhaits et validez avec la touche Menu.

Réglages du combiné

Editor le nom du combiné

Vous pouvez éditer le nom du combiné, ce qui vous aide à l'identifier si vous en avez plusieurs, par exemple.

M Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

M Sélectionnez Selectyambr la touche Menu.

M Sélectionnez Nappocozine la touche Menu.

Effacez Combinéant plusieurs fois sur la touche C et éditez ensuite le nom de ce combiné et appuyez sur la touche Menu pour valider.

Régler la langue

Vous avez le choix entre différentes langues pour les affichages.

M Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

M Sélectionnez Selaycbr la touche Menu.

M Sélectionnez Lappuyez sur la touche Menu.

M Sélectionnez la langue désirée et appuyez sur la touche Menu.

Réglages de la station de base

Modifier le code PIN

Le code PIN est un code secret de 4 chiffres destiné à protégger votre téléphone contre les utilisations illicites.

Le code PIN programme d'usine est «0000».

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le code PIN - 1

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le code PIN - 2

M

Sélectionnez

Sateybase la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Modifier le code PIN - 3

M

Sélectionnez

Entrez le code PIN actuel («0000» d'usine) et appuyez sur la touche Menu, entrez un nouveau code et appuyez sur la touche Menu. Répétez votre code et appuyez sur la touche Menu.

Nota

  • Le code PIN ne peut être réinitialisé que par des techniciens agrésés. Veillez par consequencer à ne pas oublier votre code.
  • Le système affiche sPINdiscontect un code errone.
  • Attende quelques secondes. Le système vous demande de retaper le bon code.

Réglages de la station de base

Régler l'heure et la date

SWISSVOICE Avena 127 - Régler l'heure et la date - 1

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Régler l'heure et la date - 2

SWISSVOICE Avena 127 - Régler l'heure et la date - 3

Sélectionnez Dapethyaur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Régler l'heure et la date - 4

SWISSVOICE Avena 127 - Régler l'heure et la date - 5

Sélectionnez le format de la date/de l'heure selon l'affichage que vous désirez et entrez date et l'heure et appuyez sur la touche Menu.

Mode de numérotation

Votre Avena 127 est préprogramme en mode «Frequences vocales». Vous pouvez commuter en mode «Impulsions» ce qui peut s'avérer nécessaire en exploitation avec certains centraux téléphoniques.

SWISSVOICE Avena 127 - Mode de numérotation - 1

Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Mode de numérotation - 2

SWISSVOICE Avena 127 - Mode de numérotation - 3

Selectionnez Selectybasur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Mode de numérotation - 4

SWISSVOICE Avena 127 - Mode de numérotation - 5

Selectionnez Moppeynemnoita touche Menu. Le réglage en cours est indiqué par un coche.

SWISSVOICE Avena 127 - Mode de numérotation - 6

SWISSVOICE Avena 127 - Mode de numérotation - 7

Selectionnez le mode de numérotation désiré. Validate avec la touche Menu.

Réglages de la station de base

Selectionner le temps de flash

Le «signal flash» est parfois nécessaire pour des fonctions de réseau spéciales. Consultez votre opérateur pour plus de détails sur l'utilisation du signal flash.

M Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

M Sélectionnez, Séhentybaseur la touche Menu.
M Sélectionnez, TappyHashur la touche Menu. Le réglage en cours est indiqué par un coche.
M Sélectionnez le temps de flash désiré..Validez avec la touche Menu.

Mise à zéro

Rétablir les réglages d'usine de la station de base/du combiné

Cette procédure vous permet de rétablier les paramètres d'usine de la station de base ou du combiné.

M Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Rétablir les réglages d'usine de la station de base/du combiné - 1

M

Sélectionnez ou Sélect. comb.Sélect. base appuyez sur la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Rétablir les réglages d'usine de la station de base/du combiné - 2

M

Selectionnez, Mopuezesor la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Rétablir les réglages d'usine de la station de base/du combiné - 3

M

Pour réinitialiser la base, entrez le code PIN système et validez avec la touche Menu.

SWISSVOICE Avena 127 - Rétablir les réglages d'usine de la station de base/du combiné - 4

Mise à zéro? s'affiche. Validate en appuyant sur la touche Menu.

Raccordement à un PBX

Compatibilité

Votre téléphone a ete concu pour etre raccordé au reseau tllephonique analogique et peut etre exploite avec un central tllephonique qui prend en charge la numerotation par fréquences vocales et la signalisation Flash. Contactez voitre operteur de reseau pour de plus amples informations.

Spécifier l'indicatif d'accès au réseau

Si vous telétéphone est raccordé à un PBX, vous doivent évèntuellesment spécifique un indicatef reseau pour ouvrir une ligne extérieure.

Lorsque le premier chiffre d'un numero de téléphone coincide avec cet indicatif de réseau,Vote Avenida insereira une pause de numerotation après chiffre.

M Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

M Sélectionnez, Séhentybaseur la touche Menu.

M Sélectionnez,ladipourseeur la touche Menu et modifier le code conformément aux specifications du PBX et validez avec la touche Menu.

Informations importantes

Homologation et conformité

Ce téléphone analogue DECT est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonctionnement dans le pays membre indiqué sur la base et/ou l'emballage.

La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net.

SWISSVOICE Avena 127 - Homologation et conformité - 1

La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée par la marque CE sur le téléphone.

Garantie

Votre apparéil bénéficia, à partir de sa date d'acquisition, d'une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l'avez achetié.

Pour pouvoir couver la date d'acquisition de votre apparéil, veuillesdonc conserver précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été dûment remplie par le responsable de votre point de vente. Pendant la durée de validité de la garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront éliminés gratuitement. Cette prestation de garantie prendra la forme soit d'une réparation, soit d'un échange standard de l' apparéil défectueux, au besoin du fournisseur.

Sont exclus de la garantie les consommables (par exemple les accumulateurs), les defaults réduisant de manière insigniante la valeur ou l'utilisation de l'appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l'appareil, l'usure ou l'intervention d'un tiers.

Les évventuels dommages découulant de l'utilisation, de la défaillance ou d'un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages écuniaires sont expressément exclus de la présente garantie.

Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente auprès duquel vous avez acheté votre téléphone.

Bon de garantie

swissvoice Bon de garantie

Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantia, Talao de garantia

device type:(Geräteness, type d'appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho):
serial number:(Seriennummer, numero de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de série, número de série):
dealer's stamp:(Händlerstempel, sceau du vendeur, timbro del rivenditore, stempel van de dealer, kauppiaan leima, forhandlerens stempel, fösäljarens stämpel, forhandlerstempel, sello del commerciante. carimbo do vendedor):
dealer's signature:(Unterschrift des Händlers, signature du vendeur, firma del rivenditore, handtekening van de dealer, kauppiaan allekirjoitus, forhandlerens underschrift, fösäljarens underschrift, forhandlers underschrift,irma del commerciante, assinatura do vendedor):
date of purchase:(Kaufdatum, date d'achat, data d'acquisto, datum van aankoop, OSTpääväys, kjøpsdato, datum für köpet, salgsdato, fecha de adquisión, data de compra):

Internet:

www.swissvoice.net

Tous droits, possibités de livreaison ainsi que toutes modifications techniques réservés.

20403965fr_ba_b0

SV 20403965

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWISSVOICE

Modèle : Avena 127

Catégorie : Téléphone